Capítulo 182

Même la position du huitième prince n'est pas facile à conserver.

Le jeune homme surnommé «

Petit Cochon

» me ramena chez moi. En chemin, il me jetait des regards discrets, les yeux emplis d'une pointe de révérence. J'éprouvai une certaine affection pour lui, alors je lui tapotai l'épaule et lui dis en souriant

: «

Le Huitième Maître est peut-être de mauvaise humeur ces temps-ci. Il va falloir travailler dur.

»

Lorsque nous sommes arrivés à destination, j'étais sur le point de sortir de la voiture et de dire au revoir lorsque Petit Cochon m'a soudainement appelé.

"Frère Xiao Wu".

«Quoi ?» J'ai souri.

« Hmm… » Il hésita un instant, puis dit à voix basse : « Aujourd’hui en mer, je crois avoir vu le Huitième Maître assis là, seul… en train de verser des larmes. »

Je n'ai rien dit, j'ai juste hoché la tête et je suis parti.

Après tout, les humains sont des êtres émotionnels.

Deuxième partie : La voie du succès, Chapitre quatre : L'enfer et le paradis

Une violente secousse me fit tanguer involontairement sur mon siège. Dans un grondement sourd, l'avion atterrit lentement mais sûrement à l'aéroport international Pearson de Toronto.

Le Huitième Maître, à ses côtés, ouvrit les yeux et retira lentement le bandeau qui lui bloquait les yeux.

Alors que l'avion s'immobilisait, et après une douce annonce d'une hôtesse de l'air d'United Airlines, j'ai soupiré et jeté un coup d'œil à l'aéroport par le hublot…

Le soleil brille de mille feux dehors en ce moment, et il est clair qu'il fait beau à Toronto.

Je me suis étiré et j'ai expiré profondément.

C'était la première fois que je voyageais en première classe, et c'était effectivement très différent de la classe économique. Les hôtesses et stewards étaient beaucoup plus attentionnés et prévenants.

Cette fois-ci, Master Ba n'était accompagné que de moi et de deux autres gars, dont ce jeune homme surnommé Petit Cochon. Il semblerait que Master Ba l'apprécie beaucoup ces derniers temps.

Je portais une tenue très «

professionnelle

»

: un costume sombre à fines rayures, qui me donnait une allure à la fois posée et affirmée. Je l’avais acheté quelques jours auparavant. Plus important encore, j’avais délibérément ajouté des lunettes

: sans monture, bien sûr, verres neutres, sans correction. D’ordinaire, mon attitude et mon regard auraient inconsciemment véhiculé une légère aura, presque sinistre, mais à présent, grâce à ces lunettes, cette facette était parfaitement dissimulée.

De plus, après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas porter de cravate, mais plutôt de déboutonner les deux premiers boutons de ma chemise, ce qui me donnait un air un peu plus décontracté et un côté plus indiscipliné.

En sortant de l'aéroport, je suivais Maître Ba, légèrement en retrait d'un demi-pas. Petit Cochon et un autre subordonné portaient des valises derrière nous.

L'aéroport Pearson est très grand, l'un des plus grands du Canada. Il se situe à environ 30 kilomètres du centre-ville. À notre arrivée, nous avons aperçu la personne que M. Thorin avait envoyée pour venir nous chercher.

Une Cadillac noire allongée était garée de chaque côté, flanquée de deux hommes blancs en costume noir, avec un homme d'une trentaine d'années au milieu. Il portait une barbe fournie, mais son attitude était très polie. Maître Ba le reconnut sans aucun doute ; les deux hommes étaient encore à une douzaine de pas l'un de l'autre lorsque Maître Ba éclata de rire, puis s'avança et l'enlaça chaleureusement.

« Voici mon neveu », dit le Huitième Maître en me désignant du doigt avec un sourire. « Chen Yang. »

« Oh, un très gentil jeune homme. » Il sourit et me prit dans ses bras, mais je perçus une signification particulière dans son regard, et il sembla même me faire un clin d'œil.

"Très bien, montez dans la voiture. Mes amis, M. Thorin organise un banquet en votre honneur dans sa villa au bord du lac."

Il ouvrit ensuite la portière de la voiture...

Soudain, j'entendis plusieurs coups de klaxon tout près. Je me tournai vers la source du bruit et aperçus une voiture de sport rouge vif, couleur de flammes, garée sur le bas-côté de la route de l'aéroport. Une femme blonde aux yeux bleus, aux traits magnifiques et envoûtants, vêtue d'une combinaison de cuir rouge flamboyante et moulante, se tenait là, dégageant une présence éblouissante et incandescente… Il s'agissait de la séduisante «

Princesse

».

Son joli visage laissait transparaître une pointe de reproche, son regard fixé intensément sur moi...

« Oh. Il semblerait que notre jeune homme ne puisse pas voyager avec nous. » L'homme barbu sourit, un soupçon de malice dans le regard.

Je savais parfaitement qu'il savait déjà que Son Altesse m'attendait ici.

Le Huitième Maître comprit rapidement ce qui se passait. Il me jeta un coup d'œil et dit : « Petit Cinquième, tu n'as plus besoin de venir avec moi… Va voir Son Altesse la Princesse. »

Un frisson me parcourut l'échine… Franchement, je n'avais aucune envie de continuer à jouer avec cette princesse envoûtante. Ce n'était qu'une aventure, une simple passade. Une nuit avec une femme aussi belle et séduisante ne m'aurait pas déplu, mais je n'avais aucune envie de m'engager dans une relation sans fin avec elle.

Alors que j'hésitais, la princesse klaxonna de nouveau. Je vis plusieurs personnes nous regarder. Ne voulant pas attirer l'attention, je fis un signe de tête au Huitième Maître et me dirigeai rapidement vers la princesse.

« Salut Susan, ça fait longtemps ! » J'ai esquissé un sourire un peu gêné.

« Oui ! » répondit Son Altesse avec une pointe de ressentiment, « Depuis que vous m’avez laissée seule dans ce restaurant… »

C'était effectivement ma faute ce jour-là

; après avoir rencontré Qiaoqiao, nous nous sommes enfuies ensemble. Mais comme j'accompagnais la princesse au banquet, m'enfuir en plein milieu était assurément impoli. Je me suis immédiatement excusée sincèrement.

Son Altesse ne semblait pas avoir l'intention de donner suite à cette affaire : « Montez dans la calèche. »

"Euh... mais je dois accompagner le Huitième Maître voir votre père..." J'étais sur le point de refuser.

Elle dit avec une certaine insatisfaction : « Tu crois que je te mangerais ? Ne t'inquiète pas, j'ai déjà parlé à mon père, et je t'emmènerai dans sa villa ce soir. »

Après tout, c'était la fille de M. Thorin, et je ne voulais pas trop l'offenser, alors j'y ai réfléchi et je suis montée dans la voiture.

Au moment où la voiture démarra, j'aperçus le Huitième Maître et les autres au bord de la route, qui me faisaient signe. Le Huitième Maître me jeta même un regard, sous-entendant clairement que je devrais me montrer plus conciliante envers cette princesse excentrique.

En effet, je ne peux pas me permettre de l'offenser, car son père est très puissant.

La voiture filait sur l'autoroute de l'aéroport. La princesse, portant des lunettes de soleil Versace, fixait intensément la route, mais dit avec une pointe de ressentiment : « Pourquoi ne m'avez-vous pas contactée depuis si longtemps ? »

« Hmm… » J’hésitai un instant, ne sachant quelle excuse donner. Son Altesse la Princesse m’interrompit aussitôt

: «

Quoi

? Vous essayez de dire que vous êtes occupée

? Alors, puisque vous êtes à Toronto, pourquoi ne m’avez-vous pas appelée plus tôt

? Vous ne comptez pas me recontacter

? Ne me dites pas que vous ignoriez que j’étais à Toronto

!

»

Cette fois, il y avait une pointe de ressentiment dans sa voix.

J'ai esquissé un sourire ironique et je n'ai rien dit.

Bien sûr, je sais que Son Altesse est à Toronto. Mais que pourrais-je dire ? Pourrais-je lui dire : « Salut beauté, on a couché ensemble une fois et c'est tout, je ne serai pas responsable de toi ! »

«

Bon, j'avais tort.

» J'ai réfléchi un instant et j'ai décidé qu'au lieu de chercher des excuses pour dissimuler mon erreur, il valait mieux l'admettre franchement. Cette femme n'était pas dupe. Elle ne croirait pas à mes excuses bidon.

« Hmph. » Effectivement, en voyant mon air sincère, elle n'avait aucune intention de me tenir vraiment pour responsable. Soudain, elle laissa échapper un petit rire, et son expression glaciale se dissipa instantanément…

« Chéri(e), tu es vraiment adorable. » Sa voix retrouva cette douceur familière : « Pour être honnête, au début, j'étais vraiment en colère contre toi de ne pas m'avoir contactée pendant si longtemps… »

Soudain, son ton changea et elle poursuivit : « Pourtant, depuis ce jour, je ne peux m'empêcher de penser à toi… Soupir. Tous les hommes orientaux sont-ils aussi charmants ? Dieu m'en est témoin, je pensais t'oublier bientôt, mais non… Soupir. Même en compagnie d'autres personnes ces derniers temps… je ne peux m'empêcher de penser à toi. Comparés à toi, ces gens sont vraiment d'un ennui mortel… »

Elle tenait le volant d'une main et posait l'autre sur la vitre. La tête légèrement redressée, elle se tourna vers moi. Un sourire séducteur effleura ses lèvres lorsqu'elle dit, mi-plaisantin, mi-sérieux : « À vrai dire, je commence même à me demander si je ne suis pas tombée amoureuse de toi… »

Je n'ai rien dit, mais j'étais quelque peu sceptique.

Tomber amoureuse de moi ? Bof, cette femme aguicheuse ne m'intéresse guère.

Pour une femme comme celle-ci, prononcer le mot « amour » relève presque de la plaisanterie.

«

D’accord

», gloussa la princesse. «

J’étais si heureuse d’apprendre que tu venais à Toronto. J’ai déjà parlé à mon père, et il a promis de me laisser venir te chercher à l’aéroport. Tu devras passer le reste de la journée avec moi, d’accord

?

»

Avant que je puisse parler, elle m'interrompit, souriant nonchalamment : « Ne t'inquiète pas, je ne t'empêcherai pas de faire tes affaires ! De plus, si tu passes plus de temps avec moi, peut-être que mon père te regardera différemment ! »

J'étais légèrement agacée, mais je ne l'ai pas laissé paraître. J'ai demandé nonchalamment : « Où allons-nous ? »

« Allons manger d'abord. » La princesse a ri et m'a fait un clin d'œil coquin.

Toronto est la plus grande ville du Canada, bien plus dynamique que Vancouver, un fait que j'ai pleinement apprécié en y arrivant. Le quartier des gratte-ciel au loin, au sud de Queen's Avenue, était précisément la direction que nous suivions.

Je ne m'attendais vraiment pas à ce que la princesse me conduise directement au pied d'un immeuble...

J'étais un peu surprise car, même si je ne comprenais pas le nom de l'endroit… l'enseigne était en français. Mais je voyais clairement le mot «

hôtel

» à la fin.

hôtel?!

Avant que je puisse ajouter quoi que ce soit, la princesse était déjà sortie de la voiture et avait lancé les clés au portier. De toute évidence, c'était une habituée. Le portier s'inclina et recula pour ramasser les clés, tandis qu'elle me tirait par le bras et me faisait entrer, la tête haute.

L'intérieur de l'hôtel était luxueux. Le hall était bondé mais calme. Princess m'a conduit directement à l'ascenseur VIP au fond de la salle, puis a sorti une carte magnétique et l'a insérée.

« C’est un endroit merveilleux… ma chère », dit la princesse avec un sourire, les yeux plissés. « Surtout, c’est très calme, et personne ne nous dérangera. »

L'ascenseur VIP donne directement accès aux étages non ouverts au public. À notre sortie, le personnel de l'hôtel nous attendait.

Nous sommes au treizième étage de l'hôtel. En sortant de l'ascenseur, on découvre un long couloir recouvert de tapis persans faits main, très confortables et doux sous les pieds. Au-dessus, des lustres en cristal de style bohème. J'ai également aperçu des poteries orientales et des sculptures sur bois…

À l'intérieur se trouvait un couloir fermé. J'aperçus une rangée d'armoires à l'extérieur, et deux employés à l'allure étrange se tenaient là. Lorsqu'ils nous virent entrer, ils s'inclinèrent immédiatement à angle droit.

La princesse était manifestement une cliente régulière ; elle a rapidement sorti la carte qu'elle tenait à la main et m'a entraînée dans une petite pièce à côté.

"Chérie, allons te changer."

Il s'agit d'une pièce fermée, décorée dans un style qui évoque un peu un palais. On y trouve des lampes suspendues aux murs, un grand canapé et une rangée d'armoires à côté, avec plus d'une douzaine de tiroirs en dessous.

«

Que fais-tu là

?

» La princesse me jeta un coup d’œil et dit d’une voix douce

: «

Mon chéri, dépêche-toi, je n’en peux plus…

»

Je l'ai vue ouvrir la porte du placard, et les cintres à l'intérieur étaient remplis de vêtements étranges... c'étaient tous de longues robes de chambre !

La princesse, avec son regard envoûtant, a délicatement ouvert la fermeture éclair de sa veste en cuir juste sous mes yeux...

La veste en cuir moulante mettait déjà en valeur sa silhouette séduisante, et lorsque la fermeture éclair au niveau de la poitrine s'ouvrit, son impressionnant décolleté explosa comme un volcan ! À la vue de ces deux demi-sphères d'un blanc immaculé, parfaitement rondes, je ne pus m'empêcher d'avoir le vertige…

Mince alors, cette femme sexy ne porte pas de soutien-gorge en dessous... juste... deux minuscules cache-tétons...

Comme si elle le faisait exprès, elle se retourna avec légèreté et grâce, puis me tourna le dos, se pencha et baissa son pantalon de cuir… Lorsqu’elle se pencha, ses fesses rebondies et pleines se trouvaient juste devant moi, et la courbe arrondie et la taille fine formaient une silhouette en « sablier » séduisante, qui fit battre mon cœur plus vite.

Elle me jeta un regard en arrière, les yeux pétillants d'un sourire suffisant, presque humides… Je remarquai qu'elle ne portait qu'un string fin en dessous… Une fine lanière autour de sa taille soulignait sa silhouette élancée, et en dessous, un petit morceau de tissu presque transparent laissait entrevoir son pubis…

J'ai détourné le regard aussitôt, mais elle a ri doucement, a balancé ses hanches et s'est approchée lentement de moi. Elle a tendu le bras et m'a passé le cou en murmurant : « Oh, chéri, tu es tout rouge… »

Cependant, elle murmura pour elle-même : « Hmm, pas maintenant… » Elle prit rapidement un peignoir dans l’armoire et l’enfila. Le peignoir était très ample et, une fois enfilé, seule sa tête était découverte ; aucune autre partie de son corps n’était visible… Pourtant, sous ces vêtements si « conservateurs » se cachait un corps si sensuel et envoûtant, suscitant immanquablement quelques fantasmes.

« À ton tour, ma chérie. » Elle me fit signe de me changer. J’hésitai. « Pourquoi dois-je me changer ? Où suis-je ? »

« Hé ! » s'écria-t-elle, « C'est entendu, tu es à moi aujourd'hui ! Tu dois m'écouter ! »

En voyant son regard défiant, je n'ai pas pu m'empêcher de ressentir un léger agacement.

Bon sang, d'accord, enlève-le alors. Si tu n'as pas peur, tu es une femme, alors de quoi ai-je peur, moi, un homme adulte

?

J'ai rapidement enlevé mes vêtements — chemise, pantalon… je me suis retrouvé en sous-vêtements — puis j'ai enfilé un peignoir à la hâte. La différence, c'est qu'elle portait un peignoir noir, tandis que le mien était blanc.

« Très bien. » Elle ouvrit un tiroir sous le meuble, en sortit deux masques, en mit un sur elle (c'était un masque de diable au visage bleu et aux crocs acérés), puis m'en tendit un : « Mets ça. »

« Où se trouve exactement cet endroit ? » me demandai-je. « Est-ce un bal masqué ? »

Deux petits trous avaient été découpés pour les yeux sur son masque, et j'ai aperçu une lueur malicieuse dans ses yeux

: «

Ne posez pas autant de questions, entrez avec moi et vous découvrirez… Oh, au fait, restez avec moi un moment et ne vous éloignez pas…

» Elle marqua une pause, puis dit très sérieusement

: «

Et, en aucun cas, n'enlevez pas votre masque, c'est la règle

!

»

« Mais je ne peux pas voir votre visage pour l'instant, comment pourrais-je vous reconnaître ? »

La princesse gloussa, sortit deux jetons de son tiroir, les agita dans sa main, en mit un sur elle, puis l'autre sur moi.

Ce sont deux plaques de cristal, finement polies, sur lesquelles sont gravés des chiffres. De plus, la couleur de ces chiffres est réglable, à l'instar d'un Rubik's Cube.

La princesse avait choisi le chiffre treize, un chiffre rouge, et en Occident, treize est considéré comme un chiffre porte-malheur… Hmph, cela lui va plutôt bien, à son masque de diable.

Et moi, après avoir mis le masque, j'ai découvert que mon masque était en réalité… Jésus.

Mon anniversaire est le 2 août. J'ai moi-même changé les chiffres pour 82 et je l'ai aussi mis en rouge.

Une fois que nous eûmes terminé, nous enlevâmes nos chaussures, puis la princesse poussa doucement une autre porte dans la pièce…

Le long couloir sombre, orné de chandeliers accrochés aux deux murs, évoquait le Moyen Âge. La texture métallique, simple, lourde et froide, alliée aux ombres vacillantes, créait une atmosphère mystérieuse.

Au bout du couloir se trouvait une épaisse porte en bois. J'aperçus deux personnes sur le seuil, vêtues de longues robes qui les couvraient entièrement et coiffées de capuches noires qui ne laissaient apparaître que leurs yeux.

La princesse marchait devant moi, leur fit un étrange geste, puis tous deux poussèrent la porte en bois…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447