Capítulo 13

"У тебя всё ещё болит голова?"

Теперь болит ещё сильнее! Цзян Юань мысленно вздохнула, затем уткнулась головой в объятия Сун Яньси, выглянула ему своей пушистой головкой и кокетливо сказала: «Теперь, когда ты здесь, болит уже не так сильно».

Цзян Юань был очень доволен тем, как очаровательно выглядела маленькая девочка.

Он легонько коснулся кончика ее носа, а затем перестал отвечать. Поскольку она была готова играть роль, он подыграл ей.

В конце месяца в Линьане произошло шокирующее событие, потрясшее двор и общественность. Даже Цзян Юань, переживший перерождение, не мог этого предвидеть и был настолько потрясен, что опрокинул свою чашку.

Дело зятя Вэй Чжицзина и младшего сына Ван Чудэ первоначально рассматривалось как простое убийство, но Вэй Чжицзин настоял на защите своего зятя, что вызвало некоторые подозрения. Сун Яньцзи был полон решимости игнорировать это. Вэй Чжицзин был бывшим министром императора и не пользовался расположением Мо Цзе и его группы министров, которые следовали за Ли Шэном для развития страны. Фракции при дворе становились все более ожесточенными. Хотя действия Сун Яньцзи неоднократно подвергались импичменту без всякой причины, он также завоевал расположение фракции Мо Цзе, и его престиж возрос.

Неожиданно, чем больше они расследовали, тем больше проблем обнаруживали. Шпионы Сун Яньцзи были повсюду и быстро продвигались вперед. Однажды ночью они даже возглавили группу, которая проникла в особняк зятя Вэй Чжицзина и выкопала десять больших сундуков с золотом на заднем дворе. Под пристальным наблюдением всех, они больше не могли это скрывать.

«Господин, господин!» — практически кувырком ворвались в зал слуги Вэй Чжицзина.

«Говори!» Вэй Чжицзин расхаживал взад и вперед, по выражению лица своего слуги понимая, что что-то не так, но не мог не спросить: «Что случилось?»

«Я слышал, там было золото и письмо». Слуга опустился на колени, на его лице читался затаенный страх. «К счастью, это было всего лишь письмо к вам, господин».

Вэй Чжицзин, пошатываясь, сделал два шага, едва удержавшись на восьмиугольном столе, его пальцы слегка дрожали. «Вперёд! Посмотри, что ещё там есть!»

«Сэр, этого человека спасти невозможно!»

«Мы должны защитить его, даже если не можем! Иначе…» Сердце Вэй Чжицзина сжалось от волнения, но вдруг ему пришла в голову одна мысль, и в глазах мелькнул холодный блеск: «Иначе…»

Когда его слуга увидел, как он делает жест, имитирующий перерезание горла, он сразу понял, что тот имеет в виду, и энергично закивал.

«Сделайте это чище».

Вэй Чжицзин наконец-то не выдержал и был готов действовать.

Сун Яньцзи сложил записку в один лист и бросил её в жаровню. Он повернулся к Чжун Жу, чьё лицо было непроницаемым, и каждое его слово пронзало сердце Чжун Жу. «Ты рисковала жизнью ради него, но в конце концов он всё равно обращался с тобой как с грязью и выбросил тебя, как мусор».

«Он мой зять!»

— Думаешь, твоя сестра сможет жить как прежде, даже если тебя не станет? — усмехнулась Сун Яньси. — В конце концов, твоя сестра не является законной госпожой Вэй. Даже если она исчезнет бесследно, никто этого не заметит.

Глядя на Чжун Жу, Сун Яньси продолжил: «Сотрудничество со мной может дать проблеск надежды».

Кровь стекала по его лицу, окрашивая зрение Чжун Жу в багровый цвет. Его сердце наполнилось отчаянием, и последний проблеск надежды был разбит Сун Яньси. «Чего ты хочешь?»

Понимая, что он совсем вымотался, Сун Янь прошептал ему на ухо.

Глаза Чжун Жу расширились, наконец, в них отразился недоверчивый ужас. «Сун Яньси! Ты сошла с ума!»

«Вы все сошли с ума». Сун Яньси протянул руку и вытер кровь с век. Кровь размазалась по тыльной стороне его светлой ладони, придавая ей зловещий вид. «Это был лишь вопрос времени, почему бы не ускорить процесс? Ты должен понимать, что тебе суждено выжить». Он посмотрел Чжун Жу в глаза и, слово в слово, сказал: «После этого я дам тебе тысячу золотых монет, чтобы помочь тебе и твоему брату исчезнуть из царств Лян и Вэй. Как тебе это?»

Два дня спустя Чжун Жу внезапно скончался в тюрьме. Хотя действия Вэй Чжицзина привели к смерти его зятя, они также выявили новые недостатки. Сун Яньцзи, следуя за уликами, в конце концов перехватил переписку между Вэй Чжицзином и Вэй Го.

Таким образом, дело об убийстве напрямую переросло в обвинения в предательстве Вэй Чжицзином своей страны, подкрепленные неопровержимыми доказательствами, которые потрясли всю династию Южная Лян.

Прежде чем Ли Шэн успел отреагировать, в Шуобэе произошло нечто неожиданное.

«Стратегическая карта Шуобэя раскрыта, и армия Вэй беспрепятственно продвигается вперед. Их гарнизон атакован, и генерал Лю Ань погиб за свою страну!» Новости с фронта становились все более серьезными. Ли Шэнлун пришел в ярость и разбил бесчисленное количество фарфоровых чаш.

«Ваше Величество». После того как Ли Шэн разбил еще один чернильный камень, сзади раздался нежный голос. Занавес слегка затрепетал, и в поле зрения Ли Шэна медленно появилась прекрасная фигура. «Уже почти рассвет».

«Да, уже почти рассвет», — Ли Шэн надавил на пульсирующие вены на лбу, его голос был полон усталости. «В последние несколько дней мне все труднее ходить в суд. Каждая новость с передовой леденит мне сердце».

Нежные руки нежно погладили его лоб, а голос ее был сладким и мягким: «Почему Ваше Величество должно беспокоиться в одиночку? Разве при дворе нет многих министров, которые могли бы разделить бремя Вашего Величества?»

«Хотя министров много, лишь немногие действительно способны исполнять свои обязанности».

Ли Шэн тщательно обдумывал ситуацию. После прорыва Шуобэя армия Вэй двинется на юг и достигнет Мозе менее чем за два месяца. Мозе изначально был его вотчиной, и многие семьи его бывших чиновников жили там. Это место нельзя было прорывать, и единственным препятствием на пути был Чайсан.

Сон Янси.

Ли Шэн несколько колебался. Логически рассуждая, Сун Яньцзи, молодой герой, был лучшим кандидатом для этой кампании. Когда он собирал армию для захвата трона, Сун Яньцзи служил авангардом и внес огромный вклад. Действительно, было несколько несправедливо назначать его в Линьань на последние два года. Но неожиданно он также хорошо ладил со всеми и очень успешно контролировал императорскую гвардию в Линьане.

Ли Шэн не мог объяснить почему, но инстинктивно не доверял Сун Яньцзи. Однако, что касается генералов при дворе, после инцидента с Вэй Чжицзином он не осмеливался использовать старых чиновников, а группа во главе с Мо Цзе была несколько нерешительной.

«Сицзюнь». Ли Шэн опустил её руку, жестом приглашая сесть рядом с ним. «Если есть тигр, он может отпугивать волков, но он также легко может стать угрозой. Что нам делать?»

Гу Сицзюнь была ошеломлена, а затем поняла, что Ли Шэн имел в виду Сун Яньцзи. Она притворилась растерянной и, немного подумав, сказала: «Лучше отпустить тигра в горы, чем держать его рядом. В конце концов, горы опасны, и его жизнь или смерть неизвестны, а держать его рядом означает держать его в неведении».

Глаза Ли Шэна вспыхнули, словно ему что-то пришло в голову. Он быстро перерыл гору памятников, пока его взгляд не привлекло ярко-красное изображение: Мэн Сичжи.

Великий полководец государства Вэй.

Ли Шэн отчетливо помнил этого человека, который в одиночку проник в военный лагерь, чтобы убить его, но сумел скрыться невредимым.

Ли Шэн размышлял примерно столько времени, сколько нужно, чтобы сгорела благовонная палочка, прежде чем послать кого-нибудь звать евнуха, который составлял указ. Внутреннему дворцу было запрещено вмешиваться в политику, и Гу Сицзюнь, естественно, не могла оставаться дольше. Она поклонилась и покинула внутренний дворец.

Гу Сицзюнь двигалась грациозными шагами. Среди красавиц, поступавших во дворец, она пользовалась наибольшей популярностью у Ли Шэна. Ей потребовалось чуть больше года, чтобы пройти путь от Шуньчана до жунхуа пятого класса. Если бы не слабость её материнской семьи, она, вероятно, давно бы уже была цзеюй третьего класса.

Гу Сицзюнь была тактична и искушена в жизни. Старая госпожа Ян, заметив ее ум, всячески ей помогала. В результате она достигла пика своей славы и не испытывала особых трудностей во дворце.

Она удалилась во внутреннюю комнату, и как раз когда дворцовые служанки собирались подойти, чтобы обслужить ее, она махнула им рукой.

Всякий раз, когда что-либо попадало в руки Сун Яньцзи, Гу Сицзюнь всегда тщательно всё обдумывал. Измена была серьёзным делом, и расследование Сун Яньцзи было тщательным, с неопровержимыми доказательствами, поэтому казалось, что он ничего не подделал. Однако его ошибка заключалась в том, что он проводил расследование слишком тщательно, каждый шаг казался одновременно непреднамеренным и преднамеренным, а доказательства складывались в единое целое.

Если бы ему позволили остаться в Линьане, он, несомненно, был бы щедро вознагражден. В настоящее время он контролирует Имперскую гвардию столицы, и этот шаг снискал расположение бывших чиновников Мо Цзе. Это было бы ему полностью выгодно, и он, вероятно, получил бы еще больше власти и влияния.

Если бы он покинул Линьань, единственным местом, куда он мог бы отправиться, был бы Шубэй. Однако Шубэй сейчас находится в состоянии хаоса, и если бы он проиграл, ему, вероятно, было бы трудно восстановиться. Даже если бы он победил, он получил бы лишь военные заслуги. В этом случае, чтобы предотвратить его чрезмерное усиление, его бы отозвали в Линьань и присвоили бы ему титул графа или маркиза, не обладающий никакими полномочиями. К тому времени у Имперской гвардии в столице, вероятно, появился бы новый командующий.

Когда вечерние облака постепенно рассеялись, молодой евнух поспешно вышел из дворца и направился наружу.

Глава 24. Путешествие на север.

«У неё есть кое-какие козыри в рукаве».

«Сторона Гу Жунхуа неприступна; мы не можем до них добраться».

«Она всегда хочет превзойти меня во всем, поэтому, конечно же, она не оставит меня в Линьане». Сун Яньси, услышав эту новость, не торопилась. «Однако, останусь я или нет, в данный момент это будет мне на пользу».

В дверь постучали, и снаружи осторожно раздался голос Ду Шуя: «Господин, госпожа послала спросить, не хотите ли вы поужинать во дворе или в одиночестве».

Цзян Юань, вероятно, снова переполнен любопытством и хочет прийти и узнать больше.

Сун Яньси встал, поправил одежду и медленно произнес: «Сегодня я не пойду к госпоже. Вечером я пойду учиться».

Когда эта новость дошла до Цзян Юань, она так рассердилась, что в тот же вечер съела еще два рулона золотой нити.

На третьем году правления Канву разразилась война Лянвэй. Мэн Сичжи разгромил Шуобэя, и его армия достигла Цзянцзю. Следующим этапом стал Чайсан. Ли Шэн испытывал глубокое чувство кризиса. В то же время Ян Цянь представил меморандум, благодаря которому северная экспедиция Сун Яньцзи казалась уже свершившимся фактом.

Императорский указ прибыл быстро, присвоив Сун Яньцзи титул генерала второго ранга и приказав ему возглавить 200 000 солдат для нападения на Вэй, с отступлением через три дня. Как член семьи, Цзян Юань, естественно, должна была остаться в Линьане. Во-первых, там было безопаснее, а во-вторых, присутствие семьи под пристальным наблюдением императора успокоило бы Ли Шэна.

Как только Сун Яньси вошёл во двор, он увидел, как служанки суетятся, помогая ему собирать вещи. Цзян Юань, одетая в длинное платье лунного цвета, сидела на каменной скамье и непрестанно давала указания, а от квадратного стола рядом с ней поднимались клубы благовоний. Он стоял в дверном проёме, пока Чжу Чуань не заметил его первым, после чего Цзян Юань повернула лицо. Её лицо было прекрасно, как весенний ветерок, ласкающий цветок лотоса — это идеально описывало этот момент.

Цзян Юань с любопытством наблюдала, почему Сун Яньси не заходит. Увидев его улыбку и взгляд, она поняла, что сидеть одной больше неуместно. Она быстро встала и, сделав несколько шагов к Сун Яньси, подняла голову и, смеясь, сказала: «Встречу назначили слишком поспешно. Дай-ка я сначала все улажу, чтобы потом ничего не пропустить».

«На поле боя они вам не нужны».

«Конечно, они мне нужны!» — Цзян Юань взяла его за руку и последовала за ним во внутреннюю комнату. «Вся эта одежда новая, мягкая и теплая. Я выбрала светло-серые ткани, не слишком броские». Последнюю часть она не сказала, но знала, что он все равно купит их, даже если она не принесет их ему. Нефрит в ее руках показался немного холодным. Цзян Юань долго колебалась, но все же решила, что должна вернуть его ему.

«Что это?» — Сун Яньси взглянул на древнюю печать, лежащую у нее на ладони, в его голосе не было ни радости, ни гнева.

Конечно, это смиренная услуга. Цзян Юань подумала об этом, но не осмелилась произнести вслух. Приведя себя в порядок, она сказала: «Я в Линьане, и мне это не нужно. Вместо того чтобы держать это у себя, я бы предпочла, чтобы это было у тебя. Я просто надеюсь, что, когда ты вернешься, ты меня не забудешь». Пока она говорила, ее глаза слегка покраснели, и в них появился проблеск света, словно она вот-вот расплачется.

«Молодец», — подумал про себя Цзян Юань, даже немного растроганный.

Сун Яньси, словно догадался об этом с самого начала, улыбнулся и сказал: «Кто сказал, что мы будем держать тебя в Линьане?»

Цзян Юань был ошеломлен. «С древних времен, когда полководцы отправлялись на войну, их семьи должны были оставаться в столице». Увидев его улыбку без ответа, Цзян Юань почувствовал себя неловко. Эта его улыбка, скорее всего, не предвещала ничего хорошего!

В ту ночь Цзян Юань страдала от бессонницы, что случалось довольно редко. Она прижалась к Сун Яньси, ее долгие, прерывистые вздохи окутывали голову. В темноте ее глаза были широко открыты, ресницы непрерывно хлопали. Ее мысли метались, она просчитывала ситуации, с которыми могла столкнуться в будущем, и чем больше она думала об этом, тем яснее становилось. По какой-то причине она вдруг выпалила...

«Разделение посередине…»

Она очень тихо позвала его. В прошлой жизни она всегда называла его так, когда её что-то беспокоило. Но позже она поняла, что все её проблемы были вызваны им. Со временем она вспомнила об этом и перестала так его называть.

Назвав это имя, Цзян Юань замолчала. Да, что тут скажешь? Она тихо вздохнула и попыталась вырваться из объятий Сун Яньси; он держал её слишком крепко, и она не могла уснуть.

Как только Цзян Юань пошевелилась, Сун Яньси крепче обнял её, притянув к себе. Лоб Цзян Юань едва коснулся его подбородка. «Почему ты ничего не говоришь?»

— Ты не спишь? — удивленно спросила Цзян Юань. Он лежал рядом с ней неподвижно, поэтому она, естественно, предположила, что он уже крепко спит.

«Она спит». Сун Яньси слегка приоткрыл тонкие губы и притянул Цзян Юаня ближе к своей груди. «Она проснулась, когда услышала, как ты её позвал».

«Ты лжешь». Цзян Юань, немного запыхавшись, отвернула лицо и прижалась к нему, чтобы найти более удобное положение. «У меня такой тихий голос, ты явно не спишь».

Цзян Юань редко шутила с ним в таком тоне. Даже когда она шумела, она всегда пыталась прочитать выражение его лица. Сун Яньси очень нравилось это непринужденное чувство, и он согласно улыбнулся: «Ты и так знаешь, зачем спрашиваешь? Если я не буду тебе лгать, кому еще я буду лгать?»

Цзян Юань на мгновение потеряла дар речи, а после долгого смеха так и не смогла ничего возразить. Наконец, она отвернула голову и сказала: «Я хочу спать».

Там показано, как ребёнок устраивает истерику.

«Проснись». Сун Яньси ущипнула ее за кончик носа и заставила повернуть лицо. «Мне нужно кое-что тебе сказать, чтобы разбудить тебя».

Цзян Юань закатила глаза в темноте, потерла нос и недовольно сказала: «Говори что хочешь, а зачем ты все время щипаешь меня за нос?»

Сун Яньси внезапно наклонился ближе, их носы соприкоснулись, и он, схватив Цзян Юань за голову, не позволил ей отступить. «Я обратился к Его Величеству с просьбой, и он дал разрешение на ваше путешествие со мной в Чайсан».

«Хочешь пойти вместе?» Цзян Юань быстро прижалась к его груди, слегка оттолкнув его. Хотя в темноте она не видела выражения лица Сун Яньси, Цзян Юань все равно пристально смотрела на него и с любопытством спрашивала: «Но я…»

Не успев закончить фразу, Сун Яньцзи перебил его: «У тебя нет детей, какой тебе смысл их содержать?»

По малейшему намеку Цзян Юань поняла, что ее так называемый член семьи был для Ли Шэна не более чем обузой.

В своей прошлой жизни у неё не было детей, поэтому она привезла с границы внебрачных детей Сун Яньцзи, чтобы заменить себя и остаться в Линьане. Ли Шэн, естественно, закрыл на это глаза и позволил ей отправиться на поле боя вместе с Сун Яньцзи. В этой жизни ситуация точно такая же. Она по-прежнему бездетна. В Линьане её брак был устроен императором. Сун Яньцзи ещё не исполнилось тридцати лет, и он не мог иметь внебрачных детей. Но за пределами Линьаня, вдали от императора, невозможно ожидать, что кто-то будет рисковать жизнью на передовой, не оставив потомства. Вместо того чтобы отпускать его, лучше оставить её рядом с Сун Яньцзи. Кроме того, после стольких лет Ли Шэн до сих пор не знает, сможет ли она иметь детей. Единственное отличие в том, что на этот раз Сун Яньцзи готов взять её с собой.

«Оказывается, все думали, что я не могу иметь детей». Цзян Юань немного расстроилась. Она уже слышала эти слова раньше, и даже её мать в частном порядке консультировалась по различным вопросам. Хотя она хотела бы иметь детей в будущем, Цзян Юань всё равно чувствовала себя немного обиженной, когда все так думали.

«Ну и что, если у тебя нет детей? Ты моя жена, и никто не сможет тебя превзойти». Сун Яньси не волновало потомство. Он не скрывал, что Цзян Юань принимала от него лекарства, но ему уже двадцать один год. Если бы это был кто-то другой, это давно бы вызвало большой переполох в доме. Но Сун Яньси, похоже, оставался равнодушным.

«Если ты хочешь ребенка, я перестану принимать лекарства». Цзян Юань долго колебалась, прежде чем, стиснув зубы, сказать: «Я здорова, я должна забеременеть».

«Сейчас не самое подходящее время для войны», — голос Сун Яньцзи донесся до ушей Цзян Юаня, и в комнате воцарилась тишина. Спустя некоторое время Цзян Юань услышал, как он добавил: «Неизвестно, вернется ли он».

Цзян Юань была ошеломлена, а затем поняла, что север страны охвачен войной. Поскольку она помнила свою прошлую жизнь, она была уверена, что Сун Яньцзи сможет подавить хаос и вернуться с триумфом.

Но как он мог планировать поле боя? Даже сам Сун Яньцзи выжил чудом. Цзян Юань чувствовала, что что-то забыла; она помнила лишь его жестокость во второй половине жизни, но забыла, что эта земля изначально была создана его кровью.

В день отъезда Цзян Юаня из Линьаня моросил легкий дождь. Улицы Линьаня были необычайно тихими, люди держали в руках зонты из промасленной бумаги, их глаза были полны предвкушения и недоумения.

Цзян Юань взяла с собой только Чжу Чуаня и Би Фаня. Что касается благоухающих занавесок и теплой одежды, она оставила их в Линьане, как и в прошлой жизни. Цзян Юань подняла занавеску и посмотрела на этих двоих, отчаянно вытирающих слезы. Она улыбнулась и махнула рукой, и вдруг по ее лицу необъяснимо потекли слезы.

Она наняла лучшего врача для дома и перед отъездом пригрозила: если по возвращении кто-нибудь из домочадцев умрет от болезни, ему больше никогда не позволят оставаться в городе Линьань. Что касается бабушки Жэнь, Цзян Юань просто отправила ее в поместье за городом, чтобы она там дожила до конца своих дней. Она отпустила или отдала наложниц, больше не обращая внимания на мнение окружающих; Цзян Юань была полна решимости оставить Чжан Сяна и остальных в чистом и мирном жилище.

Сун Яньцзи был назначен военачальником и не мог сопровождать Цзян Юаня на север, поэтому он оставил нескольких доверенных лиц и отправился в Чайсан вместе с Му Це впереди неё.

Цзян Юань и его группа ехали очень быстро. В прошлой жизни Цзян Юань служил в армии, и, помимо того, что поначалу чувствовал себя немного неважно, ему было жаль Би Фань, которую весь день рвало в карете. Цзян Юань не мог вынести её состояния, поэтому, когда они прибыли в Юньчжун, он настоял на том, чтобы отдохнуть несколько дней, прежде чем снова отправиться в путь.

До Юньчжуна от Чайсанга еще несколько сотен миль. Даже если ехать днем и ночью, дорога займет почти десять дней. Бифан в последнее время так сильно рвет, что Цзян Юань настоял на остановке, чтобы дать ей восстановиться и заодно найти кого-нибудь в Юньчжуне.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447