Capítulo 135

Instinctivement, je me suis sentie un peu mal à l'aise !

« Qiaoqiao… J’ai l’impression de ne plus être moi-même. » J’ai laissé échapper un petit rire, une tristesse teintée de mélancolie, malgré le tumulte qui agitait mon cœur. « Maintenant, pour moi-même, je suis capable de poignarder deux parfaits inconnus… un meurtre ! C’est un meurtre ! Vous comprenez ? Je l’ai vraiment fait ! Et j’étais parfaitement calme à ce moment-là ! Quand cette personne se débattait sous mon couteau, se tordant et convulsant au sol, je n’ai même pas ressenti la moindre émotion… Mais après, j’ai vomi pendant longtemps… »

Face à Qiaoqiao, ma meilleure amie, j'ai dit ce que je pensais.

« J'ai l'impression de ne plus être moi-même. »

Qiaoqiao ne dit rien

; elle se contenta de me regarder en silence, le visage impassible. Après que j’eus terminé, elle resta silencieuse un moment. Soudain, elle me dit

: «

Enlève tes vêtements.

»

"gentillesse?"

"Enlève tes vêtements et laisse-moi voir tes cicatrices."

J'ai jeté un coup d'œil à Qiaoqiao et j'ai vu dans ses yeux de la certitude et une détermination inébranlable. J'ai hésité un instant, puis j'ai commencé à déboutonner ma chemise.

Les cicatrices sur ma poitrine, mes épaules et mes bras, dont beaucoup avaient guéri depuis longtemps, étaient pour la plupart suturées par des médecins

; chacune était impressionnante

! Qiaoqiao plissa les yeux, fixant mon corps pendant une bonne minute. Elle semblait perdue dans ses pensées, puis tendit lentement la main et effleura une cicatrice sur mon épaule…

Voici une cicatrice sur mon omoplate. Cette coupure a failli me ruiner

! a dit le médecin. Si elle avait été plus profonde, un peu plus à gauche, mon bras aurait été paralysé.

De ce point de vue, j'ai en réalité beaucoup de chance.

Les yeux de Jojo semblèrent tressaillir tandis que ses doigts traçaient la cicatrice sur mon épaule, puis se déplaçaient derrière moi.

J'ai le dos criblé de balles. C'est à cause de ce coup de fusil à Guangzhou. Heureusement, c'était une arme artisanale qui tirait des plombs

; sinon, je serais mort depuis longtemps.

Il y avait une lueur de larmes dans les yeux de Qiaoqiao. Elle détourna le visage, essuya discrètement ses larmes et me sourit rapidement. Son sourire était très calme, puis elle me demanda d'une voix douce : « Xiao Wu, j'ai une question à te poser. »

"Quoi?"

Pourquoi ne nous avez-vous pas contactés ?

J'ai réfléchi un instant, puis j'ai souri amèrement et j'ai dit : « À quoi bon le contacter ? Suis-je encore moi-même ? Je ne suis plus Chen Yang. Je ne suis plus Xiao Wu ! Je suis un salaud maintenant, un vrai gangster… un meurtrier ! »

*Claque!*

Sans prévenir ! Une gifle s'est abattue sur moi en plein visage ! Avant même que Qiaoqiao puisse baisser la main, elle m'a fusillé du regard : « J'ai envie de te frapper ! »

Je suis restée sans voix, fixant Mlle Qiao.

« Si… » Qiaoqiao prit une profonde inspiration, « Si moi, ou Aze, ou Mutou… si un jour nous nous retrouvons nous aussi dans une situation aussi désespérée… si nous commettons des meurtres et des incendies criminels, et que nous devenons des fugitifs… à ce moment-là, nous considéreras-tu encore comme des amis ? »

"Oui bien sûr!"

Qiaoqiao m'a regardé et a dit : « Très bien alors ! Si tu oses encore dire ces choses... je te giflerai encore ! Tu me crois ? »

Je me suis frotté les joues. Heureusement, Mlle Qiao y est allée doucement et ne m'a pas frappée fort. J'avais juste un peu chaud aux joues.

Nous étions toutes les deux fatiguées de rester debout, et comme mes vêtements étaient ouverts, les passants ne pouvaient s'empêcher de me jeter des regards curieux. Après un instant d'hésitation, j'ai entraîné Qiaoqiao dans une petite ruelle à côté de nous.

J'ai alors trouvé une échelle de secours près d'un bâtiment bas. Elle menait directement au dernier étage, mais elle était un peu rouillée et deux niveaux étaient verrouillés. Cependant, elle ne me servait à rien, étant donné mon agilité. Je l'ai escaladée sans difficulté et j'ai hissé Qiaoqiao avec moi.

C'était un immeuble de trois étages, et nous avons facilement accédé à la terrasse sur le toit. L'endroit était très calme, presque silencieux, un peu sombre et poussiéreux.

J'ai étalé ma veste de costume sur le sol puis je me suis assis à côté de Qiaoqiao.

Il faut dire que Vancouver, en tant que ville côtière, possède un magnifique ciel nocturne. Contrairement à de nombreuses grandes villes chinoises, l'air y est pur et non pollué, et le ciel n'y est jamais sombre.

Nous étions assis dos à dos, regardant le ciel, et nous sommes restés silencieux un moment avant que Qiaoqiao ne prenne la parole : « Mais pourquoi ne contactes-tu même pas Yan Di et les autres ? »

Mon corps trembla légèrement.

Yan Di... Yan Di...

C'est presque l'endroit le plus sensible de mon cœur.

« Sais-tu que lorsque la nouvelle de ta mort est parvenue, nous avons tous fait très attention à ne rien dire à Yan Di, sans oser lui en parler le moins du monde ? Mais ce silence était encore plus insupportable ! La jeune fille se mettait à pleurer tous les jours, puis elle s'est calmée, mais… depuis ton départ, elle n'a pas souri une seule fois… pas une seule. »

« Comment… comment va-t-elle ? »

J'entendais ma propre voix trembler... et mon cœur tremblait aussi.

Qiaoqiao ne me répondit pas directement, mais soupira. Son soupir semblait chargé de sens.

« Non seulement Yan Di, mais aussi ta patronne, Fang Nan », dit Qiao Qiao lentement. « Son histoire est compliquée… Elle est au courant des mêmes choses que nous. Elle a dû apprendre ta mort, elle aussi, et elle est restée à l’hôpital toute la journée… Tu sais quoi ? J’ai entendu dire qu’elle s’était évanouie à force de pleurer et qu’elle était restée alitée toute la journée. Alors… j’ai ramené Yan Di avec moi. Maintenant, Yan Di est avec nous, elle vit chez moi. Je ne veux pas te décrire son état… mais… as-tu déjà vu une fleur se faner ? C’est exactement à ça qu’elle ressemble ! Si elle n’avait pas attendu de tes nouvelles… elle n’aurait probablement pas tenu le coup plus longtemps. »

Mon cœur s'est serré à nouveau.

« Pourquoi ne les contactez-vous pas ? Au moins, passez un coup de fil pour leur faire savoir que vous êtes en sécurité ! »

Je me suis tu.

C'était sur le toit, et il n'y avait personne aux alentours. J'ai finalement réussi à sortir une cigarette, je l'ai allumée d'une main légèrement tremblante, et au moment où j'ai tiré une bouffée, Qiaoqiao m'a arraché la cigarette des lèvres et l'a mise dans les siennes.

J'ai esquissé un sourire ironique et j'en ai allumé une autre pour moi.

J'avais un goût amer dans la bouche… Je savais que ce n'était pas à cause du tabac.

Oui, pourquoi n'ai-je pas contacté Yan Di ou Fang Nan ? Pourquoi n'ai-je même pas passé un coup de fil ou envoyé un message pour dire que j'étais en sécurité ?

Pourquoi?

parce que……

Parce que je suis un connard !

Oui, parce que je suis un connard ! Un connard !!

Ces derniers jours… ou plutôt, ces derniers jours, cette question est devenue un sujet tabou pour moi

! Je me suis même forcé à maintes reprises à ne pas y penser… parce qu’à chaque fois que j’y pense, je me sens vraiment idiot

!

J'ai fumé la cigarette presque sans interruption, le mégot rougeoyant comme des étincelles à chaque inspiration profonde.

Finalement, la cigarette qu'il tenait entre ses doigts se consuma entièrement.

« Que puis-je faire ? » J’ai laissé échapper un rire amer, sentant les muscles de mon visage se raidir.

J'ai tourné la tête et j'ai croisé le regard de Qiaoqiao, qui se trouvait à quelques pas seulement : « Qiaoqiao, ma situation est très particulière en ce moment… »

Puis, j'ai commencé à me parler à moi-même, presque comme si je me parlais à moi-même :

« La pression est trop forte… Je ne peux pas faire marche arrière. Si je reviens, il n’y a que deux possibilités. Soit mon identité reste cachée, mais Frère Huan me tuera. Soit elle est révélée, et ils sauront que je suis vivant, et ils essaieront aussi de me tuer… Je ne peux pas faire marche arrière ! Du moins pas maintenant ! »

Oui, je nourris de la haine ! Du ressentiment ! De la haine ! J'ai décidé qu'un jour je reviendrai ! Je reprendrai tout ce qui m'appartient de mes propres mains ! C'est une décision que j'ai prise il y a longtemps !

Mais… combien de temps cela va-t-il prendre ?

Me voilà, sans attaches, sans relations ! Je ne peux compter que sur ma propre vie pour me battre et lutter ! Combien d'années me faudra-t-il avant de réussir, d'atteindre un certain statut et de rentrer chez moi la tête haute ?

Trois ans ? Cinq ans ? Huit ans ? Dix ans ?

Personne ne le sait ! Et qui peut garantir que je pourrai survivre en toute sécurité en ces temps dangereux et vivre assez longtemps pour voir le jour de ma réussite ?

Qui sait, un matin je pourrais bien me faire abattre en pleine rue !

J'ai déjà emprunté cette voie... C'est une voie sans retour ! Une voie où il n'y a pas de retour en arrière !

Alors, je devrais laisser Yan Di... d'accord, et Fang Nan aussi !

Que dois-je leur dire de faire ?

Je pourrais leur dire sans vergogne

: Attendez-moi

! Attendez mon retour

! Je reviendrai certainement dans huit ou dix ans tout au plus, si je suis encore en vie et que j’ai du succès d’ici là

!

Est-ce possible ?

Combien de temps dure la jeunesse d'une femme, ses précieuses années ? Combien d'années ? Quant à moi ! Je ne sais pas ce que demain me réserve !

Comment ai-je pu dire de telles choses sans vergogne à deux femmes qui m'aiment ? Comment ai-je pu leur faire une telle demande ?

Qiaoqiao soupira, me regardant avec une lueur brillante dans les yeux : « Alors… tu es… »

« Non ! » Je savais ce qu’elle allait dire, mais je l’ai immédiatement nié : « Mais je ne suis pas si noble non plus… En fait, je plains même ma propre bassesse et ma lâcheté… Je me méprise moi-même ! »

Oui… si j’étais une personne noble, une personne altruiste, alors je les appellerais et leur dirais… comme dans tant de films et de séries télévisées, dans tant d’histoires, d’arrêter de m’attendre, de trouver une bonne famille où se marier

! Ne gaspillez pas votre jeunesse pour un meurtrier en fuite comme moi, allez trouver le bonheur ailleurs… Si j’étais vraiment noble, vraiment altruiste, je leur dirais ouvertement et égoïstement de m’oublier

!

Mais……

Je n'y arrive pas !

Je n'y arrive vraiment pas !

J'adore Yan Di... J'ai même réalisé que je n'étais pas insensible envers Fang Nan non plus !

Surtout dans les moments les plus difficiles, le mal du pays que je ressens pour ma famille et mes proches se fait encore plus fort ! Parfois, cette intensité, ce désir ardent, me tourmente jusqu'à me causer une douleur insupportable !

Je ne suis pas une personne noble !

Si vous me demandiez d'être comme ces protagonistes masculins de films, de faire en sorte qu'ils m'oublient et trouvent un nouveau bonheur... je ne pourrais pas dire ça !

Honnêtement, je ne peux pas me résoudre à m'en séparer !

Je ne peux pas faire face à cette situation !!

Comment pourrais-je pousser la femme que j'aime le plus dans les bras d'un autre ? Je ne peux pas faire ça !

Je suis tellement partagée !!

D'un côté, je sais que dans ma situation actuelle de fugitif, l'avenir est incertain, et il serait très injuste envers eux de continuer à attendre et de gâcher leur jeunesse pour moi !

Mais d'un autre côté… je suis vraiment égoïste ! J'aime profondément mes femmes et je ne peux tout simplement pas me résoudre à leur demander de me quitter… Je ne peux pas prononcer ces mots ! Je chéris chaque instant d'amour et de chaleur qu'elles me donnent…

JE……

Ce n'est vraiment pas une bonne personne !

Je marche déjà au bord du précipice… Cet amour dans mon cœur est presque le dernier vestige d’humanité, une infime lueur d’espoir pour la vie…

Dans cette situation, comment pouvez-vous espérer que je sois « noble » ? Comment pouvez-vous espérer que je sois suffisamment proactif et « altruiste » pour lâcher prise et abandonner même ce mince espoir ?

Je ne suis pas un saint.

Je suis une personne ordinaire. Je ne suis ni noble, ni altruiste… Je suis même un peu égoïste… mais je ne peux vraiment pas m'en séparer !

C'est une contradiction dans mon cœur.

Je n'arrive vraiment pas à me forcer à prendre une décision maintenant !

Dans ces circonstances, ce n'est pas que je ne veuille pas les contacter... mais... j'ai peur !

Oui, vous voulez que je les contacte, et ensuite que dois-je leur dire

? Comment le formuler

?

Dites-le-leur. Leur demandez-leur de m'attendre ? Mais puis-je vraiment demander à deux femmes qui m'aiment de faire un tel sacrifice pour moi ?

Leur dire de renoncer à moi, d'arrêter de m'attendre… Mais ce serait comme me demander d'abandonner volontairement le dernier espoir qui me reste…

Que dois-je faire ? Que puis-je faire ?

J’ai regardé Qiaoqiao avec un sourire amer, sentant que mes yeux ne pouvaient plus cacher ma douleur.

« Dites-moi, que dois-je faire ? Aller à gauche ? Ou à droite ? Je ne sais pas comment le dire, alors… je n’ai pas pu prendre cette décision. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447