Capítulo 336

Grâce à mes instructions strictes, tous les invités étaient aujourd'hui impeccablement vêtus. Même les maîtresses aguicheuses des chefs mafieux, qui d'ordinaire flirtent avec tout le monde, étaient habillées comme des dames de la noblesse.

Cependant... cela restait tout de même un peu étrange...

Avant même le début de la cérémonie, de nombreux invités se saluaient et sympathisaient dans la cour – une pratique courante chez eux… Or, il se trouve que je fréquente à la fois les milieux légaux et le milieu interlope. Avec autant d'invités réunis, il est inévitable que des choses cocasses se produisent…

« Ce type a l'air d'un gros bonnet ! Je me demande bien où il fait fortune ? » a lancé un chef de gang en riant.

« Oui, je suis juge au parquet local. Monsieur Chen a toujours collaboré étroitement avec nos organes judiciaires, et je suis venu aujourd'hui pour vous féliciter… » Un procureur sourit poliment et dit : « Puis-je vous demander qui vous êtes… ? »

« Oh ! Procureur ? Ah, ça tombe à pic. J'ai des affaires à régler dans le district nord. Vous avez entendu parler du « Boucher Terrifiant » du district nord, n'est-ce pas ? C'est moi ! Soupir… Un de mes frères a récemment été inculpé pour possession de stupéfiants et agression. Je me demandais si vous pourriez me rendre un service… »

"..."

*****************

« Hein ? Ce type me dit quelque chose. »

« Euh… vous me semblez familier aussi… »

« Ah ! » s'écria un homme costaud. « Je me souviens maintenant. Le mois dernier, ma cargaison en mer a été saisie par les garde-côtes ! Et c'était vous qui dirigiez l'équipe, n'est-ce pas ? »

« C'était vraiment toi ! Je m'en souviens maintenant ! Ce jour-là, tu as mené un groupe d'hommes à résister violemment aux forces de l'ordre, et puis tu as même sauté à la mer et tu t'es enfui ! »

*****************

« Ah bon ? J'ai entendu dire que vous êtes responsable du secteur culturel au sein du gouvernement ? C'est formidable ! Restons en contact et entraidons-nous à l'avenir. »

« Je vous en prie, ne soyez pas si poli… Euh, il semblerait que vous soyez également impliqué dans le secteur culturel

? Puis-je vous demander ce que vous faites

? Investissez-vous dans des spectacles de théâtre

? Ou êtes-vous impliqué dans la culture du divertissement

? Ou dans l’industrie du divertissement électronique

? »

« Euh… Je fabrique des produits piratés… Aucune censure sur les films pour adultes… Que vous cherchiez des trucs japonais ou des productions de sociétés underground populaires en Europe et en Amérique, je peux tout vous procurer, tous les matériaux sont authentiques et importés par voie maritime

! »

*****************

« Pff, c'est de plus en plus difficile d'attraper les criminels ces temps-ci », soupira un officier supérieur de police. « Il y a eu une fusillade dans le West End la semaine dernière, et le coupable court toujours. En réalité, l'affaire n'était pas si grave. Il n'y a pas eu de blessés, et les dégâts matériels étaient minimes. Avec un bon avocat, il aurait peut-être pu s'en tirer avec une simple amende et quelques travaux d'intérêt général… Le problème, c'est que le tireur a disparu. Mes hommes ont ratissé le quartier de fond en comble, mais ils ne l'ont toujours pas retrouvé… »

À ce moment précis, un homme costaud au nez crochu s'avança, se tapota la poitrine et éclata de rire : « Parfait ! Monsieur l'agent, ne vous inquiétez pas. Nous avons si bien sympathisé aujourd'hui, je m'en occupe ! Il s'agit simplement d'arrêter quelqu'un, n'est-ce pas ? Je le forcerai à se rendre au poste de police demain ! »

« Euh… qui êtes-vous ? »

«

Héhé. Je suis le chef du district ouest. L'affaire dont vous parlez a été gérée par un de mes subalternes. Puisque vous l'avez présentée ainsi aujourd'hui, je vais vous faire plaisir et le faire venir frapper à ma porte demain pour abandonner l'affaire

!

»

« … »

*****************

« Hein ? Qu'est-ce que vous dites ? Vous êtes de la Fondation pour la Protection des Femmes ? Ah, on devrait faire plus ample connaissance ! Mon entreprise emploie beaucoup de femmes ! Noires, blanches, asiatiques, européennes, africaines, sud-américaines… en fait, des femmes du monde entier ! Je voulais juste savoir si votre Fondation pour la Protection des Femmes offre une aide financière aux femmes ? Est-ce que je peux faire une demande d'aide pour les femmes dont je m'occupe… Ah ? Pas d'aide financière ? Oh, mais il y a des bilans de santé gratuits réguliers ? C'est super ! On doit bien protéger ces filles ; ce sont nos trésors ! Ah ? Quoi ? Vous me demandez quel genre d'entreprise je fais ? Vous êtes trop gentille ! On fait l'entreprise la plus écologique qui soit : on sauve des millions d'hommes, on purifie les mœurs, on répare les familles divorcées et on élimine la pollution et les déchets ! Comme on dit, pas besoin de terrain ! Pas besoin de maison ! Tout ce qu'il vous faut, c'est un lit ! Je suis le plus grand proxénète de tout Vancouver… Hé ! Ne vous enfuyez pas !!! »

Troisième partie : Le sommet, Chapitre quatre : Jeune fille, souriez à ce vieil homme...

Caché derrière le balcon vitré à l'étage, je me tenais aux côtés de Zhou aux Dents de Corbeau. Un cigare à la main, il observait les invités qui discutaient avec «

enthousiasme

» dans la cour en contrebas. Il sourit et soupira

: «

Hmm, il semblerait que tout le monde s'entende à merveille.

»

J'ai observé la scène en silence. Sans l'intervention de mes hommes, plusieurs personnes auraient failli en venir aux mains…

« Ne t'inquiète pas, c'est le mariage de ton Cinquième Maître aujourd'hui. À Vancouver, personne ne te refusera de te couvrir d'honneur. Tout le monde sait que tu as des relations dans les milieux légaux comme illégaux. Les autorités comptent aussi sur toi pour gérer la pègre, alors il n'y aura aucun problème. » Zhou, aux dents proéminentes, afficha un sourire confiant.

J'ai réfléchi un instant et j'ai dit : « J'ai une question à vous poser… Quelle est exactement votre relation avec Xu Xin ? Est-elle votre fille illégitime ? Le regard rusé dans son sourire est exactement le même que le vôtre ! »

Zhou, aux dents de lapin, soupira et dit avec un sourire ironique : « Patron, vous croyez vraiment que je pourrais avoir une fille aussi belle ? Cette fille est bien de ma famille ; c'est la fille d'un vieil ami… » Puis il me regarda avec méfiance : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Elle ne vous intéresse pas non plus, n'est-ce pas ? Patron, vous avez toujours des confidents ; laissez ma petite nièce tranquille… »

…Pourquoi est-ce que je vois une lueur de triomphe dans ses yeux

? Je le fusillai du regard et dis d’un ton irrité

: «

Ne vous inquiétez pas

! Votre nièce ne m’intéresse pas, mais Xiluo la courtise avec insistance. Je n’y vois pas d’inconvénient. Mais puisque vous nous l’avez recommandée, nous devrions vous demander votre accord au préalable.

»

« Xiro ? » Zhou, les dents proéminentes, fut un instant décontenancé, puis, après un moment de réflexion, il sourit : « Je n'y vois pas d'inconvénient. Du moment qu'il est capable de gérer Xu Xin. »

« Marché conclu ! » J’ai ri et tapoté l’épaule de Zhou, dont les dents de lapin étaient bien visibles : « Écoute, Xiluo est mon frère et Xu Xin est ta nièce. Je crains que nous ne devenions bientôt une famille. »

« Ça ne me pose aucun problème. De toute façon, cette fille trouvera bien une famille tôt ou tard. » Zhou, aux dents de lapin, sourit en me giflant. Il me fusilla du regard. « Mais que les choses soient claires : je ne contribuerai pas un seul centime à la dot ! »

Quelques minutes plus tard, un de mes hommes frappa à la porte et me chuchota quelque chose à l'oreille. J'ai aussitôt sursauté, le visage illuminé de joie ! Oubliant mes dents qui dépassaient, j'ai bondi dehors !

Je suis descendu en courant. Juste au moment où j'arrivais au coin, j'ai aperçu deux silhouettes familières dans le salon !

Le premier était grand et mince. Un beau visage, avec une pointe de malice et un sourire lubrique, ce sourire enivrant porteur d'un esprit indompté — qui d'autre que A-Ze ?!

Celui qui se trouvait derrière lui restait parfaitement calme. À ses pieds se trouvait une vieille valise en cuir, d'un aspect totalement antique – qui d'autre qu'un imbécile pouvait-il bien en être ?

J'ai applaudi. Sans prêter attention aux escaliers, j'ai sauté par-dessus la rambarde, atterri, puis je me suis jeté sur eux et les ai serrés tous les deux dans mes bras.

Nous nous sommes enlacés tous les trois et avons éclaté de rire. Puis j'ai lâché les deux autres, leur ai donné un bon coup de poing dans la poitrine et j'ai ri : « Mon Dieu ! Je vous attendais depuis une éternité ! Vous aussi ! Pourquoi n'êtes-vous pas venus plus tôt ? Il a fallu que vous arriviez à la dernière minute ! Si vous n'aviez pas été là pour mon mariage, je serais retourné en Chine pour vous traquer ! »

Aze a ri et a dit : « Allons, il y a l'océan Pacifique entre les deux, et le vol a duré plus de dix heures. J'étais épuisé. Si les hôtesses de l'air n'avaient pas été jolies, je serais mort de dépression. »

Wood se pencha, ouvrit sa valise et en sortit un petit paquet en papier rouge qu'il me tendit : « Tiens, voici ton cadeau de mariage. » Je le pris et remarquai l'épaisse pile de papier. Fronçant les sourcils, je demandai : « Pourquoi me faites-vous ça à moi aussi ? »

Aze réprima un rire et dit : « Vas-y, ouvre-le. »

Sans hésiter, nous avons ouvert les enveloppes rouges sur-le-champ, pour découvrir qu'elles contenaient non pas des billets de banque, mais deux billets d'avion aller-retour !

Wood soupira et s'écria : « Allez ! Qui va me rembourser mon billet d'avion ? »

J'ai ri, puis j'ai soudainement déchiré le billet d'avion en mille morceaux : « Maintenant que tu es là, ne pense même pas à partir si tôt. Tu ne partiras pas avant au moins dix jours, voire deux semaines ! »

Aze croisa les bras et laissa échapper un petit rire : « Ça ne me dérange pas. J'ai vraiment hâte de découvrir le charme des jolies filles d'Amérique du Nord… Tiens, tu réussis si bien à Hollywood maintenant, quand est-ce que tu vas me présenter des actrices ? » Puis, il jeta un regard délibéré à Mu Tou et murmura d'un air malicieux : « Je ne suis pas pressé de partir, mais quelqu'un d'autre a vraiment hâte de rentrer… Soupir… »

Avec une expression calme, Mu Tou dit d'un ton indifférent : « Les vacances d'été sont presque terminées et je dois emmener YoYo à l'école. »

J'étais complètement abasourdi !

En voyant l'air malicieux d'Aze, je me suis soudain souvenue que j'avais toujours soupçonné que les récents changements de Mu Tou étaient dus à des problèmes sentimentaux. Ma plus grande intuition était qu'il avait peut-être trouvé une autre femme, car à mon avis, seul l'amour pouvait ramener ce benêt à la vie !

Mais... YoYo ?

J'étais abasourdie… Euh… YoYo, bien que cette petite fille soit effectivement d'une beauté exceptionnelle, et une beauté en devenir… Mais elle n'a qu'un peu plus de dix ans, n'est-ce pas

?

Bien que j'aie toujours pensé que Wood était une personne extraordinaire, les personnes extraordinaires doivent être traitées comme des choses extraordinaires !

Mais… bon sang, ce type pourrait-il vraiment aimer les jeunes filles

? Blague à part, ce n’est pas bon signe.

J'allais parler, l'air perplexe, quand Aze, voyant mon erreur, s'empressa d'expliquer : « Zut ! Tu te trompes complètement ! Même si cette petite loli est mignonne, notre Mu Tou n'est pas ce genre de monstre ! Hmm… dans six ou sept ans, ce sera parfait. » Voyant le regard meurtrier de Mu Tou, Aze changea rapidement de ton : « Écoute, Xiao Wu, ne te méprends pas. Il n'éprouve pas seulement des sentiments romantiques… mais il a inexplicablement développé un instinct paternel ! Je ne comprends pas pourquoi, mais il traite vraiment YoYo comme sa propre fille… Soupir, c'est incroyable. Il est encore vierge, il n'a jamais touché une femme, et pourtant il joue le rôle d'un père, et il s'en sort plutôt bien ! »

J'étais stupéfait, mais ce n'était pas le moment d'en discuter en détail. Et puis, Aze s'est écrié : « Je veux voir la mariée ! Je veux voir la mariée !! »

Puis ils se frottèrent les mains, l'air très excités.

Wood a parfaitement mis au jour les véritables intentions de l'individu : « Je pense que vous voulez voir la demoiselle d'honneur… Hmm, justement dehors, votre subordonné a mentionné avec désinvolture que la demoiselle d'honneur était très jolie. »

J'ai ri et j'ai dit : « Tu peux oublier d'être demoiselle d'honneur, Ze. Son petit ami, c'est Xiluo, que vous connaissez tous... Ze, Xiluo peut s'occuper d'une douzaine de personnes à la fois, alors fais attention... Hehe. »

Tout en plaisantant, je les ai conduites toutes les deux jusqu'à la loge de la mariée, située au fond de la salle.

Bien que la tradition veuille que le marié ne voie pas la mariée avant la cérémonie, j'ai toujours été un peu rebelle, et les demoiselles d'honneur y sont habituées. Elles n'ont pas pu s'empêcher de claquer la langue, intriguées, en me voyant arriver avec deux autres hommes.

La loge n'était pas grande, et Aze, le plus rusé des hommes, aperçut Yan Di magnifiquement apprêtée dès son entrée. Ses yeux s'illuminèrent et il s'écria avec enthousiasme : « Ah ! Sœur Yan Di, ça fait longtemps ! Reçois les chaleureuses salutations de ta patrie et de tes amis ! » Il ouvrit ensuite les bras pour l'enlacer. Je m'avançai rapidement, juste à temps pour contrer sa tentative malicieuse de profiter de la situation.

Cependant, ce type était sans gêne et n'en avait cure. Voyant qu'il ne pouvait pas prendre Yan Di dans ses bras, il se retourna et ouvrit les bras vers le groupe de filles qui l'entouraient, criant avec enthousiasme : « Veuillez accepter les chaleureuses salutations de notre patrie et de nos amis… » Sur ces mots, il se jeta sur elle, ce qui provoqua immédiatement la dispersion et l'hilarité des filles présentes.

Aze passa la moitié de la journée à essayer d'embrasser quelqu'un, mais sans succès. Il rentra imprégné seulement de parfum et ne put s'empêcher d'être abattu

: «

Soupir, les filles d'ici ne sont pas du tout enthousiastes… C'est vraiment décourageant pour mes proches et mes amis de notre pays…

»

Yan Di rougit, mais elle retint son rire et se blottit contre moi.

Tous les autres présents dans la pièce sont partis, ne laissant que nous quatre. Aze et Mutou ont recommencé à faire les idiots, fixant délibérément Yan Di de la tête aux pieds, en laissant parfois échapper d'étranges soupirs.

Yan Di est timide et ne supporte pas qu'on la fixe du regard, alors je me suis cachée derrière elle. Je n'ai pas pu m'empêcher de rire et de les gronder : « Vous deux, qu'est-ce que vous regardez ! »

D'un air sévère, Mu Tou déclara : « C'est différent ! C'est complètement différent ! Si nous la regardons maintenant, c'est parce que nous regardons notre bonne amie, sœur Yan Di. Plus tard, elle ne sera plus "bonne amie, sœur Yan Di", mais "cinquième belle-sœur". Bien sûr, nous devons bien la regarder maintenant ! Sinon, nous passerions à côté de quelque chose d'important ! »

J'ai ri et les ai taquinés à deux ou trois reprises, puis je les ai fait asseoir pour bavarder. Même si fumer était interdit dans la loge de la mariée, on s'en fichait bien après s'être retrouvés si longtemps… De toute façon, on n'est pas vraiment du genre à respecter les règles, et Yan Di ne s'en formaliserait pas.

Nous nous sommes finalement assis tous les quatre ici, en fumant des cigarettes, et avons commencé à rattraper le temps perdu, en racontant comment nous ne nous étions pas vus depuis longtemps.

Pendant notre conversation, nous étions trois sur quatre, et l'absence de la quatrième se faisait naturellement sentir. Inévitablement, la conversation a dévié sur Qiao Qiao… Aze et Mu Tou, avec finesse, évitaient soigneusement de la mentionner, sans doute par crainte de mettre Yan Di mal à l'aise. Cependant, Yan Di, très attentionnée, prit l'initiative

: «

Hmm, pourquoi sœur Qiao Qiao n'est-elle pas venue cette fois-ci

? Hmm… elle… elle ne m'en veut plus, n'est-ce pas

?

» Un soupçon de mélancolie transparaissait sur son visage.

Aze et Mu Tou échangèrent un regard, puis Aze éclata de rire : « Yan Di, ne t'inquiète pas ! Cette bandit Qiao Qiao mène la grande vie à Nankin ! Ne t'en fais pas, elle ne te veut aucun mal ! Mais cette fois-ci, elle ne peut vraiment pas venir. Son père l'a assignée à résidence et elle est constamment surveillée. Elle ne peut pas s'échapper… Elle nous a aussi demandé de te transmettre un message, te souhaitant un long et heureux mariage… » Aze esquissa un sourire amer, l'air étrange, et ajouta : « Elle a aussi dit que tu pouvais l'appeler, et qu'elle pourrait t'apprendre quelques astuces pour te débarrasser complètement de Xiao Wu au lit, afin qu'il n'ait plus jamais l'énergie de tromper… Hahaha. »

Bien que les mots fussent assez directs, c'était bien le style de Qiao Qiao. Yan Di rougit de gêne en entendant cela, mais son trouble intérieur s'apaisa quelque peu.

En parlant de Qiaoqiao, Aze et Mutou rayonnaient de joie. Ils disaient que Qiaoqiao semait la pagaille à Nankin, cherchant sans cesse à provoquer la colère de son père et provoquant des troubles sans raison apparente. Elle avait tenté de s'enfuir à plusieurs reprises, mais en vain.

La dernière fois, elle avait tenté de s'échapper par la gaine de ventilation, mais récemment, elle s'est retrouvée coincée, incapable d'avancer ou de reculer. Son garde du corps a dû la secourir. Furieuse, Mlle Qiao, persuadée d'avoir pris du poids, est rentrée chez elle et s'est abstenue de manger de la viande pendant un mois, parvenant à perdre trois kilos ! Il s'est avéré qu'un bouton de sa jupe s'était coincé dans la gaine ce jour-là ; sans cela, elle se serait échappée depuis longtemps ! Dans sa colère, Mlle Qiao a englouti un bol entier de jarret de porc braisé à la peau de tigre ! Elle a déclaré vouloir reprendre les kilos pris en un mois…

La dernière fois, elle a tenté de berner ses hommes de main. Elle a imaginé un stratagème : faire semblant d'aller dans un magasin de vêtements pour femmes acheter de la lingerie. Elle a essayé de s'éclipser des cabines d'essayage, mais si elle a réussi à semer ses hommes, la propriétaire du magasin l'a poursuivie sur plusieurs pâtés de maisons ! Elle était à bout de souffle, mais elle a finalement été rattrapée et plaquée au sol en public. Au final, elle a même été emmenée au poste de police pour vol, car elle avait pris la lingerie sans payer… Mademoiselle Qiao était furieuse. Elle n'aurait jamais imaginé pouvoir semer plusieurs gardes du corps professionnels et se faire poursuivre par une femme d'âge mûr dans un magasin de lingerie.

Ils discutèrent et rirent, et finalement Aze ne put s'empêcher de soupirer : « Ah, quel dommage ! Si Qiaoqiao avait pu venir, ça aurait été dix fois plus amusant avec elle. Cette petite chipie est une vraie faiseuse de troubles… »

Je ne disais rien, mais mon esprit était rempli des histoires amusantes qu'ils racontaient sur la fugue de Qiaoqiao et les mésaventures qu'elle avait provoquées. Bien qu'amusantes, elles éveillaient en moi une tendresse particulière… Hmm, Qiaoqiao… Qiaoqiao. Étais-tu si pressée de t'enfuir pour me voir

?

Hmm ! Peut-être qu'après tout ça, j'essaierai de retourner en Chine ! Il faut absolument que je la voie au moins une fois !

Aze et Mu Tou discutaient encore : « À l'aéroport, Qiao Qiao nous a accompagnés, mais elle était entourée des hommes de son père. La pauvre nous a regardés passer la sécurité avec un air si pitoyable. On aurait dit qu'elle allait pleurer. Son expression était encore plus pitoyable que celle d'un chien… Hahaha… »

Alors qu'ils discutaient, ils entendirent soudain une voix venant de l'extérieur qui leur glaça le sang !

« Un vieux pervers ! Un morceau de bois pourri ! Qui trouves-tu pitoyables ! Qui trouves-tu semblables à un petit chien ! »

À peine les mots avaient-ils franchi ses lèvres qu'un grand fracas retentit ! Une jambe longue, fine et gracieuse ouvrit la porte du vestiaire d'un coup de pied ! Puis, une silhouette sublime aux longs cheveux ondulants descendit du ciel ! Sa main gauche formait une griffe de tigre, tandis que sa main droite se serrait en un poing gros comme un pot en terre cuite ! Ses pas étaient d'une grâce parfaite, son équilibre impeccable ! Son regard était fulgurant, son aura envoûtante !

La personne qui se tenait devant moi avait des sourcils arqués en forme de feuille de saule, des yeux de phénix légèrement en amande et une expression qui semblait mêler joie et reproche. Ses lèvres rouge cerise esquissaient un sourire et une pointe de passion ardente. Sa longue robe était déchirée à l'épaule, dévoilant un morceau de son épaule blanche et claire. Et en regardant ses pieds, c'était encore plus étrange

: un pied chaussé d'une pantoufle, l'autre nu

! Son visage était marqué d'une traînée de cendre noire, dont on ignorait où elle l'avait appliquée…

Nous étions tous les quatre stupéfaits un instant ! Aze avait la bouche grande ouverte et ne s'était même pas rendu compte que de la salive coulait sur sa manche. La cigarette de Mu Tou lui échappa des mains et fit un trou dans son pantalon !

La personne qui se tient devant moi n'est autre que Mlle Qiao, la chef des Quatre Grands Loups de Nankin ! On la surnomme le Tyrannosaure Rex, une force sans pareille et d'une férocité redoutable !

Qiao Qiao apparut soudain devant eux, telle une divinité descendue du ciel. Son regard captivant parcourut la pièce avant de se poser sur Yan Di, où une étincelle jaillit dans ses yeux. La bandit rayonna et éclata de rire à trois reprises : « Ah ! Quelle belle mariée ! Ce n'est pas en vain que j'ai enduré tant d'épreuves et parcouru tout ce chemin… Viens, belle mariée, reçois les chaleureuses salutations de ta famille et de tes amis ! »

Après avoir dit cela, Mlle Qiao ouvrit les bras en bavant et se jeta sur Yan Di pour le serrer dans ses bras.

J'étais stupéfaite, mais j'ai alors vu Qiao Qiao se précipiter vers Yan Di, la serrant d'abord fort dans ses bras, puis lui prenant le menton délicat d'une main, un sourire malicieux aux lèvres, et disant d'un ton espiègle : « Allez ! Ma petite ! Fais un sourire à ce grand-père… »

Yan Di était déjà sous le choc des taquineries de Qiao Qiao, mais cette dernière, profitant d'un moment d'inattention, déposa rapidement un baiser sur la joue gauche de Yan Di. Yan Di sortit enfin de sa torpeur, haleta et serra Qiao Qiao fort dans ses bras, les larmes ruisselant sur ses joues : « Qiao Qiao, tu… comment es-tu revenue ? Tu… »

Voyant la mariée tenant Qiaoqiao dans ses bras, les deux beautés enlacées, Aze et Mutou restèrent bouche bée. Mutou toussa et s'apprêtait à poser une question quand Qiaoqiao le foudroya du regard : « Qu'est-ce que tu regardes ! Tu n'as jamais vu l'amitié entre deux beautés ?! Et qui a dit que j'étais pitoyable tout à l'heure ? Qui a dit que je ressemblais à un petit chiot ! »

Ce simple regard et cette simple phrase suffisent à surprendre Aze et Mutou, qui détournent aussitôt le regard. Aze marmonne : « Je n'ai rien vu, je n'ai rien vu, je n'ai rien vu ! »

Wood, l'air parfaitement détendu, se tenait là, les mains derrière le dos, le regard fixé au plafond, et soupira avec tendresse : « Ah, la lune est si ronde ce soir… »

Troisième partie : Le sommet, Chapitre cinq : De quatre à deux

L'apparition soudaine de Mlle Qiao est une telle surprise qu'elle pourrait probablement provoquer une crise cardiaque chez n'importe qui.

Après un moment d'agitation, le calme revint. Je regardai Qiaoqiao

; bien qu'elle fût radieuse, elle paraissait très débraillée. Ses vêtements étaient troués, dévoilant une large partie de son épaule, son visage était couvert de suie et elle avait perdu une de ses chaussures.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447