Capítulo 6

«Эй, ты, маленькая негодница, опять издеваешься надо мной!» — сказала она, почесывая тело Чжан Сяна, отчего все в комнате не переставали смеяться.

Даже обычно опытный Чжу Чуань развеселился, прикрыл рот рукой и, смеясь, сказал: «Ладно, ладно, если ты будешь и дальше так поднимать шум, то сегодня, возможно, не сможешь выйти из дома».

Цзян Юань уже встречался с Ли Цинпин, но, увидев её снова, он не мог не почувствовать укол грусти. Цинпин — какое утонченное и элегантное имя, и всё же эта уездная принцесса жила такой страстной и безудержной жизнью. Её ослепительно малиновое платье издалека напоминало пылающее пламя.

«Вы, должно быть, Цзян Юань», — Ли Цинпин с любопытством оглядела её. «Я слышала, что ваш отец был первым министром, сдавшимся моему императору-дяде».

Голос Ли Цинпина был негромким, но и не тихим. По крайней мере, окружающий шум стих, сменившись едва слышными замечаниями и шепотом. Чжу Чуань оставался равнодушным к происходящему вокруг, а Би Фань, стиснув зубы, подавляла свое недовольство, вспомнив, что это резиденция принцессы, и ее лицо покраснело от сдерживаемого гнева.

Ли Цинпин был этим крайне раздражен и невольно скривил губу: «О, посмотрите, как эта служанка стискивает зубы, неужели мы даже ничего ей не можем сказать?»

Увидев это, Цзян Юань быстро шагнула вперед, чтобы преградить путь Би Фаню, и поклонилась Ли Цинпину. «Ваше Высочество слишком добры. У моей служанки в последние несколько дней отросли настоящие зубы, поэтому она так выглядит». Говоря это, она улыбнулась. «Я давно слышала, что коридоры резиденции принцессы полны изысканных красавиц, и эта девушка — одна из моих любимиц, поэтому я привела ее сюда, чтобы увидеть. Я не ожидала, что это вызовет у Вашего Высочества недопонимание. Ваше Высочество великодушно и, естественно, не будет держать зла на простую служанку». Говоря это, она легонько постучала Би Фаня по лбу. «Поторопись и извинись перед Вашим Высочеством».

Хотя Би Фан была прямолинейной, она также отличалась остроумием. Она тут же опустилась на колени и сказала: «Эта служанка никогда прежде не видела такого великолепного двора, а я последние несколько дней страдала от зубной боли, поэтому я была немного невежлива. Надеюсь, уездная принцесса простит меня».

Две женщины перебрасывались репликами, и Ли Цинпин на мгновение потерял дар речи. Если бы он действительно начал спорить с этой девушкой, разве это не выглядело бы мелочно? Поэтому он нетерпеливо махнул рукой: «Вставай, вставай. Я же ничего не сказал, правда?»

«Спасибо, королева графства». Би Фань быстро дважды поклонился и отступил за Цзян Юаня.

«Ты мне до сих пор не ответил». Ли Цинпин был упрям и настаивал на том, чтобы докопаться до сути дела.

Первоначальная идея Цзян Юань о том, что они сестры по духу, была тут же развеяна неустанными вопросами Ли Цинпин. Насколько же глупой могла быть эта уездная принцесса? Ее собственный дядя поднял восстание, и пока другие похоронили бы его как можно глубже, она осмелилась задать ему вопросы.

Цзян Юань не осмелился обсуждать этот вопрос и смог лишь сказать: «Его Величество усердно управляет страной, любит народ и лично занимается всеми делами. Отец непременно будет всем сердцем следовать за таким мудрым правителем».

«Мой дядя живёт далеко, в Мозе, откуда твой отец об этом знал?..»

«Цинпин!» — строгий женский голос прервал вопрос Ли Цинпин. — «Что за чушь ты несёшь?»

Цзян Юань вздохнула с облегчением и невольно посмотрела в сторону источника звука. Но после одного лишь взгляда ее вежливая улыбка застыла на лице.

Рядом с элегантно одетой женщиной стоял Сун Яньси. Его волосы были просто собраны в прическу, а узкие глаза заметно смягчились в улыбке. Легкая улыбка играла на его губах, но исходящая от него аура заставила Цзян Юаня почувствовать легкое головокружение.

Ли Цинпин быстро взглянула на нее, затем подбежала к принцессе Ицзя, ее огненно-красная юбка ослепила Цзян Юаня.

«Мама, брат Чжунли», — Ли Цинпин указал на услужливого Цзян Юаня позади себя и сморщил нос. — «Я просто пошутил с госпожой Цзян».

«Это что, повод для шуток?» — И Цзя, увидев, как она подбежала, протянула руку, похлопала ее по лбу, затем взяла Цинпин за руку и подошла к Цзян Юаню, тихо сказав: «Я баловала Цинпин с самого детства, а мисс Цзян над ней издевается».

«Уездная принцесса очаровательна и прекрасна, у неё прямолинейный характер, что вызывает у меня зависть». Цзян Юань, естественно, не стала бы так бестактно пользоваться её добротой. Принцесса — сестра императора, а кто она? Всего лишь муравей. В её тоне, естественно, звучало благоговейное восхищение, и, казалось, она искренне ей завидовала.

Возможно, именно искренний тон Цзян Юаня заставил принцессу Ицзя расхохотиться: «Вы весьма интересная девушка».

Интересно? Что интересного? Что в этом интересного? Цзян Юань, конечно же, не стала бы спрашивать. Про себя тысячу раз закатив глаза, она подняла голову, ее взгляд расплылся в полумесяце, обнажив совершенную улыбку, а жемчужные зубы на солнце казались еще белее. «Спасибо за вашу похвалу, принцесса».

Принцесса Ицзя в прошлой жизни восхищалась Цзян Юанем, поэтому ее впечатление о нем в этой жизни, естественно, не стало намного хуже. И действительно, принцесса Ицзя удовлетворенно кивнула и с улыбкой повернулась к Сун Яньси: «Чжунли, видишь ли, ты правильно поступила, придя сегодня».

«Действительно, Чжунли давно не видел Его Высочество таким радостным». Рядом с ним раздался голос, нежный, как весенний ветерок, от которого совершенно растерялась натура. «Госпожа Цзян, мы снова встретились».

Эти слова стали для Цзян Юань как гром среди ясного неба. Она удивленно посмотрела на Сун Яньси. В ее глазах эта улыбка была отравленным кинжалом, опасным сигналом.

«Узнаёт ли брат Чжунли Цзян Юань?» — внезапно повысился голос Ли Цинпина, испугав Цзян Юань. Молодые дамы из знатных семей, тихо подслушивавшие разговор принцессы, тоже зашевелились и зашептались между собой. Цзян Юань хотелось задушить Ли Цинпина прямо на месте.

Сун Яньси слегка улыбнулся, и его следующие слова заставили ахнуть не только Цзян Юаня, но и принцессу Ицзя: «Мисс Цзян однажды спасла жизнь Чжун Ли». Затем он кивнул сердцем: «Она использовала русала, чтобы защитить мой род».

В голове у Цзян Юаня на мгновение всё помутнело. Рыболюдей называют рыболюдьми потому, что они так же ценны и редки, как слёзы русалок. Это сокровища, передаваемые из поколения в поколение. Не говоря уже о случайных знакомых, даже близких друзьях, которые могут не захотеть от них расстаться.

Что значит, что он сказал это так открыто?!

Глава 11. Дым и облака, заслоняющие Луну.

Принцесса Ицзя взглянула на Цзян Юаня, который выглядел испуганным, а затем на Сун Яньцзи с мягким выражением лица и тихо сказала: «Я не знала об этих отношениях».

Слова принцессы Ицзя, несомненно, стали ударом для Цзян Юаня. Это дело могло быть как серьезным, так и незначительным. Цзян Юань покрылась холодным потом. Если бы это подтвердилось без ее ведома, она не смогла бы очистить свое имя, даже если бы бросилась в Желтую реку. Если бы что-то стало известно, кто бы посмел жениться на ней? Где бы оказалась репутация семьи Цзян?

Не только Цзян Юань, но и Чжу Чуань с Би Фань были в ужасе. Если всё пойдёт не так, репутация их госпожи будет полностью разрушена. Госпожа любезно спасла его, и вот как он ей отплатил? Би Фань дёрнула Чжу Чуаня за рукав, едва слышно прошептав: «Этот Сун — бесстыжий!»

Цзян Юань нежно провела пальцами по волосам, обрывки мыслей быстро проносились в ее голове, образуя слова, каждое из которых было отчетливо различимо: «Лейтенант Сун был опорой нации, но ему пришлось столкнуться со злодеями и пережить несчастья. В тот день я пошла в храм с семьей помолиться о благословении, а на обратном пути нашла лейтенанта лежащим в луже крови. Мой отец сказал, что хотя русалки и редки, они ничтожны по сравнению с жизнью, поэтому я отдала их генералу». Окружающие голоса постепенно стихли, и Цзян Юань продолжила, в ее голосе звучала благодарность: «Я никогда не ожидала, что генерал Сун так хорошо помнит это дело. На восьмой день он даже спас жизнь моему отцу благодаря этому, а позже, когда отец рассказывал мне об этом, он восхвалял доброжелательность и праведность лейтенанта».

Это утверждение было настолько искусно составлено, что снимало с Цзян Юаня всякую ответственность, и оно было настолько правдивым, что даже Сун Яньцзи не смог его опровергнуть. Цзян Юань констатировал факты, но намеренно упустил суть. Что касается того, действительно ли Цзян Чжунси говорил эти вещи, кто, кроме Цзян Юаня, мог знать? В любом случае, это было правдой.

Цзян Юань улыбнулся Сун Яньси, но ее глаза были такими холодными, словно раскололись на ледяные осколки. Она не поверила, что Сун Яньси сможет рассказать ей о том, как ее похитили той ночью. Если бы это был кто-то другой, Цзян Юань, возможно, не осмелился бы рисковать, но он отпустил Мэн Сичжи.

Он может контролировать её слабости, но не забывайте, что она также держит в своих руках его слабости.

«Неужели?» — с любопытством и некоторым недоумением спросила принцесса Ицзя.

Сун Яньси посмотрела на Цзян Юаня, сохраняя мягкий тон: «Как и сказала госпожа Цзян».

«Глупый ребёнок». Принцесса Ицзя вздохнула с облегчением, отругала Сун Яньси, повернулась и взяла руку Цзян Юаня в свою ладонь. Ладонь была холодной, и она поняла, что та испугалась, поэтому дважды похлопала её в знак утешения. «Чжунли всегда говорит только половину того, что думает, не обращай на это внимания».

Гнев Цзян Юань захлестнул её. А что, если бы она ничего не объяснила? Вместо этого её отмахнулись простым «Не обращайте внимания». Внутри она была в ярости, но внешне сохраняла очаровательно невинный вид: «Всё в порядке».

Принцесса Ицзя больше не могла её удерживать. «Этот сад создан по образцу легендарного Сада Священной Весны. Сходите и осмотритесь. В особняке повсюду служанки, так что не бойтесь заблудиться».

«Спасибо, принцесса». Цзян Юань опустился на колени в знак приветствия, а затем медленно отплыл на ярко-красной лодке с зелеными парусами.

Как только Цзян Юань скрылась из виду, принцесса Ицзя строго отчитала её: «Вы двое просто выставляете себя на посмешище».

Ли Цинпин высунул язык и бросился к молодой госпоже из семьи Се.

Сун Яньси лишь посмеивался над принцессой Ицзя. Сун Яньси был настолько красив, что один лишь взгляд на него значительно успокаивал принцессу Ицзя. Она могла лишь махнуть рукой и сказать: «Давай, принц-консорт, наверное, уже с нетерпением ждет, когда ты сыграешь в шахматы в кабинете. Вы двое так волнуетесь».

Лед на озере еще не растаял, но деревья в саду уже пышно разрослись и покрылись зеленью, что, должно быть, потребовало немалых усилий.

Цзян Юань до сих пор не понимает, почему Ли Цинпин прислал ей это приглашение. Ясно, что он не хотел с ней дружить. Помимо того, что поначалу он вел себя немного сложно, потом, похоже, он не хотел создавать ей лишних трудностей.

Цзян Юань немного пошла, чувствуя усталость, и села на камень у озера. Ей нужно было время, чтобы осмыслить произошедшее за день. Би Фань и Чжу Чуань стояли неподалеку; Цзян Юань молчала, и они тоже не смели произнести ни слова.

Внезапно перед ней появилась дымящаяся грелка для рук. Цзян Юань инстинктивно потянулась за ней, но как только ее пальцы коснулись грелки, она резко вернулась к реальности, ее острый взгляд обратился к человеку рядом с ней. С холодной улыбкой она подумала про себя: «Что случилось, лейтенант?»

«Ничего страшного, я просто пришел составить вам компанию, раз уж вы были одни, госпожа». В белой лисьей шубе и черном леопардовом плаще Сун Яньцзи был как всегда экстравагантен. Насколько же безжалостным должен был быть такой человек, столь расточительный, чтобы выдержать нищету Северной пустыни и опустошение приграничных земель и пробиться с поля боя, сражаясь за выживание?

«Где Чжу Чуань и Би Фань?» Цзян Юань не хотела с ним разговаривать, но поскольку ни один из них не появился, она знала, что это сделал он.

«Они, наверное, до сих пор спят», — Сун Яньси подмигнул ей и улыбнулся. «Я боялся, что они замерзнут, поэтому дал им грелки для рук». Говоря это, он передал Цзян Юаню маленький железный шарик, который держал в руке.

Как только Цзян Юань почувствовала тепло в руке, она неосознанно посмотрела на нее. На темно-серой стенке печи были вырезаны сотни бабочек, каждая маленькая и собранная в скопления, идеально помещавшиеся на ее ладони.

Цзян Юань вдруг вспомнила свою прошлую жизнь. В тот день, на дворцовом банкете, она была одета очень легко и выглядела прекрасно. И точно так же, как сегодня, Сун Яньцзи протянул ей грелку для рук. Она вспомнила, как он в тот день так чудесно улыбался, словно весеннее солнце, согревая ее даже зимой.

Сердце у неё сжалось, а грелка для рук в ладони так сильно нагрелась, что она едва могла её держать. Цзян Юань быстро повернулась и изо всех сил бросила её в озеро. Грелка разбила кусок льда о поверхность озера, покрытую тонким слоем льда.

Тени деревьев колыхались, а изумрудно-зеленые ветви выглядели неуместно на холодном, пронизанном ветром. Сун Яньцзи не рассердился на действия Цзян Юаня. Наоборот, его взгляд был спокоен, а в голосе звучало немного сожаление: «Как жаль этого превосходного повара».

«Это всего лишь безделушка, можешь выбросить. Если лейтенант будет против, я куплю тебе другую». Цзян Юань делила с ним постель более десяти лет, поэтому она, естественно, знала, как его спровоцировать. На самом деле, у Цзян Юань было множество способов угодить Сун Яньцзи, но, возможно, потому что в прошлой жизни она слишком много раз пыталась ему угодить, она даже не хотела думать об этом в этой жизни.

«Похоже, госпожа Цзян настроена ко мне враждебно». Сун Яньси смотрел на разрушенную поверхность озера, его выражение лица было безразличным, как будто ничего не произошло.

Это удивило Цзян Юаня. Увидев её настороженный, но любопытный взгляд, Сун Яньси слегка улыбнулся, быстрым и изящным движением поправил свою белую лисью шубу и спросил: «Я не прав?»

«Возможно, мне суждено было враждовать с вами, господин». Цзян Юань стоял рядом с ним. Хотя они находились на некотором расстоянии друг от друга, окружающим они казались на удивление гармоничными.

Ли Цинпин перегнулась через стену, поставив ноги на плечи Цуй Цуй. Лицо девочки покраснело от того, что на нее наступили, и она невольно воскликнула: «Принцесса, вы уже достаточно увидели? Если мы скоро не вернемся, принцесса снова пошлет кого-нибудь нас искать».

«Заткнись». Ли Цинпин не осмеливался подойти слишком близко, поэтому он прищурился и напрягся, пытаясь приблизиться. «Цуйцуй, сегодня вечером иди охраняй ворота и спроси брата Чжунли, чем он занимается!»

Она спровоцировала её на размещение приглашения, чтобы создать проблемы для Цзян Юань, и сделала всё это. Сначала она думала, что между ними есть какая-то вражда, но теперь всё выглядело совсем иначе. Напротив, казалось, что Сун Яньси нашла подходящую возможность сблизиться с госпожой Цзян. Думая об этом, Ли Цинпин впервые в жизни почувствовала невероятное удовлетворение от её мудрости.

Маленькая служанка у её ног внутренне стонала. Если бы она смогла выведать правду у лорда Сонга, разве она до сих пор использовалась бы в качестве подставки для стула у горожанки? Вместо этого, человек, который оказывал на неё такое давление, шпионил за посторонними в собственном саду, словно маленький воришка!

Брови Сун Яньси дернулись, и он повернулся, чтобы посмотреть на укрытие Ли Цинпина, чем еще больше напугал последнего, заставив его еще сильнее согнуть шею. Цзян Юань проследил за его взглядом, оглянулся и незаметно сделал два шага назад.

Внезапно подул порыв ветра, отчего юбка Цзян Юань затрепетала, а волосы коснулись лица, вызвав легкий зуд. Ей совсем не хотелось оставаться на холодном ветру и продолжать свою претенциозную беседу с Сун Яньси, поэтому она приготовилась уйти. «Раз уж больше нечего делать, я не буду мешать тебе наслаждаться прекрасным пейзажем».

Когда Фан обернулась, человек перед ней схватил её за запястье, из-за чего Цзян Юань поскользнулась и упала. В тот момент, когда она пришла в себя, её нос ударился о мягкий мех. На её лице мгновенно появилось изумление. Почти инстинктивно Цзян Юань оттолкнула человека, и в её глазах, без всяких попыток скрыть, отразилось сложное и отвращенное чувство.

В тот момент, когда их взгляды встретились, Цзян Юань увидела своё отражение в глазах Сун Яньси. Он не отводил взгляда, пристально глядя на неё, словно пытаясь разглядеть её насквозь. В одно мгновение Цзян Юань пришла в себя. Она не могла поверить, что Сун Яньси не чувствует её сопротивления; он был таким чувствительным человеком. Сердце Цзян Юань заколотилось.

«Закончив макияж, она стоит на весеннем ветру; ее улыбка затмевает сотни цветов». Сун Яньси убрал руку, его тон оставался спокойным, словно произошедший инцидент был лишь плодом воображения Цзян Юань. Говоря это, он протянул руку, откинул пальцами выбившуюся прядь волос с щеки Цзян Юань, аккуратно выдернул из ее волос белый лисьий мех и заправил его за ухо. «Я единственный в поместье, кто носит белую меховую шубу. Если другие увидят это, они все неправильно поймут».

У Цзян Юань был очень тяжёлый день. Она чувствовала, что Сун Яньцзи испытывает её, и во всём этом виноват Мэн Сичжи! В карете, возвращавшейся в особняк, Би Фань и Чжу Чуань опустились на колени рядом с ней, склонив головы. Их разбудила Цзян Юань. Цзян Юань промолчала о том, что произошло, и они оба не знали подробностей.

Карета непрестанно качалась, и тепло пальцев Сун Яньси, казалось, все еще оставалось на ее лице. Цзян Юань медленно протянул руку и коснулся ее щеки, а затем с такой силой и скоростью ударил себя по лицу, что Би Фань был поражен.

«Мисс!» — Чжу Чуань быстро схватила её за руки.

Жгучая боль на её лице меркла по сравнению с болью в сердце, и Цзян Юань невольно рассмеялся. Значит, он начал строить против неё козни так рано.

Она наступает, он отступает; она отступает, он наступает.

Только что полученная пощёчина полностью успокоила её. Она вспомнила ту ночь в павильоне Гуаньюнь, когда ночной ветерок был нежным, а Сун Яньси устраивал в холле банкет в честь рождения своего третьего принца. По какой-то причине Цзян Юань вдруг почувствовала, что с неё хватит жизни и она больше не хочет жить. Она выпила последнюю чашку вина, прежде чем спрыгнуть с павильона Гуаньюнь. Это был первый и единственный раз с тех пор, как она вошла во дворец, когда она посмотрела на ночное небо. Облака скрывали луну, как и её жизнь.

Глава 12. Красивый молодой человек

Усвоив уроки прошлых ошибок, Цзян Юань так много для него сделала, но Сун Яньцзи, похоже, не отвечала взаимностью. Теперь, когда она снова жива, Цзян Юань, конечно же, не стала бы считать, что Сун Яньцзи влюбилась в нее. Если в прошлой жизни Сун Яньцзи использовала влияние своего отца, то в этой жизни ее отец стал министром Императорского секретариата, но потерял свою военную власть. Что же он сделал после такого обращения с ней? Цзян Юань ломала голову, но так и не смогла понять.

«Мисс!» Как только они подъехали к резиденции Цзян, еще до того, как карета полностью остановилась, Пин Ань бросилась к ней.

«Что ты кричишь?» — Би Фань приподняла занавеску и покрутила ухо Пин Аня. — «Что случилось, что ты так паникуешь?»

Пин Ань поморщился от боли, потер ухо, сердито посмотрел на Би Фана, а затем, глядя на Цзян Юаня в машине, сказал: «Госпожа, господин хочет, чтобы вы как можно скорее отправились к Фу Цуй Юаню».

Домом госпожи Цзян был Фу Цуй Юань, и Цзян Юань тут же забеспокоился: «Госпожа плохо себя чувствует?»

«Нет», — Пин Ань изо всех сил пыталась вспомнить. — «Когда сегодня господин вышел из дворца, он выглядел неважно».

Какие неприятности произойдут во дворце на этот раз?

Цзян Юань, конечно же, не могла пойти посмотреть на Цзян Чжунси в таком виде, поэтому она быстро попросила Чжу Чуаня использовать предметы из кареты, чтобы поправить макияж. Только когда следы на ее лице исчезли, она грациозно вышла из кареты.

На полпути они наткнулись на Лисян, старшую служанку в комнате их матери. Пин Ань, прислуживавшая за пределами двора, естественно, знала меньше, чем Лисян.

Цзян Юань шёл вперёд, не останавливаясь, и спросил Ли Сяна, идущего позади него: «В чём дело?»

«Эта служанка тоже не совсем уверена», — ответила Лисян, идя следом за Цзян Юанем. «Когда госпожа послала служанку позвать госпожу, она сказала, что госпожа должна сама решить, так что, похоже, есть место для переговоров».

Цзян Юань был слегка озадачен, затем замолчал и погрузился в работу. Этот вопрос поднимался уже так давно.

Цзян Юань угадал правильно: Ли Шэн действительно собирался начать выбирать наложниц. Однако, с его стороны было довольно поспешно выбирать их так скоро после восшествия на престол. По приблизительным подсчетам, это произошло более чем на полгода раньше, чем в его прошлой жизни.

Госпожа Цзян потянула Цзян Юаня сесть рядом с собой; от сандаловых благовоний перед ними клубами белого дыма поднимались клубы. «Юань, я хотела бы услышать ваше мнение по этому поводу».

Цзян Чжунси, одетый в темную длинную мантию, выглядел несколько задумчивым. «Если вы хотите попасть во дворец, я, естественно, обо всем позабочусь. Если же нет, то в Линьане есть несколько неженатых сыновей чиновников, и я кое-что о некоторых из них знаю».

Цзян Юань долго смотрела на Цзян Чжунси, затем слегка опустила глаза. Она понимала, что нынешнее положение её отца намного хуже, чем в её прошлой жизни. Ли Шэн не полностью доверял ему, а её старший брат вот-вот должен был вернуться в Линьань из Хуайчжоу. Если в прошлой жизни Цзян Чжунси и не рассматривал вариант отправить её во дворец, то в этой жизни отец предоставил ей два варианта.

На самом деле, для карьеры её брата, приход Цзян Юаня во дворец был действительно удачным выбором. Благодаря своему интеллекту и методам, даже несмотря на средний уровень таланта Цзян Ли, ей не составит труда помочь брату добиться успеха.

Если бы не Сун Яньцзи, Цзян Юань, будучи дочерью семьи Цзян, могла бы проникнуть во дворец и посеять смуту. Однако Сун Яньцзи существовал в этом мире, и Цзян Юань знала его судьбу и была свидетельницей разрушения династии. Она могла перехитрить наложниц в гареме, но не могла перехитрить Сун Яньцзи.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447