Capítulo 224

« Ah, vous croyez donc qu'en le gardant ici, il n'y aura pas de bagarres dehors ? » répondit froidement Doug.

Bien sûr, je n'ai pas entendu leur conversation ; je ne l'ai apprise que plus tard par l'agent Jeff.

J'ai ramené Xiluo à l'atelier de réparation, et la première chose que j'ai faite a été d'organiser les funérailles du Huitième Maître, de préparer une salle de deuil, de placer une plaque commémorative et de me préparer pour les obsèques.

Une fois l'examen médico-légal terminé, le corps du Huitième Maître a été incinéré très rapidement avec mon consentement.

Ce n'était pas si simple au départ, car le processus d'examen médico-légal est très complexe et nécessite également l'examen des lieux, notamment le trou de balle dans le front du Huitième Maître, la direction du tir, la trajectoire, la distance, et la correspondance entre la balle et l'arme à feu, etc.

Cependant, Doug semblait savoir que, malgré toute la minutie de l'enquête, la police ne pourrait pas intervenir. Notre grand patron avait été tué par les Vietnamiens

; nous nous vengerions sans aucun doute. Par conséquent, il n'était pas nécessaire de mobiliser trop de ressources policières, et même l'examen médico-légal fut bâclé à sa demande.

Je n'y prêtais aucune attention. Après avoir réglé les affaires de mes subordonnés, je gérais encore le chaos provoqué par l'annonce de la mort du Huitième Maître. L'atelier de réparation était en émoi

: certains réclamaient vengeance, d'autres étaient dévastés, et d'autres encore étaient rongés par la rage.

J'ai simplement donné un ordre bref, interdisant à quiconque de quitter le bureau. Puis j'ai traîné Xiro à la hâte dans mon bureau, j'ai fait monter la garde Hammer à l'extérieur et j'ai ordonné à personne de s'approcher à moins de vingt pas du bureau !

«

Tu es fou, Xiro

?!

» J’ai claqué la porte dès que je suis entré, puis j’ai attrapé Xiro par le col, le regard furieux, et je l’ai tiré contre moi. «

Sais-tu ce qui va se passer si…

»

« Je sais. » Xiluo n’a pas été surprise par mes taquineries et a répondu à voix basse : « Je sais ce que tu essaies de dire. »

« Peu importe comment le Huitième Maître m’a traité… » J’ai pris une profonde inspiration et j’ai fixé Xiluo dans les yeux

: «

Il reste notre chef

! Tuer notre chef pour prendre le pouvoir est quelque chose que nous ne ferions jamais

!

»

« Non, non. » Xiluo secoua la tête, le regard clair, et dit lentement : « Petit Cinq, si tu voulais te battre pour ce poste, même si tu me demandais de t'aider à tuer le Huitième Maître, je ne le ferais pas… Mais cette fois, je dois le faire ! Parce que je dois te sauver la vie ! Je ne suis pas idiot ! Pendant que le Huitième Maître était dans le coma, tu as déjà gagné du terrain ! Mais maintenant qu'il est réveillé, crois-tu qu'il te laissera vivre ? Crois-tu que même si tu recules, il te laissera encore à ses côtés ? Écoute-moi bien, Petit Cinq, le Huitième Maître te tuera, c'est lui ou toi ! »

Il devenait de plus en plus impulsif en parlant, se dégageant soudainement de mon emprise et pointant la chaise derrière moi

: «

N'est-ce pas le siège

? Je l'ai tué non pas pour t'aider à prendre le pouvoir

! Mais pour te sauver la vie

! Petit Cinq, ne crois pas que je ne comprends pas… Avec ton intelligence, tu ne sais pas que le Huitième Maître s'occupera de toi à son réveil

? Mais il y a des choses qu'un être comme toi ne peut pas faire

! Puisque tu ne peux pas le faire, alors moi, ton frère, je dois le faire pour toi

! Tu t'attends à ce que je te regarde mourir sous les coups du Huitième Maître

?

»

«

Espèce d'enfoiré

!

» Je n'ai pas pu m'empêcher de lui donner un coup de pied, envoyant Xiluo s'étaler sur le canapé. Puis je me suis jeté sur lui, l'attrapant par le cou. Malgré ma rage, j'ai essayé de contrôler ma voix

: «

Petit salaud

! Tu as tué le Huitième Maître pour moi, Cinquième Maître

! Tu es mon frère, prêt à tout pour moi, même à commettre l'irréparable, et je te punis quand même pour ça

?! Mais… mais…

» Mes yeux se sont soudainement injectés de sang tandis que je fixais le visage de Xiluo, les dents serrées. «

Mais tu t'es suicidé, putain

! C'est quoi ce délire

! Même si tu as tué le Huitième Maître, la faute aurait pu incomber aux Vietnamiens. Pourquoi t'es-tu tiré une balle

?!

»

Le corps de Xiluo trembla, ses yeux brillèrent d'excitation, puis une pointe de tristesse apparut. Il me fixa longuement avant de soupirer lentement

: «

Après tout, je suis ici depuis de nombreuses années.

»

De nombreuses années !

J'étais stupéfait.

Oui, il semblerait que j'aie négligé les sentiments de Ciro.

Xiluo et moi sommes effectivement de bons amis ; nous sommes devenus comme des frères après notre rencontre. Cependant, Xiluo n'est pas seulement mon frère, le frère de Chen Yang ; c'est aussi un jeune homme qui a grandi dans le milieu des grandes entreprises !

Il travaille dans ce garage depuis tant d'années ! Pendant tout ce temps, le Huitième Maître a été son patron ! Même si le Huitième Maître n'a pas toujours été tendre avec Xiluo par le passé, après toutes ces années, il ne pouvait pas être totalement insensible à son égard !

En repensant au dernier regard de Ciro avant qu'il ne se suicide, tout m'est apparu instantanément !

C'est dommage !

Xiluo, ce jeune homme fougueux et impulsif, a tué le Huitième Maître uniquement pour moi ! C'était par « loyauté fraternelle » !

Mais quoi qu'il arrive, le Huitième Maître est notre chef, et il est le chef de Xiluo ! Quand il s'agit de notre chef, la loyauté est de mise !

Pour préserver les liens fraternels, il n'eut d'autre choix que de trahir son frère aîné ! Face à ce dilemme entre loyauté et droiture, Xiluo choisit de se racheter par la mort !

Après avoir compris cela, j'étais encore plus émue. Je n'avais pas pleuré depuis longtemps, mais à présent, les larmes me montèrent aux yeux. En regardant Xiluo, le visage impassible, je repensai à nos disputes avec ce jeune homme un peu naïf à mon arrivée, à notre vie sous le même toit, à nos après-midis passés à nous prélasser au soleil, et à ce vieux tourne-disque que nous trimballions pour jouer de la musique dans la rue…

À cet instant, mille mots se bousculaient dans son cœur, mais il était incapable d'en prononcer un seul. Il prit finalement une profonde inspiration et, d'une voix légèrement étranglée, tapota énergiquement l'épaule de Xiluo : « Retourne te reposer… Écoute-moi, Xiluo, tu es mon frère, je ne te laisserai pas mourir ! »

Inquiet qu'il ait encore des pensées suicidaires, j'ai ajouté : « La situation est tellement compliquée maintenant, je suis au bord du précipice. La bataille d'aujourd'hui nous a coûté plusieurs frères d'armes, et je peux de moins en moins faire confiance… Dans un moment pareil, peux-tu te résoudre à me laisser ici, dans ce champ de mines, et à mourir ? »

Mes dernières paroles eurent un effet ; une lueur de vie revint dans les yeux de Xiluo. Il baissa la tête, réfléchit un instant, puis partit sans un mot. Je poussai un léger soupir de soulagement ; il semblait que Xiluo fût apaisé pour le moment.

Vient ensuite la question du Huitième Prince.

Après tout, il était le chef, et sa mort mérite des explications. Les funérailles des autres frères tombés au combat aujourd'hui ont également été organisées. La salle de recueillement a été aménagée, comme d'habitude, dans le garage.

Accompagné d'autres personnes, j'arrivai à la salle du deuil. En contemplant les rangées de plaques commémoratives, je comptai près de vingt frères morts à l'atelier de réparation depuis le début de la bataille

! La fumée d'encens s'élevait en volutes, la lueur des bougies vacillait, les bannières blanches flottaient et les couronnes préparées ces deux derniers jours imprégnaient la salle d'une atmosphère sombre et douloureuse. Mon cœur s'alourdissait de plus en plus.

Oui, dans ce monde, c'est soit tu me manges, soit je te mange ! On se bat tous comme des coqs de combat assoiffés de sang, déterminés à tuer l'autre !

Même le Huitième Maître, tous ces monuments commémoratifs, n'étaient-ils pas encore des hommes vifs et vigoureux il y a quelques jours à peine ? À présent, ils reposent tous dans des cercueils froids, transformés en monuments commémoratifs.

Après avoir présenté mes respects au salon funéraire, je suis sorti et j'ai immédiatement trouvé Petit Cochon auquel j'ai donné deux instructions.

Il nous faut d'abord faire appel à cet avocat aux dents de lapin, Zhou. Il était l'avocat attitré du Gang du Grand Cercle, donc en quelque sorte, il est des nôtres. Le Huitième Maître est mort. Même si mon ascension au pouvoir est irrésistible, le Huitième Maître exerçait une influence considérable, et nous ne pouvons pas laisser la situation dégénérer après sa mort

!

En clair… le Huitième Maître est le chef

! Il contrôle la majeure partie des finances du gang

! Même si j’assure l’intérim depuis quelques jours, je n’ai pas beaucoup d’argent

! Nourrir, loger et abreuver autant d’hommes, sans parler des armes, des munitions et des indemnités de décès… tout cela coûte une fortune

!

Quant à la deuxième chose, elle était encore plus importante… J’ai attiré le petit cochon à moi, je l’ai fait se pencher et je lui ai donné des instructions précises.

Ce gamin est très méticuleux et compétent, ce qui me facilite grandement la tâche.

Ensuite, je suis retourné à mon bureau et j'ai contacté Stone, qui gardait l'île du phare, à l'aide d'un téléphone satellite sécurisé.

Stone a ramené Xiao Ruan, qu'il avait capturé, sur l'île tôt ce matin. Après une journée entière d'interrogatoire, ils ont pu soutirer de précieuses informations à ce membre haut placé du gang vietnamien

!

Et effectivement, Stone avait fait une belle prise. Le petit Nguyen, complètement abattu, s'était résigné à son sort. Désespéré, il n'opposa qu'une faible résistance et révéla plusieurs cachettes au gang vietnamien

! Mais ce qui m'inquiétait le plus, c'étaient les forces du Cobra, dont le petit Nguyen ignorait tout.

Seul le chef du gang vietnamien, M. Nguyen, était au courant de l'existence du Cobra. Bien que Nguyen Siu fût le troisième personnage le plus important, il ne s'est pas impliqué dans l'affaire.

Ensuite, j'ai annoncé à Stone la mort du Huitième Maître. Stone est resté étrangement silencieux à l'autre bout du fil pendant un long moment, puis, après une longue pause, il a prononcé lentement quatre mots seulement : « Je sais. »

À ce moment-là, l'atmosphère était un peu tendue, et puis soudain, un problème qui risque de me donner du fil à retordre m'est venu à l'esprit !

Bien que la région métropolitaine de Vancouver, au Canada, soit depuis longtemps autonome — en fait, les régions métropolitaines du monde entier sont largement indépendantes —, nous faisons tout de même partie de la même famille que l'Asie ! Au sein de ce système plus vaste, nous partageons tous la même origine !

Bien que le Huitième Maître soit décédé, je suis désormais le chef de famille au Canada… Cependant, la reconnaissance de mon statut par le Groupe du Grand Cercle dans d’autres régions reste une grande inconnue.

Les organisations comme le Grand Cercle, dont les membres les plus anciens sont pour la plupart des vétérans, accordent naturellement une grande importance à l'ancienneté

! Quant à moi, Xiao Wu, bien que je me sois forgé une excellente réputation cette année, elle reste limitée à Vancouver, au Canada, contrairement au Huitième Maître, qui dispose d'un vaste réseau de relations et de contacts variés avec les groupes du Grand Cercle dans d'autres régions

!

La question de savoir si les gens des autres régions sont convaincus ou non, s'ils reconnaissent mon leadership au sein de la communauté canadienne, reste encore un grand point d'interrogation !

Et s'ils ne le reconnaissent pas

? Même… dans le pire des cas, si une organisation d'une autre région me juge trop inexpérimenté, n'étant ici que depuis un peu plus d'un an, et refuse de me confier un poste, que se passera-t-il si elle envoie un vieux routier, parachuté au Canada, pour prendre la relève… que devrais-je faire

?

Ce sont autant de points qu'il faut prendre en compte.

Bien sûr, il est peu probable qu'ils envoient directement quelqu'un prendre le contrôle de ce territoire. Cependant, il est fort possible qu'ils ne me reconnaissent même pas, Xiao Wu !

Si le groupe Big Circle ne parvient pas à se faire connaître dans d'autres régions… quelles en seront les conséquences ?

Les conséquences seront graves !

Ce qui impressionne le plus chez le Grand Cercle, c'est son style rapide et agressif, son approche intrépide et audacieuse

! Son modèle de développement est tranchant et impitoyable, comme un couteau

! S'il peut se faire de nombreux ennemis, son efficacité est indéniable

!

Le cœur de ce modèle, ce sont les « troupes aéroportées » !

En cas de problème dans une région, un grand nombre de parachutistes d'élite peuvent être immédiatement mobilisés depuis d'autres régions

! Ce type de dispositif et cette puissance suffisent à mettre à l'épreuve n'importe quelle organisation criminelle au monde

!

Cependant, si nous, au Canada, ne sommes pas reconnus par les grandes régions… alors cela équivaut à être isolés !

Désormais, nous ne recevrons plus de soutien de la part de « parachutistes » d'autres régions !

Le Grand Cercle manque de fondements solides ; sa plus grande force réside dans ses troupes aéroportées ! Mais une fois qu'il perdra le soutien de ce modèle de troupes aéroportées…

Nous serions réduits à un gang de seconde zone !

Devenir patron n'est pas aussi facile qu'il n'y paraît...

J'ai soupiré, et finalement la voix de Stone est revenue au téléphone.

Il sembla hésiter un instant avant de dire : « Je... je vous ferai un rapport... Xiao Wu, je pense que tu es bon, mais je te suggère... de prendre contact avec les frères dans d'autres endroits dès que possible ! »

Il m'aide.

J'ai souri et j'ai dit : « Merci. »

J'ai déjà imaginé une stratégie, mais je ne sais pas si elle sera efficace.

"marteau!"

Après avoir raccroché, j'ai rapidement pesé le pour et le contre et j'ai immédiatement appelé Hammer. Sa grande silhouette a poussé la porte et je lui ai aussitôt ordonné : « Descends et rassemble la moitié des hommes à la maison ! Prenez vos armes, et toi et quelques autres, vous dirigerez l'équipe ! En avant… »

« Où allons-nous ? » demanda Hammer d'une voix étouffée.

«

Allez sur le territoire du gang vietnamien

!

» Mes yeux brillaient. «

Allez vous battre

! Allez tout casser

! Allez voler

! Ils ne se cachent pas tous, ces Vietnamiens

? Leurs repaires ne sont-ils pas tous fermés ou vides

? Je m’en fiche

! Cassez tout, même s’ils sont vides

! Je vous donne seulement trois règles

: premièrement, pas de meurtre

! Deuxièmement, pas d’incendie criminel

! Troisièmement, absolument aucun conflit avec la police

! Si la police essaie de vous arrêter, vous avez intérêt à partir immédiatement

! Vous m’entendez

?!

»

Hammer se redressa aussitôt, un soupçon d'excitation sur le visage. Se venger ne lui posait évidemment aucun problème.

Cependant, je n'étais toujours pas à l'aise, alors j'ai donné quelques instructions plus détaillées, notamment les trois règles que j'ai mentionnées, que personne n'était autorisé à enfreindre !

« Je vous laisse faire. Si vous ratez tout, revenez en subir les conséquences ! »

Hammer s'élança dehors, tout excité, et un instant plus tard, il entendit un appel à se rassembler venant d'en bas. La foule s'anima aussitôt, et un grand nombre de personnes se rassemblèrent en un rien de temps.

Je me tenais dans le bureau, regardant mes frères, et je soupirai : « Tout le monde est plein de ressentiment maintenant, nous devons leur donner un moyen de l'exprimer. »

Plus important encore : désormais, quoi qu'il arrive, tout le monde sait que « les Vietnamiens ont tué le Huitième Maître du Grand Cercle » ! Dans ces conditions, ne serait-il pas suspect de ne pas réagir ? Ne rien faire serait tout à fait anormal ! Dès lors, laissons nos frères semer le trouble.

De plus, le territoire vietnamien est pratiquement désert en ce moment, il n'y a presque personne. Donc, détruire ces espaces vides n'est pas un problème. Quant à la police… après ma longue conversation avec Doug, ils ne devraient pas me causer trop d'ennuis.

Hammer fit sortir ses hommes, tandis que je quittais le bureau et courais dans l'arrière-salle pour rejoindre Xiluo.

Xiluo était assis dans la pièce, allongé sur le lit, un pistolet à côté de lui, le visage indifférent.

Une fois à l'intérieur, j'ai ramassé nonchalamment une chaussure par terre et je la lui ai jetée.

« Lève-toi et viens avec moi, nous avons des courses à faire ! »

Deuxième partie : Le chemin du succès, chapitre quarante-sept : Même la mer a ses nuits

Comment va votre blessure au dos ?

« Ça va aller. » Je me suis étirée un peu. « Je peux encore tenir. »

J'ai reçu une balle dans le dos, mais un médecin urgentiste m'a soigné avant que j'aille au commissariat. Je me fiche de ces blessures superficielles. Je suis couvert de blessures maintenant, mais où vais-je trouver le temps de me reposer

?

J'ai vu Xiluo serrer le pistolet si fort qu'il en avait les jointures blanchies. Je savais que ce gamin avait un grave problème. Sans dire un mot, je l'ai emmené dehors.

"Conduis, allons-y."

Comme nous n'étions que deux à sortir, Xiluo hésita : « Devrions-nous emmener plus de monde ? Ce n'est pas sûr dehors en ce moment. »

J’ai ricané : « Quand ai-je jamais été vraiment en sécurité ? »

Xiluo resta silencieux, me suivant simplement à l'arrière pour récupérer la voiture. Nous quittâmes ensuite le garage. Je demandai à Xiluo de faire quelques tours du quartier pour vérifier que personne ne nous suivait et qu'aucun policier ne nous observait, avant de lui indiquer ma destination.

Compagnie de pêche Wick.

Une simple enseigne en bois, peinte avec soin, était accrochée à l'intérieur de ce petit bâtiment. L'entreprise était manifestement petite, avec peu d'employés. Lorsque Xiluo et moi sommes entrés d'un pas assuré, deux ou trois hommes se sont immédiatement levés dans le bureau d'une vingtaine de mètres carrés et m'ont dévisagé avec méfiance.

J'ai souri. Bien que Wick se soit « amendé », il restait un contrebandier. Aucun des hommes présents au bureau n'avait l'air d'une personne respectable, et certains avaient même les manches retroussées, dévoilant des tatouages de marin sur les bras.

« Excusez-moi, messieurs, puis-je vous être utile ? »

« Je suis venu voir M. Wick », dis-je avec un sourire.

Les deux hommes costauds échangèrent un regard, l'un d'eux marmonnant : « On cherche encore Wick… » L'autre me lança simplement un regard malveillant.

« Vous deux, qui vous a dit de dire des bêtises ! » Une voix claire, mais furieuse, s'éleva sur le côté. Je vis une jeune fille brune et une jeune fille caucasienne sortir de derrière une porte. Elles avaient une vingtaine d'années, les cheveux bruns légèrement bouclés et le teint clair. Leurs visages étaient plutôt jolis, malgré quelques fines taches de rousseur. Bien que la jeune fille ne fût pas grande, elle cria avec colère aux deux hommes costauds avant de s'approcher de moi : « Monsieur, vous cherchez M. Wick ? Avez-vous rendez-vous ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447