Capítulo 266

Autrement dit, la seule possibilité est que quelqu'un soit venu ici en portant ce maillot de bain et l'ait ensuite enlevé ici...

Finalement, j'ai serré les dents et j'ai dit : « Ça... enfin, ma copine et moi... l'avons fait tomber ici par accident ce matin... »

Nous sommes tous des hommes, il n'est donc pas nécessaire d'être aussi explicite.

Le père de Qiaoqiao sourit. Il me lança un regard entendu, et il sembla soulagé.

Mais ce qui s'est passé ensuite a prouvé une vérité :

On ne peut pas cacher un feu avec du papier !

Qiaoqiao, le chien de traîneau blanc qu'elle avait acheté aujourd'hui, un grand chien doux, intelligent et fidèle nommé «

Xiao Wu

», est soudainement arrivé en titubant sur le côté… Le plus étrange, c'est qu'en plus de s'approcher, il avait quelque chose dans la gueule. Quand j'ai vu ça, j'ai eu une peur bleue.

Ce satané chien, il transporte... dans sa gueule.

Hmm. C'est très simple. Le maillot de bain d'une femme en bikini comprend forcément un soutien-gorge en plus du bas de maillot.

Et ce que le chien transportait dans sa gueule, c'était... le soutien-gorge de Qiaoqiao, de son maillot de bain bikini !

Cette scène était incroyablement gênante.

Vous avez des invités et votre chien s'échappe avec un soutien-gorge de femme dans la gueule…

« Hahaha… » J’essayai de dissimuler mon rire. Lorsque le chien se précipita entre mon siège et celui de Qiaoqiao, je lui arrachai rapidement la bretelle de soutien-gorge de la gueule et tentai de lui arracher le soutien-gorge de force.

Mais j'ai échoué.

Je n'ai pas acheté ce chien de traîneau et je le connais à peine. Il ne me traite absolument pas comme son maître. Quand j'ai essayé de lui enlever le soutien-gorge de la gueule, il s'est accroché de toutes ses forces, se débattant et refusant de le lâcher. Finalement, quand j'ai trop insisté, il a grogné de façon menaçante et furieuse, allant même jusqu'à montrer les dents…

Finalement, le chien secoua vigoureusement la tête, se dégagea de ma main et courut vers Qiaoqiao. Il leva la tête, comme pour se pavaner, et prit le soutien-gorge dans sa gueule, avec l'intention de le donner à Qiaoqiao. En même temps, il se frotta affectueusement contre les jambes de Qiaoqiao à plusieurs reprises…

Cette action est tout à fait évidente...

Même le chien peut attester que ce soutien-gorge appartient à Qiaoqiao !!

Pris de panique, je me suis précipité, oubliant toute politesse, et j'ai arraché le soutien-gorge de sa gueule d'un coup sec, avant de le jeter aussitôt. Mais ce chien intelligent…

Soupir… c’était vraiment trop malin. La créature s’est enfuie, a attrapé l’objet dans sa gueule et est revenue en courant, se précipitant de nouveau vers Qiaoqiao, la tête haute, bien décidée à lui rendre ce qui lui appartenait…

Je ne pouvais plus m'en approcher, car dès que je m'arrêtais, il montrait les dents et aboyait plusieurs fois, ce qui était très désagréable.

Je dois dire que j'ai l'impression que Dieu se moque délibérément de moi aujourd'hui.

Le visage du père de Qiaoqiao était déjà très pâle lorsqu'une voix claire a retenti de l'intérieur de la maison : « Xiao Wu ? Qiaoqiao ? »

Yan Di entra alors en courant, le visage illuminé d'une expression joyeuse ; elle était enfin de retour.

Yan Di semblait de bonne humeur, sans doute parce qu'elle prenait plaisir à conduire. La présence d'invités à la maison ne semblait pas la déranger… En fait, depuis mes débuts dans la carrière, même à l'époque où je travaillais dans un garage, j'ai toujours été entouré de monde.

Yan Di a probablement confondu le père de Qiao Qiao avec quelqu'un comme Zhou, avec ses dents de lapin. Elle nous a juste souri, puis, voyant la piscine déjà remplie, elle s'est exclamée avec joie : « Ah, Qiao Qiao, tu as déjà fini la piscine ? Elle n'était pas nettoyée ce matin ? Super, on va enfin pouvoir nager à la maison… »

Après un silence, Yan Di regarda «

Xiao Wu

», qui me fixait avec une curiosité innocente, et dit avec une pointe d'amusement

: «

Hein

? Qiao Qiao, pourquoi porte-t-elle ton maillot de bain

? N'est-ce pas celui que tu viens d'acheter aujourd'hui

?

»

"C'est fini..."

Je n'ose plus regarder le père de Qiaoqiao dans les yeux.

Hmm... Cet incident nous apprend qu'après avoir commis une erreur, nous devons immédiatement nettoyer les lieux...

« Chen Yang, je pense qu'il faut se calmer. » Le père de Qiao Qiao me regarda, le visage furieux : « Parlons-en en privé. »

Deuxième partie : Le chemin du succès, Chapitre quatre-vingt-dix-neuf : La conversation d'un homme

Voyant que le père de Qiaoqiao était sur le point d'exploser, je l'ai rapidement fait entrer et l'ai conduit dans une pièce. C'était un bureau. Je ne suis pas un érudit, et mon bureau à la maison n'est pas très utile, mais c'est un endroit agréable pour discuter.

Après s'être assis, le père de Qiaoqiao prit quelques grandes respirations pour se calmer, bien que son visage restât sévère. Il me fixa du regard et demanda : « Chen Yang, quelle est exactement votre relation avec Qiaoqiao ? »

Avant que je puisse parler, le père de Qiaoqiao m'a fusillé du regard et a dit avec colère : « Ne me dis pas que vous êtes juste des amis ! Humph, ma fille n'enlèverait pas son maillot de bain dans la piscine chez une simple amie ! »

Je ne sais pas quoi dire, ni comment le dire.

Que dire de plus

? Avouer qu’il y a plus que de l’amitié entre Qiaoqiao et moi

? Et que j’ai aussi une petite amie… Si je disais cela, aucun père au monde ne supporterait que sa fille soit «

souillée

» par un homme pareil…

Alors, nier ? D'abord, ce n'est pas mon genre, et je ne suis pas du genre à faire quelque chose et à me rétracter ensuite. De plus, le père de Qiaoqiao a déjà pris sa décision ; à quoi bon nier ?

Il frappa la table du poing, se leva brusquement et s'approcha lentement de moi… Au moment où je crus recevoir une gifle, le père de Qiaoqiao posa la main sur mon épaule. Il me plaqua contre le mur, comme pour prendre une décision, puis s'éloigna en faisant les cent pas dans mon bureau. Son visage exprimait l'hésitation et la réflexion.

enfin……

« Chen Yang, dis-moi la vérité. » Le père de Qiao Qiao prit une profonde inspiration : « Je me suis longtemps creusé la tête pour comprendre la situation de Qiao Qiao. »

« Bien que ma famille ne se considère pas comme un clan riche et puissant, nous avons tout de même quelques atouts. Dans une famille comme la nôtre, les mariages ne sont pas une mince affaire. Vous pourriez penser, à vos yeux, qu'il s'agit d'un mariage politique… Eh bien ! En réalité, je n'avais absolument pas l'intention d'arranger un mariage politique pour Qiaoqiao. »

Le père de Qiaoqiao m'a regardé et a dit : « Je n'ai qu'une seule exigence pour Qiaoqiao : l'homme qu'elle choisira doit être un bon parti pour notre famille. Si c'est juste un homme ordinaire... pour être honnête, je ne serais pas à l'aise de laisser Qiaoqiao l'épouser. »

« Hmm… » J’ai hoché la tête d’un air absent. Mais je me sentais un peu mal à l’aise

: pourquoi me dit-il cela

?

« Ce n’est pas que je sois raciste envers les gens d’une autre classe sociale, ni que je méprise les garçons issus de familles modestes… C’est juste qu’il y a des choses dans ce monde que vous, les jeunes, ne comprenez pas, et que vous ne comprendrez jamais. » Il ajouta calmement : « Le proverbe “épouser une personne de même condition sociale” nous a été légué par nos ancêtres, et il est en réalité très vrai. C’est juste que beaucoup de jeunes aujourd’hui ne comprennent rien. Ils pensent qu’après avoir vu quelques films romantiques et lu quelques romans à l’eau de rose, l’amour est tout et que toutes les réalités objectives peuvent être ignorées. »

« Ces histoires qu’on voit dans les films et les séries télé, on peut les inventer à volonté

: une riche héritière qui tombe amoureuse d’un pauvre garçon, ou un jeune maître fortuné qui s’éprend d’une fille de condition modeste… Ils peuvent sans scrupules promouvoir cela comme la suprématie de l’amour, en vantant sa grandeur et sa noblesse… De toute façon, dans ce monde, crier de grands slogans ne coûte rien. » Le père de Qiaoqiao ajouta calmement

: «

Mais ces jeunes inexpérimentés ne comprennent pas le principe d’épouser une personne de même condition sociale.

»

J'ai hoché la tête.

Il poursuivit : « Prenons un exemple. Une jeune femme diplômée de l'université tombe amoureuse d'un homme n'ayant qu'un niveau d'études primaires. Au début, une romance pourrait naître entre eux, alimentée par quelques frictions… Leurs familles pourraient s'y opposer, jugeant le niveau d'instruction de l'homme insuffisant pour la jeune femme… Et à ce moment-là, les jeunes de leur entourage, probablement « influencés » par ces histoires d'amour, défendront avec vigueur la suprématie de l'amour, persuadés que quiconque tente de les séparer est un vieux schnock corrompu et dépassé… »

J'ai acquiescé ; il semblait que ce soit effectivement le cas.

« Mais en réalité, » railla le père de Qiaoqiao, « ce qu'on appelle le coup de foudre n'est que passager. Avec le temps, même s'ils sont ensemble, ils se rendront compte que leurs différences de niveau d'études, leurs loisirs, leurs centres d'intérêt et leurs modes de vie sont complètement différents, même leur façon de parler l'est aussi. Par exemple, la femme pourrait être très cultivée et apprécier l'opéra, le théâtre, le ballet… tandis que l'homme, avec seulement un niveau d'études primaires, n'aimerait rien de tout cela. Ou encore, l'homme pourrait être bruyant et exubérant, enclin à jurer en public… ces traits de caractère pourraient sembler attrayants à la femme lors de leur première rencontre, mais avec le temps, la nouveauté s'estompera et elle finira par… » « Je trouve ça vulgaire. À ce stade, même un petit geste pourrait paraître offensant. En fait… » Le père de Qiaoqiao sourit. « On dit souvent que l'amour peut tout englober, mais ce ne sont que des balivernes inventées par les écrivains pour tromper les gens. L'amour ne peut pas tout englober. Il est très fragile ; il a besoin d'un environnement et de conditions spécifiques… Si deux personnes sont issues de cultures différentes, ont des qualités, des expériences et des habitudes différentes… alors l'amour ne peut pas se développer, ou s'il se développe, il sera faible et s'effondrera rapidement. C'est ce que j'entends par « épouser quelqu'un de même statut social », non pas seulement en termes d'argent, mais parce que toutes les autres conditions doivent être compatibles et égales. »

J'admets qu'il a absolument raison, vraiment raison, et qu'il est très réaliste.

Les films romantiques restent avant tout des films romantiques. Je ne parlerai pas d'argent… La notion de «

statut social compatible

» ne se limite pas aux conditions économiques et aux origines des deux personnes. Elle englobe également la culture, la qualité de vie, l'éducation reçue dès l'enfance, les habitudes de vie, etc. Tous ces éléments doivent être comparables.

Par exemple, en Chine, il est difficile pour un homme du Nord et une femme du Sud de vivre en harmonie. Même si leur relation est bonne au début, elle ne résiste pas à l'épreuve du temps. L'exemple le plus simple est que la plupart des hommes du Nord ont tendance à être plus patriarcaux, tandis que les femmes du Sud sont plus sensibles et perspicaces. Lorsque ces deux types de personnes vivent ensemble, les conflits sont inévitables, surtout lorsque la passion des débuts s'estompe sous l'effet des tracas du quotidien. La rupture devient alors l'issue inévitable.

Ces mots sont durs, mais ils disent vrai.

Ceux qui proclament haut et fort que « l'amour peut tout vaincre » sont pour la plupart des jeunes qui n'ont pas beaucoup connu le véritable amour.

« En fait… », dit le père de Qiaoqiao, puis changea de ton : « Quand j’ai découvert que Qiaoqiao était avec toi, j’y ai beaucoup réfléchi. »

« Oh ? » J’ai esquissé un sourire ironique.

« Bien sûr, vous ne comprenez peut-être pas l’état d’esprit d’un père maintenant, car vous n’êtes pas à ma place. Peut-être que dans quelques décennies, vous comprendrez. » Il soupira. Une pointe d’impuissance traversa son beau visage mûr. « La personnalité de Jojo est trop excentrique, et je ne veux pas le cacher… enfin, ou plutôt, elle est plus excentrique que la plupart des filles. Surtout ses étranges… “habitudes”. »

Je n'ai rien dit — je ne pouvais pas vraiment dire : « Oui, c'est exact, votre fille est lesbienne. »

« Alors, quand j’ai arrangé son mariage, je l’ai choisi avec soin pendant longtemps… Tu as rencontré ce jeune homme, Li Wenjing. Il est exceptionnel… exceptionnel à tous points de vue, et sa famille est également très bien placée. De ce point de vue, il est presque parfait. Et je dois l’admettre, c’est un jeune homme très charmant. » Le père de Qiao Qiao haussa les épaules. « Mais malheureusement, ma fille ne l’aime pas. »

"..." Je l'ai regardé dans les yeux : « Qu'essayez-vous de dire exactement ? »

« Je parle de toi. » Il alla droit au but : « Depuis que j'ai appris que Qiaoqiao était au Canada avec toi, je me pose d'autres questions. Toi, Chen Yang, jeune homme… enfin, tu n'es pas mal du tout. Plus important encore, toi et Qiaoqiao vous entendez bien… et bien sûr, le plus important, c'est que vous formez un beau couple. »

« Euh… » J’avais l’impression de ne rien pouvoir dire.

« Franchement, si vous aviez le même statut social qu'en Chine, je n'y réfléchirais même pas

; je vous refuserais catégoriquement. Je ne permettrais pas à ma fille de fréquenter quelqu'un issu des bas-fonds de la société… Ce n'est pas que j'aie des préjugés, mais c'est à cause de ces quatre mots… »

« Un bon choix en termes de statut social », ai-je soupiré.

« C'est exact, il s'agit d'être compatibles. Si c'était un homme de condition modeste, je devrais prendre en compte bien trop de choses. Bien sûr, je ne me demanderais pas s'il pourrait subvenir aux besoins de ma fille… Voyez-vous, je ne manque pas d'argent. Mais ce que je me demande, c'est si nous pouvons vraiment vivre ensemble. Deux personnes de classes sociales différentes, vivant ensemble, mangeant, s'habillant, consommant, parlant et faisant les choses, seront forcément très différentes. À court terme, quand l'amour est encore récent, ils peuvent se supporter, mais avec le temps… les conflits sont inévitables. Alors, je peux accepter que vous soyez l'ami de ma fille en Chine, mais si vous devenez son compagnon, je serai la première à mettre fin à votre relation. » Il parlait avec assurance, sans chercher à dissimuler quoi que ce soit

: «

L'exemple le plus simple, c'est que les gens ordinaires mangent et boivent avec des amis pour se détendre. Mais dans nos cercles, la vie sociale est un art… Si deux personnes viennent de classes sociales différentes, tôt ou tard, elles auront du mal à s'adapter au mode de vie de l'autre.

»

Il a raison.

En clair, Qiaoqiao peut facilement dépenser des dizaines de milliers de yuans pour un seul vêtement. Quel homme ordinaire pourrait supporter une petite amie pareille

? Bon, on pourrait aussi dire que si elle m’aimait vraiment, elle serait prête à mener une vie normale avec moi.

Alors je vais vous le dire, vous ne comprenez vraiment rien à la vie.

Quand quelqu'un achète des vêtements qui coûtent des dizaines de milliers de yuans, ce n'est pas par ostentation ou par extravagance… c'est simplement une habitude prise depuis l'enfance, rien de plus, et cela n'a rien à voir avec du snobisme. Elle a l'habitude de porter des vêtements créés par des stylistes professionnels et de bénéficier d'un service VIP irréprochable lors des sorties de nouvelles collections. Dans ce contexte, lui proposer de vous accompagner manger dans un stand de rue ou de faire du shopping au marché nocturne pour des vêtements à quelques dizaines de yuans… ce n'est pas qu'elle trouve ce mode de vie trop modeste, c'est juste qu'elle s'y sentirait mal à l'aise et déplacée.

C'est tout.

J'ai aussi entendu parler de couples du sud et du nord de la Chine qui se sont formés puis séparés, simplement à cause de leurs modes de vie différents

: les gens du sud préfèrent le riz, tandis que ceux du nord préfèrent les nouilles. Ils s'aimaient profondément, mais leurs modes de vie différents les ont empêchés de coexister, et ils ont donc dû se séparer.

Si vous dites : « Eh bien, je peux supporter de manger du riz (ou des nouilles) tous les jours pour mon amoureux/ma amoureuse… », alors je ne peux que dire que vous ne comprenez rien à la vie.

Qu'est-ce que la vie ? Ce n'est pas l'amour romantique, cette illusion infiniment belle qu'est l'amour... La vie, ce sont simplement les nécessités quotidiennes de la vie !

Mon expression changea légèrement : « Se pourrait-il que vous soyez maintenant… »

« Ce n’est plus un problème. » Le père de Jojo me regarda. « Ma première pensée a été que ce ne serait peut-être pas une mauvaise chose pour Jojo de vivre avec un homme. Au moins, elle est enfin prête à accepter un homme… c’est bien mieux que de la voir vivre avec une femme. »

Il était très direct, je n'ai donc pu que sourire avec ironie.

« Alors, je vous ai examiné de très près… vous, l’homme avec qui elle vit. Finalement, j’ai eu le sentiment que c’était peut-être une bonne nouvelle. En effet, en Chine, vous étiez tout en bas de l’échelle sociale. Mais maintenant, vous avez réussi, vous avez un certain statut, du pouvoir, et même beaucoup de pouvoir. Vous êtes très riche et vous avez progressivement intégré les hautes sphères de la société. En termes de statut social, vous correspondez presque parfaitement au profil. Il n’y a aucun défaut… De plus, vous et Qiaoqiao vous connaissez très bien, extrêmement bien. Il est possible que vous soyez ensemble. » Il me regarda : « En tant que père, et surtout en tant que père de Qiaoqiao, après avoir longtemps hésité sur son mariage, j’ai soudain réalisé que vous n’êtes pas mal non plus. Même si vous n’êtes peut-être pas aussi exceptionnel que Li Wenjing, vous êtes tout à fait capable. Si vous pouviez devenir mon gendre, ce serait un excellent choix. »

Il m'a regardé et a dit : « Puisqu'elle n'aime pas l'homme que j'ai choisi pour elle, pourquoi ne pas la laisser choisir elle-même l'homme qu'elle désire, qui répond également à mes critères ? »

J'étais abasourdi, complètement abasourdi. J'ai pris une profonde inspiration avant de dire lentement : « Monsieur Qiao… euh, oncle Qiao, voulez-vous dire que vous souhaitez que je devienne votre gendre ? »

« Absolument. » Il me sourit, puis fronça les sourcils. « Cependant, le fait que tu sois entouré d'autres filles est un peu inattendu… Enfin, c'est un problème inattendu… Mais à mon avis, cette fille, Yan Di, n'est pas vraiment un gros problème. »

Deuxième partie : Le chemin du succès, Chapitre 100 : Un dilemme entre l'amour et la droiture

Voyant mon expression sans voix, le père de Qiaoqiao ne semblait pas aussi en colère que je l'avais imaginé ; au contraire, il paraissait très calme et même serein.

Il a claqué des doigts vers moi : « T'as des cigarettes ? »

« Hein ? » Je fis une pause, décontenancée. « Vous n'aviez pas dit que vous aviez arrêté de fumer il y a des années… »

« J’ai arrêté. » Il haussa les épaules, me regardant d’un air perplexe. « Mais face à des problèmes particuliers, il m’arrive encore d’avoir besoin de tirer quelques bouffées. Parmi ces problèmes particuliers, il y a bien sûr le fait que ma fille soit prise dans un triangle amoureux avec un autre homme… »

Je n'osais plus rien dire, alors j'ai rapidement sorti une cigarette, je la lui ai tendue et je l'ai allumée pour lui.

« Hou… » Le père de Qiaoqiao prit une profonde inspiration, puis expira un joli rond de fumée. Il se tourna ensuite vers moi et dit quelque chose qui me parut étrange

: «

Nous sommes tous des hommes.

»

JE:"……"

« Alors, les hommes devraient parler comme des hommes, pas besoin de tourner autour du pot. » Il jeta la cendre de sa cigarette d'un geste brusque.

"D'accord, je vais écouter attentivement ce que vous essayez de dire."

« Nous sommes tous des hommes… pour être précis, tous des hommes riches et puissants. » Le père de Jojo parlait d'un ton autoritaire et assuré. Il semblait avoir une conversation facile et ses paroles étaient plutôt persuasives. « On peut dire qu'on a beaucoup de chance, car on vit à une époque dominée par les hommes… non, non, non, pas de bêtises féministes. Je n'y crois pas. Objectivement parlant, dans le monde d'aujourd'hui, les hommes sont en position dominante et les femmes, dans bien des cas, sont simplement subordonnées. Je ne discrimine pas les femmes. Je ne fais que constater un fait objectif. » Puis il sourit. « Même si je risque de me faire attaquer par les femmes… je pense que l'équilibre actuel des sexes dans ce monde – les hommes dominent, les femmes sont subordonnées… – est très juste, absolument juste. »

La conversation semble avoir un peu dévié du sujet... Bien que je ne comprenne pas ce qu'il veut dire par tout cela, j'espère secrètement qu'il continuera à parler de choses de plus en plus éloignées, et qu'il ne ramènera pas le sujet à moi et à Qiaoqiao !

Je n'ai donc rien pu faire d'autre que d'acquiescer : « Ah bon ? C'est juste ? Pourquoi ? »

« D'un point de vue historique », dit enfin le père de Qiaoqiao en s'asseyant sur le canapé, se penchant en arrière et croisant les jambes. « En effet, l'égalité des sexes n'est qu'un slogan. Mais il faut comprendre que nous, vous, moi, tout le monde dans ce monde, y compris les féministes… si l'on considère la situation dans sa globalité historique, nous ne sommes qu'une étape de l'histoire. Une petite étape dans le vaste fleuve de l'histoire. L'égalité des sexes ? Quelle plaisanterie… Pourquoi devrions-nous être égaux ? L'inégalité entre les hommes et les femmes aujourd'hui est due à l'histoire. Elle est entièrement imputable aux lois normales du développement historique… Historiquement, il y a eu des époques où les femmes avaient un statut supérieur à celui des hommes… Eh bien, quiconque est allé à l'école primaire sait qu'il y a eu une période de l'histoire de l'humanité appelée la « société matriarcale », n'est-ce pas ? À cette époque, les femmes avaient un statut supérieur à celui des hommes, et les hommes devaient leur obéir… Mais malheureusement, cette époque est révolue. » Elle est révolue… L'humanité est entrée dans une nouvelle ère, qui est la nôtre, ou plutôt, l'« ère de la société patriarcale ». À notre époque, les lois de l'histoire ont décrété que les hommes occupent actuellement un statut supérieur à celui des femmes… C'est juste. Les femmes ont jadis occupé une position dominante, mais leur règne est révolu, et c'est désormais au tour des hommes de dominer… Ceci est entièrement dû aux lois de l'évolution historique. Peut-être qu'à l'avenir, une autre ère verra le jour où les femmes domineront… Qui sait ? Mais cela n'a aucune importance pour nous aujourd'hui. Alors, je dis que nous avons de la chance ; nous sommes tous des hommes, et chanceux de vivre dans cette société dominée par les hommes. Plus chanceux encore, à notre époque, les femmes sont dans une position subalterne… tandis que les hommes puissants… peuvent posséder de nombreuses femmes ! Bien que cela soit illégal, nul ne peut le nier.

J'ai hoché la tête, reconnaissant qu'il avait raison.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447