Kapitel 21

·

Чжан Юй сказал, что ей больше не нужно ему служить, и Ахао не подумал, что он шутит. Однако изначально все ее обязанности были связаны со служением Его Величеству Императору. Учитывая ее статус, если бы она не заботилась о себе, то и никто другой не стал бы.

После ночного отдыха А-Хао встала рано, чтобы умыться и одеться. Она подумывала о том, чтобы сегодня покинуть дворец и отправиться на охоту, и задавалась вопросом, сможет ли она быстро адаптироваться или же ей предстоят какие-то изменения. Поскольку она не знала, что делать, она решила спросить Лю Юаня.

Прибыв в резиденцию Его Величества как раз вовремя, А Хао думала, что избежала момента, когда дворцовые слуги помогали Его Величеству встать и умыться. Однако, подойдя к двери, она увидела двух дворцовых служанок со следами слез, которых заткнули кляпами и вытащили из комнаты.

А Хао как раз собирался найти евнуха Лю Юаня, когда тот вышел, в сопровождении нескольких дрожащих дворцовых служанок. Выражение лица Лю Юаня было недобрым, и он с большим недовольством посмотрел на двух дворцовых служанок.

Он указал на двух мужчин и закричал: «Слепые дураки! Вы что, не знаете себе цены? Уберите их немедленно, они мешают. По тридцать ударов каждому, следите внимательно, ни на один удар меньше!»

После гневных слов Лю Юань перевел взгляд и наконец увидел Сун Шухао. Выражение его лица тут же смягчилось. Он сделал два быстрых шага и встал перед ней, сказав: «Тетя Сун, вы пришли как раз вовремя».

Увидев, что А Хао смотрит на него с недоумением, Лю Юань продолжил: «Хотя Его Величество вчера велел тете не служить ему, на мой взгляд, тете все же нужно вмешаться. Эти слепые и неуклюжие люди могут плохо служить Его Величеству и даже разозлить его. Что же нам тогда делать? Тетя может служить Его Величеству со спокойной душой. Когда Его Величество в хорошем настроении, мы, слуги, тоже можем чувствовать себя спокойнее».

«Что с ними случилось?» — А-Кан взглянула на двух уводимых людей, обдумала слова Лу Юаня и догадалась, что происходит, поэтому спросила еще раз.

Лу Юань усмехнулся: «Что случилось? Одно дело быть амбициозным, но быть бестолковым и доставлять хлопоты – это большая проблема. Тётя, не жалейте их; они сами виноваты, и винить им некого, кроме самих себя!»

Он повернулся, отвёл А Хао в сторону и прошептал: «Тётя Сон, мы можем поговорить об этом позже. Его Величество сейчас в таком состоянии, он ещё не умылся и не позавтракал, и мы не можем позволить себе затягивать. Даже меня уговорили, поэтому я могу только попросить вас о помощи, тётя».

Сун Шухао подумал, что это явно толкают её в огненную яму… В этот момент вышел Лю Чуань, и Ахао с Лю Юанем посмотрели на него. В тот момент Ахао понял, что Его Величество Император не выгнал Лю Юаня; это была всего лишь ложь.

Лу Чуань выглядел более спокойным, и его слова были идентичны словам Лу Юаня, сказанным ранее. Он просто сказал Ахао: «Тетя Сун, Его Величество ищет вас». Сказав это, он жестом пригласил Ахао войти внутрь.

Она взглянула на Лю Юаня, который подмигнул ей и поторопил: «Тетя, скорее заходи». А-Хао знала, что Лю Чуань не будет отдавать приказы легкомысленно, поэтому ей ничего не оставалось, как смириться с необходимостью прыгнуть в эту огненную яму. Она была бессильна перед разгневанным императором, и даже если другие этого не знали, она сама это понимала.

Теперь от нее не зависело, хотела она этого или нет; она даже не знала, пришла ли она вовремя или нет. Лу Чуань подошел к двери, сообщил Чжан Ю, и затем А-Хао вошел внутрь, никто за ним не последовал.

Чжан Юй по-прежнему уютно устроился в плетеном кресле-качалке, закрыв глаза. Кресло мягко покачивалось, пока он играл с кулоном из белого нефрита в руке; его настроение явно было тревожным. Пол был мокрым и грязным, повсюду валялись нетронутыми медные тазы, нефритовые чаши, платки и другие предметы.

«Вы пришли». Чжан Юй заговорил первым, не открывая глаз и не дожидаясь поклона Сун Шухао. Ахао осторожно ответил и уже собирался поклониться, когда Чжан Юй снова спросил: «Куда вы ушли после того, как покинули это место прошлой ночью?» Говоря это, он приоткрыл глаза, пристально глядя на человека перед собой, ожидая ответа.

«Ваше Величество, я пошла отдохнуть и никуда больше не ходила». А Хао сказала это, потому что не была уверена, имел ли Чжан Юй в виду Чжао Цзяня или принцессу. Что касается его осведомленности об этих вещах, то даже если бы он что-то знал, А Хао не сочла бы это странным.

Ее слова вызвали лишь мимолетную, двусмысленную улыбку Чжан Юя, за которой последовал его холодный сарказм: «Вы встречались с прокурором Чжао вчера вечером, есть ли что-нибудь, что вы не можете сказать?»

«На обратном пути я случайно встретила Его Высочество наследного принца, но больше ничего не произошло». А Хао считала, что раз Его Величество Император знал о её встрече с наследным принцем Чжао, то он, должно быть, знает и о принцессе. Но раз он об этом не упомянул, ей не стоило поднимать эту тему.

Так уж получилось… но инспектор Чжао специально ждал именно там, так что это скорее совпадение, чем случайность. Чжан Юй, увидев спокойное выражение лица А Хао, передумал. Но, учитывая склонность инспектора Чжао к использованию любых возможностей, держать его под носом, вероятно, было бы лучшим вариантом. Ему нужно было быть осторожным, чтобы найти слабость, которая могла бы парализовать инспектора Чжао.

Чжан Юй не подумал о том, как легко будет контролировать Сун Шухао; никаких усилий прилагать не нужно было. Но он просто сказал: «Пока я тебе доверяю», и поручил Ахао помочь ему переодеться, умыться и привести себя в порядок. Он сделал вид, что не помнит, что говорил накануне вечером.

А Хао заметил, как быстро изменилось его поведение, почти слишком быстро, чтобы за ним угнаться, и подумал, что выражение «капризный и непредсказуемый» как нельзя лучше подходит. Получив указания, А Хао вышел, чтобы попросить кого-нибудь приготовить горячую воду и другие угощения, а затем вернулся в комнату, чтобы сначала поправить прическу Чжан Юя.

Глава 21. Плач

После того как А Хао закончила приводить Чжан Юя в порядок, она также подала ему завтрак. Она не знала, как он себя чувствует, но, по крайней мере, он больше не рассердился. Четверо сопровождавших его людей — Не Шаогуан, Фэн Хуэй, Гу Юньци и Ань Цютун — один за другим вовремя прибыли, чтобы выразить свое почтение Чжан Юю, и более или менее игнорировали присутствие Сун Шухао.

С восходом солнца становилось поздно, поэтому основные силы подготовились и снова отправились на охотничьи угодья. Путь был не таким долгим, как раньше, но чуть более чем через час они прибыли в пункт назначения. Передовой отряд уже установил палатки, необходимые для ночлега. Палатки были разбиты на ровной местности у подножия горы, на фоне холмистой местности вдалеке, обозначавшей охотничьи угодья.

А Хао вышла из кареты и посмотрела вдаль. Она увидела высокие заснеженные вершины, окутанные туманом, отражающие неповторимый блеск в золотистом солнечном свете. Лазурное небо служило фоном, а несколько белых облаков неспешно плыли мимо. Хотя она находилась всего лишь у подножия гор, было легко почувствовать, что здесь температура ниже, чем во дворце.

После небольшой паузы Лю Юань окликнул её, и А-Хао последовал за Лю Юанем и Лю Чуанем, отправившись вместе с Чжан Юем на встречу с сопровождающими их чиновниками и наложницами. Среди сопровождавших их чиновников было много молодых талантов, полных энергии и энтузиазма. Среди них был принц Аньпин, Чжао Лян, который казался одновременно старым, но энергичным и всё ещё проницательным, весьма привлекательным.

Как только появился Чжан Юй, все поклонились и отдали честь, их внушительное присутствие поразило всех. Внезапный шум испугал ленивых лесных птиц, которые взлетели в небо, звук хлопающих крыльев смешался с их щебетанием, создав еще один переполох. После обычных торжественных слов ободрения два солдата одновременно принесли Чжан Юю большой багрово-золотой лук.

Огромный лук, сделанный из красного золота и инкрустированный рубинами, беззвучно излучал ослепительный свет. Хотя А Хао видел его впервые, он помнил, что уже встречал его в книге. Происхождение этого великолепного лука было неизвестно, и его доставали лишь для демонстрации во время зимней охоты.

Огромный лук был невероятно тяжёлым. Когда А Хао впервые увидел описание, где говорилось, что он весит более ста фунтов, он не совсем поверил, так как не мог себе этого представить. Но теперь, увидев двух солдат, несущих этот лук, и увидев его вживую, он понял, что, возможно, описание, которое он видел, не так уж и преувеличено.

Затем несколько солдат опрокинули железную клетку и поставили её перед всеми. Внутри клетки находился живой и крепкий олень. Его влажные глаза невинно смотрели на всё, что было снаружи, и время от времени он ловко кружил внутри, не подозревая, что ему предстоит сразиться.

Чжан Юй, прищурившись, посмотрел на оленя, протянул руку, чтобы взять большой лук, и, подняв руку, увидел, как солдат протянул ему длинную стрелу. Наконечник был сделан из красного золота, древко — из тигровой кости, а оперение украшено резными перьями. Древко также было украшено узором в виде свернувшегося дракона, гармонирующим с большим луком.

Таков был обычай зимней охоты: император выпускал первую стрелу, после чего сопровождавшие его чиновники отправлялись вглубь гор и лесов на охоту. Тот, кто добывал больше всего трофеев, получал награду. В прошлом те, кто демонстрировал исключительные результаты, могли даже получить повышение и дворянский титул. Награды часто получали действительно способные люди.

Как и все остальные, Ахао пристально смотрела на Чжан Юя. Еще до того, как он сделал хоть какое-то движение, она не могла поверить своим глазам. Его уверенная и торжествующая осанка не позволяла поверить в его неспособность добиться успеха. Затем она увидела, как Чжан Юй одной рукой схватил большой лук, натянул длинную стрелу, а с другой стороны открылась железная клетка, и из нее выпрыгнул олень.

В воспоминаниях Сун Шухао Его Величество Император действительно был сильным и здоровым, редко болел. Однако по сравнению с тем, что она видела сейчас, эти впечатления казались слишком общими. Чжан Юй, казалось, прилагал усилия, но обычный человек, возможно, даже не смог бы поднять такой огромный лук; было почти немыслимо, чтобы он не боролся.

Увидев, что он прилагает столько усилий, что вены на тыльной стороне его ладоней вздулись, а на лбу мгновенно выступили капельки пота, А Хао втайне забеспокоился за него. Чжан Юй, однако, просто натянул лук и выстрелил стрелой, целясь в оленя, стремительно убегавшего в лес. Затем он отпустил тетиву, и длинная стрела мгновенно вылетела наружу.

В мгновение ока некогда живой олень упал, корчась и дрожа, длинная стрела, воткнутая ему в спину и живот, — та самая, которой его когда-то выстрелил Чжан Юй. Солнечный свет отразился на стреле из тигровой кости, делая её ещё более ослепительной. Толпа, затаившая дыхание и внимательно наблюдавшая, разразилась какофонией изумления и ликования, а затем все в один голос поклонились, крича: «Да здравствует император!»

Как только Чжан Юй выпустил стрелу, солдат выхватил у него из рук огромный лук. Чжан Юй лишь приподнял уголок рта, не выказывая особой радости от происходящего. Уверенность и мощь, которые он излучал в тот момент, словно весь мир был в его руках, были настолько высокомерными и самонадеянными, что никто не мог не восхищаться им.

Вздыхая про себя, А Хао услышала, как Чжан Ююнь отправился на охоту со своей свитой. Он стоял, сложив руки за спиной, высокий и стройный, его роскошные парчовые одежды не могли скрыть его внушительной внешности. Его решительное лицо и легкая улыбка в уголках губ отражали юношескую энергию и властный нрав.

Принц Нин шел впереди, сопровождая свою свиту, в которую входили Чжао Цзянь, Ся Минчжэ и Не Чжиюань. Рядом с ними Ахао заметила человека, чья фигура показалась ей знакомой; должно быть, она столкнулась с ним во дворце прошлой ночью… При ближайшем рассмотрении оказалось, что это молодой господин из поместья герцога Инь. Ахао вспомнила различные слухи, циркулировавшие о старшей принцессе.

Попрощавшись с Чжан Юем, они пришпорили коней и помчались к холмистым горам. Быстрый стук копыт постепенно затих вдали, пока совсем не исчез. Чжан Юй просто велел остальным делать, что им угодно, и первым вернулся в свою палатку. Лю Юань и Лю Чуань последовали за ними, а А Хао отправился вслед за ними.

·

Чжан Юй отдыхал в палатке, когда Ахао попросила кого-то принести ему горячую воду, чтобы помочь ему умыться и помыть руки. Она взглянула на его ладонь и заметила, что она слегка покраснела, скорее всего, от следов силы, которую он приложил.

В это время Чжан Юй приказал Лю Юаню и Лю Чуаню отправиться по своим делам, оставив в шатре только Ахао и нескольких дворцовых служанок. Как раз когда они помогли Чжан Юю с личной гигиеной и попросили служанок убрать его вещи, к нему пришли принцессы Чжан Цзинь и Чжан Синь.

Чжан Синь явно всё ещё не оправилась от шока после произошедшего. Хотя она видела это не в первый раз, её взгляд был таким же недоверчивым, как будто она видела это впервые. Чжан Цзинь же, напротив, была гораздо спокойнее, на её лице играла лишь лёгкая улыбка.

После обмена приветствиями с Чжан Юем, Чжан Синь с улыбкой сказал: «Ваше Величество поистине величественен и могущественен, ваша харизма с каждым годом крепнет. Я восхищаюсь вами и глубоко уважаю вас! Сомневаюсь, что вы найдете кого-либо подобного Вашему Величеству!»

Всякий раз, когда она вела себя так подобострастно, заискивая перед лошадью, Чжан Юй понимал, что ей есть что сказать. Слишком ленивый, чтобы тратить слова на Чжан Синь и не принимая ее слов близко к сердцу, Чжан Юй лишь взглянул на нее и сказал: «Просто скажи, что хочешь сказать».

Эти слова не понравились Чжан Синь, которая вызывающе посмотрела на нее и возразила: «Я не права? Я неискренна?» Затем Чжан Синь повернулась к Чжан Цзинь и спросила: «Старшая сестра, я что-то сделала не так? Где я была формальностью?»

Чжан Цзинь улыбнулся, но ничего не сказал. Чжан Синь фыркнул, огляделся, отвёл А Хао в сторону и сказал: «Если вы мне не верите, Ваше Величество, можете спросить А Хао. Она, должно быть, только что познакомилась со мной и знает, что я сказал искренне! Никакой другой цели за этим не стояло!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786