Capítulo 110

De esta forma, no se atreverían a maltratar a los inmigrantes ilegales como antes, hasta que hubieran recaudado todo el dinero. ¡Porque si alguien moría, no recibirían el pago final!

“Pero… esas dos personas que murieron en los últimos dos días…” pregunté, frunciendo el ceño.

La vieja serpiente arqueó una ceja, con un brillo cruel y astuto en su rostro delgado: "Hablaba de la situación en tu China. ¡Nosotros somos diferentes!"

A continuación, explicó que muchos países pequeños del sudeste asiático tienen economías nacionales muy subdesarrolladas, y que las normas para el tráfico de personas todavía se basan en las de China de hace más de una década.

¡Eso significa recaudar todo el dinero primero y luego abordar el barco!

Esta situación significa que a las redes de tráfico de personas en el sudeste asiático no les importan las vidas de los migrantes... ¡ya han recibido el dinero!

—La gente que va en el barco es de Vietnam, Indonesia y Malasia —dijo Old Snake con calma—. Todos pagaron antes de embarcar.

Luego, como si mencionara algo más de pasada: algunos despiadados grupos de trata de personas… tras quedarse con el dinero, se confabulan con bandas locales en su destino para traicionarlos. Venden a las personas en el barco directamente a las bandas locales, ¡y he oído que algunas incluso han sido vendidas a plantaciones de drogas en Sudamérica! Se desconoce su destino…

Estas palabras me helaron la sangre, y no pude evitar mirar a la vieja serpiente con un significado más profundo en mis ojos.

El Viejo Serpiente soltó una carcajada, se dio una palmada en el pecho y aseguró: "No te preocupes. ¡Soy un hombre de palabra! Eres amigo de Gordito. ¡No te delataré!"

Al ver la mirada esquiva y la sonrisa un tanto lasciva de este tipo, pensé para mis adentros: "¡Sería un tonto si te creyera!".

Sin embargo, con el tiempo desarrollé una mayor aprensión y vigilancia hacia estas personas. Me volvía mucho más alerta al dormir por la noche. Antes intentaba acercarme a los miembros de la tripulación, pero ahora mantenía las distancias con ellos... ¡Son asesinos verdaderamente despiadados!

El barco navegó hacia el norte día tras día. El clima se fue enfriando gradualmente, ¡e incluso llegó a ser un poco frío por las mañanas y las tardes!

No sé si fue por suerte, pero el viaje transcurrió sin contratiempos ni mal tiempo. Desde el sexto día, la vieja serpiente murmuraba para sí misma cada mañana, como si rezara para que no nos topáramos con ninguna tormenta.

A medida que el clima se volvía más frío, ya no moría nadie en las cabañas. Eso fue un alivio.

Aunque me decía a mí mismo que no era asunto mío, ver morir a alguien delante de mí nunca fue algo agradable.

Aunque Old Snake dijo que eran vietnamitas e indonesios.

Esa noche, todavía estaba dormido cuando me despertó un alboroto afuera. Salté de la cama de inmediato y justo entonces vi a Old Snake abrir la puerta y gritarme: "¡Ya saliste, has llegado!".

Algo desconcertado, salí del camarote a la cubierta aturdido, ¡solo para encontrarme con una escena que me sorprendió!

El barco pesquero en el que iba ya había arriado las velas y apagado el motor. Junto a él, estaba amarrado un barco mucho más grande. En la noche, se veía oscuro e indistinto, con casco de metal y una borda mucho más alta que la nuestra.

Ahora las dos embarcaciones están una al lado de la otra, con dos tablones colocados entre ellas a modo de puente improvisado.

El Viejo Serpiente estaba a mi lado, con una mano en la cintura... sosteniendo una pistola. Varios miembros de su banda también estaban cerca, con armas en la mano.

Lo que más me sorprendió fue que... ¡la puerta de la cabina debajo del barco pesquero estaba abierta! Un grupo de personas salía de abajo y luego se trasladaba al barco más grande a través de las dos tablas en el fondo del barco.

En la oscuridad, no pude distinguir los rostros de aquellos polizones; solo vi que la mayoría eran hombres, con muy pocas mujeres, y todos vestían con sencillez. Cada uno llevaba un equipaje sencillo, sin muchas pertenencias. En la oscuridad, nadie hablaba; todos se alineaban en silencio para ser trasladados a través de la cubierta del barco.

La mayoría caminaba con pasos vacilantes, luciendo muy débiles. Casi todos caminaban solos, rara vez en grupo, y todos con la cabeza gacha. Incluso si ellos o quienes los rodeaban estaban extremadamente débiles y a punto de caer, ¡nadie se ofrecía a ayudarse mutuamente a levantarse!

En aquel gran barco, vi varias figuras oscuras de pie en la cubierta, empuñando armas oscuras. Bajo la tenue luz de las bombillas, sus ojos brillaban como los de los lobos.

"¿Qué fue exactamente lo que pasó, Viejo Serpiente?" Miré al tipo que estaba a mi lado con cierta sospecha.

La vieja serpiente sonrió con cierta culpabilidad, pero luego susurró: "Solo puedo llevarte hasta aquí. Ahora tienes que cambiar de barco. Cualquiera que sea el que tomes, te llevará a tu destino".

Me estaba empezando a molestar un poco: "¿Por qué no lo mencionaste antes? ¿Acaso Fang... sabe de estos planes tuyos?"

Al ver la sonrisa incómoda de la vieja serpiente, lo entendí de inmediato... ¡Parece que ni siquiera el gordo sabía de este arreglo!

Estrictamente hablando, lo que Lao She está haciendo ahora se parece un poco a lo que comúnmente se denomina "intermediario" en los negocios. Sin embargo, la diferencia radica en que un intermediario revende productos a un comprador final, ¡mientras que Lao She vende inmigrantes ilegales!

Aunque estaba algo enfadado, sabiamente me quedé callado. Sabía que protestar ante el Viejo Serpiente en ese momento sería inútil... Esta gente es despiadada; ¿de qué serviría decir algo más ahora? Si los enfurecía, simplemente me matarían a tiros y me arrojarían al mar, ¡sin dejarme ningún lugar donde clamar por justicia!

El Viejo Serpiente me acompañó a bordo de aquel gran barco, y entonces descubrí que todos los tripulantes eran extranjeros. El líder era un hombre negro, sin camisa, como media torre de hierro, con un cigarro en la boca, rostro feroz, mirada siniestra y una daga militar en la mano.

El Viejo Serpiente se acercó y lo saludó. Vi claramente un atisbo de desdén en los ojos del hombre negro mientras miraba al Viejo Serpiente. Entonces, el Viejo Serpiente le susurró algo y me señaló. El hombre negro no dijo ni una palabra de principio a fin; simplemente miró fríamente al Viejo Serpiente hasta que terminó de hablar.

Finalmente, la vieja serpiente se secó el sudor, se volvió hacia mí y dijo: "Muy bien, ya te di instrucciones. Puedes seguirlas ahora. ¿Dónde están tus pertenencias?".

Me di unas palmaditas en la bolsa que llevaba a la espalda. Desde que vi a los muertos en el barco, he estado llevando esa bolsa conmigo.

El hombre negro me miró fríamente durante un rato. Sentí que sus ojos eran fríos y que había algo siniestro en ellos. Cuando me miró, ¡me sentí como si una bestia salvaje me estuviera observando!

La vieja serpiente intercambió entonces algunas palabras con él, siendo la vieja serpiente la que hablaba principalmente, mientras que el hombre negro respondía ocasionalmente con un "hmm".

Finalmente, la vieja serpiente me dio una palmadita en el hombro, con una sonrisa insincera: "¡Que tengas un buen viaje!"

Acto seguido, corrió rápidamente de vuelta a su propio barco y quitó las tablas que conectaban las dos embarcaciones.

"¡Ese bastardo!" No pude evitar maldecir.

¡Son traficantes de personas y hasta las revenden!

Suspiré y miré al hombre negro. Él también me estaba evaluando, pero luego se dio la vuelta y se marchó, aparentemente desinteresado. Uno de los miembros de la tripulación que estaba a mi lado se acercó con una pistola en la mano y apuntó hacia adelante.

Eso significa: ¡el pasado!

Eché un vistazo y vi que las decenas de polizones ya habían salido por la puerta de un camarote. Parecía que seguirían encerrados en los camarotes de la cubierta inferior de este barco, viviendo como ratas.

La diferencia fue que el miembro de la tripulación que estaba a mi lado hizo un gesto con su arma, ¡lo que significaba que debía ir con ellos!

Dudé un instante, intentando explicarme, pero el hombre negro ya se había alejado y me ignoró por completo. El miembro de la tripulación, en cambio, tenía un aspecto amenazador y arrogante; parecía que si no me movía, ¡podría acercarse y golpearme con la culata de su rifle sin dudarlo!

Finalmente comprendí mi situación. ¡El trato de primera clase que había recibido hasta aquí había llegado a su fin! De ahora en adelante, viviría con esos polizones en los camarotes inferiores...

Reprimí mi ira. Sabía que la situación era crítica y no tenía margen para resistir. Solo podía acercarme sigilosamente y seguir a la gente que estaba fuera del camarote hasta el camarote de abajo. A ambos lados de la cubierta, miembros de la tripulación armados nos incitaban a seguir adelante.

Probablemente porque pensó que era demasiado lento, cuando fui el último en entrar en la cabina, ese imbécil que estaba detrás de mí me dio una patada. Tropecé y me lancé hacia abajo, ¡y la puerta de la cabina se cerró de golpe tras de mí!

La cabaña estaba completamente a oscuras. Se notaba que no era grande y que era bastante estrecha. Desprendía un hedor extraño y nauseabundo. Las decenas de personas que habían llegado antes ya se habían dispersado buscando dónde sentarse o tumbarse. Apenas había espacio para poner los pies en el suelo.

La puerta del camarote estaba ocupada por tres o cuatro personas. Justo cuando estaba a punto de sentarme, se acercaron de inmediato y me empujaron, indicándome con gestos que entrara.

Resulta que la escotilla es un lugar muy codiciado. Los tripulantes bajaban de vez en cuando para entregar agua y comida, y simplemente la dejaban en cualquier sitio cerca de la escotilla. Así que cuanto más cerca estés, más probabilidades tendrás de conseguir comida y agua... ¡y solo los más fuertes y sanos pueden acceder a este buen sitio!

Los ancianos y los enfermos estaban hacinados dentro.

El lugar más interno es donde la circulación del aire es peor, ¡y suele ser el lugar más sofocante, frío o caluroso!

No quería causar problemas, así que en lugar de discutir con la gente de la puerta, opté por ceder el paso y entrar en la cabina. El interior estaba menos concurrido, pero el aire estaba viciado y olía a humedad y a podredumbre. Casi me asfixiaba. Encontré un sitio libre para sentarme, pero entonces oí varias toses a mi alrededor.

Instintivamente, reconocí la voz como la de una mujer, probablemente no muy mayor. Además, su tos sonaba débil, ¡como si estuviera enferma!

Primera parte: Un hombre en el mundo marcial, pero no en sus propias manos. Capítulo 128: Un grupo de bestias.

La diferencia entre esto y un servicio de primera clase es demasiado grande.

Me apoyé en la esquina, pero el hedor a mi alrededor me asfixiaba. Con cuidado, saqué dos trozos de papel de mi bolso, los arrugué formando bolas, me los metí en la nariz y respiré por la boca. Eso me hizo sentir un poco mejor.

Estando allí tumbado, además del hedor desagradable, lo que resultaba aún más insoportable era la falta de oxígeno.

Mucha gente se apiñaba en la estrecha cabina, pero la escotilla superior estaba completamente cerrada. Decenas de personas, apretujadas en la cabina para respirar, sentían como si algo les bloqueara los pulmones. Al cabo de un rato, era inevitable que algunos se marearan.

Estaba sentado en la dura cubierta, que resultaba un poco incómoda. Me apoyé en la esquina, intentando ponerme lo más cómodo posible, y coloqué mi mochila a mi espalda.

Con el paso del tiempo, mis ojos se acostumbraron a la oscuridad de la cabina y pude distinguir vagamente algunas cosas. Quizás fue una alucinación, o tal vez estaba demasiado sensible, pero seguía sintiendo que unos hombres me observaban con recelo. En la oscuridad, podía ver varios pares de ojos mirándome fijamente, como si estuvieran espiando algo.

La mujer que estaba cerca de mí seguía tosiendo, pero su voz estaba apagada, como si intentara no hacer mucho ruido... Me pareció un poco extraño. ¿Acaso hay que reprimir el sonido de la tos?

Sentado en la cabina, no tenía ni idea de lo que ocurría fuera, ni siquiera podía calcular cuánto tiempo había pasado. En la oscuridad, permanecí sentado durante un buen rato, intentando al principio mantenerme despierto, pero finalmente, terminé cerrando los ojos…

No sé cuánto tiempo pasó, pero aún estaba medio dormido cuando sentí que alguien me tocaba los pies. Me desperté sobresaltado y vi dos figuras oscuras agachadas a mi lado. Una de ellas me tocaba los pies, mientras que la otra parecía extender la mano hacia mi cintura y abdomen.

Instintivamente grité: «¡¿Qué están haciendo?!». Luego aparté de una patada la mano de uno y de otra. Al ver que estaba despierto, dejaron de actuar con sigilo y, descaradamente, intentaron agarrarme.

¡Uno me agarró de la cintura, el otro de la pierna! Estaba conmocionada y furiosa, y me retorcí para quitármelos de encima. Luego agarré la muñeca del que tenía más cerca y se la torcí con fuerza. Gritó y cayó al suelo de inmediato. Al que me sujetaba la pierna le di una patada en la cara, gritando y saltando para alejarse mientras se agarraba la cara. Me incorporé de inmediato, agarré al que tenía al lado, al que le había dislocado la muñeca, y lo estrangulé, susurrándole: «¡¿Qué estás haciendo?!»

El hombre emitió algunos sonidos de "uh", y en la oscuridad, solo pude ver sus ojos fijos en mí. En ellos se reflejaba una mezcla de malicia y miedo... Eran como hienas en el páramo, despreciables y feroces, pero a la vez llenos de timidez.

Murmuró algo, pero no entendí ni una palabra, y no pude distinguir si era vietnamita o de otra nacionalidad. Sin embargo, deduje que estas dos personas también eran inmigrantes ilegales, no miembros de la tripulación.

Di un suspiro de alivio, pero entonces vi que se acercaban tres o cuatro personas más por un lado. Parecían tener malas intenciones, pero al ver que había neutralizado a dos de ellos de un solo golpe, dudaron en acercarse más.

Entonces, la persona a la que estaba sujetando del cuello murmuró algo en tono apresurado.

Sentí que no se resistía. Aflojé un poco el agarre en su cuello, e inmediatamente se incorporó, retrocediendo con cuidado mientras abría los brazos.

Este gesto indica rendición o compromiso.

Se retiró con cuidado a una distancia prudencial, luego mantuvo la mirada fija en mí y de repente pronunció una breve palabra.

"¡agua!"

Esta vez lo entendí; estaba hablando inglés. Aunque mi inglés es muy malo, todavía sé algunas palabras sencillas. Al fin y al cabo, fui a la escuela secundaria.

Lo miré fríamente y dije: "NO".

El hombre preguntó entonces: "¿Comida?"

Aun así dije: "NO".

Este tipo seguía sin rendirse. Dijo unas palabras más e hizo una serie de gestos. No entendí lo que dijo, pero por sus gestos comprendí una cosa: parecía querer intercambiar comida por agua, o agua por comida.

Esa es, más o menos, la idea.

Sonreí fríamente y aun así lo rechacé.

Si hubiera sido cualquier otro día, ¡ya le habría dado una paliza que no podría levantarse!

¡Sé perfectamente que intentaron robarme mientras dormía! ¡Y cuando desperté, intentaron asaltarme! Si no hubiera sido tan hábil en combate, ¡probablemente me habrían intimidado!

¡Maldita sea! No puedes vencerme, ¿así que quieres negociar conmigo?

Lo miré con frialdad, pensando para mis adentros: "¡Estoy siendo indulgente al no robarte!"

Esos tipos no se atrevieron a acercarse a mí. Se quedaron frente a mí un rato y luego retrocedieron.

No quería causar problemas en absoluto. Porque en la oscuridad, no sabía cuántos eran, y en esta situación, me dije a mí mismo que no debía ser demasiado arrogante y que debía evitar problemas si era posible. ¡Este no es tu territorio!

El grupo de personas retrocedió, quedando detrás de la multitud que los rodeaba, y me di cuenta de que algunas personas sentadas o tumbadas en el suelo, no muy lejos de mí, me observaban en secreto.

Estas personas vieron claramente a alguien intentando robarme mientras dormía, pero ni una sola me dijo nada para advertirme... No me extraña, ¡cuando estás fuera de casa, no esperas que nadie sea tan amable!

Para mi sorpresa, la mujer que estaba más cerca de mí, la que estaba tosiendo, también se incorporó un poco y parecía estar mirándome también.

Sin embargo, como estaba demasiado oscuro en la cabina, no pude ver la cara de nadie con claridad, pero pude intuir vagamente que parecía estar mirándome.

La mujer seguía tosiendo intermitentemente, pero su voz era muy suave, como si intentara ocultar algo. Su tos me sonaba algo familiar, pero no le di mayor importancia.

Tras vivir una experiencia así, me volví más precavido.

No sé cuánto tiempo pasó en la oscuridad, pero empecé a tener hambre. Tenía la boca muy seca, así que rebusqué en mi mochila un rato.

Todavía tenía dos botellas de agua mineral en mi bolso. Saqué la primera y me di cuenta de que me la había dado el fornido vietnamita que conducía la lancha con los hombres de Fatty cuando salí de su casa.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447