Capítulo 208

Il y a ici une entreprise de construction appartenant à des Indiens, mais elle est en réalité impliquée dans le crime organisé. Des gangs indiens l'utilisent pour blanchir de l'argent. À 15 heures, alors qu'un des responsables de l'entreprise, entouré de plusieurs hommes de main, sortait, une voiture est passée à toute vitesse.

À l'intérieur de la voiture, plusieurs personnes vêtues de tenues arabes, portant des robes et des foulards, le visage voilé, étaient armées. Alors que la voiture passait à toute vitesse, une rafale de coups de feu a éclaté. Les balles pleuvaient, brisant voitures, murs et vitres alentour. L'Indien, entouré de ses hommes, s'est mis à couvert derrière une poubelle. Lorsqu'ils se sont précipités dehors, la voiture avait disparu sans laisser de trace.

À 18 heures, plusieurs Iraniens se sont aventurés sur un territoire autrefois contrôlé par un gang vietnamien. À peine avaient-ils traversé une rue qu'ils ont été soudainement bandés, jetés dans une cage et sauvagement battus sans explication. Après les coups, leurs agresseurs les ont avertis en chinois

: «

Ce territoire est désormais sous le contrôle de notre gang chinois

! Ne revenez plus

!

»

À 4 h du matin, dans un campement d'immigrants vietnamiens, un appel signalant une voiture piégée a été passé à la police. Les forces de l'ordre ont bouclé le secteur et ont finalement écarté le danger

; il s'agissait d'une fausse alerte. Au moment où les policiers s'apprêtaient à quitter les lieux, une forte détonation a projeté en l'air une poubelle située à moins de 500 mètres du site.

Au lever du jour, tout le monde interlope de Vancouver était plongé dans le chaos !

Les Arabes commencèrent à semer le trouble au sein de la communauté chinoise, tandis que cette dernière se retourna contre les Vietnamiens, et les Indiens envoyèrent des hommes menacer les Arabes, les accusant de s'être soudainement retournés contre eux...

Pendant ce temps, la police était plongée dans le chaos. D'un côté, elle recherchait l'auteur de la fausse alerte et la bombe dissimulée dans la poubelle. De l'autre, plusieurs organisations criminelles nationales, l'œil aux aguets, attendaient leur heure. Dans un premier temps, la police convoqua plusieurs chefs de gangs pour un interrogatoire, mais certains se présentèrent, d'autres non.

Dans l'après-midi, les Arabes et les Indiens furent les premiers à se battre.

Un gang indien a envoyé des hommes venger un vol et une agression. Ils comptaient lancer une grenade lacrymogène dans un restaurant tenu par des Arabes, mais leur action a été trop lente et ils ont été capturés. Les Arabes ont été roués de coups, ce qui a déclenché une fusillade entre les deux camps. Un échange de tirs de quinze minutes a éclaté dans une rue. La police a déployé trois équipes pour boucler le secteur. Entre-temps, plusieurs chefs de gangs indiens et arabes ont été convoqués de force au poste de police.

Le gang chinois n'a pas fait d'histoires, mais les Iraniens l'ont provoqué à plusieurs reprises par la suite. Le gang chinois est resté patient, mais certains de ses membres se sont affrontés avec les Iraniens et ont blessé sept ou huit personnes à l'arme blanche.

C'est le deuxième jour.

Au bout de trois jours, la situation s'était envenimée.

Du jour au lendemain, les sirènes de police ont retenti dans toute la longue rue Hastings

! Tout a commencé par un incendie dans une maison, qui s’est propagé rapidement. À leur arrivée, les pompiers ont découvert que parmi les objets en feu se trouvaient vingt kilos de drogue

!

Au départ, la maison abritait plus d'une douzaine de toxicomanes, mais ils ont tous été arrêtés et ramenés. Suite à cela, les différents gangs se sont disputés. Ajoutée aux tensions de la veille, la bagarre a officiellement éclaté à l'aube

!

En une seule journée, les commissariats de tous les quartiers de Vancouver étaient bondés. À l'intérieur, on voyait des gens à l'allure peu recommandable, menottés et escortés, la moitié d'entre eux portant des blessures.

Les cellules du poste de police étaient presque surpeuplées.

Dans ce contexte, la police recherche activement les chefs de différents gangs, leur demandant de faire preuve de retenue et leur ordonnant de cesser le feu...

La police a même eu recours à des mesures sévères et a arrêté plusieurs chefs de gangs… En conséquence, suite à une provocation, des centaines de personnes se sont rassemblées au rez-de-chaussée du commissariat pour manifester et exiger la libération des membres des gangs… Plusieurs journaux et chaînes de télévision de Vancouver ont couvert l’événement, et finalement, des journalistes de NBC et de CNN sont venus sur place.

Ce qui avait commencé comme un conflit mineur a dégénéré en un conflit majeur… et la plus grosse erreur de la police a été d’« inviter » plusieurs chefs de gangs à revenir dans leur ville natale.

Une fois que les subordonnés auront perdu leur chef, le chaos s'installera… et si quelqu'un, en secret, attise les tensions et jette de l'huile sur le feu, il sera très difficile de maîtriser la situation.

Au final, cela s'est transformé en une lutte pour le territoire !

Après leur retraite et leur dissimulation, les Vietnamiens ont laissé derrière eux un territoire de plusieurs pâtés de maisons, une véritable aubaine pour de nombreux gangs ! Cependant, en raison des intimidations qu'ils avaient exercées auparavant, personne n'osait s'y aventurer pour le moment. De plus, l'existence de notre Grand Cercle laissait présager un affrontement majeur entre nous et les Vietnamiens, et il semblait que s'emparer de ce territoire maintenant ne leur apporterait aucun avantage.

Cependant, dès que la situation devient chaotique, désordonnée et incontrôlable, les gens perdent leur sang-froid.

Après tout, un gang reste un gang. Sans discipline et organisation rigoureuses, il est impossible d'opérer avec la même précision qu'une armée. Une fois que les subordonnés commencent à semer le trouble, même les chefs risquent de ne plus pouvoir les contrôler !

Rapidement, le territoire laissé vacant par les Vietnamiens commença à s'éroder, et plusieurs bandes s'affrontèrent entre elles.

Après avoir rappelé de nombreux frères hors de notre territoire, notre contrôle sur certaines régions s'est naturellement affaibli de manière significative. À cette époque, la violence régnait et il était inévitable que certains viennent semer le trouble.

J'ai ordonné à tous les membres principaux du grand cercle de rester dans l'atelier de réparation et de ne pas en sortir. Les zones et territoires extérieurs sont gardés par le personnel périphérique. Peu après, nous avons visité une zone après l'autre.

Au début, ils étaient prudents, tâtant le terrain pour voir notre réaction. Mais voyant que nous ne faisions rien, ils ont probablement pensé que le Grand Cercle était complètement intimidé et n'oserait pas prendre les devants. Alors, ils ont commencé ouvertement à conquérir du territoire.

Au poste de police, presque tous les agents ont vu leurs vacances annulées et le nombre de voitures de patrouille dans les rues a doublé.

Plus important encore, la détérioration de la situation sécuritaire a conduit de nombreux groupes pro-démocratie à organiser des rassemblements et des manifestations quotidiennes devant l'hôtel de ville, ce qui a également nécessité le déploiement de ressources policières pour maintenir l'ordre...

Bien plus tard, un vieux gangster a dit un jour : « J'ai vécu à Vancouver pendant la moitié de ma vie, et mis à part l'époque où le gang du Big Circle est arrivé au Canada, je n'ai jamais vu Vancouver aussi chaotique. »

« Xiao Wu, tu veux de l'eau ? » Xiluo me tendit une bouteille d'eau.

Je ne l'ai pas bu ; au lieu de cela, je me l'ai versé sur la tête et je me suis essuyé vigoureusement le visage.

J’ai enduit mon visage de cirage noir, ce qui a foncé ma peau, puis j’ai arraché le foulard que je portais et je l’ai jeté par terre – une tenue arabe typique.

Le cirage bon marché m'a piqué la peau et m'a un peu brûlé. Mais je n'y ai pas prêté plus attention que ça.

« Combien de sang de chien reste-t-il ? » J’ai jeté un coup d’œil à Xiluo.

« On a tout utilisé », dit Xiluo avec un sourire ironique. Son visage était également marqué de cicatrices noires et blanches. « On n'a plus besoin de verser autant de sang sur la bande chinoise, n'est-ce pas ? »

« Hmm, presque fini. » J’ai souri, pris une serviette pour m’essuyer le visage et suis sorti. Quelques-uns de mes frères étaient assis là, en train de nettoyer leurs fusils, et quelqu’un d’autre écrivait consciencieusement des questions, ses traits irréguliers et brouillons.

« Xiao Wu, est-ce que je ressemble au carnet d'un Vietnamien ? »

J'y ai jeté un coup d'œil et j'ai ri : « Hmm, pas mal. Tu l'as écrit un peu plus vite, sinon on dirait que c'est un dessin fait exprès. Ce soir, je balance ce truc dans le repaire de ces salauds d'Indiens. »

Il s'agit d'un morceau de peau de vache sur lequel je lui ai fait écrire deux phrases menaçantes et injurieuses en vietnamien.

« Je crois que c'est presque cuit », dit Xiluo en souriant à Dawo.

En repensant à nos bêtises de ces derniers jours, Xiluo ne put s'empêcher de rire. Je lui jetai un coup d'œil, tendis la main et essuyai un peu de sébum de son nez. En observant le visage jeune et impulsif de Xiluo, je ne pus m'empêcher d'avoir des pensées étranges. Même si ce gamin a un an de plus que moi, chaque fois que je suis avec lui, j'ai l'impression qu'il est mon petit frère.

Je lui ai tapoté l'épaule : « Ça suffit. Je pense que la police ne peut plus se retenir. »

« Ce flic, Jeff, est en train de péter un câble. Il t'a appelé tellement de fois ces derniers jours ! Tu n'as pas répondu une seule fois… La police est venue plusieurs fois à l'atelier, mais on n'a rien fait de mal cette fois-ci, alors ils n'osent pas forcer la porte pour te trouver. Notre avocat vit pratiquement au commissariat maintenant, il passe ses journées avec eux… Haha, l'avocat que Petit Cochon a trouvé est vraiment quelque chose, même le commissaire l'évite maintenant. »

Deuxième partie : La route du succès, chapitre trente : La réunion du gang ?

« Oui, nous n’avons même pas riposté à leur prise de contrôle de notre territoire périphérique. Je pense que la police devrait vraiment nous décerner un prix du bon citoyen ! » J’ai souri et j’ai dit : « Maintenant que la situation est plus ou moins apaisée, tous les gangs sont en ébullition, et comme l’attention de tous est détournée, la police est trop occupée pour s’occuper de nous… Il est temps d’agir contre les Vietnamiens. »

« Les Vietnamiens… comment les avons-nous trouvés ? » Le visage de Xiluo s’assombrit.

J'ai ricané, avec un certain dédain

: «

Siro, tu te trompes

! Impossible de les trouver

? Comment est-ce possible

?! Ce n'est qu'une bande, tu crois que ce sont des agents de la CIA

? S'ils en étaient capables, on ne les chercherait pas

! Pff, une bande reste une bande. Même avec toutes les précautions, ce n'est qu'une racaille. Ils n'ont pas ce genre de capacités sophistiquées

! Si je n'ai pas agi avant, c'est uniquement par peur que les choses tournent mal. Si, par vengeance, on tue mille ennemis mais qu'on perd huit cents des nôtres, si on envoie la moitié de nos frères en prison, ça n'en vaut pas la peine

!

»

J'ai ri et j'ai dit : « Bon, je crois qu'il est temps pour aujourd'hui. Je devrais aller voir l'agent Jeff… On n'est plus les seuls à rechercher les Vietnamiens ! Plusieurs bandes se livrent une guerre sans merci – Indiens, Arabes, Chinois – tous à la recherche des Vietnamiens ! Je ne crois pas un mot de ce que les Vietnamiens peuvent faire en creusant un mètre de profondeur et se cacher sous terre ! »

J'ai jeté un coup d'œil à Xiluo

: «

Toi et les frères, restez ici et montez la garde. Cet endroit restera isolé pour le moment. Je retourne à l'atelier de réparation aujourd'hui… euh, vous n'avez pas besoin de venir avec moi. Vous devez monter la garde ici… Souvenez-vous de mes paroles, personne n'est autorisé à appeler

!

»

« Mais tu ne peux pas rester seul. » Xiluo fronça les sourcils.

« D’accord. » J’ai réfléchi un instant : « Je vais ramener Hammer et les deux autres. »

Hammer est un copain de la salle de sport. C'est aussi l'un des neuf frères qui sont allés au Vietnam pour me secourir… Même si on ne s'est jamais vraiment battus, je suis sûr que si c'était un vrai combat à mort, Hammer ne perdrait pas contre Xiluo

!

Hammer porte bien son nom. Ses poings sont redoutables ! Comme un vrai marteau de fer, un seul coup peut être fatal ! Ce type est robuste comme un veau, mais son visage est aussi franc et simple que celui d'un fermier. Il est généralement impassible et peu bavard. Mais quand il se bat, il se déchaîne ! Quand il se bat, c'est comme s'il risquait sa vie !

Une telle personne est sans aucun doute le candidat idéal pour être un homme de main.

Mais j'apprécie Hammer non pas pour ses talents de combattant, mais pour sa loyauté. Durant cette période difficile, Hammer a toujours été en première ligne et en dernière ligne lors de chaque combat.

Je pense que s'il faisait davantage appel à son cerveau, il pourrait devenir l'un de mes meilleurs alliés, comme Shiro. Malheureusement… le talent de Hammer réside uniquement dans ses poings, ce qui explique son manque de talent intellectuel.

Ce type est incroyablement têtu

; maintenant, il n'écoute pratiquement que moi et Xiro. Je parie que si je lui disais de prendre un flingue, de faire irruption dans un commissariat et de tirer, Hammer n'hésiterait pas une seconde

!

Maintenant que je suis aux commandes, qu'est-ce qui me manque le plus ? Les gens !

Je ne peux pas me contenter d'un seul Shiro à mes côtés ! Et je ne peux pas emmener Shiro partout avec moi.

Ciro est un combattant très puissant. Cependant, je pense que ce serait du gâchis de l'utiliser uniquement comme punching-ball.

Nous avons embarqué sur un petit bateau à moteur et quitté l'île, puis retrouvé la voiture cachée près du rivage et sommes retournés à l'atelier de réparation...

Ah oui, j'ai oublié de préciser

: Hammer a un défaut… il ne sait pas conduire. Et malgré tous ses efforts, il n'y arrive pas.

Autrement dit, si je l'emmène avec moi, même si je suis son patron, je dois quand même être son chauffeur...

L'atelier de réparation a été relativement calme ces deux derniers jours, grâce aux quelques personnes que j'y ai laissées. Ils sont ouverts tous les jours… mais personne ne s'est présenté. Je parie qu'après le tumulte d'hier, la police surveille le quartier

!

À peine étais-je rentrée en voiture à l'atelier et avais-je écouté le rapport des quelques personnes restées sur place que la police a frappé à la porte. Je n'avais même pas encore eu le temps de m'installer que ma tasse de thé était encore brûlante dans ma main.

Les yeux de Jeff étaient rouges et il avait l'air épuisé, avec des yeux enfoncés, ce qui indiquait qu'il n'avait probablement pas beaucoup dormi ces deux derniers jours.

J'ai rencontré Jeff dans ce qui était autrefois le bureau du Huitième Maître. Dès que je suis entré, il était furieux, s'est retourné et a claqué la porte. Puis, il s'est jeté sur moi, m'a attrapé par le col et a sifflé : « Espèce d'ordure, Chen Yang ! Regarde ce que tu as fait ! Tu m'avais promis de ne rien faire d'imprudent ! Regarde la situation dehors ! On est pratiquement au bord de la Seconde Guerre mondiale ! »

Je fixai froidement sa main, le visage sombre. Mon regard semblait chargé d'épines, et Jeff, sous mon intense pression, relâcha involontairement sa prise. Je le regardai froidement, redressai nonchalamment mon col et dis d'un ton indifférent

: «

Souviens-toi d'une de mes habitudes. Quand on vient me parler, il vaut mieux être poli. Je n'aime pas qu'on me touche de façon inappropriée. C'est ma règle, et je ne le répéterai pas.

»

Je me suis alors assis et me suis adossé à ma chaise : « Agent Jeff, veuillez vous asseoir. Nous pouvons nous asseoir et en discuter. »

Jeff semblait un peu gêné, mais il s'assit tout de même, réprimant sa colère. Après tout, il était furieux

: «

Dis-moi

! C'est toi qui as tout orchestré ces derniers jours, Chen Yang

?! Hé

!! Espèce de petit Cinquième Frère

! Ne crois pas que je ne sais pas

! Les autres ne le savent peut-être pas, mais je sais très bien que c'est toi qui as causé tout ça

!!

»

J'ai baissé les paupières, jouant avec un poignard. Ce poignard m'avait été donné par le Vieux Chat avant mon départ de la ferme où j'étais en formation. Je l'ai toujours gardé sur moi.

Je jouais nonchalamment avec le poignard, sa lame luisant froidement et se reflétant sur mon visage. « Oh, vous avez des preuves ? Vous êtes policier ; il vous faut des preuves pour accuser quelqu'un. Vous ne pouvez pas l'ignorer, n'est-ce pas ? »

«… Jeff hésita un instant, puis s'exclama : « Mais nous avions un accord ! N'avions-nous pas trouvé un consensus dans l'issue de secours de l'hôpital ? Frère Wu, tu ne peux pas être aussi distrait ! »

« Je m’en souviens très clairement. Je n’ai pas oublié un seul mot de ce que j’ai dit. » dis-je calmement, en me coupant doucement les ongles avec un poignard, puis je levai la main pour la regarder et poursuivis : « Je vous l’avais promis. À mon retour, j’ai ordonné à mes hommes de ne pas se battre ni de causer de troubles. Ai-je manqué à ma parole ? »

J'ai levé les paupières et regardé Jeff : « Ces derniers jours, j'ai rouvert mes portes et mes hommes ont travaillé d'arrache-pied à l'atelier de réparation… Des hommes ratissaient mon territoire à l'extérieur, et je les ai tous rappelés… En ce moment même, dehors, des bandes chinoises, indiennes, moyen-orientales, se battent entre elles… Mais as-tu vu l'un de nos gangs du Grand Cercle tirer un seul coup de feu ? »

Jeff était sans voix.

« Deux jours… » Je levai deux doigts : « En seulement deux jours, j’ai perdu deux pâtés de maisons. Six de mes boutiques ont été rasées. Mais je vous garantis que pendant ces deux jours, pas une seule personne de mon atelier de réparation n’est sortie se battre contre ces gens-là ! »

«

Putain

!

» s’écria Jeff, le visage déformé par la rage. «

Vous vous foutez de moi

! Ne faites pas l’innocent

! Tout le monde allait bien jusqu’à ce que, soudain, ça dégénère en bagarre

! Vous osez dire que vous n’y êtes pour rien

?! Du jour au lendemain

! Maintenant, notre police est complètement déshonorée. Il y a au moins cinq cents personnes qui manifestent devant l’hôtel de ville

!

»

Prends-le !

Mon poignard s'abattit lourdement sur la table ! Le bruit surprit Jeff et l'interrompit.

Je le fixai droit dans les yeux avec une lueur malicieuse et dis, mot à mot : « Une nuit entière ? Parfait ! Quelle belle nuit ! »

Je me suis levé et l'ai regardé froidement : « Pendant la nuit, plusieurs de mes frères sont morts et leurs corps gisent encore au funérarium ! Pendant la nuit, mon patron a été assassiné et il est toujours à l'hôpital ! »

À chaque pas que je faisais pour m'approcher, Jeff reculait un peu. Je me tenais devant lui, le regardant de haut

: «

De quelles plaintes me parlez-vous maintenant, à propos de la réputation de votre police

? Qui me parlera alors de ma dette de sang

!

»

Jeff déglutit difficilement. Il me jeta quelques coups d'œil, baissa la voix et adoucit considérablement son ton

: «

D'accord… très bien. Calmons-nous tous les deux… Je ne suis pas là pour me disputer avec toi aujourd'hui… Je veux juste régler le problème.

»

« Super, j'aime résoudre les problèmes. » J'ai souri.

Mon expression changea si vite que Jeff fut pris au dépourvu. Il marqua une pause, puis m'adressa un sourire ironique, me regarda intensément et dit soudain d'un ton étrange : « Franchement… Chen Yang, tu as vraiment l'air d'un chef, maintenant. »

Il se leva alors et dit lentement : « Je suis ici pour vous lancer une invitation. Mon patron, M. Norton, vous invite, ainsi que les chefs de différents gangs de Vancouver, à prendre un café au poste de police à 15 heures cet après-midi… Bien sûr, il ne s’agit pas d’une arrestation, juste d’une invitation à tous pour régler le problème. »

Il me regarda intensément et dit : « Frère Wu… Je sais que tu es fort et puissant. Mais souviens-toi de ce vieux proverbe chinois : “On ne peut pas lutter contre l’administration !” Si tu vas trop loin, tu auras des ennuis ! Après tout, nous sommes les soldats, et toi les voleurs ! Si tu nous forces à prendre des mesures extrêmes, tu perdras à coup sûr. »

J'ai réfléchi un instant, puis j'ai souri et j'ai dit : « D'accord, j'admets que vous avez raison. J'accepterais volontiers l'invitation... Oh, et je suis toujours tout à fait disposé à coopérer avec la police... pour construire une relation harmonieuse entre la police et la communauté ! »

La dernière phrase faillit faire tomber Jeff de la table. Son expression était étrange, comme si on lui avait fourré un œuf dans la gorge

: «

Toi… Cinquième Frère, Cinquième Maître, de mon point de vue, tant que tu nous causes moins d’ennuis, je suis même prêt à aller à l’église toutes les semaines désormais…

»

Après avoir dit cela, il se leva pour partir et, en s'éloignant, il murmura : « Au fait, permettez-moi de vous donner un conseil… Quand vous croiserez mon patron, M. Norton, cet après-midi, vous feriez mieux d'être poli. Ce type est un vrai salaud. Parfois, il faut savoir traiter les animaux comme ils sont, pas vrai ? » Il me fit un clin d'œil. « Personnellement, je suis prêt à coopérer avec vous, mais je ne souhaite pas fréquenter ces Indiens ou ces gens du Moyen-Orient. »

Après le départ de Jeff, je suis resté longtemps seul dans le bureau du Huitième Maître. J'y ai longuement réfléchi…

Hum, la police organise une réunion de gangs ?

C'est intéressant, vraiment intéressant !

Je suis sorti du bureau en criant : « Marteau ! »

Hammer a immédiatement dévalé les pentes et m'a regardé.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447