Capítulo 162

Comment s'est-elle retrouvée ici ?

Je l'ai vue passer devant moi puis s'arrêter un peu plus loin, comme si elle examinait les articles sur le comptoir. Elle semblait un peu nerveuse et je voyais bien qu'elle jetait des coups d'œil autour d'elle du coin de l'œil.

Mon cœur s'est serré.

Que manigance cette femme ? Me suit-elle pour venger Tiger ?

J'ai cependant immédiatement écarté cette hypothèse. Il était impossible qu'elle me suive constamment. Hier soir, après avoir tué Tiger, je suis retourné à la boîte de nuit et j'y suis resté toute la nuit. Et aujourd'hui, je suis allé sur le bateau de Fatty dans la baie de Xialong.

Tant de temps a passé ; si cette femme avait voulu me faire du mal, elle l'aurait fait depuis longtemps…

D'ailleurs, je ne pense pas qu'elle soit capable de me suivre aussi longtemps sans que je m'en aperçoive !

Elle n'est pas si extraordinaire.

Mais maintenant, elle se tient clairement juste derrière moi, et son expression est très sérieuse...

J’ai subtilement déplacé mon corps, faisant semblant de regarder les articles sur le comptoir, puis je me suis lentement éloigné d’elle, essayant de la contourner…

Mais à ce moment précis, la vendeuse a sorti les vêtements que je voulais, m'a regardé et a dit : « Monsieur, voici vos articles… »

La femme sursauta. Elle leva les yeux vers moi… Son regard se posa sur mon visage, et une étrange lueur brilla dans ses yeux !

Puis j'ai clairement vu sa main se lever rapidement !

Mon regard s'est instantanément plissé et j'ai instinctivement détourné la tête...

appeler!

Un éclair de lumière froide m'a effleuré la joue, et un bruit sec a retenti, provenant du verre derrière moi

: le verre s'est brisé

! Une petite lame est tombée au sol

! C'était une lame de rasoir pour homme

!

La femme, ayant manqué sa cible, se retourna aussitôt et prit la fuite. Sans hésiter un instant, je me suis précipité à sa suite…

Il était passé minuit et il n'y avait presque personne dans l'aérogare. On courait devant et on rattrapait, prenant rapidement une bonne avance. La femme devant courait à une vitesse incroyable… pour être honnête, je n'avais jamais vu une femme courir aussi vite ! Mais je me suis immédiatement souvenue de cette fois sur le bateau où cette femme faisait un strip-tease

; elle était visiblement très souple, alors elle devait se débrouiller plutôt bien au combat aussi

!

Notre course-poursuite a immédiatement attiré l'attention du personnel de l'aéroport. J'avais déjà aperçu des agents de sécurité en uniforme qui se dirigeaient vers nous. Soudain, la femme devant moi a couru sur l'escalator, bousculant les piétons, et s'est précipitée en bas. Je me suis simplement agrippée à la rampe d'une main et j'ai glissé tout droit

!

Boum ! La femme devant moi a percuté un piéton et tous deux sont tombés. Mais la femme s'est relevée aussitôt. J'avais déjà couru devant elle et tendu la main pour la retenir, mais elle s'est dégagée et a continué sa course. Au moment où j'allais la rattraper, le piéton au sol m'a agrippé.

C'était un jeune homme, le visage déformé par la colère, qui me criait dessus. Il pensait sans doute que j'étais avec cette femme. Il était probablement furieux d'avoir été bousculé et se défoulait sur moi. Je n'avais pas le temps de lui prêter attention. Je l'ai repoussé et je me suis mis à le poursuivre.

Les agents de sécurité des deux aéroports se précipitaient vers nous. Je ne me suis pas arrêtée, mais je ne pouvais m'empêcher d'éprouver un léger regret… et encore plus d'anxiété

!

Mon avion est sur le point de décoller !

La femme devant moi s'était déjà précipitée vers la sortie du hall des départs. Les barrières ne lui ont pas résisté

; elle les a franchies d'un bond. Le personnel de l'aéroport, à proximité, criait et hurlait, mais elle les a repoussés. Je suis arrivée peu après et, de la même manière, j'ai franchi la barrière. Des agents de sécurité se sont précipités derrière moi

; l'un d'eux m'a même attrapé la manche, que j'ai arrachée d'un coup sec

!

Nous avons couru jusqu'au hall extérieur de l'aéroport, et la femme s'était déjà éclipsée par une porte. Une fois dehors, partagée entre l'angoisse et la colère, je l'ai suivie. Je l'ai vue se précipiter vers un taxi, attraper la portière, puis se glisser à l'intérieur.

À ce moment-là, je l'ai enfin rattrapée. Le personnel de l'aéroport a surgi derrière nous, et des agents de sécurité sont arrivés armés, notamment de pistolets à impulsion électrique.

Le taxi avait déjà démarré. Je me suis précipité et j'ai ouvert la portière d'un coup sec, mais la femme m'a donné des coups de pied frénétiques. J'ai tout de même réussi à me faufiler à l'intérieur. Avant même d'être assis, un éclair a jailli à côté de moi, et la femme, tenant une lame de rasoir entre deux doigts, m'a tailladé le cou. Je lui ai attrapé le poignet et j'ai tiré sa main en arrière avec force

!

Le personnel de l'aéroport s'est précipité vers la voiture et a tapé sur l'arrière. Le conducteur était paniqué ; il semblait sur le point de s'arrêter, alors j'ai crié : «

Conduisez ! Conduisez ! Conduisez !

»

J'ai dit deux phrases en chinois et deux phrases en anglais !

Mince alors, si je me fais prendre par le personnel de l'aéroport, je serai dans un pétrin encore plus grand !

Voyant que le chauffeur ne m'écoutait pas, j'ai sorti mon portefeuille de ma poche, j'ai retourné tout l'argent et j'ai crié au chauffeur : « Conduisez ! »

boom!

L'argent a un pouvoir sans limites ! Les yeux du conducteur se sont illuminés à la vue de l'énorme liasse de billets, et il a appuyé à fond sur l'accélérateur, propulsant la voiture comme une flèche !

La femme et moi étions assises à l'arrière lorsque nous avons trébuché et nous sommes heurtées. J'ai vu des agents de sécurité de l'aéroport courir après la voiture et tenter d'ouvrir les portières, mais celle-ci a soudainement accéléré et nous avons été projetées au sol.

La femme et moi sommes restées stupéfaites un instant, puis nous avons repris notre lutte. L'espace restreint de la voiture limitait nos mouvements, mais j'ai réussi à lui tordre le bras. Elle a tenté de me donner un coup de pied, mais je lui ai immobilisé la jambe. Finalement, le désespoir s'est emparé de son regard. Elle s'est résignée à son sort et a cessé de se débattre, comprenant enfin qu'elle ne faisait pas le poids face à moi.

Nous étions tous les deux épuisés, après avoir couru si longtemps et lutté un moment.

Je lui ai attrapé le poignet, et nous nous sommes fusillées du regard, l'air furieux.

Puis, presque simultanément, nous avons tous les deux dit la même chose : « Pourquoi me suivez-vous ? »

Ils étaient tous les deux stupéfaits !

Puis ils parlèrent à nouveau en même temps : « Tu n'étais pas avec moi ? »

J'étais à nouveau stupéfait.

Ils reprirent la parole simultanément : « Vous m'avez croisé par hasard à l'aéroport ? »

J'étais encore sous le choc...

Finalement, nous avons tous crié en même temps : « Zut ! Mon vol est retardé !! »

À ce moment précis, un avion a décollé de l'aéroport et a rapidement survolé la zone...

La voiture filait sur l'autoroute en direction de la ville. À l'arrière, la femme et moi nous étions déjà séparées. Assises de part et d'autre de la banquette, à distance l'une de l'autre, nous nous fixions du regard.

C'est incroyable !

J'étais fou de rage.

Quelle coïncidence ! Cette femme n'avait aucune intention de me suivre ; elle s'apprêtait elle aussi à quitter le Vietnam en avion. Et nous nous sommes croisées par hasard à l'aéroport !

Le plus étrange, c'est que lorsque je l'ai vue pour la première fois, j'ai cru qu'elle me suivait en secret, cherchant à se venger de Tiger.

Et elle… quand elle m’a vu, elle a pensé la même chose

: que je l’avais délibérément suivie pour la tuer. Pour étouffer l’affaire dans l’œuf…

Ils ont tous les deux mal compris !

Du coup, on l'a poursuivi par inadvertance depuis l'aéroport jusqu'à l'extérieur, et on a même raté notre propre vol !

J'ai jeté un coup d'œil par le hublot avec un soupçon d'impuissance. Xiluo devait être extrêmement angoissée dans l'avion en ce moment…

« Il semble qu'il y ait eu un malentendu. » J'ai regardé la femme.

Peu m'importe qu'elle vive ou qu'elle meure. J'aurais pu la tuer dans le restaurant western, mais j'y ai renoncé.

Elle n'était pas du tout ma cible. Ma cible, c'était Tiger. Quel rapport entre la vie ou la mort de cette femme et moi ?

Et maintenant, par pure coïncidence, nous sommes assis dans la même voiture… et pour couronner le tout, nous sommes tous les deux bloqués au Vietnam à cause de ça !

Merde ! Merde !

J'ai marmonné quelques jurons entre mes dents. Puis j'ai frappé du poing sur le toit de la voiture, attirant le regard du conducteur de devant. Mais voyant mon air furieux, il n'a pas osé dire un mot.

J'ai jeté un coup d'œil à la femme à côté de moi ; elle avait repris son souffle et m'observait également.

« Bon, soyons francs. » J'ai réprimé ma colère : « C'était un malentendu… Je ne voulais pas te tuer. C'est toi qui es tombé sur moi par hasard. » J'ai dit lentement : « Ma cible, c'est Tiger. Quant à toi, tu ne fais pas partie de mon plan, compris ? »

La femme me regarda avec méfiance. Elle semblait avoir très peur de moi. C'était sans doute cette nuit-là, quand j'étais allé les voir les mains vides et que j'avais ensuite « miraculeusement » tué Tigre et Queue de Cheval

; de telles méthodes avaient dû la choquer profondément.

« Vous… vous n’allez vraiment pas me tuer ? » La femme laissa échapper un soupir de soulagement visible.

« C’est à cause de toi que j’ai raté mon vol », ai-je dit froidement. « Franchement, j’aimerais bien te tuer. »

La femme recula en partant, serrant les dents et disant : « Je... je n'avais rien à voir avec Tiger. Je travaillais juste pour lui. Maintenant qu'il est mort, tout ce que je peux faire, c'est trouver un endroit sûr où vivre... »

« Je sais, et je n'ai absolument aucune envie de “déraciner les mauvaises herbes”. » J'ai soupiré. « Alors, arrêtons-nous là… Partons. Ensuite, chacun reprendra son chemin. Nous ne nous reverrons probablement jamais, alors c'est tant mieux ! »

Franchement, je ne baisserai pas ma garde. Après tout, cette femme n'est pas du genre à se laisser faire ! Sur le yacht, si ce n'était pas cet employé du bateau de croisière qui a endossé la responsabilité, nous aurions probablement tous été empoisonnés par elle !

Elle ne m'intéresse pas… Je ne suis pas un tueur en série. Et elle, en réalité, est plutôt pitoyable à présent

; c'est une simple marionnette qui a perdu son maître. S'ensuit une vie de cavale.

Laissez-la tranquille.

Mon plus gros souci en ce moment, c'est : comment trouver un moyen de quitter le Vietnam !

Bon sang!!

Je sais très bien que je ne peux plus quitter le Vietnam par des voies ouvertes et légales !

On a fait un sacré scandale à l'aéroport tout à l'heure, et il y avait forcément des caméras qui ont tout filmé ! Ils pourraient facilement extraire mon image et la comparer avec les enregistrements de mes entrées et sorties de l'aéroport pour retrouver mon identité !

Ensuite, ma photo sera diffusée aux guichets des gares, ports, aéroports, etc.

! Dès qu’ils me trouveront, ils appelleront la police

!

Sérieusement... zut alors !

Première partie : Un homme dans le monde martial, prisonnier de son destin Chapitre 178 : Le dessein du destin

La voiture est entrée dans la ville et je suis descendu à un endroit au hasard.

« Pourquoi me suivez-vous ? » J’ai froncé les sourcils en voyant la femme descendre du bus avec moi.

Elle m'a jeté un coup d'œil et a dit : « Tant de gens nous ont suivis dans la voiture. Après avoir provoqué un tel scandale à l'aéroport, quelqu'un va forcément vérifier la plaque d'immatriculation du taxi. Je ne veux plus jamais monter dans cette voiture. »

Je lui ai jeté un coup d'œil, sentant que ce malentendu était quelque peu inexplicable.

Peut-être… Dieu ne veut-il pas que je quitte le Vietnam si tôt… Ou peut-être, Dieu ne veut-il pas que je retourne au Canada si tôt ?

Avec le recul, je comprends pourquoi j'ai poursuivi cette femme

: parce qu'elle était autrefois la subordonnée de Tiger, et je pensais qu'elle me suivait pour me tuer… et à l'aéroport, elle m'a attaqué la première… Dans cette situation, quand un vieil ennemi vous attaque soudainement… dans cette situation, ma contre-attaque immédiate et ma poursuite étaient une réaction tout à fait naturelle

!

Je n'allais plus prêter attention à cette femme et j'étais sur le point de partir quand elle a soudainement crié derrière moi : « Hé ! »

« Quoi ? » J’ai froncé les sourcils, je me suis tournée vers elle et j’ai dit froidement : « Veux-tu faire un autre match avec moi ? »

Elle sourit. « Bien sûr que non, vous êtes bien plus douée que moi. Je n'ai aucune intention de me créer des ennuis. Mais… pourriez-vous me rendre un service ? »

J'ai ri de rage

; cette femme était d'une audace incroyable

! Nous étions ennemies, et en temps normal, j'aurais eu toutes les raisons de la tuer. Ce n'est que parce que Tiger était mort, que ma mission au Vietnam était terminée et que je ne suis pas assoiffée de sang que je l'ai laissée partir. Maintenant, elle refuse de partir et me demande même de l'aide

?!

« Je n’ai plus d’argent. » Elle soupira. Les bras écartés, elle me regarda avec un sourire amer

: «

À l’aéroport, j’avais un sac. Tout mon argent était dedans, mais maintenant…

»

Je comprends ce qu'elle veut dire. Quand je l'ai rencontrée à l'aéroport, elle avait un petit sac à main de femme, mais elle l'a perdu en tombant.

Elle me regarda et dit lentement

: «

Bien que nous ayons été ennemies autrefois, les choses ont changé… De plus, nous sommes toutes dans le même bateau, alors considérons cela comme un service rendu en cas d’urgence. Pourriez-vous me prêter de l’argent

?

» Elle marqua une pause. Elle sourit amèrement et ajouta

: «

Je ne sais que tuer, rien d’autre.

»

J'y ai réfléchi. Au départ, je n'avais pas l'intention de prêter attention à cette femme étrange… mais soudain, j'ai pensé à Tiger.

Tigre...soupir. Tigre...

Après tout, elle était subordonnée à Tiger. Bien que Tiger soit mort de ma main, c'était sur ordre du Huitième Maître. Personnellement, je ne nourrissais aucune haine envers Tiger… D'ailleurs, je l'avais toujours beaucoup respecté.

Maintenant que Tiger est mort, disons simplement que nous lui rendons service.

J'ai fixé la femme du regard pendant quelques secondes. Puis, Huan Yuan a sorti quelques billets de son sac, les lui a jetés sans même les regarder et a dit : « Cela devrait suffire pour vos dépenses. »

La femme a pris l'argent, et je me suis immédiatement retourné pour partir, mais après seulement quelques pas, elle m'a crié : « Attendez ! »

Cette fois, j'étais vraiment en colère. Je me suis retournée et je l'ai fusillée du regard : « Tu crois que j'ai du temps à perdre avec toi ? »

Elle recula de deux pas, cette fois avec un regard sincère, et sourit : « Qu'avez-vous l'intention de faire ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447