Kapitel 58

Чжан Юй проводил Сун Шухао в столовую, куда также привели госпожу Сюй. Увидев свою мать, одетую в роскошный наряд с развевающимися, словно облака, волосами и прекрасным, как цветок, лицом, — несмотря на следы времени, — ее великолепная одежда делала ее похожей на того ребенка, которого она знала как своего отца, всегда сияющего от радости, — у нее на глазах навернулись слезы.

Казалось, состояние Сюй с эпилепсией несколько улучшилось. Увидев Ахао, она засияла, несколько раз похлопала по столу и с тревогой сказала: «Садись, садись». Почувствовав, как человек рядом с ней сжимает ее ладонь, Ахао сдержала слезы, улыбнулась и тяжело кивнула, успокаивая Сюй: «Хорошо, хорошо, мама, не волнуйся, я сейчас сяду».

Пригласив Чжан Юя сесть, Ахао последовал его примеру. Затем слуги начали приносить еду в столовую, по одному блюду за раз. Стол был заставлен разнообразными блюдами, явно приготовленными заранее, а мягкие и вкусные шарики из клейкого риса подали последними. Чжан Юй ничего не сказал, но Ахао всё понял без его просьбы.

Едя с трудом сдерживая слезы, А Хао никак не могла сдержать себя за едой. Она не могла точно различить вкусы блюд, но ее сердце переполняла горько-сладкая смесь эмоций, и улыбка не сходила с ее губ все время. Сюй Ши выглядел очень счастливым, то ли от компании А Хао, то ли от праздничной атмосферы Праздника фонарей – было непонятно.

Семейный ужин затянулся надолго, и прежде чем они это осознали, наступила поздняя ночь. Сюй, привыкшая рано ложиться спать, так сильно захотела спать, что постоянно зевала. После ужина Ахао и девушка, которая присматривала за Сюй, проводили её в комнату, помогли умыться, а затем уложили на кровать. Ахао сел у кровати, а Сюй держала её за руку, всё время улыбаясь, но вскоре закрыла глаза и заснула, тихонько похрапывая.

А Хао отдернула руку, уткнулась в одеяло, чтобы согреться, затем натянула одеяло, заправила края и тихо встала, после чего ушла. Чжан Юй не был в столовой; он ждал ее на веранде перед комнатой. Эта сцена показалась ей странно знакомой; казалось, что в прошлый раз, когда Чжан Юй привез ее в поместье, все было точно так же. А Хао немного подумала, а затем подошла.

Чжан Юй слегка обернулся и увидел Сун Шухао, смотрящего вдаль. Он отвернулся и ничего не сказал сразу. Наконец, первой заговорила А Хао: «Спасибо, Ваше Величество. Эта служанка так долго не проводила Новый год с моей матерью. Эта служанка благодарна, тронута и признательна…» Ее слова были бледными и не могли ясно выразить ее благодарность. Она также говорила бессвязно и не знала, что сказать. Тысячи благодарностей было бы недостаточно.

В этот момент Сун Шухао не смотрел на Чжан Ю, поэтому она, естественно, не заметила улыбки, мелькнувшей на его губах. Он закончил дворцовый банкет раньше и заранее подготовился ко всему, потому что знал, что она не смогла ни разу пообедать с госпожой Сюй за столько праздников. Ему нужно было дать ей понять, что он будет относиться к ней очень хорошо, даже лучше, чем она себе представляла.

«Если вы не знаете, что сказать, то и говорить нечего. Я принял вашу благодарность», — спокойно произнес Чжан Юй, сдерживая эмоции, его тон выдавал спокойствие.

Он на мгновение замолчал, а затем добавил: «Иногда дела говорят громче слов». Как будто он хотел сказать, что не привык давать пустые обещания, или как будто намекал, что Сун Шухао может выразить свою благодарность иными способами, помимо простого «спасибо».

Вокруг никого не было, ни вблизи, ни вдалеке; казалось, будто все слуги в особняке внезапно исчезли. Сун Шухао повернулась, чтобы посмотреть на Чжан Юя. В тусклом свете свечи его решительный, красивый и безупречный профиль, казалось, утратил свою холодность. Шухао подумала, что знает, чего хочет от нее Его Величество Император.

Фейерверки освещали далекое ночное небо, пронзая тьму и озаряя небеса. Даже с довольно большого расстояния доносились звуки взрывающихся фейерверков. С каждым взрывом А Хао закрывала глаза, вставала на цыпочки и нежно целовала Чжан Юя в щеку.

Неожиданное нежное прикосновение к его щеке вызвало бурю эмоций в сердце Чжан Юя. Свет свечи освещал его улыбающиеся глаза, но он просто прижал Сун Шухао к себе, наклонил голову, чтобы посмотреть на человека в своих объятиях, и сказал: «Уже поздно, нам пора возвращаться».

Сун Шухао на мгновение замерла, затем мягко кивнула. Она открыла глаза, и две слезинки бесшумно скатились по ее лицу, быстро исчезнув без следа...

Глава 61 Радость

</script>

Когда Ахао вернулась во дворец с Чжан Юем, было уже почти полночь. Изначально она планировала вернуться и отдохнуть после того, как Его Величество Император вернется в зал Сюаньчжи, но Чжан Юй настоял на том, чтобы она осталась в зале Сюаньчжи на ночь.

Несмотря на то, что А Хао еще не вывезла свои вещи, она все равно чувствовала себя неспокойно. Однако Чжан Юй настаивала, говоря, что ее комната переполнена вещами и непригодна для проживания, и отказалась соглашаться, не оставив А Хао иного выбора, кроме как пойти на компромисс.

Поэтому он проводил её обратно, чтобы взять кое-какие вещи, которые ей могли понадобиться на время, а затем Чжан Юй отвёз Ахао обратно в зал Сюаньчжи. Чжан Юй подготовил для Сун Шухао комнату, полностью оборудованную всем необходимым и содержащуюся в идеальной чистоте, так что она могла въехать туда в любой момент.

Убедившись, что она больше не доставит хлопот, Чжан Юй ушел, не позволив ей прислуживать ему. По дороге обратно во дворец она чувствовала себя измотанной, и после всего пережитого по возвращении А Хао умылась и оделась, готовая лечь и отдохнуть. К сожалению, Чжан Юй, которого она приняла за человека, тоже ушедший отдохнуть, вернулся.

Ясно увидев, что он держит в руках, А Хао могла лишь молчать. Когда она была маленькой, каждый год на Праздник фонарей отец лично делал для нее фонарик в виде кролика, чтобы поднять ей настроение. Каркас был сплетен из бамбуковых полосок, в центре помещалась красная свеча, а снаружи была наклеена цветная бумага, чтобы придать ему вид кролика, символизирующего удачу и благополучие в новом году.

Фонарь в виде кролика в руке Чжан Юя был немного необычным. Хотя он и выглядел как пухлый кролик, он был сделан из стекла, а в его полом животе находилась не свеча, а светящаяся жемчужина.

По сравнению с теми, что она видела раньше, кроличий фонарь перед ней был роскошным и пышным. После того, как свет свечи погас, сияющая жемчужина засияла еще ярче, отражая стекло ослепительным разноцветным светом. В темноте только кроличий фонарь излучал слабое свечение; этот свет даже придавал их лицам несколько зловещий вид.

«Времени было мало, поэтому это всё, что мы смогли сделать. Я должен был отвезти тебя на рынок фонарей, но можешь оставить его себе». После того, как Чжан Юй некоторое время рассматривал кроличий фонарь вместе с Сун Шухао, он наконец сказал это, почти намекая, что ей лучше довольствоваться этим.

Чжан Юй готовил для неё один сюрприз за другим, каждый из которых демонстрировал его заботу. Ахао не была отстранённой, мудрой женщиной, поэтому она не могла остаться равнодушной. Его намерения были ясны… В любом случае, пока он не потеряет к ней интерес, она будет относиться к нему как можно лучше, повинуясь его желаниям. Он сказал, что даст ей всё, что она захочет, и она тоже.

По пути обратно во дворец А Хао, которая всё это обдумывала, наконец приняла решение. Она протянула руку, ткнула в стеклянную лампу в виде кролика и с улыбкой сказала: «Ваше Величество приложило немало усилий. Этой служанке очень нравится». Она снова зажгла свечу, и в комнате снова стало светло.

Чжан Юй наконец согласился вернуться отдохнуть, но не позволил Ахао обслуживать его. Проводив Чжан Юя и попрощавшись с ним, Ахао вернулась в свою комнату, на время убрала кроличий фонарь и тоже отдохнула.

·

Проснувшись, Сун Шухао уже не служила вдовствующей императрице, а стала фрейлиной императора. Хотя её статус изменился, обязанности в основном остались прежними. Служение Чжан Юю не было чем-то новым, но теперь это был совсем другой опыт. Шухао встала рано, привела себя в порядок и пошла ждать, пока Чжан Юй проснётся.

Чжан Юй почти каждый день должен был посещать утренние заседания двора, поэтому его расписание, естественно, отличалось от расписания императрицы-вдовы Фэн. Ахао понимала, что ей придётся изменить многие свои привычки, поэтому она могла лишь постепенно их запоминать и подстраиваться под них. Она была знакома с традициями Лю Юаня и Лю Чуаня, что помогло ей быстрее адаптироваться.

Полагая, что пришла достаточно рано, А Хао обнаружила, что Лю Юань и Лю Чуань уже ждут её, видимо, довольно долго. Увидев А Хао, они поздоровались с ней, но особого обмена любезностями не произошло. А Хао прождала всего около пятнадцати минут, когда услышала движение в доме; Чжан Юй проснулся.

Как раз когда Чжан Юй полуприсел на кровати, снаружи раздался голос Сун Шухао, спрашивающей, не стоит ли ему вставать. Открыв глаза и увидев её голос и её саму, Чжан Юй почувствовал прилив радости, на его губах появилась лёгкая улыбка, и он тут же ответил. В следующее мгновение дверь открылась, и Чжан Юй увидел, как Сун Шухао ввела дворцовых служанок, а затем позволила ей помочь ему умыться и привести себя в порядок.

Аккуратно завязав волосы Чжан Юя, стараясь не причинить ему боли, и надев золотую корону, Сун Шухао отошёл в сторону, чтобы спросить его мнение, убедившись, что всё в порядке. Чжан Юй, не глядя на своё отражение в бронзовом зеркале, полностью доверившись Сун Шухао, сразу же встал. Ахао последовал за ним и помог ему надеть верхнюю одежду.

Она обслуживала Чжан Юя так, словно он был вдовствующей императрицей Фэн, опускаясь на колени, чтобы разгладить складки на его одежде и убрать любые нежелательные пятна. Когда она встала, Чжан Юй протянул руку, чтобы помочь ей, но А-Хао лишь улыбнулся ему и поблагодарил.

Было ещё рано, и ему нужно было спешить ко двору, поэтому он не мог нормально поесть. Императорская кухня прислала еду, но Чжан Юй смог съесть лишь немного, чтобы наесться. Сун Шухао подавал ему еду, записывая его предпочтения: что он ел больше, чего меньше, а к чему не прикасался.

Перед уходом Чжан Юй сказал Ахао: «До окончания судебного заседания ещё много времени. Если хочешь спать, иди поспи. Если проголодаешься, позавтракай». Ахао согласилась, и Чжан Юй нежно погладил её по голове, прежде чем сказать: «Я ухожу».

А Хао последовала за ним к выходу из дворца, наблюдая, как Чжан Юй садится в императорскую карету, пока он не скрылся из виду, после чего занялась своими делами. Вещи еще не были перенесены, а после этого их еще нужно было организовать — это займет много времени и усилий. Что касается разговоров Чжан Юй о том, чтобы вздремнуть, то у нее не было такой возможности, когда она служила императрице-вдове Фэн, поэтому у нее не было этой привычки, и она не спешила завтракать.

Лу Юань и Лу Чуань сопровождали Чжан Юя ко двору, поэтому А Хао обладала наибольшим влиянием в зале Сюаньчжи. Хотя ее положение как фрейлины при вдовствующей императрице было схожим, статус фрейлины при императоре имел больший вес, что делало ее менее уязвимой для пренебрежительного отношения.

Отношение Чжан Юя к Сун Шухао было очевидно для всех. Дворцовые слуги, которые могли оставаться во дворце Сюаньчжи, были более проницательны, чем те, кто находился в других местах, и, естественно, все они относились к Сун Шухао с величайшим уважением. Ахао знала, что это уважение принадлежит Чжан Юю, поэтому она была еще более вежлива с остальными.

После того как дворцовые слуги перенесли ее вещи в зал Сюаньчжи и привели их в порядок, А Хао немного отдохнула, а Чжан Юй вернулся из двора. Он неспешно прогуливался по комнате Сун Шухао, совершенно не замечая ничего подозрительного, и сказал: «Если вам что-то не нравится в украшениях, просто попросите кого-нибудь вернуть их на место. Нет необходимости быть таким формальным».

А Хао не предъявляла завышенных требований и не любила никого беспокоить без необходимости. Она просто говорила, что всё хорошо, ей всё нравится и она ничем не недовольна. Она не знала, что именно её слова так понравились Чжан Юю, но они вызвали у него улыбку.

Императорская кухня уже доставила завтрак в зал Сюаньчжи. Лю Юань доложила об этом у комнаты Сун Шухао, и Чжан Юй, вспомнив об этом, спросил Сун Шухао: «Ты уже поела?» Ахао хотела ответить, что поела, но Чжан Юй первым сказал: «Комнату убрали, так что ты, наверное, еще не ела». Ахао больше ничего не сказала.

Глава 62. Воздушный змей

Императорская кухня, как всегда, приготовила для Чжан Юя роскошный завтрак. После того, как еда была расставлена на столе, Чжан Юй отпустил остальных дворцовых слуг, оставив только Сун Шухао. Ахао расставила миски и тарелки, подала ему серебряные палочки для еды, и, поскольку никого больше не было рядом, она лично попробовала еду и бережно подала Чжан Юю его обед.

Чжан Юй взял серебряные палочки, но не притронулся к ним. Он взглянул на нее, а затем поставил столовые приборы. Он постучал по сиденью рядом с собой и властным тоном сказал Ахао: «Садись». Он добавил: «После завтрака я пойду в Чаннинский дворец, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице. Тебе тоже следует пойти и поклониться вдовствующей императрице. С этого момента ты можешь оставаться рядом со мной, не беспокоясь».

Вспоминая вчерашний день, Ахао немного замешкалась, но не ослушалась Чжан Юя и, следуя его указаниям, села. Чжан Юй небрежно взял чистую миску и тарелку, поставил их перед Ахао, взял палочки для еды и положил ей на тарелку маленький пельмень с бульоном внутри, сказав: «В твоей семье сказали, что тебе нравится это есть».

«Спасибо, Ваше Величество». Ахао улыбнулся и кивнул в знак благодарности. Чжан Юй наконец перестал суетиться и сытно принялся завтракать. Увидев, что Чжан Юй действительно ест, Ахао расслабился и тоже принялся за еду.

Позавтракав, прополоскав рот и вымыв руки, а также выпив чашку горячего чая, заваренного Сун Шухао, Чжан Юй, чувствуя себя расслабленным и довольным, отправился в Чаннинский дворец, чтобы выразить почтение вдовствующей императрице Фэн, как и обещал, не забыв взять её с собой.

Сегодня императрица Шэнь привела группу наложниц во дворец Чаннин, чтобы составить компанию вдовствующей императрице Фэн. Однако к тому времени, как Чжан Юй и Ахао появились вместе, они уже ненадолго разошлись. Вдовствующая императрица Фэн не удивилась, увидев Ахао с Чжан Юем.

А Хао поклонилась и сделала ей земной поклон, и императрица-вдова Фэн воспользовалась случаем, чтобы поинтересоваться, как у нее дела. А Хао ответила на ее вопросы, стоя на коленях, и императрица-вдова Фэн сделала ей несколько слов наставления, но не стала создавать ей трудностей и велела встать. А Хао поблагодарила ее за милость, еще дважды сделала земной поклон, затем склонила голову и отошла в сторону.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786