Capítulo 28

Сун Яньси сидел, скрестив ноги, подперев щеку одной рукой и обхватив двумя пальцами воротник Сун Чэнъюя. Он все еще был немного сонным, и его обычно слегка приподнятые, как у феникса, глаза теперь сузились до щелей, словно он был недоволен. «Зачем ты здесь опять?»

Глава 47. Мое сердце восхищается этим.

«Юэр скучает по маме», — сказала Сун Чэнъюй, опустив свои большие глаза и робко протянув руку к Цзян Юаню. Ее маленькое личико выглядело таким обиженным, что растопило сердце Цзян Юаня.

Мать не могла вынести вида своего сына в таком состоянии, поэтому она быстро забрала его из рук Сун Яньцзи. В тот момент, когда малыш оказался на руках у Цзян Юаня, его глаза заморщились от смеха, и все следы его жалкого вида исчезли. Трудно сказать, от кого он унаследовал этот характер. Сун Яньцзи посмотрела на всё более мягкого Цзян Юаня, протянув руку, чтобы погладить её волосы, ниспадающие на спину. Они были такими гладкими. Он был таким воспитанным в детстве; Юэр, должно быть, пошла в А-Юаня.

«Мама, в Линьане весело?» — Сун Чэнъюй протиснулся между ними, с любопытством глядя на Цзян Юаня. — «Тетя Цинпин сказала, что там очень весело».

«Это было так весело! В чайном домике было много вкусных закусок, а на углу улицы торговцы продавали красивые глиняные фигурки. Зеленая плитка и красные стены, повсюду эффектные карнизы — здесь было оживленно даже ночью». Цзян Юань вспоминал шумный и процветающий город Линьань.

«Это чудесно. Неудивительно, что тетя Цинпин так сильно плакала, узнав, что может вернуться домой, что ее платок был насквозь пропитан слезами». Сун Чэнъюй кусала свои пухлые пальчики, ее желание поехать в Линьань становилось все сильнее.

«Но Юэр, когда мы поедем в Линьань, папа не сможет взять тебя верхом». Сун Яньцзи терпеть не мог привычку малыша искать маму посреди ночи. Днём он был к нему больше привязан, так почему же он любил прижиматься к Цзян Юаню ночью? Он тут же вытащил его из объятий Цзян Юаня и сказал с озорной улыбкой: «Ты также не сможешь пойти к ручью ловить вьюнов с Чэн Цзюнем и остальными, ты не сможешь пойти на тренировочную площадку посмотреть, как тренируются дядя Тянь и остальные, и ты не сможешь поиграть в прятки с красивыми юными леди».

Чэн Ю, которая поначалу не хотела сопротивляться, покинув мягкое тело Цзян Юаня, замерла, услышав, как Сун Яньси произнесла остальное. Ее маленький ротик дернулся, а носик покраснел, словно она вот-вот закричит: «Мама!»

«Молодец». Цзян Юань сердито посмотрел на Сун Яньси, оттолкнул его руку, державшую сына, и обнял Сун Чэнъюй.

Малышка дважды всхлипнула у нее на руках, а затем наконец разрыдалась: «Мама, я хочу покататься на лошади, я хочу ловить вьюнов, я хочу красивых девушек, я больше не хочу ехать в Линьань, вааа…»

Ну, она опять плачет. Цзян Юань сильно пнул Сун Яньси сквозь Ло Цзиньбо, сверля его взглядом и утешая ребенка: «Почему ты, как отец, постоянно издеваешься над Юэр!»

«Какой же он взрослый! Прячется в объятиях матери и плачет». Сун Яньси зажал маленькую ножку Цзян Юаня между своих ног, прищурился и ткнул сына в попку. «Как неловко».

"Уааа, мама..." Малыш замер и заплакал еще громче.

Сун Яньси все еще удерживала ноги Цзян Юаня, поэтому она не могла подняться. Она могла только похлопать его по спине и успокаивать: «Не стыдись, не стыдись, Юэр — лучшая».

Шум был оглушительным, но служанки и слуги во дворе, похоже, к нему привыкли, и никто не стучал в дверь. После того как он еще несколько раз завыл, Сун Яньси распахнул объятия и прижал к себе сына и Цзян Юаня.

Он опустил голову и погладил Цзян Юаня по лбу, затем поцеловал Сун Чэнъюя в затылок. Малыш перестал плакать, безжизненно всхлипнул дважды от недовольства, затем толкнул Сун Яньси попой, крепко обнял Цзян Юаня за руку и прищурился.

Дети быстро засыпают, и постепенно доносится дыхание котенка. Сун Яньси осторожно разжал крепко сжатые пальцы сына, отнес его к кровати и небрежно набил ему в объятия мягкую подушку.

«Юэр ещё маленький, не издевайся над ним больше, он…» Цзян Юань встал и накрыл Чэн Ю уголком одеяла. У малыша всё ещё были слёзы в уголках глаз, и он спал как котёнок. Как раз когда он собирался повернуться и отругать Сун Яньси, его губы поцеловали его, словно пёрышко, коснувшись, но не коснувшись.

Цзян Юань внезапно поцеловали, и ее лицо мгновенно покраснело. Ее сын все еще был рядом.

«Я никогда его не обижал». Под лунным светом он сидел рядом с ней. «Я его очень люблю».

Цзян Юань, прикрыв улыбку, прошептала: «Ты довела меня до слез».

«Я учу его понимать, почему нельзя заходить в чужие комнаты посреди ночи», — Сун Яньцзи посмотрел на сына, а затем на Цзян Юаня. «Одно дело днем, но почему он пытается занять мое место ночью?»

«Ты такая несерьезная». Цзян Юань, покраснев, легонько ущипнула Сун Яньси за талию, прежде чем лечь. «Иди спать».

Внезапно ее схватили за руку, Сун Яньси, схватив ее указательным пальцем, коснулся губ подушечкой пальца, приподнял бровь и сладко улыбнулся.

Этот человек.

Ресницы Цзян Юань слегка затрепетали, словно летние бабочки, прежде чем она наклонилась вперед. Она опустилась на колени на кровати, подняла подбородок и поцеловала его. Затем она быстро вырвалась из его объятий, легла спиной к нему, ее лицо раскраснелось, как хурма в сентябре.

Сун Яньси тихонько усмехнулся, обнял ее за талию и положил голову ей на плечо. Его глубокий, полный соблазна голос прозвучал: «А-Юань чудесна, я ею очень восхищаюсь».

Я тебя обожаю.

Ее улыбка расцвела, словно цветок, а голос был мелодичным и нежным. Цзян Юань в молодости любил взбираться на высокие места, и он тоже. В тот день она стояла на вершине павильона Дэнван, его величественная конструкция возвышалась над землей. Теплый ветерок ласкал ее лицо, а игра солнечных лучей заливала его черты. Она смотрела на него, ее голос был ярким и сияющим, когда она произносила эти слова. Позже, после первого замужества, она была застенчивой и робкой. Он посмотрел на пустующий особняк генерала и взял ее за руку: «Двор пуст. Почему бы не построить еще один павильон на севере?»

До сегодняшнего дня она ни разу прямо не выразила ему свою любовь, а он, в свою очередь, не желает относиться к ней как к равной.

Армия двинулась на юг, но поскольку Сун Яньцзи нужно было получить разрешение у Ли Шэна на то, чтобы повести свои войска в Линьань, они задержатся на два дня. Тогда Цзян Юань отвёз своего сына обратно в особняк генерала, чтобы тот продолжил приготовления.

Всю дорогу Сун Чэнъюй не мог скрыть своего любопытства. Он был на руках у Цзян Юаня, а Би Фань осторожно приподнимал для него уголок оконной занавески. Он своими большими, любопытными глазами смотрел на людей, входящих и выходящих за окном. Крики торговцев доносились сквозь стену вагона прямо ему в уши. В отличие от грубых и резких звуков Севера, в них был неповторимый южный акцент.

«Мама, это то место, где мы живем?» — Сун Чэнъюй посмотрел на Цзян Юаня. — «Здесь так много всего! Намного, намного больше, чем в Чайсане».

«Да, отныне Юэр будет жить здесь». Цзян Юань погладил маленькую головку у себя на руках, испытывая смешанные чувства радости и беспокойства.

Въехав в город Линьань, карета проехала довольно долго, прежде чем наконец остановилась. Снаружи подняли темно-синюю занавеску, и рядом с каретой уже приготовили подставку для ног. Внезапно в карету хлынул свет, и у входа собрались десятки мужчин и женщин, тихо выстроившись в несколько рядов. Ло Сян и Чжан Нуань стояли в самом начале, сложив руки. Увидев лицо Цзян Юаня, они поклонились со слезами на глазах и сказали: «Добро пожаловать обратно в особняк, госпожа».

Чжу Чуань протянула руку и помогла Цзян Юаню выйти из кареты. Под широкими рукавами ее кончики пальцев слегка дрожали. Она прищурилась и посмотрела вверх. Табличка с названием резиденции лейтенанта давно была заменена табличкой с названием резиденции генерала Чжэньбэй. Красная табличка с золотыми иероглифами висела высоко над алыми воротами, словно из прошлой жизни.

Она вернулась вместе со своим сыном, на этот раз без каких-либо беспорядков или неловких ситуаций.

Цзян Юань шагнула вперед и взяла Ло Сянчжаннуань за руку. Когда она уходила, они были всего лишь юными девушками-подростками, но теперь обеим было за двадцать. «Ты много работала».

«Мадам, вы наконец-то вернулись». Глаза Ло Сян покраснели, но она упорно не позволяла слезам литься. В такой знаменательный день она не могла плакать.

Маленький мальчик, вышедший из повозки вместе с Цзян Юанем, явно почувствовал себя обделенным вниманием и, потянув Цзян Юаня за одежду, спросил: «Мама».

Его мягкий, детский голос заставил людей впереди опустить головы. Его появление привело Ло Сянчжаннуань в восторг. Взглянув на улыбающуюся Цзян Юань, она быстро поклонилась Сун Чэнъюю и сделала полупоклон, сказав: «Молодой господин».

«Чэнъюй — очень энергичный человек», — Цзян Юань погладил его по маленькой головке и сказал Ло Нуань: «Выберите нескольких надёжных сотрудников на время, а про остальных мы поговорим, когда обустроимся».

«Несколько дней назад хозяин прислал письмо, в котором говорилось, что госпожа очень по вам скучает, и спрашивалось, когда у вас будет время привести господина и молодого господина к себе домой». Слуги остались снаружи, чтобы собрать вещи, а Чжан Сян и остальные первыми последовали за Цзян Юанем в особняк. Сообщение передал управляющий Жуйань из семьи Цзян. Он всегда был рядом с Цзян Чжунси, и тот факт, что он лично пришел передать письмо, показывает, как сильно семья по ней скучает.

«После того, как господин через два дня отправится в город на встречу с императором, мы вернемся в резиденцию Цзян». Глаза Цзян Юань снова покраснели, когда она упомянула родителей. «Сначала идите в резиденцию Цзян и сообщите отцу».

«Да, госпожа», — ответил Чжан Сян и, не теряя ни минуты, немедленно послал кого-нибудь передать сообщение.

«Мама, когда же вернется отец?» — с тревогой спросил Сун Чэнъюй. В его памяти каждый раз, когда отец уходил, прошло очень много времени, прежде чем он вернулся домой. Мать говорила ему, что отец — не просто отец, а генерал, и что он отправляется на поле боя.

Он спросил: Кто такой генерал?

Мать сказала: «Генерал — бог границы. Он должен защищать не только Юэр, но и жителей этого региона».

Он поднял глаза и спросил: «Отец снова ушел на войну?»

«Нет». Цзян Юань присел на корточки, чтобы посмотреть ему в глаза, и небрежно поправил свою маленькую мантию. «С этого момента отец будет проводить больше времени с Юэр».

"Правда?" Глаза Сун Чэнъюй сверкали, как звёзды, чистые и яркие.

«Когда я когда-либо лгал Юэр?» — Цзян Юань невольно легонько похлопала сына по носу и рассмеялась. — «Завтра, Юэр, ты бы хотела пойти со мной на улицу к отцу?»

«Да!» Голос Сун Чэнъюй был сладким и очаровательным, отчего Цзян Юань прикоснулся к лицу и снова почувствовал себя счастливым.

Ответ из резиденции генерала Севера быстро прибыл в дом Цзянов. После того как Жуйань и его слуга закончили передавать сообщение, они удалились, оставив в зале только двух старейшин семьи Цзян и нескольких служанок.

Госпожа Цзян плакала от радости, сжимая платок и вытирая слезы. «Юаньэр наконец-то вернулась! Она была рядом со мной с самого детства. Сколько же трудностей ей пришлось пережить за все эти годы!»

«Теперь она мать, не обращайся с ней как с маленькой дочкой». Цзян Чжунси отпил чаю, постоянно поглаживая чашку, и выпуклости на ней оставляли легкие отпечатки на кончиках пальцев.

«Разве это не вы тогда были? Когда вы услышали, что ваша дочь и зять возвращаются, вы давно послали Жуйаня передать вам это сообщение. А теперь вы ведете себя как строгий отец», — недовольно сказала госпожа Цзян, поднимаясь с помощью Интао. «Теперь, когда мы об этом узнали, Чжунли добился больших успехов в войне. Кто знает, какую награду он получит завтра на встрече с императором? Нам следует заранее все спланировать и не проявлять небрежность».

«Вы совершенно правы, госпожа», — Цзян Чжунси постучал по чашке, чай слегка заплескался, и, используя процесс питья, скрыл эмоции на лице. «Нам нужно скоро составить план».

Глава 48. Высокомерие

На следующий день в воздухе повисла легкая дымка, и предрассветное небо напоминало едва заметную картину, написанную тушью. Серая роса покрывала цветы и растения во дворе. В прихожей Чжу Чуань прислуживала Цзян Юань, расчесывая ей волосы. Чжан Сян тихо помогал ей выбрать украшения и одежду, которую она наденет позже. Она только вчера вернулась в поместье и еще не успела сшить новую одежду. Большая часть одежды, которая была у нее дома, — это старые вещи, оставшиеся с первых двух лет замужества. Чжан Сян долго выбирал, прежде чем остановиться на подходящем наряде, который не был бы слишком вычурным и соответствовал бы нынешнему статусу Цзян Юань.

«Мама». Из постели донесся тихий голос Сун Чэнъюй, все еще сонный.

Увидев, что он проснулся, Ло Нуань быстро принесла медный таз. Горячая вода в нем уже немного остыла и стала лишь теплой. Она отжала тряпку и осторожно вытерла его пухлое личико. «Сначала эта служанка вытрет тебе лицо, а потом мы пойдем к госпоже».

Маленький мальчик, все еще щурясь, слушал ее слова, не капризничая. Он просто запрокинул голову назад и остался неподвижным, позволив Ло Нуань привести его в порядок и одеть в новую одежду. Его одежду сшила по дороге Жун Ань, и хотя материал не был роскошным, она была выполнена с редким мастерством вышивки. Двусторонние белые журавли, пронзающие облака и клюющие луну, были техникой вышивки, которую не могли выполнить даже лучшие вышивальщицы Линьаня.

Когда все уладилось, Сун Чэнъюй прислонился к плечу Ло Нуань, и она отнесла его на поиски Цзян Юаня.

Карета для поездки уже была подготовлена, и Цзян Юань сопровождали охранники, лично назначенные ей Сун Яньси.

Улица была пуста, но обочины были забиты людьми. Люди толпились на улицах, торговцы складывали свои прилавки и ютились по обочинам. Лучшие места в близлежащих чайных и тавернах были забронированы высокопоставленными лицами задолго до этого.

Что касается Цзян Юань, то Ли Цинпин отнял у неё должность! Эта юная уездная принцесса, как только вернулась в город Линьань, повела себя как дикая лошадь. Сначала она вернулась в поместье принцессы и плакала перед принцессой Ицзя. Затем её избила наложница. Той же ночью она выбежала, потирая ягодицы, и открыто заняла личную комнату, которую заранее зарезервировала юная госпожа из семьи Цзинчжао Инь.

Когда Цзян Юань привёл туда Сун Чэнъюя, Цинпин уже заказала более десятка видов сухофруктов и выпечки, включая паровой каштановый пирог с османтусом, грецкими орехами с розами и паровой сыр с сахаром, и заполнила весь стол.

«Аю, возьми что-нибудь перекусить», — спросила Цинпин Цзян Юаня, угощая его маленьким рулетиком в форме золотого цветка. — «А где Жунъань?»

«Он остановился в поместье. Последние несколько дней он много путешествовал и устал. Я только что попросил мастера У проверить его пульс». Цзян Юань увидел, как Сун Чэнъюй снова потянулся за сломанной конфетой, и быстро остановил его, поставив перед ним чай с семенами лотоса. «Ты только что ел нефритовые пельмени этим утром, больше есть нельзя».

Как только Цзян Юань закончил говорить, Цинпин выхватила у него из рук золотой свиток с цветами, который только что ему подарила, и сказала: «Сестра Цзян права».

В тот самый момент, когда они смотрели друг на друга, уплетая пирожное, толпа на улице начала шевелиться.

Под глубокий звон рогов несколько священников, которым было приказано явиться, наблюдали, как открылись городские ворота. Зазвучала торжественная музыка, и на лакированном шесте у городской стены развевался флаг, возвещающий о победе, символизирующей «распространение ее по всему миру и явление ее всем глазам и ушам».

Сун Яньси был одет в серебряную боевую мантию и скакал на багряном коне. Позади него на ветру развевался пятифутовый (1,5 метра) и трехфутовый (90 сантиметров) флаг с гигантским драконом, парящим в центре, и узорами из языков пламени по краям.

Вслед за ними шла кавалерия в черных доспехах на коричневых лошадях, а солдаты маршировали в идеальном строю, словно черная волна, проносящаяся по горам и городским стенам. Грохот копыт и шагов эхом разносился по всему Линьаню, и вся улица была окутана этой мощной аурой.

Городские ворота были окутаны пылью, которая под лучами солнца создавала впечатление, будто из земли поднимается тонкий туман. Свет падал на холодные доспехи, создавая мрачную и унылую атмосферу.

Цзян Юань смотрел на Сун Яньси в толпе, когда внезапно, словно почувствовав ее взгляд, быстро поднял глаза и наконец остановил взгляд на отдельной комнате, где находился Цзян Юань.

Внутри и снаружи, среди шелковых одеяний и боевых коней, Цзян Юань не видела выражения лица Сун Яньси, но знала, что он смотрит на нее, как и тогда. В тот год она была еще молода, и мужчина в толпе, одетый в серебряные одеяния и скачущий на резвом коне, высокомерный и властный, очаровал ее, покорил ее сердце и навсегда лишил ее возможности ускользнуть от его взгляда.

«Человек, не стремящийся к великим свершениям, тратит свою жизнь впустую». Она покрутила нефритовый бокал для вина между бледными пальцами, указывая на проходившего мимо мужчину. «Какой прекрасный молодой человек».

«Госпожа, пожалуйста, не делайте этого». Служанка вздрогнула и быстро шагнула вперед, чтобы приподнять занавеску. Она вздохнула с облегчением, но страх все еще не покидал ее. «Госпожа еще не замужем, а у генерала Сонга уже есть семья. Кто знает, что они скажут, если кто-нибудь это увидит».

«Я дочь семьи Се. Даже если бы мне понравился генерал Чжэньбэй, кто бы посмел что-либо сказать?» Се Цзяянь небрежно отбросила чашку, встала, и свет сквозь тонкую бамбуковую занавеску упал ей на лицо. Прекрасная улыбка изогнула ее губы. «Тогда, когда я не была в Линьане, я понятия не имела, что ракшасы, о которых говорили, выглядят вот так».

"Скучать."

«Сегодня генерал триумфально возвращается, и во дворце наверняка будет пир». Ее взгляд слегка заблестел. «Суйи, иди сегодня ночью охраняй ворота. Когда он вернется в особняк, пришли кого-нибудь за мной!»

«Госпожа», — Су И чуть не расплакалась от тревоги. Она знала, что ее госпожа уже нарушила правила семьи Се, тайком сбежав сегодня. Теперь, если ее попросят перехватить молодого господина у ворот ночью, «если госпожа узнает, меня забьют до смерти».

«Ты не боишься, что госпожа забьёт тебя до смерти, а не боишься, что госпожа забьёт тебя до смерти?» Се Цзяянь была прекрасна, а её улыбка была подобна осенней бегонии. Она смотрела ей в глаза с улыбкой, пока маленькая служанка не задрожала, затем прикрыла рот рукой и похлопала её по плечу. «Не волнуйся, ты моя служанка. Никто, кроме меня, ничего тебе не сделает. Госпожа всегда тебя поддержит, поняла?»

«Понимаю… понимаю», — едва слышно произнесла горничная.

В ту ночь Сун Яньцзи держали во дворце. Чиновники пили всю ночь. Он был знаком с трудностями жизни на границе, но еще лучше ему была знакома роскошь императорского города.

Пол был вымощен прекрасным белым камнем, а темные карнизы были украшены сотней различных узоров цилиня. Внутри дворца стояли двенадцать алых колонн с реалистичными изображениями драконов. Хрустальные стены служили светильниками, а жемчуг — занавесами. В центре дворца танцовщицы исполняли танец с веерами. Их алые танцевальные костюмы с широкими рукавами ниспадали на землю и были расшиты сотней разноцветных цветов, усыпанных жемчугом и серебряными нитями. Шелковая музыка была мелодичной, и каждый их шаг был подобен цветению лотоса. Когда поднимался ветер, шелк развевался, словно падая в облачную гору и сказочное море.

Сун Яньси допил вино. Он снял боевую мантию, волосы были собраны в пучок белым нефритом, и на нем была длинная мантия, расшитая сине-серыми журавлями, с поясом лишь на талии.

«Генерал, как дела?» — спросил мужчина рядом с ним, на большом пальце которого красовалось нефритовое кольцо, излучая необыкновенную ауру.

«Прошло четыре года с нашей последней встречи. Как вы поживаете, мой господин?» Сун Яньцзи поднял руку, чтобы прикоснуться к предложенной ему чаше.

Се Цзяли выпила с ним чашку кофе, после чего начала предаваться воспоминаниям, в основном о придворных делах, изредка делясь интересными историями из Линьаня. Время от времени вставлял свои реплики Сун Яньцзи, и атмосфера была довольно приятной.

После нескольких бокалов напитков атмосфера постепенно накалилась. Ли Шэн прямо приказал евнуху из дворца разослать всем министрам сообщение о том, что все министры останутся во дворце на ночь.

Цзян Юань, естественно, тоже услышал эту новость. Сун Чэнъюй был вне себя от радости и, дерзко, вошёл в комнату Цзян Юаня, где прижался к ней и крепко уснул.

Ночь была прохладной и безветренной, но Цзян Юань ворочалась с боку на бок, не в силах заснуть. Кончиками пальцев она ласкала мирно спящее личико маленького мальчика, его нос, глаза и брови. Этот ребенок был точь-в-точь как Сун Яньси, и ей вдруг захотелось заплакать.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447