Capítulo 182

Incluso el puesto del Octavo Príncipe no es fácil de mantener.

El joven apodado "Cerdito" me llevó a casa. Durante el trayecto, me miraba discretamente, con una pizca de reverencia en los ojos. Sentí cierto afecto por él, así que le di una palmadita en el hombro y le dije con una sonrisa: "Puede que el Octavo Maestro esté de mal humor estos días. Tendrás que esforzarte".

Cuando llegamos a nuestro destino, estaba a punto de bajar del coche para despedirme cuando de repente Cerdito me llamó.

"El hermano Xiao Wu".

"¿Qué?" Sonreí.

“Mmm…” Dudó un momento y luego dijo en voz baja: “Hoy en el mar, creo que vi al Octavo Maestro sentado allí solo… derramando lágrimas”.

No dije nada, solo asentí con la cabeza y me fui.

Al fin y al cabo, los seres humanos somos seres emocionales.

Segunda parte: El camino al éxito, Capítulo cuatro: El infierno y el cielo

Una sacudida violenta hizo que mi cuerpo se balanceara involuntariamente en mi asiento. Con un estruendo, el avión aterrizó lenta pero firmemente en el Aeropuerto Internacional Toronto Pearson.

El Octavo Maestro, que estaba a su lado, abrió los ojos y lentamente se quitó la venda de la cabeza.

Cuando el avión se detuvo, y tras un suave anuncio de una azafata de United Airlines, suspiré y eché un vistazo al aeropuerto que se veía por la ventanilla…

Ahora mismo hace un sol radiante y está claro que el tiempo en Toronto es estupendo.

Me estiré y solté una profunda bocanada de aire.

Era la primera vez que volaba en primera clase, y la verdad es que fue muy diferente a la clase económica. Los auxiliares de vuelo fueron mucho más atentos y considerados.

En esta ocasión, solo yo y otros dos chicos acompañábamos al Maestro Ba a Toronto. Uno de ellos era ese joven llamado Cerdito. Parece que el Maestro Ba le tiene mucho cariño últimamente.

Me vestí con un atuendo muy formal: un traje oscuro con sutiles rayas, que denotaba una presencia serena pero elegante. Lo había comprado hacía apenas un par de días. Y lo que es más importante, me puse unas gafas, sin montura, por supuesto, sin graduación. Normalmente, mi semblante y mi mirada transmitían inconscientemente un aire tenue, casi siniestro, pero ahora, con estas gafas, esa cualidad quedaba perfectamente disimulada.

Además, tras pensarlo detenidamente, decidí no llevar corbata, sino desabrocharme los dos primeros botones de la camisa, lo que me hizo parecer un poco más informal y me dio un aire más desenfadado.

Al salir del aeropuerto, yo seguía al Maestro Ba, ligeramente detrás, a medio paso. Cerdito y otro subordinado llevaban maletas detrás de nosotros.

El aeropuerto Pearson es muy grande, uno de los más grandes de Canadá. Está a unos 30 kilómetros del centro de la ciudad. Al llegar a la zona de llegadas, vimos a la persona que el Sr. Thorin había enviado para recogernos.

Un Cadillac negro alargado estaba estacionado a cada lado, flanqueado por dos hombres blancos con trajes negros, con un hombre de unos treinta años en el centro. Tenía barba poblada, pero su actitud era muy educada. El Maestro Ba lo reconoció claramente; los dos hombres aún estaban a una docena de pasos de distancia cuando el Maestro Ba comenzó a reír a carcajadas, luego se acercó y le dio un cálido abrazo.

—Este es mi sobrino —dijo el Octavo Maestro, señalándome con una sonrisa—. Chen Yang.

"Oh, un joven muy agradable." Sonrió y me abrazó, pero percibí un significado especial en sus ojos, e incluso pareció guiñarme un ojo.

"Muy bien, suban al coche. Amigos, el señor Thorin les ofrece un banquete en su villa junto al lago."

Luego abrió la puerta del coche...

En ese instante, oí varias bocinas sonando cerca. Miré en la dirección del sonido y vi un deportivo rojo brillante, del color de las llamas, estacionado a un lado de la carretera del aeropuerto. Una mujer rubia de ojos azules y rasgos hermosos y seductores, vestida con un ajustado traje de cuero rojo fuego, estaba allí de pie, irradiando una presencia deslumbrante y ardiente… No era otra que la seductora «Princesa».

Su bello rostro reflejaba un atisbo de reproche, su mirada fija en mí...

"Oh. Parece que nuestro joven no puede viajar con nosotros." El hombre barbudo sonrió, con un toque de astucia en la mirada.

Sabía perfectamente que él ya sabía que Su Alteza me estaba esperando aquí.

El Octavo Maestro comprendió rápidamente lo que sucedía. Me miró y dijo: «Pequeño Quinto, ya no necesitas venir conmigo... Ve a ver a Su Alteza la Princesa».

Sentí un escalofrío recorrer mi espalda… Para ser honesto, no quería seguir jugando con esa princesa tan atractiva. Todo había sido una aventura pasajera, nada más que un encuentro efímero. No me importaría tener una aventura de una noche con una mujer tan bella y seductora, pero no tenía ningún interés en involucrarme constantemente con ella.

Justo cuando dudaba, la princesa volvió a tocar la bocina. Vi a mucha gente mirándonos. Para no llamar la atención, asentí con la cabeza al Octavo Maestro y me acerqué rápidamente a la princesa.

"Hola, Susan, ¡cuánto tiempo sin verte!" Sonreí con cierta incomodidad.

—¡Sí! —dijo Su Alteza con un dejo de resentimiento—. Desde que me dejaste sola en ese restaurante…

En efecto, fue culpa mía aquel día; después de encontrarme con Qiaoqiao, huimos juntas. Pero como acompañaba a la princesa al banquete, huir a mitad de la ceremonia fue sin duda una falta de respeto. Me disculpé de inmediato y con toda sinceridad.

Su Alteza no parecía tener intención de seguir insistiendo en el asunto: "Suba al carruaje".

"Ehm... pero estoy a punto de acompañar al Octavo Maestro a ver a tu padre..." Estaba a punto de negarme.

Ella dijo con cierta insatisfacción: "¿Crees que te comería? No te preocupes, ya hablé con mi padre y te llevaré a su villa esta noche."

Al fin y al cabo, era la hija del señor Thorin, y no quería ofenderla demasiado, así que lo pensé bien y me subí al coche.

Cuando el coche arrancó, vi al Octavo Maestro y a los demás de pie junto a la carretera, saludándome con la mano. El Octavo Maestro incluso me dirigió una mirada, dando a entender claramente que debía ser más amable con esta princesa excéntrica.

De hecho, no puedo permitirme ofenderla, porque tiene un padre muy poderoso.

El coche circulaba a toda velocidad por la autopista del aeropuerto. La princesa, con gafas de sol Versace, miraba fijamente la carretera, pero dijo con un dejo de resentimiento: "¿Por qué no me has contactado en tanto tiempo?".

"Mmm..." Dudé un momento, sin saber qué excusa dar. Su Alteza la Princesa me interrumpió rápidamente: "¿Qué, quieres decir que estás ocupada? Entonces, ya que estás en Toronto, ¿por qué no me llamaste antes? ¿No piensas volver a contactarme? ¡No me digas que no sabías que estaba en Toronto!".

Esta vez, había un dejo de resentimiento en su tono.

Sonreí con ironía y no dije nada.

Por supuesto que sé que Su Alteza está en Toronto. Pero ¿qué podría decirle? ¿Podría decirle: "Hola, preciosa, nos acostamos una vez y ya está, ¡no me haré responsable de ti!"?

"Vale, me equivoqué." Reflexioné un momento y decidí que, en lugar de inventar excusas para encubrirlo, era mejor admitir mi error directamente. Esta mujer no era tonta. No se creería ninguna excusa barata que le inventara.

«Hmph». Efectivamente, al ver mi expresión sincera, no tenía ninguna intención de hacerme responsable. De repente, soltó una risita y la expresión gélida de su rostro se desvaneció al instante…

"Cariño, eres realmente adorable." Su tono volvió a tener esa dulzura tan familiar: "Para ser honesta, al principio estaba muy enfadada contigo por no haberme contactado durante tanto tiempo..."

De repente, su tono cambió y continuó: «Sin embargo, desde entonces, no puedo dejar de pensar en ti... Suspiro. ¿Son todos los hombres orientales tan encantadores? Dios es mi testigo, pensé que te olvidaría pronto, pero no puedo... Suspiro. Incluso cuando estoy con otras personas estos días... no puedo dejar de pensar en ti. Comparado contigo, esa gente es increíblemente aburrida...»

Sujetaba el volante con una mano y apoyaba la otra en la ventanilla. Levantando la cabeza, se giró ligeramente para mirarme. Una sonrisa seductora asomaba en sus labios mientras decía, medio en broma, medio en serio: «Para ser sincera, incluso me pregunto si me he enamorado de ti…»

...No dije nada, pero no estaba del todo convencido.

¿Enamorarme de mí? Hmph, no me interesa mucho esta mujer coqueta.

Que una mujer como esta pronuncie la palabra "amor" es prácticamente una broma.

—De acuerdo —rió la princesa—. Me alegró mucho saber que vendrías a Toronto. Ya hablé con mi padre y me prometió que me dejaría recogerte en el aeropuerto. Tendrás que pasar el resto del día conmigo, ¿vale?

Antes de que pudiera hablar, me interrumpió con una sonrisa despreocupada: "¡No te preocupes, no te impediré que sigas con tus negocios! Además, si pasas más tiempo conmigo, ¡quizás mi padre te vea de otra manera!".

Me sentí un poco molesto, pero no lo demostré. Pregunté con naturalidad: "¿Adónde vamos?".

"Primero vamos a comer." La princesa rió entre dientes y me guiñó un ojo de forma coqueta.

Toronto es la ciudad más grande de Canadá, mucho más vibrante que Vancouver, algo que aprecié plenamente mientras entrábamos en la ciudad. El distrito de rascacielos que se veía a lo lejos, al sur de Queen's Road, era precisamente hacia donde nos dirigíamos.

Realmente no esperaba que la princesa me llevara directamente a los pies de un edificio...

Me sorprendió un poco porque, aunque no entendía el nombre del lugar, el letrero estaba en francés. Pero al final pude leer claramente la palabra "hotel".

¡¿hotel?!

Antes de que pudiera decir nada más, la princesa ya se había bajado del coche y le había lanzado rápidamente las llaves al portero. Era evidente que era clienta habitual. El portero hizo una reverencia y retrocedió para recoger las llaves, mientras ella me jalaba y me conducía adentro con la cabeza bien alta.

El interior del hotel era lujoso. El vestíbulo estaba lleno, pero tranquilo. Princess me condujo directamente al ascensor VIP en la parte trasera, sacó una tarjeta magnética y la insertó.

—Este es un lugar maravilloso… querida —dijo la princesa con una sonrisa, entrecerrando los ojos—. Y lo más importante, es muy tranquilo y nadie nos molestará.

El ascensor VIP lleva directamente a las plantas que no están abiertas al público. Al salir del ascensor, el personal del hotel nos estaba esperando.

Este es el decimotercer piso del hotel. Al salir del ascensor, se encuentra un largo pasillo con alfombras persas hechas a mano, muy cómodas y suaves al tacto. Arriba, hay lámparas de araña de cristal de estilo bohemio. También vi cerámica oriental y tallas de madera.

Dentro había un pasillo cerrado. Vi una fila de armarios afuera, y dos empleados con vestimenta extraña estaban allí de pie. Cuando nos vieron entrar, inmediatamente hicieron una reverencia de 90 grados.

La princesa era claramente una clienta habitual; rápidamente me mostró la tarjeta que tenía en la mano y me condujo a una pequeña habitación contigua.

"Cariño, vamos a cambiarte de ropa."

Se trata de una habitación cerrada, decorada con un aire algo palaciego. Hay lámparas colgantes en las paredes, un sofá grande y una hilera de armarios contiguos con más de una docena de cajones debajo.

—¿Qué haces ahí parada? —La princesa me miró y dijo con dulce voz—: Cariño, date prisa, no puedo esperar más…

La vi abrir la puerta del armario, y las perchas de dentro estaban llenas de ropa extraña... ¡eran todas batas largas!

La princesa, con sus ojos seductores, desabrochó suavemente la chaqueta de cuero justo delante de mis ojos...

La ajustada chaqueta de cuero ya acentuaba su figura seductora, y al bajar la cremallera, ¡su impresionante busto estalló como un volcán! Al contemplar esos dos hemisferios blancos como la nieve y perfectamente redondos, no pude evitar sentirme un poco mareado…

Maldita sea, esta mujer sexy no lleva sujetador debajo... solo... dos pequeños cubrepezones...

Como si lo hubiera planeado, se giró con ligereza y gracia, luego me dio la espalda, se inclinó y se bajó los pantalones de cuero... Cuando se inclinó, sus nalgas firmes y llenas quedaron justo delante de mí, y la curva redondeada y la cintura esbelta formaron una atractiva figura de "reloj de arena", lo que hizo que mi corazón latiera más rápido.

Me miró de reojo, con los ojos brillando con una sonrisa de suficiencia, casi llorosa... Noté que solo llevaba una fina tanga debajo... Una delgada tira alrededor de su cintura acentuaba su esbelta figura, y debajo, un pequeño trozo de tela casi translúcida cubría un atisbo de su zona púbica...

Aparté la mirada rápidamente, pero ella rió entre dientes, movió las caderas y se acercó lentamente. Extendió la mano y me rodeó el cuello con el brazo, murmurando: "Oh, cariño, tienes la cara roja..."

Sin embargo, murmuró para sí misma: «Mmm, ahora no…». Rápidamente sacó una bata del armario y se la puso. La bata era muy holgada, y al ponérsela, solo su cabeza quedó al descubierto; ninguna otra parte de su piel quedó expuesta… Sin embargo, bajo esa ropa «conservadora» se escondía un cuerpo tan sensual y seductor, que inevitablemente despertó algunas fantasías.

—Es tu turno, cariño. —Me hizo un gesto para que me cambiara. Dudé—. ¿Por qué tengo que cambiarme? ¿Dónde estoy?

"¡Oye!", insistió, "¡Trato hecho, hoy eres mío! ¡Tienes que hacerme caso!"

Al ver su mirada desafiante, no pude evitar sentirme un poco molesto.

Maldita sea, está bien, quítatelo entonces. Si tú no tienes miedo, eres una mujer, ¿de qué tengo miedo yo, un hombre adulto?

Me quité rápidamente la ropa —camisa, pantalones… me quedé solo en ropa interior— y luego saqué una bata y me la puse. La diferencia era que ella llevaba una bata negra, mientras que yo llevaba una blanca.

"De acuerdo." Abrió un cajón debajo del armario, sacó dos máscaras, se puso una (era la máscara de un diablo con cara azul y colmillos) y luego me dio otra: "Ponte esta."

"¿Dónde está exactamente este lugar?", me pregunté. "¿Es un baile de máscaras?"

En su máscara le habían hecho dos pequeños agujeros para los ojos, y vi un brillo pícaro en sus ojos: "No hagas tantas preguntas, entra conmigo y lo descubrirás... Ah, por cierto, quédate conmigo un rato y no te alejes..." Hizo una pausa y luego dijo muy seriamente: "Y, bajo ninguna circunstancia, te quites la máscara, ¡esa es la regla!"

"Pero ahora mismo no puedo ver tu cara, ¿cómo voy a reconocerte?"

La princesa soltó una risita, sacó dos fichas de su cajón, las agitó en su mano, se puso una a sí misma y luego me puso otra a mí.

Se trata de dos placas de cristal, pulidas con exquisitez, que muestran números. Además, los colores de estos números se pueden ajustar, al igual que en un cubo de Rubik.

La princesa había elegido el número trece, de color rojo, y en Occidente, el trece se considera un número de muy mala suerte... Vaya, eso le sienta bastante bien a su máscara de diablo.

Y yo, después de ponerme la máscara, descubrí que mi máscara era en realidad... Jesús.

Mi cumpleaños es el 2 de agosto. Cambié los números a 82 yo misma y también lo puse rojo.

Después de terminar, nos quitamos los zapatos y entonces la princesa abrió suavemente otra puerta de la habitación…

El largo y oscuro pasillo, con candelabros colgando de ambas paredes, tenía un aire medieval. La textura metálica, sencilla, pesada y fría, combinada con las sombras parpadeantes, creaba con éxito una atmósfera misteriosa.

Al final del pasillo había una gruesa puerta de madera. Vi a dos personas de pie en el umbral, ambas vestidas con largas túnicas que les cubrían todo el cuerpo y con capuchas negras que solo dejaban ver sus ojos.

La princesa caminó delante de mí, les hizo un gesto extraño y luego los dos empujaron la puerta de madera...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447