Capítulo 220

…………

La caméra tremble.

Après avoir ajusté l'éclairage, l'image est devenue plus nette et la mise au point a été ajustée pour obtenir le meilleur résultat.

Le fond est un mur, sans aucun détail distinctif. Xiao Ruan apparaît dans le cadre.

La caméra a zoomé, de plus en plus près… D’abord, un gros plan sur son visage, mais très bref, deux secondes à peine. Bien qu’il ait reçu une pierre en plein visage, cela n’était pas évident à cause de l’angle et de la lumière.

La caméra a effectué un léger zoom arrière, offrant à Xiao Ruan une vue panoramique.

Sur les images, Xiao Ruan était vêtu d'habits vietnamiens. J'avais même demandé à mes hommes de le coiffer et de s'occuper de sa tenue. Malgré son teint pâle, son regard était vide et inexpressif, masquant ses véritables sentiments et lui donnant une apparence froide.

Xiao Ruan était assis devant la caméra, un journal à côté de lui. La caméra a effectué un zoom avant sur le journal, en se concentrant principalement sur la date, avant de revenir à Xiao Ruan.

Dans la vidéo, Xiao Ruan est impassible. Elle regarde la caméra d'un air vide, son ton est monocorde et elle semble totalement dépourvue d'émotions.

Puis, il prononça lentement les mots suivants :

Vancouver est un véritable nid de haine ! Nous, les Vietnamiens, avons toujours été persécutés par la majorité ! La police de Vancouver nous harcèle aussi souvent ! Œil pour œil, dent pour dent ! Si quelqu'un nous importune, même légèrement, nous le lui rendrons au centuple ! Il y a quelques jours à peine, nos courageux guerriers ont lancé une contre-attaque audacieuse contre la police de Vancouver ! Nous avons porté un coup à leur arrogance ! Nous leur avons fait goûter à la peur et à la terreur ! Nous leur avons fait comprendre ce que signifie vraiment la peur ! Maintenant, plus ils agissent, plus la peur grandit en eux !

Mais nos courageux soldats vietnamiens ne reculeront pas ! Nous continuerons à prendre les armes et à les combattre ! Nous les vengerons !

« Moi, Nguyen Van Kiet, représentant le gang vietnamien XX, je me déclare responsable de l'attentat à la bombe contre le poste de police ! »

La vidéo ne durait que deux ou trois minutes. Sans hésiter, je l'ai immédiatement mise en ligne et envoyée à plusieurs chaînes de télévision, journaux et autres médias de Vancouver.

Au lever du jour, lorsque les informations du matin ont été diffusées à la télévision, toute la ville de Vancouver était en émoi !

Le chaos règne dans tout le pays !

Presque tous les journaux se sont empressés de publier l'information dès le lendemain matin

! Certains quotidiens du matin, déjà imprimés, ont même été immédiatement réimprimés

! La quasi-totalité des médias, journaux, articles et titres de une affichaient des textes similaires et choquants

:

« Une organisation terroriste vietnamienne attaque Vancouver ! »

« Un gang s'est transformé en organisation terroriste ! »

« Les Vietnamiens sont là ! Un autre 11 septembre !! »

« Les gangs vietnamiens déclarent la guerre à la police ! »

Des personnes bien informées ont même obtenu des renseignements sur Petit Nguyen immédiatement ! Il n'était autre que le numéro trois du gang vietnamien !

En un instant, tout a basculé dans le chaos !

Le commissariat était plongé dans un chaos total, avec d'innombrables voitures de police sur place. J'imaginais même Norton, déjà au bord de la folie sous la pression, frappant du poing sur la table !

Qui est Xiao Ruan ? C'est le chef du gang vietnamien ! Cette révélation, ajoutée à la récente disparition de tous les membres clés du gang vietnamien…

Tout s'est déroulé naturellement !

Même si le peuple vietnamien se cachait maintenant, même s'il sortait pour se défendre... il n'aurait toujours aucune chance de laver son honneur !

Ce matin-là, j'ai descendu la rue, un journal à la main, puis j'ai baissé mon chapeau et composé le 911 depuis une cabine téléphonique. J'ai rapidement dit au policier qui a répondu

: «

De nombreux gangsters vietnamiens se cachent dans l'usine de transformation de fruits de mer XX, en périphérie de la ville. Ils ont beaucoup d'armes…

»

Le policier au téléphone s'est immédiatement exclamé de surprise, essayant de me poser d'autres questions, notamment mon nom. J'ai simplement souri et répondu : « Un citoyen respectueux des lois. »

J’ai immédiatement raccroché, me suis engouffré dans une ruelle étroite et ai sauté dans la camionnette. Xiluo a démarré la voiture en un éclair et Stone s’est installé à l’arrière.

Xiao Ruan et sa compagne furent tous deux assommés et projetés derrière la voiture, leurs corps enlacés comme des boulettes de riz.

« Les Vietnamiens vont avoir des ennuis. » Stone soupira et me lança un regard profond : « Hier soir… tu as été impitoyable. »

J'ai regardé fixement par la fenêtre de la voiture et j'ai dit calmement : « Dans ce monde, soit on mange les gens, soit les gens nous mangent. Ai-je… seulement le choix ? »

Après un moment de silence, Xiluo demanda soudain d'une voix étouffée : « Xiao Wu... toi... »

Je l'ai regardé ; Xiluo semblait un peu déprimé, comme s'il voulait dire quelque chose mais hésitait. J'ai souri et j'ai demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

« Hier soir… je ne suis pas monté avec toi… mais j’ai entendu dire que tu as failli tuer cette femme… Si cet homme vietnamien n’avait pas coopéré, aurais-tu vraiment tué cette femme innocente ? »

"..."

Je suis restée silencieuse un instant, ne sachant que répondre. Puis j'ai esquissé un sourire et j'ai dit d'un ton sérieux : « Je ne sais pas… peut-être oui, peut-être non. Heureusement, on n'en est pas arrivé là. »

Deuxième partie : La route du succès Chapitre quarante-deux : Taisez-vous si vous n'avez aucune preuve !

Je me souviens que Yang Wei m'avait un jour mis en garde

; je ne me souviens plus de ses mots exacts, mais en substance

: les gangs ne représentent qu'une force marginale. Dans une société dotée d'un système politique, économique et culturel très développé, les gangs ne peuvent rivaliser avec le courant dominant. Certes, l'existence des gangs ne peut être éradiquée, mais on peut en limiter considérablement l'influence.

Car aussi puissant et important qu'un gang puisse être, si le gouvernement est véritablement déterminé à le démanteler, sa survie est incertaine

! Le crime organisé n'a aucune chance de l'emporter face à l'appareil d'État.

Et aujourd'hui, ces mots trouvent leur meilleure illustration !

En une seule matinée, plusieurs chaînes de télévision ont diffusé au moins vingt fois la vidéo que j'avais envoyée anonymement

! Presque tous les journaux télévisés étaient consacrés à la police de Vancouver

! Vers 10

h, la police a tenu une conférence de presse d'urgence au cours de laquelle Norton, en uniforme, a réaffirmé la détermination des forces de l'ordre à lutter contre la criminalité et a déclaré que tout comportement provocateur ou agressif envers la police serait sévèrement puni.

Immédiatement, sous l'œil des caméras, plus d'une douzaine de voitures de police, remplies de policiers lourdement armés, ont surgi dans la rue...

Je sais que ce n'est qu'une mise en scène pour démontrer la force et le pouvoir de la police.

Dix minutes seulement après mon appel à la police, un grand nombre de policiers s'étaient déjà rassemblés et dirigeaient vers l'usine de transformation de fruits de mer en banlieue.

Ciro et moi avons choisi au hasard une rue isolée pour sortir de la voiture, tandis que Stone et les autres repartaient, retournant aussitôt à l'île du phare pour poursuivre leurs opérations secrètes. Quant à Ciro et moi…

J'ai flâné dans les rues de Vancouver avec Ciro. Au détour d'une rue, nous avons pris un copieux repas dans un restaurant. J'ai mangé une assiette de cacahuètes épicées, une assiette de bœuf, 225 grammes de raviolis et bu deux bières. Puis j'ai donné dix dollars canadiens au serveur et lui ai demandé de mettre une chaîne sportive à la télévision.

Les autres clients, qui regardaient le dernier reportage policier à la télévision, ont manifesté leur mécontentement. Cependant, comme j'avais payé pour le service, le serveur a complètement ignoré leurs plaintes… à moins que l'un d'eux ne soit prêt à payer un supplément pour que le restaurant remette la chaîne de télévision.

Je regardais l'écran de télévision avec beaucoup d'intérêt

; on y diffusait un match de hockey sur glace, un sport très populaire en Amérique du Nord. Bien que je ne m'y sois jamais intéressé auparavant, j'étais maintenant complètement absorbé. À côté de moi, Ciro semblait avoir beaucoup à me dire, mais il se retint, et comme nous étions dans un lieu public, il n'était pas convenable de parler

; il garda donc le silence et sirota sa bière.

Finalement, après deux heures passées au restaurant à regarder un match de hockey sur glace, nous avons réalisé qu'il était passé midi. Le restaurant s'était calmé et il n'y avait presque plus de clients. Finalement, Xiluo n'a pas pu se retenir plus longtemps et m'a chuchoté : « Xiao Wu… tu ne t'inquiètes pas ? »

J'ai allumé tranquillement une cigarette : « Pourquoi se presser ? »

« Qu’est-ce qu’on va faire aujourd’hui ? » Xiluo se gratta la tête, l’air perplexe. « On a prévu quelque chose d’important aujourd’hui, n’est-ce pas ? »

« Oh… » J’ai hoché la tête nonchalamment en regardant l’écran de télévision et j’ai dit d’un ton désinvolte : « Pas de précipitation, pas de précipitation, c’est le moment de regarder l’émission… Ne vous inquiétez pas, nous n’avons même pas besoin de lever le petit doigt, la police va prendre des mesures drastiques contre les Vietnamiens ! »

Attaque terroriste ?

Vont-ils assumer la responsabilité de cet incident ?

Cela dépasse largement le cadre du simple « crime organisé » ! La police emploiera sans aucun doute des méthodes bien plus sophistiquées ! Je pense qu'il nous sera très difficile de retrouver les autres Vietnamiens. En revanche, si l'État intervient, ce sera un jeu d'enfant !

Sur ce territoire, qui peut être plus puissant que le gouvernement canadien ?

Je suppose qu'après la fuite de cette vidéo ce matin, les Vietnamiens sont désormais considérés comme l'ennemi public numéro un de la police

! Quant à la cachette des Vietnamiens dont j'ai secrètement informé la police… ils ont dû y envoyer des hommes immédiatement

!

Après que Youyou eut fini de manger, je m'essuyai la bouche, appelai le serveur pour payer l'addition, et avant de partir, je souris et dis au serveur chinois devant moi : « J'ai une suggestion pour votre patron… Vos raviolis sont plutôt bons, mais en général, les amateurs de raviolis viennent du nord de la Chine. Les gens du Nord ont un palais plus fin, et vos raviolis manquent un peu de saveur. Si vous pouviez les rendre un peu plus salés à l'avenir, votre affaire pourrait sans doute prospérer davantage. »

Après avoir terminé mon discours, j'ai raccompagné Xiluo dehors, dans la rue. À peine avions-nous mis le pied dehors que nous avons vu une voiture de police nous dépasser à toute vitesse.

« Allons-y ! » J’ai passé mon bras autour de l’épaule de Xiluo et j’ai dit avec un sourire : « Il se fait tard. »

Où allons-nous ?

"...Poste de police."

L'entrée du commissariat était effectivement le théâtre d'une intense activité. J'ai constaté que les manifestants initiaux avaient disparu, mais de nombreux journalistes attendaient sans gêne à l'entrée, accompagnés de nombreuses équipes de télévision munies de caméras et de reporters tenant des micros…

«

Regardez, voilà à quoi ressemble la liberté de la presse en Occident

», ai-je dit en riant. «

Si c’était en Chine, même si ma vidéo d’hier soir était envoyée aux chaînes de télévision et aux journaux, aucun média n’oserait la publier aujourd’hui

! En Chine, la mission première des médias est de relayer la propagande gouvernementale, et leur mission secondaire est de contrôler l’opinion publique. Mais dans les pays occidentaux, c’est complètement différent.

»

Dès mon entrée au poste de police, des agents qui m'ont reconnu m'ont repéré. Beaucoup semblaient surpris, ne s'attendant sans doute pas à ce qu'en ces temps troublés, moi, désormais un gangster notoire de Vancouver, me rende volontairement au poste de police.

« Je dois voir M. Norton… ou M. Doug. » J’ai interpellé un policier.

« Euh… Monsieur Doug et le chef Norton sont… » Un jeune policier se tenait devant moi, l’air un peu nerveux. Mais avant qu’il ait pu terminer sa phrase, j’entendis une voix familière au loin

: «

Mon Dieu

! Chen Yang, que fais-tu ici

!

»

J’ai alors vu Jeff, un policier sino-américain, se précipiter vers moi, me saisir le bras et paraître surpris, comme s’il craignait que je ne prenne la fuite.

« Qu'est-ce qui ne va pas, agent Jeff ? »

Jeff m'a brusquement tiré à l'écart. Il m'a dévisagé plusieurs fois, a pris une profonde inspiration, puis a dit d'une voix étrange

: «

Vous… comment êtes-vous arrivé ici

? Je…

» Il a esquissé un sourire amer et a dit d'une voix encore plus basse

: «

J'ai envoyé des hommes garder l'entrée de votre atelier de réparation 24

heures sur 24. Ils ne l'ont pas signalé, comment avez-vous pu partir sans faire de bruit

?

»

J'ai sifflé et ri : « Agent Jeff, si je n'avais pas autant de talent, Big Circle aurait été englouti depuis longtemps ! »

«

» Il soupira. «

Monsieur Doug est à l’étage, et je pense qu’il serait ravi de vous voir… Soupir… Ces derniers jours ont été chaotiques, mais aujourd’hui a été le pire de tous

! Ce qui s’est passé aujourd’hui n’a rien à voir avec vous, n’est-ce pas

?

»

J'ai réprimé mon sourire, je l'ai regardé et j'ai délibérément pris un air sévère, en disant : « Je suis désolée, mais je ne peux répondre à aucune de vos questions sans la présence d'un avocat. »

Il a souri et nous a vus, Xiluo et moi, entrer dans l'ascenseur, mais il n'y est pas entré lui-même.

Tu ne viens pas avec moi ?

« Non, merci. » Jeff esquissa un sourire ironique. « Monsieur Norton est de très mauvaise humeur en ce moment, et je ne souhaite pas le voir dans un tel état. »

Je lui ai souri pour lui montrer que je comprenais.

L'ascenseur m'emmena à l'étage, et les policiers à l'intérieur ne m'arrêtèrent pas, sans doute parce que Jeff avait passé un coup de fil en bas. J'arrivai rapidement au bureau de Doug dont je me souvenais. À peine avais-je atteint la porte que j'entendis des rugissements et des cris assourdissants provenant de l'intérieur, manifestement ceux du colérique M. Norton.

Il n'y avait ni secrétaire ni assistant devant la porte du bureau de Doug. J'ai frappé, puis, sans attendre de réponse, j'ai poussé la porte et je suis entré.

Dans le bureau, Norton gesticulait frénétiquement et hurlait des choses sur un ton furieux. Doug, imperturbable, posait même délicatement son menton sur deux doigts, écoutant en silence le rugissement de Norton, malgré une pointe d'impatience qui trahissait son visage.

En me voyant entrer, Doug haussa un sourcil, mais il n'était pas surpris. Il se leva aussitôt et gloussa : « Oh, Monsieur Chen Yang. »

Norton entendit cela et se tourna vers moi, mais le vieil homme se montra beaucoup moins courtois. Il parut mécontent, renifla bruyamment, plissa les yeux, baissa la voix et dit froidement

: «

Monsieur Chen Yang, nous sommes au commissariat. Que faites-vous ici

?! Nos négociations avec vous ont pris fin il y a quelques jours

! Nos forces de l’ordre mènent actuellement une vaste opération anti-gangs. Êtes-vous venu vous rendre

?

»

J'ai haussé les épaules, ignorant le ton sarcastique de Norton, et je me suis dirigé vers le bureau de Doug. Je me suis assis, j'ai regardé Doug, puis j'ai incliné la tête vers Norton

: «

Les propos de M. Norton… puis-je les interpréter comme une tentative d'un haut gradé de la police de piéger un citoyen respectueux des lois

? Je suis une personne honnête, un homme respectueux des lois, sans casier judiciaire

! Et là, M. Norton m'insulte carrément en prétendant que je suis un membre de la pègre… Je vais demander à mon avocat de porter plainte.

»

En entendant cela, Norton entra dans une rage folle et rugit : « Chen Yang ! C'est un poste de police ! Pas le territoire de ton Big Circle ! Si tu veux, je n'hésiterai pas à te jeter en prison ! »

J'ai soupiré. Plus il s'énervait, plus mon visage se calmait. Je l'ai regardé sans dire un mot, le fixant du regard pendant une bonne dizaine de secondes avant de secouer la tête avec un air de regret, de laisser échapper un long soupir et de dire lentement : « Monsieur Norton, en voyant cela, je comprends enfin pourquoi la sécurité à Vancouver s'est autant dégradée ces derniers temps… Soupir. En tant que citoyenne respectueuse des lois et contribuable, je me dois de vous rappeler que votre travail est d'assurer la sécurité des citoyens et des contribuables. Votre salaire est payé par les contribuables ! Compris ? Alors que la situation sécuritaire est si mauvaise, vous, en tant qu'officier supérieur de police, vous ne faites pas votre travail correctement, mais au lieu de cela, vous êtes là à crier sur un contribuable… »

« Putain ! » Norton finit par lâcher un juron, le visage rouge écarlate, et il rugit : « C’est à cause de déchets comme toi que Vancouver est devenue ce qu’elle est aujourd’hui !! »

Mon visage s'est immédiatement assombri. Je me suis levée et me suis rapprochée de Norton, mon nez presque au sien. Je l'ai fixé droit dans les yeux et j'ai dit froidement : « Monsieur Norton ! Écoutez-moi ! Du moins pour l'instant, dans tous les dossiers me concernant au commissariat, je n'ai enfreint aucune loi au Canada ! Je n'ai même pas été garée illégalement ! Mon casier judiciaire est vierge… Alors, si vous persistez à m'accuser d'appartenir au crime organisé, je porterai plainte contre vous pour atteinte délibérée à ma réputation ! Vous êtes policier ; la loi devrait vous apprendre que, peu importe qui vous critiquez, il vous faut des preuves ! Si vous avez des preuves, arrêtez-moi… Sinon… » Je l'ai fusillé du regard.

"Alors ferme ta gueule !"

...

Norton était presque abasourdi ! Il n'aurait sans doute jamais imaginé qu'un gangster oserait s'adresser à lui, un officier de police de haut rang, de manière aussi provocatrice et hostile ! D'abord stupéfait, puis soudain furieux, mais ayant constaté mon habileté, il n'osa pas m'attaquer lui-même, se contentant de crier : « Steve ! Steve ! »

La porte s'ouvrit bientôt et deux policiers blancs entrèrent. Norton recula brusquement en me pointant du doigt

: «

Vous… vous… vous…

»

Heureusement, son anxiété ne l'aveuglait pas par la colère. Au lieu de cela, il m'a pointé du doigt et a dit d'une voix tremblante : « Faites-le sortir d'ici ! »

Au moment où les deux policiers allaient intervenir, Doug, qui était assis à regarder la scène, prit enfin la parole. Il dit lentement : « Monsieur Norton… Je crois que vous avez oublié à qui appartient ce bureau ? »

Cette simple phrase suffit à stopper net les deux policiers.

Aucun des deux n'est un imbécile ; ils sont capables de comprendre certaines des subtilités de la situation.

Je me suis adossé à ma chaise, j'ai regardé Doug, je lui ai fait un clin d'œil, puis j'ai délibérément parlé fort : « Monsieur Norton, j'ai quelque chose à discuter avec Monsieur Doug… Je pense que si vous êtes un homme raffiné, vous devriez savoir que la chose la plus importante que vous devriez faire maintenant est de nous rendre service… Veuillez m'aider à fermer la porte du bureau de l'extérieur. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447