Capítulo 4

Je marquai une pause, réfléchissant au sens des paroles de Huan Ge, et répondis prudemment : « Il est toujours le même ; il n'a rien fait de déplacé. »

« Hmm. » Huan Ge réfléchit un instant : « Xiao Wu, tu sais bien qu'A Qiang n'est pas des nôtres. Il y a quatre gérants dans la boîte de nuit maintenant, et tu es le seul à qui je fais confiance. Tu dois prendre soin de l'établissement. Je te considère comme un membre de la famille. »

J'ai été touché : « Frère Huan, je comprends. »

«

D'accord, tu es intelligent. Je n'en dirai pas plus.

» Huan Ge rit doucement à l'autre bout du fil

: «

Ça fait longtemps qu'on n'a rien fait ensemble. Je comptais te proposer de faire quelques parties aujourd'hui, mais tu es blessé. On attendra une autre occasion.

»

Après ces mots, l'appel téléphonique s'est terminé.

Tout le monde dans la boîte de nuit sait que je suis le plus jeune gérant. Je n'ai que vingt-trois ans, et pourtant je dirige un établissement aussi important. Beaucoup de gens pensent que j'ai des relations.

Je suis la seule à savoir que mon succès d'aujourd'hui est entièrement dû à la bonté de frère Huan.

Je suis originaire de cette ville, mais j'ai ensuite fait mes études secondaires dans une autre ville. Là-bas, j'ai pratiqué les arts martiaux auprès d'un vieux maître pendant quelques années. Mais comme tout jeune homme, dès qu'on acquiert un peu de technique, on devient inévitablement impulsif et enclin à la bagarre. Mes études en ont donc pâti et, naturellement, je n'ai pas été admis à l'université. Il y a cinq ans, je suis revenu dans cette ville, seul.

Mes parents sont décédés il y a longtemps, ne me laissant qu'une maison. Il y a cinq ans, à mon retour, je me suis battu pour mon frère et j'ai blessé quelqu'un. J'ai dû verser une somme importante en dédommagement, ce qui m'a contraint à vendre la maison et à trouver un emploi à Jinbihuihuang.

Par un pur hasard, Huan Ge m'a pris en affection. Après avoir travaillé comme serveur pendant un an, je suis devenu réceptionniste, puis serveur pendant un autre an, puis j'ai été promu gérant, puis superviseur.

En moins de quatre ans, je suis devenu le protégé de Huan Ge.

Il vient rarement au Golden Splendor maintenant, et je sais qu'il m'a en quelque sorte laissé la gestion de la boîte de nuit. Hormis les questions financières, que je ne maîtrise pas, je m'occupe de presque tout le reste.

Peu m'importe les intentions de Huan Ge en me formant. Peut-être voulait-il simplement faire de moi un confident, mais au moins je sais qu'il faut savoir être reconnaissant. Tout ce que j'ai aujourd'hui – mon travail, mon salaire et le respect que les autres me portent – je le dois à Huan Ge. Cela me suffit amplement pour consacrer ma vie à lui !

Autre chose

: Huan Ge est un véritable passionné de boxe. Il est incroyablement doué

; ce n’est pas juste une question de style, c’est vraiment impressionnant

! J’ai pratiqué les arts martiaux pendant quelques années, et il s’entraînait souvent avec moi dès qu’il avait un moment de libre. J’ai remarqué qu’il avait beaucoup de cicatrices, et un jour, sans prévenir, je lui ai posé la question. Son regard était alors très profond, et il m’a dit quelque chose

:

« Xiao Wu, dans ce monde, il faut payer le prix de tout ce que l'on veut obtenir ! »

Le premier livre, « Un homme dans le Jianghu, contraint par ses propres circonstances », met en scène un escroc très « créatif » dans son cinquième chapitre.

J'imagine cet homme, il y a vingt ans, avec seulement mille yuans en poche, partant seul vers le sud, vers la côte, pour se faire une place dans le monde ! Quel courage et quelle ambition il devait avoir ! Je sais pertinemment que tout ce que Huan Ge possède aujourd'hui est le fruit d'efforts et de combats acharnés.

Je sais que Huan-ge m'appréciait déjà à l'époque et aurait pu me promouvoir immédiatement s'il l'avait voulu. Mais il m'a fait gravir les échelons pendant deux ans. Selon lui, les jeunes ne mûrissent pas sans traverser des épreuves. Il me formait intentionnellement.

Comme j'avais congé, j'ai simplement dormi chez moi jusqu'à l'après-midi. Dans l'après-midi, mon téléphone a sonné à nouveau et, lorsque j'ai répondu, c'était une agence immobilière auprès de laquelle j'étais inscrite.

Je compte déménager. Le quartier où j'habite est assez hétéroclite et la sécurité n'est pas optimale. Avant, j'étais attiré par le loyer modique, mais maintenant, je gagne suffisamment bien ma vie pour déménager dans un meilleur endroit. Du coup, dès que mon bail expire le mois prochain, j'ai décidé de partir.

En fait, je pensais déménager depuis environ six mois, mais malheureusement, j'avais déjà payé un an de loyer d'avance. Le propriétaire a refusé de me rembourser, je n'avais donc pas d'autre choix que de rester.

Même si, avec mes revenus actuels, je ne me soucie pas de gaspiller quelques milliers de yuans en loyer, Huan Ge m'a dit un jour qu'on pouvait être extravagant sans être dépensier.

Huan-ge applique lui-même ce principe. J'ai dîné avec lui à plusieurs reprises, et vu sa fortune, il mange souvent des mets comme des ailerons de requin, des ormeaux et des nids d'hirondelle. Mais ce qui m'a frappé, c'est que, quoi qu'il mange, Huan-ge finit toujours son assiette. Même avec un bol plaqué or, il ne laisse pas un seul grain de riz ! Il ne gaspille jamais rien !

Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai le sentiment d'avoir été profondément influencé par Huan Ge.

L'agent immobilier de l'agence de location m'a dit qu'il y avait une maison qui correspondait parfaitement à mes besoins et que je pouvais aller la voir.

Mes exigences en matière de logement sont très simples

: premièrement, il doit être situé en centre-ville

; deuxièmement, le cadre de vie doit être propre et calme

; troisièmement, les transports en commun doivent être pratiques

; et quatrièmement, idéalement, le logement doit être entièrement meublé et équipé (meubles, appareils électroménagers et autres commodités) afin que je puisse emménager avec seulement mes bagages.

Avec autant d'exigences, vous appelez ça simple ?

Zut, j'ai oublié de mentionner un dernier point

: le loyer ne me dérange pas

! Les prix élevés ne me font pas peur, tant que ça en vaut la peine

!

Quoi ? L'argent peut faire tourner la meule du diable ?

Faux ! Laissez-moi vous dire, la phrase correcte est : L'argent fait tourner le monde !

Mon agent immobilier m'a parlé d'une maison entièrement meublée et équipée, située à seulement quatre rues de mon lieu de travail, Jinbihuihuang, dans un quartier très agréable. Le seul hic, c'est que le loyer est un peu élevé.

Je lui ai immédiatement dit que le loyer ne devrait pas poser de problème, mais que je devais voir l'endroit et décider si cela en valait la peine.

L'agent immobilier m'a donc donné une adresse par téléphone et m'a dit de venir visiter l'appartement cet après-midi. Pour les petites locations comme celle-ci, les agents immobiliers ne gèrent généralement pas les choses directement

; je me suis dit que je verrais bien une fois sur place. Il avait déjà pris des dispositions pour que le propriétaire m'attende à son domicile.

Après avoir raccroché, j'ai enfilé nonchalamment un costume de rechange que je porte au travail et je me suis préparé à sortir.

Cependant, j'ignorais alors que cette location allait changer le cours de ma vie...

...

À quatre heures de l'après-midi, la tête bandée, je pris mon courage à deux mains et, sous les regards étranges des passants, je me présentai précisément sur une route non loin de la rue commerçante. Ma destination était un complexe résidentiel flambant neuf.

L'immeuble fut construit dans une rue assez étroite. Le rez-de-chaussée abritait un centre commercial, tandis que les étages supérieurs étaient des immeubles de bureaux.

En regardant l'adresse que j'avais en main, j'étais un peu perplexe.

Pourquoi est-ce un immeuble commercial

? L'adresse que j'ai est

: n°

36, rue XX… C'est exact

!

Mais j'ai besoin de louer un immeuble d'appartements !

Comme l'immeuble était tout récent, l'intérieur était encore presque vide, et de grandes affiches publicitaires proposaient des locations au rez-de-chaussée. J'ai essayé d'entrer, mais il n'y avait âme qui vive dans le hall du premier étage.

« Très bien », ai-je soupiré. « Puisque je suis déjà là, autant aller voir ce qui se passe. »

En entrant dans l'ascenseur, j'ai appuyé sur le bouton 22, qui correspond au dernier étage de cet immeuble.

L'ascenseur montait, mais un mauvais pressentiment m'envahissait, comme si quelque chose allait se produire. Tandis que les chiffres défilaient sur l'écran, une pensée malveillante me traversa soudain l'esprit

: et si c'était une arnaque d'une agence immobilière pour me voler ma commission

?

Ding-dong, l'écran de l'ascenseur affichait «

22

», mais je suis resté planté là pendant dix bonnes secondes sans que les portes ne s'ouvrent. Le plus étrange, c'est que, dedans, j'avais l'impression que l'ascenseur continuait de monter…

J'ai immédiatement ressenti un frisson me parcourir l'échine.

J'ai entendu de nombreuses histoires terrifiantes à propos d'événements paranormaux dans des complexes résidentiels récemment ouverts, comme par exemple un escalier qui monte sans cesse et qui mène directement au monde des esprits.

Une bonne minute s'écoula avant que j'entende enfin les portes de l'ascenseur s'ouvrir. Je sortis rapidement, mais j'étais encore plus perplexe.

Cet ascenseur a probablement des problèmes de qualité... Je me suis dit d'emblée que cet endroit serait un échec.

J'ai regardé le panneau de l'ascenseur, et mince, pas étonnant… c'est un tas de ferraille venu du Japon.

En sortant de l'ascenseur, je me suis retrouvé dans un espace exigu, bien loin du bâtiment de plain-pied que j'avais imaginé. En fait, il était entouré de murs et ne mesurait qu'une dizaine de mètres carrés. Un escalier se trouvait devant moi, et quatre ou cinq mètres plus haut, une porte en fer.

La scène était un peu étrange. J'ai hésité un instant, puis j'ai monté les marches jusqu'à la grille en fer, où un petit panneau était bien visible.

« Le 22e étage »

Je suis un peu agacé. Cet endroit n'a rien de normal. Même s'il s'agit d'un immeuble commercial, et encore moins d'un immeuble résidentiel, il ne devrait pas ressembler à ça.

Mais j'ai quand même poussé la porte, et là, les choses sont devenues encore plus étranges...

Le 22e étage… Il s’avère que c’était la terrasse sur le toit…

J'ai poussé la porte et suis sorti dans un espace vaste et ouvert, baigné d'air frais et de soleil… mais où était donc la moitié d'un bâtiment

? En voyant les panneaux d'isolation du toit éparpillés sur le sol et les compresseurs de climatisation autour de moi, je n'ai pas pu m'empêcher de jurer

: «

Mais qu'est-ce que c'est que cet endroit

? C'est clairement un toit

!

»

Alors que j'allais faire demi-tour et donner une bonne raclée à ce satané agent immobilier, j'ai enfin aperçu une silhouette ici !

C'est vraiment incroyable, une apparition fantomatique en plein jour ! Juste à l'angle de la sortie sur le toit, il y a une élégante réception ! Et derrière la réception, un grand écran sur lequel sont accrochées plusieurs affiches, qui brillent intensément au soleil…

Un jeune homme grand et mince se tenait à la réception, vêtu d'un costume bleu marine foncé et démodé, d'un goût très ancien. Il portait également d'épaisses lunettes, incroyablement épaisses, comme le fond d'une bouteille de vin, signe d'une forte myopie.

Mon Dieu, on est en quelle époque

? On porte encore des verres aussi épais

? De nos jours, tout le monde utilise des verres en résine…

L'homme leva les yeux et me vit immédiatement m'approcher. Il fut visiblement un peu surpris, mais il se reprit rapidement et dit dans un mandarin standard de cadre supérieur : « Bienvenue ! Comment puis-je vous aider ? »

Qu'est-ce que le « mandarin des cols blancs » ? C'est simple : de nombreux cols blancs aujourd'hui ne parlent pas un mandarin correct et préfèrent s'exprimer de façon incompréhensible. Ce sont manifestement des Chinois de Chine continentale, mais ils aiment ajouter délibérément un ou deux mots anglais à leurs phrases.

Il y a un autre type, encore plus répugnant

: ceux qui zézayent délibérément, imitant les accents de Hong Kong ou de Taïwan. En fait, si vous vérifiez leurs origines, vous constaterez peut-être qu’ils viennent du Nord-Est de la Chine… (Ce n’est qu’un exemple, ne vous offusquez pas, habitants du Nord-Est

!)

J'ai regardé autour de moi à plusieurs reprises, sans toujours comprendre l'intérêt de la présence d'un réceptionniste sur ce toit-terrasse désert. Nous n'étions que deux sur le toit, lui et moi compris.

Je n'ai jamais entendu parler d'une entreprise qui installe sa réception sur le toit d'un immeuble, n'est-ce pas ?

Cependant, son expression était très polie et son sourire semblait très sincère. Je me suis sentie quelque peu déconcertée et, sans réfléchir, j'ai lâché quelque chose d'encore plus scandaleux

:

« Euh… eh bien… je suis là pour louer une chambre. Avez-vous des chambres disponibles au 22e étage ? »

Dès que j'ai dit ça, j'ai failli me gifler.

Le 22e étage ? C'est bien le 22e étage ? Le 22e étage, c'est un toit-terrasse ! Il n'y a pas d'appartements à louer ici !

Mon visage est immédiatement devenu rouge vif, et j'ai bafouillé pour le dissimuler : « Euh, je crois que je me suis trompée d'endroit... Au revoir ! »

Au moment où j'allais me retourner, l'homme grand et mince m'a interpellé

: «

Veuillez patienter un instant. Puisque vous êtes ici, nous proposons effectivement des services de location. Veuillez patienter un instant pendant que je demande à un membre de notre personnel de s'entretenir avec vous.

»

Après avoir dit cela, il a désigné nonchalamment ma gauche du doigt. J'ai regardé dans la direction qu'il indiquait et j'ai sursauté !

Mais qu'est-ce que c'est que ça ! Cet endroit était complètement vide il y a un instant encore, mais en un clin d'œil, une petite table ronde de bricolage et deux canapés individuels sont apparus !

Vu le style, il semble que ce soit un nouveau modèle que j'ai vu chez IKEA le mois dernier !

Mais... zut alors, il n'y avait rien ici tout à l'heure !

Aurais-je mal lu… ? Mais je pratique les arts martiaux depuis l'enfance et j'ai une vue perçante. Je peux atteindre un oiseau au lance-pierres à vingt mètres de distance !

Complètement abasourdi, j'ai failli me laisser glisser de façon incontrôlable vers la table ronde et m'asseoir.

Puis, cet homme grand et mince prit un petit dossier, s'approcha de moi, s'assit en face de moi et se présenta avec un sourire poli : « Bonjour, je suis un représentant commercial de notre entreprise. »

Je le fixai à nouveau avec surprise : « Vous… vous n’êtes pas le réceptionniste ? Vous êtes aussi vendeur ? »

Il sourit gentiment : « Une réceptionniste ne peut-elle pas aussi faire du travail de vente ? »

J'ai finalement compris...

J'ai dû rencontrer le légendaire...

Cuir ! Sacs ! Entreprise !

« Euh… je crois que je ferais mieux de partir. » Après avoir dit cela, je me suis levé.

Il resta assis nonchalamment et commença : « Votre nom est… euh, Monsieur Chen Yang, n’est-ce pas ? »

C'est incroyable ! Serait-il un voyant ?

J'étais stupéfait, mais je suis immédiatement devenu instinctivement en alerte !

Je gagne ma vie dans ce secteur, il est donc inévitable que j'aie un ou deux ennemis. Se pourrait-il que mes ennemis m'aient tendu un piège ?

Mais ensuite, ce type a regardé ma poitrine en souriant, et j'ai compris quel était le problème.

Je suis venu en uniforme de travail, et j'avais encore mon badge professionnel autour du cou, sur lequel figurait clairement :

Golden Splendor KTV

Gestionnaire de compte : Chen Yang

#◎! ¥%※……

Mince alors, suis-je trop stressé(e), ou est-ce que j'ai trop lu de romans fantastiques et que je suis devenu(e) paranoïaque… ou est-ce parce que ce salaud m'a frappé(e) hier soir et que j'en subis encore les conséquences

?

J'ai poussé un soupir de soulagement : « Je me trompe peut-être, mais je suis ici pour louer un logement. Où avez-vous un logement à me proposer ? »

« Ne vous inquiétez pas, notre entreprise propose également des logements, et ils sont juste ici. » L'homme grand et mince sourit avec assurance et me tendit la main : « Monsieur Chen Yang, veuillez vous asseoir. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447