Capítulo 11

Они шли рядом в молчании. Пройдя почти половину пути, Сун Яньси медленно произнесла: «Интересно, что А-Юань сказал твоему свекру?»

Белое письмо спокойно лежало в рукаве Цзян Чжунси, но лицо его оставалось спокойным и невозмутимым. «Что это может быть? Просто сентиментальность молодой девушки, которая меня, своего отца, достаёт».

Сказав это, он ускорил шаг.

«Тесть». Сун Яньси шагнул вперед и преградил ему путь, его взгляд встретился со взглядом Цзян Чжунси. «Под словом „обсудить“ я подразумевал, что у меня есть кое-что, что вам может понадобиться».

"О?" Цзян Чжунси должен был признать, что он весьма восхищался Сун Яньси. Однако, хотя быть умным — это хорошо, чрезмерная хитрость вызывала у него инстинктивную настороженность. Что касается брака с Цзян Юанем, чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что что-то не так, но никак не мог этого понять.

«Моему зятю в этом году исполнится двадцать три года».

Услышав, как он упомянул Цзян Ли, Цзян Чжунси остановился и окинул взглядом Сун Яньси.

«В возрасте моего зятя, если он не добьется политических успехов, боюсь, он не оправдает ваших ожиданий». На губах Сун Яньцзи появилась многозначительная улыбка, и он тихо сказал: «Если вы не будете вмешиваться в дело Цианя, я найду способ уговорить вас пойти со мной».

Цзян Чжунси был крайне встревожен. Его рука, спрятанная в рукаве, резко сжалась. В письме Цзян Юаня упоминался Циань. Хотя Циань сейчас был «горячей картошкой», богатство и власть часто таились под угрозой. Цзян Чжунси был законченным оппортунистом; высокая должность без власти никогда не входила в его планы. Если удастся взять под контроль наводнения и эпидемии в Циане, на это потребуется как минимум три года, а то и год. Даже если его собственная карьера будет разрушена, это все равно в какой-то мере пойдет на пользу карьере его сына в государственных органах.

«У моего зятя очень низкий официальный ранг. Чтобы избежать подозрений, вы с сыном не можете пойти вместе». Сун Яньцзи сменил тему. «Кроме того, было бы хорошо, если бы это дело увенчалось успехом, но если что-то пойдет не так, ваше положение станет сложным».

Цзян Чжунси усмехнулся: «Мой зять, кажется, весьма уверен в себе».

«Абсолютно безотказно». Сун Яньцзи проигнорировал его сарказм, отступил, чтобы уступить ему дорогу, и сказал: «Я уверен в победе, в то время как господин Тайшань ищет победы ценой больших опасностей».

Сделав несколько шагов, Цзян Чжунси внезапно остановился и обернулся, чтобы посмотреть на Сун Яньси. Сун Яньси стоял позади него, его глаза были ясными, а улыбка — такой же безупречной, как всегда. Цзян Чжунси не был уверен, благословение это или проклятие — жениться на Цзян Юань. Спустя долгое время он неохотно спросил: «Ты действительно считаешь это хорошим делом?»

«Я непременно оправдаю ожидания лорда Тайшаня».

«Мадам, пора принимать лекарство». Внутри дома семьи Сун Би Фань держала в руках небольшую резную белую фарфоровую чашу, от которой исходил сильный горький запах. Увидев, что Цзян Юань проглотила её, она быстро взяла два засахаренных фрукта и наблюдала, как та кладёт их в рот.

«Какая горечь!» — лицо Цзян Юань сморщилось, как булочка. Если бы она лично не изучила рецепт, она бы заподозрила, что врач питает к ней какую-то непримиримую ненависть и добавляет в лекарство всю свою горечь.

«Мадам, как долго нам еще нужно принимать это лекарство?» Видя, что Цзян Юань принимает лекарство без перерыва с момента поступления в поместье, Би Фан немного забеспокоился. Если это всего три-пять месяцев, то все будет в порядке, но если это затянется надолго, а признаков беременности все еще не будет, объяснить это будет сложно, ведь Сун Яньси почти двадцать лет.

«Не волнуйся, я просто слежу за своим здоровьем», — Цзян Юань погладила свой живот. Ее тело еще не полностью сформировалось, и если она забеременеет слишком рано, роды будут сложными. К тому же, Сун Яньцзи не позволит ей забеременеть так скоро.

Какая ей разница, если род Сун прервется? Губы Цзян Юаня слегка изогнулись в улыбке. Но на этот раз, если она не сможет родить, то и никто другой не сможет. Даже если они и родят, их матерью будет только она.

Интересно, как сейчас обстоят дела.

«Учитель». Окличок Чжу Чуаня прервал размышления Цзян Юаня.

Сун Яньси стоял спиной к свету, одетый в светло-голубовато-зеленую мантию. Перед тем как подойти к ней, он переоделся в придворную одежду.

Цзян Юань не могла разглядеть выражение его лица, но прищурилась и слегка улыбнулась ему: «Мне вдруг захотелось поиграть в шахматы, не хотите ли присоединиться ко мне?»

Сун Яньси кивнула, села на неё верхом, небрежно взяла сливу и запихнула её Цзян Юаню в рот. Цзян Юань нахмурилась от кислого вкуса.

«Эта штука такая кислая, что на вкус ужасна».

«Вы подали на стол целую тарелку еды, которая была ужасна на вкус».

Цзян Юань сделала несколько глотков чая, чтобы замаскировать кислинку во рту, затем потерла щеку и сказала: «И так хорошо, что выглядит аппетитно, зачем же это есть?»

После сегодняшнего заседания суда Сун Яньцзи отклонил все приглашения на банкеты, посчитав необходимым поговорить с молодой женщиной, представшей перед ним.

Глава 20. Обмен интересами

Цзян Юань был весьма искусен в игре в шахматы черными и белыми фигурами, особенно в предсмертные дни, когда он использовал их в качестве ежедневного развлечения.

Сун Яньси играл в шахматы сдержанно, его стиль всегда предвосхищал исход каждого хода, в то время как Цзян Юань была решительной и безжалостной, всегда стремясь сначала уничтожить, а потом утвердить. Один был искусен в стратегическом планировании, другой — быстр и решителен в уничтожении. Цзян Юань не собиралась скрывать свою силу; в конце концов, она ничего не могла скрыть от хитрого Сун Яньси.

Шахматная партия длилась больше часа, и победитель так и не был определен.

Как только Цзян Юань поставил на доску белую фигуру, Сун Яньси поставил рядом с ней чёрную. В одно мгновение ничья едва не обернулась для Цзян Юаня тупиком.

«Я проиграла». Понимая, что ситуация безнадежна, Цзян Юань не стала медлить. Это была всего лишь шахматная партия; она могла позволить себе проиграть.

Сун Яньси небрежно бросила несколько черных фигур, нарушив порядок на шахматной доске. «Шахматные навыки А-Юань превосходны, но она слишком торопится с расстановкой фигур».

Би Фан, которая их обслуживала, сочла довольно скучным, что у них было всего несколько шахматных фигур, и они так долго играли. Естественно, она не видела той ожесточенной битвы, которую они вели на шахматной доске. Теперь, когда они остановились, она быстро принесла две чашки чая «Восемь сокровищ»: «Мастер, госпожа, пожалуйста, принесите чаю».

Этот чай заваривался очень долго, и как только поднимается крышка, оттуда доносится чудесный аромат.

Сун Яньси откинулся на мягкий диван, держа в руке чашку чая, но не торопясь его пить. «Некоторое время назад в Мэйхэ было сильное наводнение. Вы об этом знали?»

Прекрасно зная ответ, Цзян Юань улыбнулся и сказал: «Конечно, я понимаю, что из-за этого поднялся такой большой шум».

В начале месяца Циань пострадал от наводнения, самого сильного за пятьдесят лет, в результате которого погибли и получили ранения бесчисленные люди. Ситуацию усугубили слухи о том, что нынешний император не был ниспослан свыше, что вызвало повсеместные беспорядки. Наводнение было сильным, беженцы бежали, повсюду поднимались бандитские разборки, и прежде чем удалось заделать прорыв в реке Мэй, во многих небольших деревнях уже вспыхнула чума.

Префект Гуань Шуи даже послал войска, чтобы изолировать деревню, намереваясь сжечь ее дотла. Логично предположить, что сожжение нескольких небольших деревень, зараженных чумой, ради благополучия людей — не новость; в этом нет ничего страшного. Даже если бы Ли Шэн знал, он бы закрыл на это глаза. Ошибка заключалась в том, что Гуань Шуи действовал, не сообщив Линьаню о чуме, и, более того, он сделал это нечестно, позволив информации распространиться заранее.

Поняв, что в любом случае они обречены, осажденные жители деревни в отчаянии действовали безрассудно. Удивительно, но им удалось ранить отряд солдат и сбежать. К тому времени, как Гуань Шуи получил известие и поспешил туда, деревня уже опустела. Куда делся зараженный житель, было неизвестно; если он действительно проник в город Циань, это стало бы огромной проблемой. Видя, что правда вот-вот раскроется, Гуань Шуи поспешно отправил сообщение.

Ли Шэн был в ярости. Если бы дело Цианя не было таким срочным, и придворные чиновники не просили о снисхождении, Гуань Шуи, вероятно, столкнулась бы не только с понижением в должности. Однако это оставило бы должность префекта Цианя вакантной. В этот момент в суде царило полное молчание; никто не хотел браться за эту щекотливую тему.

«Что вы об этом думаете?» — спросила Сун Яньси, по-видимому, неосознанно.

Цзян Юань поднял бровь и подмигнул. Служанки поклонились и удалились.

В её воспоминаниях чума в Циане наступила быстро, но продлится недолго. Вскоре в Циане появится божественный целитель, Пятый Мастер, и её отец сможет воспользоваться его дарами, если отправится туда сейчас.

В комнате снова воцарилась тишина. Цзян Юань спокойно сказал: «Разве ты этого не знаешь? Зачем ты меня спрашиваешь?»

Сун Яньси явно была недовольна её поведением. Цзян Юань опустила голову и поставила перед ней шахматную доску. Это отношение в стиле «а что тут поделаешь?» ещё больше раздражало Сун Яньси. Он протянул руку и приподнял её подбородок. Их взгляды встретились. Брови Сун Яньси слегка изогнулись в улыбке, но на лице почти не было улыбки. «Мне нравятся женщины умные, а не просто хитрые».

«Как жаль». Он приподнял подбородок Цзян Юань, и чем дольше она смотрела на его лицо, тем больше раздражалась. В ее улыбке неизбежно читался сарказм. «По крайней мере, эти маленькие уловки дали мне понять, что Чжан Сян не из ваших, и в итоге вы пошли на компромисс в деле Ци Аня, не так ли?»

В своих прошлых жизнях Чжан Сян и Ло Нуань не оставались с Цзян Юанем до конца. Хотя они выросли вместе, они не могли сравниться с Чжу Чуанем и Би Фаном, которые рисковали жизнью ради неё. Поэтому она сообщила Чжан Сяну только тогда, когда отправила письмо. Если бы она была шпионкой Сун Яньцзи, письмо было бы слито прошлой ночью, чтобы не застать Сун Яньцзи врасплох.

Что касается Цианя, то его отец вызвался отправиться в этот район для оказания помощи пострадавшим от стихийного бедствия, что явно обрадовало Ли Шэна. Ничто не могло бы принести ему больше спокойствия и удовлетворения, чем должность министра второго ранга в Императорском секретариате с ограниченными полномочиями. В то время, если бы Сун Яньцзи захотел вмешаться, ему пришлось бы лишь подчиниться отцу. Сун Яньцзи должен был знать методы своего отца, и ему было бы крайне сложно совершать какие-либо нечестные действия у него под носом.

По крайней мере, Сун Яньси должна была взять с собой брата. Она знала своего отца лучше всех; Цзян Чжунси никогда бы не сделал этого без обмена выгодами.

Комната была наполнена ароматом чая. Сун Яньси пристально смотрел на Цзян Юань. Он знал, что она умна и хитра, но никак не ожидал, что она посмеет вмешаться и сорвать его игру. Она расставила для него ловушку, из которой он никак не мог выбраться.

Брови Цзян Юаня слегка дернулись. Она протянула руку и оттолкнула его, осторожно спросив: «Если бы я предупредила тебя заранее, тебе бы понадобился кто-нибудь из моей семьи Цзян?»

«Нет». Сун Яньси ничего от неё не скрывал. Проще говоря, кроме своих людей, Сун Яньси не хотел, чтобы кто-либо ещё был вовлечён в его планы.

«Я знала, что ты так не поступишь», — сказала Цзян Юань, садясь рядом с ним и наклоняясь над ним. Сун Яньцзи чувствовала лишь слабый запах Е Хансу на своем теле. «Видишь ли, в конце концов, все равно ушли твои люди. Знаешь, мой брат не из тех, кто может добиться больших успехов, но он надежный человек. Естественно, я надеюсь, что мой брат найдет подходящую для себя должность».

Кончики пальцев Цзян Юаня скользнули по его щеке, оставляя за собой ледяной след. Его густые черные волосы были собраны маленькой нефритовой заколкой, несколько прядей свисали вокруг ушей.

Сун Яньцзи был слегка удивлен прямолинейностью Цзян Юаня, но быстро взял себя в руки. Она была действительно невежлива. Если бы он не поспешил вперед Цзян Чжунси, она, вероятно, давно бы его обманула.

«А Юань — настоящий интриган», — сказал Сун Яньси с улыбкой, постукивая себя по лбу. Его голос был настолько нежным, что мог растопить сердце, с оттенком соблазна. «Почему ты так настаиваешь на поездке в Циань?»

«Удача сопутствует смелым». Она мягко улыбнулась и тихо произнесла эти слова.

Цзян Юань, конечно, не была настолько глупа, чтобы рассказать Сун Яньцзи, что ей тоже известно о крупном скрытом месторождении природной железной руды в Циане. Это был секрет Сун Яньцзи, и Цзян Юань прекрасно знала, что если она осмелится раскрыть хотя бы малейший намёк, Сун Яньцзи без колебаний убьёт её.

Циань, это же оружейная Сун Яньцзи! В течение следующих нескольких лет Фу Чжэнъянь будет оставаться там, охраняя для него это неизвестное сокровище.

Есть ещё Юй Хуайань из Цзинчжоу, Ван Юаньчэн из префектуры Ланьхуань, а позже Сун Яньцзи найдёт возможность вступить в сговор с Гэ Чжэньтаном из Пинху. Цзян Юаня пробирает дрожь каждый раз, когда он думает об этом. Циань добывает железную руду, а Пинху — житница страны. Захват Цзинчжоу — это всё равно что держать в узде Южный Лян. В префектуре Ланьхуань также находится 200-тысячная армия Ван Юаньчэна. А семья Сун Яньцзи — богатые купцы в Южном Ляне, богаче целой страны.

Хотя в прошлой жизни Шишуй не представлял серьёзной угрозы, Цзян Чжунси справился с ним блестяще, и тот оказался крепким, как железный ястреб. Для Сун Яньцзи это был крепкий орешек. Неудивительно, что он приложил столько усилий, чтобы так очаровать Сун Яньцзи.

У него был план на каждый шаг, и Цзян Юань не смела и не могла его нарушить. Она даже не знала, когда у Сун Яньцзи зародилась идея восстания; возможно, это произошло сейчас, а может быть, скоро произойдет. Прожив столько лет, она лучше всех знала, когда остановиться, пока еще есть шанс. Но ей также нужно было держаться за плечи Сун Яньцзи, пока у нее еще была ценность, чтобы укрепить свои позиции. Даже если она не могла стоять с ним плечом к плечу, она не могла ставить себя в положение неминуемого поражения. Она хотела обеспечить семье Цзян прочное положение при дворе. Чтобы, когда Сун Яньцзи захочет бросить ее в будущем, ему пришлось бы дважды подумать.

Сун Яньси с полуулыбкой посмотрела на Цзян Юаня: «Если речь идёт только о богатстве и статусе, я могу тебе это дать, но боюсь, ты слишком жаден».

«Когда я вообще была жадной?» Взгляд Цзян Юаня метнулся по сторонам, игривый толчок, за которым последовал легкий прыжок, идеально приземлившийся в объятия Сун Яньцзи. Их дыхание смешалось, и, встретившись с проницательным взглядом Сун Яньцзи, она решила заслужить расположение, таинственно прошептав: «Вы знаете, что у господина Лу есть прекрасная наложница по имени Юнь Хуань? Она невероятно очаровательна и соблазнительна». Словно увидев ее своими глазами, Цзян Юань автоматически заменила слова «лисица» и «маленькая шлюшка», которые описал госпожа Лу, на более уважительные выражения. Однако тон Цзян Юаня изменился: «Она чем-то похожа на наложницу Вэй из дворца покойного императора».

Выражение лица Сун Яньси постепенно смягчилось, когда Цзян Юань продолжил: «Я встречался с ней всего один раз. Слышал, что она из борделя, но в целом она гораздо лучше, чем те две, что живут в нашем доме».

«Откуда ты знаешь, как выглядит Вэй Шуи?»

«Я вырос в кругу знатных дам, и я никогда не забуду ни одной из прекрасных молодых девушек в Линьане».

Слова Цзян Юаня были наполовину правдой, наполовину ложью. Сун Яньси тогда же узнала о романе Вэй Шуи. Даже если бы она ничего не сказала, Сун Яньси рано или поздно всё равно бы узнала об этом, чтобы свергнуть Ло Чжэ. Она просто ускорила события и использовала знания пророка, чтобы оказать ему услугу.

Чтобы убедиться, что судьба Юнь Хуана не изменилась, Цзян Юань, намеренно или ненамеренно, упомянул на дамском собрании наложниц в особняке. Госпожа Лоу очень ненавидела Юнь Хуана и, естественно, говорила много неприятных вещей. Цзян Юань осмелился рассказать об этом Сун Яньси только после того, как убедился в этом.

Сун Яньси действительно действовал быстро. Цзян Юань рассказал ему об этом только утром, но к вечеру Юнь Хуань был тщательно проверен, даже мельчайшие детали были тщательно изучены.

Цзян Юань с некоторым удивлением уставился на разложенные на столе письма. «Это все?»

Начиная с ухода из дворца и заканчивая тайной отправкой в бордель, Лу Чжэ даже очень убедительно сфабриковала свою биографию. То, что должно было остаться незамеченным, было почти полностью раскрыто Сун Яньси.

«Он даже осмелился привести в свою резиденцию наложниц свергнутого императора, не говоря уже о наложнице, родившей принца». Сун Яньси постучал по бумаге, и его слова, казалось, тронули сердце Цзян Юаня.

Глава 21. Я не подхожу друг другу.

«Ах Юань, скажи мне, почему ты держишь рядом с собой женщину, обремененную ненавистью за убийство своего сына и мужа?» Сун Яньси пристально смотрел на Цзян Юаня, словно пытаясь заглянуть ей в душу, в его глазах читались любопытство, замешательство и глубокое презрение.

Сун Яньцзи ничего не понимала, как и Цзян Юань. После долгого молчания она пробормотала: «Возможно… возможно, это настоящая любовь».

«Восхищение?» — Сун Яньси покачал головой и усмехнулся: «Теперь Лу Чжэ, вероятно, погубит своими двумя словами».

Руки Цзян Юань слегка дрожали в рукавах. Несмотря на изнуряющую жару, ей все равно было холодно.

Дело Лоу Чжэ было улажено быстро. Будучи императором, Ли Шэн не мог терпеть, чтобы его ближайшие генералы обманывали его ради женщины свергнутого императора. Это было вызовом его авторитету.

В ночь казни Лоу Чжэ Цзян Юань умолял Сун Яньси взять её с собой.

Оскорбления госпожи Лу продолжались без перерыва, в то время как Юнь Хуань оставалась спокойной и невозмутимой, словно видела жизнь и смерть. Однако, столкнувшись с Лу Чжэ, она не могла скрыть ненависть в своих глазах. Как могла женщина по-настоящему подчиниться человеку, который своими руками убил её ребёнка?

Цзян Юань была одета в чёрное. В свете лампы выражение её лица было непредсказуемым. Мужчина перед ней был умным и решительным. Единственная его ошибка, и то, чего ему никогда не следовало делать, — это спасение Вэй Шуи.

Стоит ли оно того?

Цзян Юань услышала собственный голос.

Лу Чжэ был ошеломлен. На его подбородке появилась щетина. Он опустился на колени и посмотрел на Цзян Юаня. Казалось, они были очень близко, но в то же время очень далеко друг от друга.

Он громко рассмеялся, в его голосе слышалось облегчение. Спустя долгое время он посмотрел на Юнь Хуана, стоявшего вдали рядом с ним, и сказал: «Что я могу сделать? В мире бесчисленное множество людей, но у меня есть только ты».

Звук был очень тихим и едва слышным, но Цзян Юань всё же его услышал.

"убийство!"

По его приказу Цзян Юань погрузился во тьму.

Сун Яньси прикрыл ей глаза ладонью, от прикосновения ресниц у него слегка зачесалась ладонь. Цзян Юань крепко сжала его пальцы, губы сжались в прямую линию, но она долго не смела опустить руку.

В темноте она прижалась к груди Сун Яньси, ощущая приливы и отливы жизни. Его голос был чрезвычайно чистым среди звуков падающих ножей: «Прошлые события подобны дыму, а долги погашаются после смерти человека».

До самого конца Цзян Юань так и не поняла, действительно ли Юнь Хуань осознал искреннюю любовь этого человека к ней. Она даже могла представить себе сцену первой встречи Ло Чжэ и Вэй Шуи — случайную встречу среди скрежета мечей и кровопролития, которая привела к пожизненным сожалениям.

После падения Ло Чжэ равновесие между внутренней армией и императорской гвардией мгновенно нарушилось. Ли Шэн не посмел больше ждать и быстро назначил Цюй Сианя врачом. Цюй Сиань был предан, но его ум не был таким острым, как у Ло Чжэ. Всего несколькими движениями Сун Яньцзи естественным образом расширил свое влияние во внутреннем дворце.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447