Capítulo 171

J'ai rêvé de Yan Di ou de Fang Nan. C'est parce que j'ai des liens affectifs avec elles... mais Qiao Qiao...

Impossible ! Absolument impossible !

Comment pourrais-je avoir de telles pensées à propos d'une lesbienne... et surtout d'une femme « féroce » comme Jojo !

Je ne pouvais m'empêcher d'imaginer cette scène : Qiao Qiao, avec un sourire lubrique, dévisageant les autres filles, puis sifflant comme une perverse typique : « Hé, beauté, tu es libre ce soir ? »

...

…………

Hallucination ! Ça doit être une hallucination ! Moi et Jojo ? Quelle idée terrifiante ! C'est absolument impossible !

Je ne me suis pas permis de trop réfléchir. J'ai rapidement conclu que je délirais à cause de la fièvre ! C'était forcément ça !

La belle métisse a ignoré mon expression et a plutôt pris une serviette pour aller dans la cuisine.

Alors que je me sentais perdue et désorientée, j'ai soudain entendu un fort bruit de « bang bang bang bang » venant de l'extérieur, comme si je frappais violemment à la porte !

Mon cœur a fait un bond !

La belle métisse qui se trouvait dans la cuisine changea elle aussi d'expression et s'enfuit aussitôt, me lançant un regard inquiet. Je pris une profonde inspiration, l'esprit en ébullition… Me cherchaient-ils

? Cela me paraissait improbable… justement parce que je n'avais laissé aucune trace…

Soudain, des cris et des injures, prononcés en vietnamien, ont retenti à l'extérieur.

C'était une voix d'homme. Et pas qu'une seule !

En entendant les cris et les injures à l'extérieur, le visage de la belle métisse devint livide ! Elle jeta un regard craintif vers la porte, visiblement trop effrayée pour l'ouvrir.

Je me suis redressée, comprenant ce qui se passait. Cela ne semblait pas me viser

; c’était probablement juste un problème pour cette fille.

Je me suis relevée avec difficulté, j'ai marché jusqu'à elle et, sans un mot, j'ai pris le long couteau de cuisine étroit et l'ai empoigné à l'envers. Puis j'ai mis mes mains derrière mon dos. Appuyée contre le mur, j'ai pris une profonde inspiration et j'ai dit d'une voix calme

: «

Tu me cherchais

?

»

Tandis qu'elle observait mes mouvements pendant que je sortais le couteau, son visage pâlit davantage et sa voix trembla de peur : « Ils... ils... ils me cherchent... ils... »

Je lui ai tapoté le visage et j'ai dit lentement : « Ouvre d'abord la porte. »

La belle métisse hésita en voyant mon expression ; ses yeux trahissaient une lutte intérieure, mais elle s'approcha tout de même et ouvrit la porte.

La porte s'entrouvrait à peine quand quelqu'un se précipita à l'intérieur, bousculant la belle métisse qui venait de l'ouvrir. Je la tirai à mes côtés et jaugeai froidement l'intrus.

Il s'agissait de trois hommes, tous très jeunes, probablement au début de la vingtaine. Ils étaient tous petits, comme la plupart des Vietnamiens, et portaient des chemises au col ouvert, leurs vêtements froissés, et ils avaient un regard lubrique et malveillant.

Et dans leurs mains, ils portaient des seaux en fer remplis de peinture et de pinceaux...

Certaines personnes tenaient d'épaisses piles de feuilles de papier sur lesquelles étaient écrits de gros caractères...

Première partie : Un homme dans le monde martial, contraint par sa propre volonté, Chapitre 186 : La rencontre des quatre grands loups au Vietnam

Le visage du chef était comme si quelqu'un lui avait donné un coup de poing dans le nez ; son nez était cassé et ses yeux ressemblaient à ceux d'un serpent venimeux.

Les trois hommes se précipitèrent à l'intérieur et furent surpris de me voir debout à côté de cette belle métisse. Ils ne s'attendaient sans doute pas à trouver un autre homme dans la maison.

Aussitôt, celui qui avait le nez cassé et qui était en tête, se mit à bavarder et à crier quelques mots, et les gens derrière lui se joignirent aussitôt à lui dans un rire obscène.

Même si je ne comprenais pas ce qu'ils disaient, je savais sans même y penser qu'ils ne disaient rien de gentil.

La femme à côté de moi tremblait légèrement

; je n’arrivais pas à savoir si c’était de colère ou de peur. Je lui ai tendu la main et lui ai tapoté doucement le dos, en lui lançant un regard rassurant.

La belle métisse s'est un peu calmée, a réprimandé les trois hommes à plusieurs reprises, puis les a interrogés.

Après avoir entendu les propos de la femme, les trois hommes furent quelque peu surpris et ne purent s'empêcher d'échanger des regards.

Je lui ai chuchoté à l'oreille : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

« Je… » dit-elle avec un sentiment de culpabilité, « je leur dois de l’argent… Je ne sais pas comment ils ont trouvé cet endroit, je ne leur ai jamais donné mon adresse… Peut-être ont-ils trouvé mon lieu de travail… »

J'ai hoché la tête. Ces trois types semblaient être des usuriers ou quelque chose du genre.

J'ai jeté un coup d'œil aux pots de peinture et aux pinceaux qu'ils tenaient à la main, ainsi qu'à ces sortes de prospectus, et j'ai soupiré intérieurement. Il semblerait que les usuriers du monde entier utilisent des méthodes similaires.

Combien leur devez-vous ?

« Vingt millions… »

J'ai été surprise ! Heureusement, la jeune fille a poursuivi : « …20 millions de dongs vietnamiens. »

J'ai poussé un soupir de soulagement. Il s'agissait de dongs vietnamiens, soit environ 10

000 yuans.

La jeune femme métisse semblait hésiter à me regarder dans les yeux

: «

Les frais de scolarité de Yoyo sont très élevés… son école est la meilleure de tout Hanoï…

»

J’ai soupiré et je lui ai tapoté doucement l’épaule : « Donne-leur l’argent, utilise celui que je t’ai donné pour payer, et débarrasse-toi d’eux d’abord. »

La belle métisse hésita un instant, mais obéit aussitôt à mon ordre, retournant dans le salon pour prendre un sac à main et une liasse de dollars américains. Je remarquai que les trois hommes à la porte, fixant l'argent dans la main de la femme, manifestèrent immédiatement de la surprise, mais plus encore, de la convoitise…

Je savais que quelque chose clochait… Le comportement de cette beauté métisse était bien trop imprudent. Prendre de l’argent aussi ouvertement, sous leur nez, et il était évident que ces gens avaient vu qu’il y avait encore plus d’argent dans le sac…

Un tel acte n'est pas différent de celui d'une belle femme courant nue dans un repaire de pervers.

Mes craintes se sont confirmées. Alors que la jeune femme métisse s'approchait, l'homme au nez cassé lui a arraché l'argent des mains, l'a compté nonchalamment et l'a rapidement remis à son complice. Il était très rapide, et comme la jeune femme se tenait devant moi, je n'ai pas eu le temps de l'arrêter…

Puis je l'ai entendu divaguer sans fin. La belle métisse a répliqué avec colère par deux phrases, et j'ai vu ses mains trembler de rage.

« Qu'est-ce qui ne va pas encore ? » ai-je soupiré.

« Ils... ils n'ont pas tenu parole. Ils ont dit que c'était parce que je leur devais trop d'argent et qu'ils voulaient ajouter des intérêts... »

J'ai haussé les épaules et souri. Comme je le pensais, une bande de chauves-souris vampires…

Les usuriers vietnamiens sont-ils tous aussi malhonnêtes ? Ailleurs, si ces banques clandestines peuvent se montrer impitoyables, elles conservent généralement une certaine crédibilité et se livrent rarement à des vols aussi flagrants. Après tout, même ceux qui évoluent dans ce milieu comprennent l'importance de la réputation. Si l'on vole sans cesse les gens, qui osera emprunter de l'argent à l'avenir ?

« En réalité, ils veulent l'augmenter de dix millions de dongs... »

J'ai froncé les lèvres. C'est tout simplement enfreindre les règles. Même dans le milieu, il y a des règles… Ce genre de demande d'argent exorbitante est hors de portée même des gangs les plus notoires, qu'ils soient connus pour leurs «

vols d'âne

» ou leurs «

neuf à l'extérieur, treize à l'arrière

».

« Tu n’aurais pas dû leur montrer l’argent tout à l’heure. » J’ai souri et l’ai doucement ramenée en arrière. Je lui ai chuchoté à l’oreille

: «

Dis-leur de me rendre la reconnaissance de dette maintenant et pars immédiatement. Tu ne leur donneras pas un centime.

» Puis je lui ai tapoté l’épaule

: «

Ne t’inquiète pas, je suis là.

»

La belle métisse rassembla son courage et leur adressa quelques mots, puis se glissa rapidement derrière moi.

Le type au nez cassé, comme prévu, changea d'expression. Il lança quelques injures arrogantes, puis me regarda d'un air renfrogné. Il avait une mine vraiment agaçante, poussa un cri, puis recula d'un demi-pas. Ses deux hommes de main, d'un même mouvement, s'avancèrent et levèrent les poings…

La jeune femme métisse poussa un cri de frayeur et se couvrit le visage...

Je suis resté immobile. J'ai vu l'un des types donner un coup de poing, lui saisir le poignet et le déboîter d'un simple mouvement de traction et de poussée. Au même instant, j'ai donné un coup de pied, plaquant l'autre au sol, mon couteau étincelant. Je me suis jeté en avant, apparaissant derrière celui au nez cassé. Il a sursauté, la bouche grande ouverte pour hurler. Je lui ai asséné un coup de poing dans le ventre, et il s'est aussitôt plié en deux comme une crevette. Puis, j'ai pointé mon couteau sur sa gorge, le plaquant violemment contre le mur du couloir, l'immobilisant, le fixant froidement sans me retourner, et j'ai crié

: «

Dis-lui de faire partir ses hommes, sinon…

» J'ai resserré ma prise sur le couteau.

L'homme s'est immédiatement affaissé, et cette fois, avant même que la belle métisse derrière moi puisse traduire, il a balbutié quelques mots. Il parlait chinois ! Et il le faisait avec une aisance remarquable !

« Patron, essayons de régler ça calmement, pourquoi recourir à la violence… »

Cela m'a beaucoup surpris, mais il semblerait que beaucoup d'habitants du nord du Vietnam comprennent le chinois, et que de nombreux Vietnamiens parlent quelques mots de chinois, notamment de cantonais. Cela s'explique en partie par les nombreux mariages mixtes entre habitants du nord du Vietnam et Chinois, et en partie par la forte présence de Chinois au Vietnam, que ce soit pour affaires ou en voyage.

Sans ma permission, il a crié quelques mots, ce qui a fait trébucher ses hommes qui sont tombés à la renverse.

« Une reconnaissance de dette ! » dis-je froidement.

« Je... je ne l'ai pas apporté avec moi... » Il me regarda d'un air inquiet.

J’ai rétorqué avec colère

: «

N’importe quoi

! Vous êtes venu recouvrer une dette sans reconnaissance de dette

? Aviez-vous l’intention d’extorquer de l’argent dès le départ

?

»

« Absolument pas ! » Un couteau sous la gorge, il était ruisselant de sueur, ses petits yeux triangulaires scrutant les alentours. « Je ne m'attendais pas à ce qu'elle soit là. Je suis juste venu faire quelques coups de peinture et coller des étiquettes aujourd'hui… Je ne m'attendais à ce que personne ne soit à la maison… et je ne m'attendais pas à ce qu'elle ait de l'argent pour me rembourser… »

J’ai immédiatement fouillé ses poches, pris tout son argent et l’ai jeté à la belle métisse

: «

Garde-le

!

»

J'ai levé la main et je l'ai giflé violemment en lui disant avec véhémence : « Petit, même quand on fait du prêt usuraire, il y a des règles, tu le sais ?! Tu ne sais pas ce qui arrive quand on enfreint les règles dans ce milieu ? »

Il s'est immédiatement mis à transpirer.

Si le monde du crime a son « chemin », c'est parce que même ceux qui gagnent leur vie grâce à des activités douteuses doivent respecter des règles strictes ! On ne peut pas survivre dans ce monde sans règles !

Au moins, je sais que même si les usuriers, souvent qualifiés de « vampires », ne sont certainement pas des gens bien, il existe des règles qu'on ne peut pas transgresser facilement ! Par exemple, même si les taux d'intérêt pratiqués par les usuriers sont exorbitants, en règle générale, si vous osez emprunter de telles sommes, vous y perdrez forcément beaucoup d'argent au moment du remboursement. Mais en temps normal, les prêteurs ne vous toucheront pas, sauf si vous êtes dans l'incapacité de rembourser ; dans ce cas, ils auront recours à la violence.

Ils sont en effet impitoyables avec l'argent, avec des taux d'intérêt exorbitants, des intérêts composés, des intérêts qui s'accumulent sans fin, etc. Les pièges ne manquent pas. En clair, si vous empruntez ce genre d'argent et que vous tardez à rembourser, vous serez sévèrement puni, voire ruiné.

Cependant, si vous osez extorquer de l'argent à quelqu'un qui vous en doit, vous serez considéré comme ayant enfreint les règles du métier.

Je me souviens, en Chine, avoir aidé Qiaoqiao à faire fuir son premier rendez-vous arrangé en me faisant passer pour un usurier. Je connais un peu ce milieu, car je travaillais en boîte de nuit et côtoyais toutes sortes de gens. Il y a des règles bien établies

; ils peuvent être impitoyables avec l'argent, mais ils ne dépassent jamais les bornes.

Ils ne vous laisseront pas rembourser un seul centime de vos dettes

; les intérêts seront calculés exactement comme il se doit, au centime près. Mais il est également interdit de prélever plus d'argent que vous ne devez.

Je me souviens d'un de mes clients qui amenait souvent des gens en boîte

; il travaillait dans le secteur de la drogue. Il me disait souvent, empestant l'alcool

: «

Je suis prêteur sur gages, tout est clair et net, je rembourse intégralement

! Mais je ne suis pas un voleur, je ne suis pas comme ces types qui braquent les gens au couteau

! C'est trop rudimentaire…

»

C'est la règle.

J'ai aussi entendu dire que dans le milieu, si un usurier vole un de ses clients, il a enfreint les règles

! En réalité, les réseaux d'usuriers opèrent tous sous couvert d'un bureau de change clandestin

; leurs activités sont organisées. Tout le groupe en dépend pour vivre. Si vous enfreignez les règles et nuisez à la réputation de l'organisation au sein du réseau, même si vous volez quelqu'un et que vous en tirez profit à court terme, est-ce que quelqu'un viendra encore emprunter de l'argent auprès de votre bureau de change

? Comment les autres membres gagneront-ils leur vie alors

?

Par conséquent, ceux qui enfreignent les règles seront punis, allant de la coupe des doigts à l'amputation des mains.

En entendant cela, l'homme au nez cassé parut immédiatement terrifié et implora grâce, recroquevillé de peur. Je lui demandai froidement : « Main gauche ou main droite ? »

Son visage se tordit sous l'effet d'une lutte douloureuse, ses yeux passant sans cesse d'une patte à l'autre, comme s'il pesait le pour et le contre. Voyant sa souffrance, j'adoucis légèrement ma voix, puis je lui abattis le couteau sur la gorge en ricanant

: «

Plutôt arrogant, mais un peu trop lâche… Tu n'as pas vu que c'est le dos de la lame

?

»

Je l'ai relâché, puis je l'ai repoussé d'un coup de pied et j'ai crié : « Je te laisse tranquille aujourd'hui, maintenant fiche le camp ! Je te rembourserai jusqu'au dernier centime ! N'oublie pas d'apporter une reconnaissance de dette la prochaine fois que tu viendras réclamer ton dû ! Si tu oses encore enfreindre les règles, je n'aurai même pas besoin de te toucher, je préviendrai simplement ton bureau de change, et tu sais ce qui t'arrivera ! »

Les trois types se sont enfuis en panique, mais arrivés aux escaliers, ils se sont brusquement retournés et ont proféré quelques jurons, sans doute pour rester polis. J'ai fait mine de lever mon couteau, et ils ont eu tellement peur qu'ils ont dévalé les marches.

« Entre. » Je me suis tourné vers la belle métisse, je l'ai fait entrer dans la pièce, et dès que j'ai fermé la porte, je me suis appuyé contre le mur, j'ai poussé un long soupir et j'ai affiché une expression fatiguée.

«

Tu vas bien

?

» demanda-t-elle en me regardant.

J'ai ri : « Dieu merci, ce n'étaient que quelques insignifiants inconnus. Si nous étions tombés sur un adversaire redoutable, nous aurions été dans de beaux draps. »

Je connais mon état. Franchement, je suis au plus mal. L'infection et la forte fièvre m'ont complètement épuisé. J'ai agi précipitamment, maîtrisant rapidement ces trois types, mais en réalité, mes forces me lâchaient déjà.

J'ai l'impression d'être ivre

; mes membres sont faibles et je titube. Si ces trois types m'attaquaient de front, j'ai bien peur d'être dans une situation critique.

Vont-ils... revenir ?

J'ai secoué la tête en souriant et j'ai dit : « Probablement pas. Ils ont enfreint les règles eux-mêmes et avaient de mauvaises intentions. Je les ai chassés, et ils n'oseraient rien dire à personne à leur retour. S'ils le faisaient, ils auraient eux-mêmes des ennuis. »

Je n'ai osé m'avancer que parce que j'en étais certain ; autrement, vu ma situation actuelle, il aurait été préférable d'éviter les ennuis.

De plus, dans la situation actuelle, même si je n'avais pas voulu créer de problèmes, je n'avais pas d'autre choix que d'intervenir. Ces types ont été trop gourmands et nous ont provoqués

; je n'ai rien pu faire.

« Sois prudent ces prochains jours. » J'ai réfléchi un instant : « N'ouvre pas la porte facilement quand on frappe… Fais aussi attention en entrant et en sortant. Je m'occuperai de ce problème pour toi quand je partirai dans deux jours. »

J'ai bien dormi pendant la journée. La belle métisse était d'une douceur inhabituelle envers moi, sans doute par gratitude pour ce qui s'était passé le matin. Elle m'a préparé un bol de soupe de nouilles très épicée que j'ai englouti d'un trait, en transpirant à grosses gouttes. Puis j'ai pris une douche chaude et je me suis senti beaucoup mieux.

Après tout, il possède une excellente condition physique et des bases solides.

Bien que j'aie parlé avec assurance à cette belle métisse, j'étais tout de même un peu inquiet. Dans une situation dangereuse, il faut prendre en compte davantage de choses.

Dans l'après-midi, le téléphone de la jeune femme métisse a enfin capté les appels internationaux. Je dois avouer que j'étais exaspéré par l'efficacité de l'opérateur vietnamien. J'ai immédiatement composé le numéro de Si Luo, mais après plusieurs tentatives, il était toujours hors service…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447