Capítulo 159

« Alors, ce à quoi j'ai le plus pensé ces deux derniers jours, c'est

: quelle est ma valeur, au juste… qui me tue… qui tirerait le plus grand profit de ma mort

? » Le gros homme esquissa un sourire forcé, puis cligna des yeux vers moi

: «

Devine à quelle conclusion je suis arrivé

?

»

"Quoi?"

« Je me suis soudain rendu compte que je ne valais pas si longtemps. » Le gros homme rit. « Ma collaboration avec les Vietnamiens ne fait que leur permettre d'obtenir plus de drogue. Mais les autres gangs asiatiques – Chinois, Indiens, Iraniens – ne connaîtront que des pénuries d'approvisionnement à court terme. À long terme, ils trouveront naturellement d'autres trafiquants… Il y a d'autres trafiquants de drogue dans le monde que moi, Hong Da. C'est juste que cette année, les plantations d'Amérique du Sud ont subi une catastrophe naturelle, et nous, les trafiquants asiatiques, sommes soudainement devenus populaires. À part ça, mon plus grand atout… ce sont les preuves. »

Je me suis redressé immédiatement !

« C’est une preuve. » Hong Da se frotta les tempes avec insistance et dit avec un sourire ironique : « J’ai des contacts dans le Triangle d’Or d’un côté et dans les gangs nord-américains de l’autre. On pourrait dire que je connais tous les détails des trafics de drogue : les transactions, les prix, les montants, les quantités, même les contacts, les comptes… ! Si la police met la main sur ces informations, ce sera une preuve capitale ! Mais après réflexion, ceux qui sont venus pour me tuer cette fois-ci ne sont certainement pas des policiers… et toi, je te l’ai déjà dit, si tu es policier, alors je suis le président des États-Unis ! »

J'ai souri.

L'homme corpulent poursuivit : « La seule explication est donc que quelqu'un ne veut plus que je commerce avec les Vietnamiens. Pour m'empêcher de commercer avec eux, je dois donc mourir. » Son regard s'assombrit légèrement.

« Je ne peux rien donner aux Vietnamiens, tout au plus une plus grande quantité de drogue. Davantage de filières de transport… Je sais pourquoi les Vietnamiens ont soudainement besoin d’autant de drogue

: ils vont la fournir aux Hells Angels. Je connais parfaitement le marché en Amérique du Nord en ce moment. La seule explication est donc que la personne qui m’a tué était soit chinoise, soit iranienne, soit indienne. Maintenant que j’y pense, il s’agit très probablement d’un Chinois. Une autre question me taraude depuis quelques jours

: de quel côté es-tu

? »

L'homme corpulent parlait lentement et posément, mais lorsqu'il prononça la dernière phrase, son ton devint soudain net et clair !

Il me fixa de ses yeux perçants

: «

Vous êtes Chinois, et celui qui m’a tué l’était aussi. Cela me perturbe un peu, vieux Hong. Bon, laissons les autres de côté et je me demande… quelles sont vos intentions à mon égard

?

»

Il secoua la tête, comme s'il parlait à lui-même : « Les Chinois, qu'ils appartiennent aux gangs chinois ou au Grand Cercle, veulent tous ma mort. Tu es Chinois, alors pourquoi ne m'as-tu pas tué, mais m'as-tu sauvé ? »

J'ai soupiré et me suis dit en silence : Qui a dit que je ne te tuerais pas ?

J'allais le tuer ! Mais je l'ai protégé pour attirer Tiger, ce traître, et le forcer à faire le premier pas…

Je peux dire honnêtement que si Tiger n'avait pas trahi le Huitième Maître, je l'aurais tué depuis longtemps.

C’est pourquoi le Huitième Maître avait ordonné d’attendre que Hong Da prenne contact avec les Vietnamiens avant de le tuer. En réalité, cet ordre était dénué de sens

; il s’agissait d’une manœuvre délibérée pour gagner du temps et inciter Tigre à passer à l’action

!

En voyant cet homme obèse, j'ai ressenti une pointe d'amertume au cœur, en pensant : sans Tiger, tu serais mort depuis longtemps.

C'est ironique : c'est Tiger qui veut le tuer, mais l'existence même de Tiger me motive à le protéger et à le maintenir en vie.

Le gros homme secoua la tête et sourit : « Alors j'ai pensé à la fin. Et là, je me suis retrouvé face à un problème très simple… »

Il m'a regardé et a dit, mot pour mot : « Ne te laisse pas berner par ta gentillesse actuelle. Mais à la fin… ne me tueras-tu pas ? »

Il semblait parler à lui-même

: «

En principe, vous allez forcément me tuer. Parce que vous êtes Chinois, et les Chinois ne me permettront certainement pas de coopérer avec les Vietnamiens. Peu importe l’évolution de la situation, ce principe fondamental reste le même.

» Après avoir dit cela, il me jeta un coup d’œil et soupira

: «

Ai-je raison

?

»

Je suis sans voix.

«

D’accord, mon pote.

» Hong Da fit un geste de la main, l’air épuisé. «

Si je suis aussi franc avec toi aujourd’hui, c’est parce que j’ai compris. Là, j’ai un couteau sous la gorge. Que je me cache ou que je prenne des risques, je serai poignardé, alors… je n’ai pas d’autre choix que de supplier.

»

Il cligna des yeux et me dit : « Écoutez-moi bien : quel que soit votre camp, j'ai décidé de ne plus aller à Saigon ni de coopérer avec les Vietnamiens. Tout ce que vous voudrez, je vous le donnerai. »

Il soupira. « Hélas, j'ai été prudent toute ma vie, mais à la fin, j'ai quand même chaviré… Je réussissais bien en Amérique du Nord cette fois-ci, et ma coopération avec la communauté chinoise se déroulait bien, mais j'ai été aveuglé par l'avidité. Les Vietnamiens m'ont offert une somme exorbitante, et je n'arrêtais pas de répéter : "Je ne serai pas avide", une phrase que j'ai gardée pour moi toute ma vie. Mais à mon âge, je n'ai pas pu résister à la tentation… et je me suis quand même heurté à un mur. »

Il me tapota l'épaule avec force et soupira : « Frère, tu es génial ! Tu prétends me protéger, mais en réalité, tu me contrôles, n'est-ce pas ? Tu as tué mon garde du corps hier… Je m'en doutais depuis le début, mais je n'osais rien dire… Tu es trop fort. Mon garde du corps et moi, réunis, nous ne faisons pas le poids face à toi. Pour le dire gentiment, tu me protèges ; pour le dire crûment, tu m'as kidnappé. N'est-ce pas ? »

Je me sentais un peu perdu.

Ce gros bonhomme est vraiment arrivé à cette conclusion !

« Vous m'avez protégé tout en vous rapprochant de moi, puis vous m'avez tourné le dos quand j'étais à bout… Moi, le vieux Hong, je n'avais d'autre choix que d'abandonner docilement les Vietnamiens et de me tourner vers vous. Au diable la coopération vietnamienne ! Ma vie est plus importante, je n'avais donc pas d'autre choix que de me soumettre. » Hong Da sourit amèrement, me regardant avec pitié. « Maintenant que vous êtes satisfait… J'admets ma défaite. Dites-lui qui est votre patron, moi, Hong Da, j'en suis convaincu. Vous êtes formidables ! Les contrats de cette année seront gérés par toute votre entreprise ! Cela vous convient ? »

Cette fois, j'étais vraiment stupéfait.

Mais j'ai immédiatement repris mes esprits !

Je n'aurais jamais imaginé que les choses évolueraient ainsi ! Je n'aurais jamais cru que protéger délibérément Tiger, ce traître, pendant plusieurs jours suffirait à rendre Hong Da si terrifié par la mort ! Sa peur de mourir l'a poussé à rompre sa coopération avec les Vietnamiens et à se préparer à faire défection.

J'ai réfléchi un instant, j'ai régularisé ma respiration et j'ai affiché une expression calme : « Mec... tu sais quoi... tu t'es sauvé la vie. »

Cette fois-ci, Ciro, Tiger et moi avions chacun un nouveau téléphone portable avec un nouveau numéro.

Lorsque vous êtes en déplacement professionnel, vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone fixe pour passer des appels au hasard

! C'est une question de sécurité et de confidentialité.

Par conséquent, mon téléphone ne contient que les numéros de Ciro et de Tiger.

Bien sûr, il y avait aussi un numéro supplémentaire. Ce numéro m'a été donné par le Huitième Maître. Il m'a dit de revenir immédiatement après avoir terminé mon travail et d'appeler ce numéro en cas de problème.

C'est un numéro d'urgence. Siro et moi l'avons tous les deux.

Il y a cependant une règle… Lorsque vous êtes en déplacement, quoi qu’il arrive, la règle est la suivante

: interdiction formelle d’appeler chez vous

! En aucun cas, vous ne devez appeler l’oncle Ba

! Ni le garage

!

C'est la règle.

Autrement dit, même si nous mourons dehors, cela n'a rien à voir avec Maître Ba ou l'atelier de réparation !

Ce numéro d'urgence est assez court. Il s'agit d'un numéro de téléphone satellite, sans indicatif régional, appartenant à une compagnie internationale de téléphonie par satellite bien connue.

Après une longue conversation avec Hong Da, il a joint les mains en signe de salutation et a dit avec un sourire : « Frère, ma vie est entre tes mains… Petit frère, sois indulgent avec moi, vu la bonne entente que nous avons eue ces derniers jours ! »

Cette remarque mi-plaisantine, mi-sérieuse, m'a laissé un sentiment mitigé. J'ai rapidement congédié Hong Da, laissant Xiluo veiller sur lui. Je suis ensuite sorti pour passer cet appel d'urgence.

« Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel ? À ce moment critique, quel salaud a appelé ?! »

Dès que la communication fut établie, une voix grave se fit entendre à l'autre bout du fil, empreinte d'une pointe de paresse et de nonchalance.

Ce bruit m'a instantanément stupéfait ! Mais j'ai vite repris mes esprits.

En effet, nous opérons en Asie du Sud-Est. Il est la seule personne que nous puissions contacter actuellement.

J'ai réprimé mon excitation et j'ai ri : « Gros Fang ! Frère Fang ! Avez-vous reconnu ma voix ? »

«

» Un silence s'installa à l'autre bout du fil. Cette fois, la voix était bien plus claire. La voix familière de Fatty résonna d'une voix assurée

: «

Ce type, Huit Doigts, a dit qu'il t'avait envoyé faire un boulot et qu'il viendrait me voir en cas de problème… Je savais bien que tu t'étais encore attiré des ennuis… Pff, comme toujours, tout finit mal… Mince

! Tu vas bien

?

»

« Je suis au Vietnam. » J'ai pris une profonde inspiration puis j'ai brièvement expliqué la situation.

De l'autre côté du fil, Fatty Fang resta silencieux un instant, puis laissa échapper un petit rire et dit : « Je suis au courant. Je surveille Hong Da de près. Sinon, comment crois-tu que tu l'aurais retrouvé aussi vite ? Ce type est plus difficile à attraper qu'un rat ! Quant à ce dont tu parles… »

L'homme corpulent soupira et dit lentement : « Essayons de nous rencontrer d'abord... Je suis aussi au Vietnam, en ce moment même, en train de naviguer sur un yacht, de profiter de la brise marine ! »

Alors que je me demandais encore ce qui se passait, plusieurs coups de feu ont soudain retenti à l'autre bout du fil

! Puis, faiblement, on a entendu des bruits d'explosions et d'éclaboussures d'eau.

J'étais abasourdi, le téléphone à la main : « Mec, qu'est-ce qui... qu'est-ce qui t'est arrivé ? »

Le rire sonore de l'homme corpulent parvint de l'autre bout du fil, entrecoupé de détonations de coups de feu ; sa voix était quelque peu brisée.

« C'est rien. J'ai croisé des salauds de Vietnamiens en mer. Merde, je me suis battu avec eux, et maintenant ils me poursuivent ! T'inquiète, je vais les garder en mer un moment, m'occuper d'eux… et ensuite… ils viendront te chercher… Merde, ils ont des canons, mais pas nous ! Sors le gros truc sous la caisse… et défonce-les… »

L'appel s'est terminé là.

J'ai raccroché le téléphone, avec une sensation un peu étrange.

Avant que la communication ne se termine, j'ai clairement entendu une explosion. Le bruit m'était familier

: je me souvenais de l'époque où j'étais sur le bateau de contrebande, poursuivi par les garde-côtes, et où la canonnière le bombardait. C'était le même genre d'explosion

!

Autrement dit, le gros homme est poursuivi en mer... et l'autre navire a des canons !

Mince alors ! Contre qui se bat-il ?

Partie 1 : Dans le Jianghu, Incapable de maîtriser son propre destin, Chapitre 175 : Les conseils de Gros

Après cet appel, impossible de joindre Fatty pendant une demi-journée entière

; son téléphone satellite restait sans réponse. Je ne pouvais m’empêcher de m’inquiéter

: même si je savais que Fatty était incroyablement débrouillard, la situation semblait plutôt critique d’après cet appel…

La chambre était un vrai capharnaüm de vêtements, de jupes et de sous-vêtements féminins. On s'est tellement amusés hier soir que je n'ai même pas vu le nombre de bouteilles d'alcool qu'on a bues.

Bref, il y avait déjà une rangée de bouteilles de whisky vides par terre

; j’y ai jeté un coup d’œil et j’en ai dénombré une douzaine. La pièce était pleine de gens allongés sur le canapé et les tapis. Ces filles étaient toutes décoiffées, le corps étendu de tout leur long, et au premier abord, elles étaient plutôt séduisantes.

La gueule de bois et les festivités faisaient que certaines personnes dormaient encore vers 10 heures du matin. Des jeunes filles se réveillaient épuisées et cherchaient des cigarettes. Cette scène m'a inspiré une certaine mélancolie. Du moins, par le passé, lorsque je travaillais en boîte de nuit, j'étais souvent témoin de ces fêtes qui duraient toute la nuit.

Certaines femmes, au réveil, ne se sont pas empressées de s'habiller

; après tout, elles avaient déjà fait la fête la veille et la nudité leur importait peu. Elles ont simplement pris un manteau à une inconnue et se sont couvertes dedans. D'autres, plus généreuses, m'ont demandé si j'avais des cigarettes.

J'ai souri, j'ai sorti cent yuans et je les ai jetés à l'une d'elles en lui disant d'aller acheter des cigarettes.

Je sais que les cigarettes les plus chères au Vietnam s'appellent Victory Cigarettes, et les plus prestigieuses ne coûtent qu'une vingtaine de yuans le paquet. La jeune femme rayonna, prit l'argent et sortit sur la pointe des pieds. Elle revint quelques instants plus tard avec plusieurs paquets de cigarettes, et un groupe de filles se précipita vers elle en riant et en plaisantant pour les lui prendre et fumer.

Je me suis frotté les tempes, sentant un léger mal de tête.

Même si je n'ai pas trop bu hier soir, ma longue conversation avec Hong Da ce matin m'a beaucoup préoccupée. Je me sens un peu épuisée.

Et ce gros type… Soupir. J’ai soupiré et j’ai composé le numéro à nouveau, mais je n’ai toujours pas réussi à le joindre.

Après notre conversation ce matin, Hong semblait soulagé. Il était détendu et a emmené deux jeunes femmes dans la petite chambre privée d'à côté pour se reposer un peu. Quant à moi, je devais encore réfléchir à la suite des événements.

Xiluo...

Le lendemain matin, nous nous apprêtions à quitter la boîte de nuit. J'ai dépensé sans compter, affichant mon statut de privilégié, et tout le monde, du gérant aux serveurs, a accepté mes pourboires.

J'ai jeté un coup d'œil à Ciro

; il semblait de meilleure humeur que moi. Mais il avait l'air très abattu. Je lui ai souri, et il m'a rendu un sourire narquois, un sourire plutôt désagréable. Je lui ai lancé un paquet de cigarettes, et Ciro n'a rien dit, il a juste fumé en silence.

Je sais qu'il a encore besoin de régler certaines choses.

À ce moment-là, deux mains douces se sont tendues et ont posé délicatement leur main sur ma tête. Puis j'ai senti les doigts fins de la femme se poser sur mes tempes, me massant doucement.

Je me suis retourné et j'ai aperçu la belle métisse. Je lui ai souri et j'ai demandé : « Tu es réveillée ? »

Ses cheveux étaient ébouriffés et elle paraissait alanguie, comme si elle venait de se réveiller. Mais ses yeux brillaient. Elle me massait doucement en murmurant : « Je vais bien. Heureusement, je suis sortie avec toi hier soir… »

Je comprends ce qu'elle veut dire. La plupart des gens qui sont restés dans la chambre avaient beaucoup bu, tandis qu'elle, partie se promener avec eux, n'avait pas beaucoup bu et pouvait quand même gagner plus d'argent.

Je la regardai du coin de l'œil et la trouvai de plus en plus agréable à regarder. Elle était belle, avec un charme subtil et envoûtant. Surtout au réveil, le matin, elle avait un air nonchalant et séduisant, et ses yeux étaient captivants.

J'ai poussé un long soupir, me suis retournée et l'ai serrée fort dans mes bras, la soulevant sans effort sur mes genoux. Elle a poussé un petit cri, puis s'est vite calmée. Un sourire fugace a illuminé son regard, et ses petites mains ont commencé à remonter le long de ma cuisse…

J'ai doucement appuyé sur sa main et j'ai dit lentement : « Non… pourriez-vous me masser la tête ? J'ai un peu mal à la tête. »

Un éclair de déception traversa son regard, mais elle se reprit vite. Je m'allongeai simplement sur le canapé, la tête posée sur ses genoux. Sa technique laissait à désirer

; elle n'était visiblement pas douée pour les massages, mais heureusement ses doigts étaient doux, et le massage était très agréable.

Le groupe de filles autour de moi était pour la plupart éveillé, blotties les unes contre les autres, fumant et bavardant en vietnamien, une langue dont je ne comprenais pas un mot. J'ai réfléchi un instant, sorti mon portefeuille, leur ai donné un pourboire et leur ai demandé de partir.

J'ai levé les yeux vers cette beauté métisse et lui ai dit : « Tu devrais rentrer aussi. Tu peux rentrer chez toi et te reposer. » Puis j'ai sorti de l'argent et le lui ai donné. Elle l'a pris et l'a fourré nonchalamment dans sa poche. Après un instant d'hésitation, elle m'a souri en plissant les yeux et a dit : « Je vais rester encore un peu et te masser encore un peu. »

J'ai souri sans rien dire. Je sentais bien que cette fille avait probablement des sentiments pour moi.

« Combien de temps comptes-tu rester à Hanoï ? » me demanda soudain la jeune fille après un moment de silence.

J'ai souri mais je n'ai rien dit.

« Viendras-tu me chercher à nouveau ? » Sa voix était très douce.

Mais je savais que cette « douceur » était professionnelle ! Son but était de me faire revenir et de la soutenir… Je plaisante, j'ai été si généreuse hier soir, il est normal que les gens soient ravis de me voir à leur porte !

Cette fille est intelligente

; pas étonnant qu'elle soit une hôtesse de premier ordre ici. Ne croyez pas qu'être une hôtesse de renom soit facile, et ne pensez pas qu'il suffise d'accepter que les clients vous prennent dans leurs bras ou vous servent de modèle, ou de vous déshabiller sans gêne et de vous blottir dans les bras d'un homme… ce sont là les comportements les plus bas. Seuls des hommes épris qui n'ont jamais vu de femme de leur vie, ou des obsédés sexuels, apprécieraient ce genre de choses.

Cette métisse est manifestement très douée. Elle ne se blottira pas dans vos bras ni ne se déshabillera délibérément pour vous séduire, mais comme maintenant, après une gueule de bois, elle joue la carte de la douceur, me massant légèrement, puis me regardant avec un ton amoureux et des yeux tendres… c’est beaucoup plus raffiné !

J'ai souri et j'ai dit : « Je ne sais pas. Je reviendrai vous voir quand j'en aurai l'occasion. »

Il y avait une pointe de ressentiment dans son regard, et je ne pus m'empêcher de soupirer. Cette fille était incroyablement douée… En Chine, celles qui pouvaient jouer la comédie avec autant de conviction étaient presque toujours des courtisanes de renommée mondiale, parmi les plus prestigieuses !

J'ai senti ses doigts glisser lentement sur mon front, traçant les contours de mon visage, volontairement ou non, ses doigts caressant doucement ma peau… pour finalement se poser sur ma poitrine. Ses doigts ont écarté mon col avec adresse, et elle a soudain gloussé : « Hein ? Qu'est-ce que c'est ? »

Ses doigts pincèrent doucement la bague que je portais autour du cou.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447