Capítulo 338

À ce moment-là, mes hommes se sont précipités sur lui, lui arrachant d'abord le tuyau métallique des mains d'un coup de pied. Puis deux d'entre eux l'ont plaqué au sol. J'ai crié : « Attrapez-le ! Sauvez-le ! »

À ce moment précis, deux de mes hommes accoururent pour repousser le chariot à gâteaux. Soudain, un mauvais pressentiment m'envahit et, d'un ton brusque, je criai : « À terre ! »

J'ai renversé la planche de bois et Aze à côté de moi, puis j'ai fait un salto arrière et plaqué Yan Di et Qiao Qiao au sol. J'ai utilisé trop de force et je me suis retrouvé à retenir Yan Di

; toutes deux ont dégringolé au sol et sont tombées de la plateforme.

Puis j'ai entendu une explosion... Boum !

Des miettes de gâteau volaient de partout, ainsi que divers fromages, bonbons et autres éclaboussures, accompagnés de cris terrifiés de la foule, et la scène a instantanément sombré dans le chaos !

Soudain, une explosion retentit au mariage. La foule se dispersa comme des canards effrayés. Je parvins à me relever et vis Aze et Mutou lever les yeux. Ils semblaient tous deux décoiffés, mais heureusement, indemnes. Qiaoqiao paraissait également désemparée. Je jetai un coup d'œil à Yandi, à côté d'elle. Ses yeux étaient fermés, comme si elle s'était évanouie. Surpris, je l'examinai et découvris une blessure dans le dos

! Le sang coulait, tachant instantanément sa robe de mariée d'un blanc immaculé.

J'ai eu un moment de panique, et la peur m'a tellement paralysée que mes jambes ont flanché et que mon visage est devenu livide. Je n'avais qu'une envie : couvrir désespérément sa blessure de mes mains.

Du sang écarlate coulait entre mes doigts, imbibant déjà la robe de mariée. J'appuyai fort sur sa blessure, donnai un léger coup de coude à Yan Di et m'écriai, alarmée

: «

Yan Di…

»

Dans ma terreur, même ma voix tremblait légèrement. Mais Yan Di gardait les yeux fermés…

Alors que j'étais complètement désemparé, j'ai entendu Wood me crier : « Écarte-toi ! Je vais le faire !! »

Wood s'est précipité vers moi et s'est assis à côté. Soudain, j'ai compris : Wood est médecin ! Il ne se souciait de rien d'autre. Il a immédiatement déchiré la robe de mariée de Yan Di dans le dos. Dans un bruit de déchirure, la robe s'est déchirée, révélant une plaie d'environ deux centimètres et demi. Wood y a jeté un coup d'œil, puis a poussé un soupir de soulagement et m'a donné une forte poussée : « Ne t'inquiète pas, elle va bien. Elle a juste été légèrement blessée par des éclats d'obus, rien de grave, une blessure légère. »

Il me fallut un instant pour reprendre mes esprits. J'étais sidérée de voir la mariée s'effondrer à mes côtés, sa robe blanche tachée de sang. À peine mes esprits retrouvés, une fureur meurtrière s'empara soudain de moi !

Mince alors ! Ce genre de chose arrive à mon mariage !!

J'ai arraché ma robe et l'ai jetée sur Yan Di, puis j'ai dit à Mu Tou : « Prends soin d'elle ! » Deux de mes hommes ont accouru de loin, mais je les ai rappelés pour qu'ils montent la garde auprès de Yan Di pendant que je filais à toute vitesse !

À ce moment-là, la scène était plongée dans un chaos complet, mais malgré ma précipitation, j'ai rapidement compris la situation.

Il y avait manifestement une bombe cachée dans le gâteau, mais elle ne semblait pas très puissante

; c'était probablement un piège. Quand elle a explosé, personne n'a été blessé, seulement des éclats d'obus ont été éparpillés, et quelques personnes ont été légèrement blessées.

La foule s'est maintenant dispersée dans toutes les directions. Mes hommes s'efforcent encore de maintenir l'ordre.

J'ai attrapé un de mes hommes qui était à côté de moi et, sans dire un mot, j'ai sorti un pistolet de sa poche !

Voyant la foule se précipiter en avant, j'étais furieux. J'ai levé mon arme et tiré plusieurs coups de feu en l'air, puis j'ai crié à pleins poumons : « Silence ! Quiconque bouge encore sera abattu ! »

Dès que j'ai pris l'initiative, mes hommes m'ont immédiatement imité. Plusieurs d'entre eux ont tiré des coups de semonce en l'air, et le calme est revenu aussitôt !

Certaines personnes étaient allongées au sol, d'autres étaient figées sur place, d'autres encore étaient accroupies, la tête entre les mains, et certaines se préparaient à fuir vers la sortie.

Mon visage était déformé par une intention meurtrière, et mon cœur était empli de rage. Je ne désirais rien de plus que de trouver l'ennemi et de le réduire en miettes ! Je tenais mon arme à la main et hurlais entre mes dents serrées : « Silence ! On ne court pas, on ne bouge pas ! Frères dans le grand cercle, écoutez-moi ! Ceux qui sont à la sortie, continuez à la garder. Personne n'est autorisé à entrer ni à sortir ! Ceux qui sont à l'intérieur, maintenez l'ordre et rassemblez tout le monde ! Invités, veuillez suivre mes instructions ! »

J'étais furieux. À peine avais-je fini de crier que mes hommes dans l'arène rétablissaient l'ordre et commençaient à rassembler la foule dispersée, que j'aperçus soudain quelqu'un allongé au sol sur ma gauche. Il sortit un pistolet de sa poche et le pointa silencieusement sur moi…

Soudain, j'ai crié, j'ai attrapé une chaise à côté de moi et je l'ai lancée ! Pris au dépourvu par mon cri, l'homme a paniqué et a perdu sa visée. La chaise a volé et l'a frappé en plein sur la tête ! Il s'est immédiatement mis à saigner abondamment de la tête, qui a basculé sur le côté.

Je me suis jeté sur lui, je lui ai saisi le poignet et je le lui ai déboîté

! Son arme est tombée au sol, je l'ai attrapé par le cou et je l'ai soulevé

! Mon visage était empli d'une haine meurtrière et d'une férocité sans bornes. Je le tenais par le cou, et l'homme est immédiatement devenu rouge de colère, s'est débattu désespérément et a donné des coups de pied frénétiques, mais il n'a pas réussi à me faire bouger d'un pouce.

« Qui t’a envoyé ?! Dis-le-moi !! » J’étais furieux et je continuais d’appuyer de plus en plus fort sur mes doigts.

Il émit un gargouillis dans sa gorge, ses yeux exorbités, me fixant comme un poisson mort, son corps soulevé du sol et ses jambes s'agitant frénétiquement, mais il était incapable de prononcer un seul mot.

« Parlez ! Qui vous a envoyé ?! Parlez ! Faites plus de bruit !! » ai-je rugi, le visage déformé par la rage. « Faites plus de bruit !!! »

Finalement, son visage devint violet et il sembla à l'agonie. J'étais fou de rage, je n'avais qu'une envie : l'étrangler. Au moment où ma colère devenait incontrôlable, une main forte se posa sur mon bras et me repoussa doucement. Mon bras se relâcha et l'homme s'écroula au sol, pris d'une violente quinte de toux. Je me retournai et vis que c'était mon frère aîné.

« Comment peut-il parler avec une gorge pareille ? » Il me regarda et dit d'une voix grave : « Ne le tuez pas, laissez-le en vie. »

Voyant que l'homme à mes pieds s'était transformé en une flaque de boue inerte, j'ai serré les dents et lui ai donné un autre coup de pied, puis j'ai fait signe à deux de mes hommes : « Emmenez ces deux-là au garage… Faites-les surveiller de près ! Laissez-les en vie ! »

La situation était enfin sous contrôle. Les invités se montrèrent tous très obéissants, surtout face à mes frères, aussi féroces qu'impitoyables. Bien que tous issus de milieux influents et que nombre d'entre eux fussent accompagnés de leurs escortes ou de leurs gardes du corps, ils eurent la sagesse de ne pas m'affronter dans ces circonstances. Ils obéirent docilement aux ordres et coopérèrent avec nous pour maintenir l'ordre.

Je me suis précipitée vers Yan Di, et Mu Tou lui avait déjà prodigué les premiers soins pour arrêter le saignement. Qiao Qiao était agenouillée à côté d'elle, aidant Mu Tou.

« Ma valise. » Wood leva les yeux vers moi. « Mes fournitures médicales sont dans la valise que j'ai apportée. »

J'ai rapidement fait signe à quelqu'un d'aller le chercher. Qiaoqiao a jeté un coup d'œil à Mu Tou et a demandé : « Tu as apporté ça avec toi ? »

« Je suis médecin, c'est mon métier, bien sûr que je l'emporte avec moi. » Mu Tou sourit.

J'ai poussé un soupir de soulagement. Si Mu Tou pouvait plaisanter, cela signifiait que Yan Di allait bien.

«Vas-y, mets-toi au travail, laisse-nous faire, ne t'inquiète pas», me rassura Mu Tou.

J'ai jeté un coup d'œil aux trois chacals, puis je me suis levé et j'ai repris mes ordres à mes hommes.

Frère aîné et Lei Xiaohu ont mené un groupe de frères de l'école d'arts martiaux pour inspecter les lieux. J'ai chargé Xiluo d'emmener des hommes inspecter minutieusement chaque pièce de la maison et chaque recoin de la cour.

Finalement, le corps du boulanger a été retrouvé dans la cuisine. Il avait été étranglé avec une corde et son corps avait été jeté dans un placard.

« C'est inutile, laissez-les partir. » Zhou, aux dents proéminentes, affichait un visage sombre. Un tel incident au mariage du chef du prestigieux Grand Cercle était une honte pour lui, un membre éminent de cette organisation. Pourtant, il me conseilla avec sagesse : « Ces invités ne sont pas des gens ordinaires. Vous ne pouvez pas les retenir. Ce sont des personnes que vous ne pouvez pas vous permettre d'offenser. De plus, je ne pense pas que les assassins se soient infiltrés parmi les invités. »

Je m'étais un peu calmé et j'ai suivi le conseil de Zhou aux dents de lapin

: je suis allé présenter mes excuses à tous les invités. Cependant, j'ai tout de même demandé à chacun de partir calmement et j'ai fait surveiller les sorties, en remettant à chacun une copie de la liste des invités pour vérifier leurs noms et leur nombre.

Troisième partie : Le sommet, chapitre huit : Le rôle des quatre chacals

Zhou, aux dents de lapin, jeta un coup d'œil autour de lui et dit avec un sourire ironique : « Votre maison n'est qu'un simple manoir. Bien que nous ayons pris des mesures de sécurité pour le mariage d'aujourd'hui, ces mesures ne peuvent empêcher les véritables assassins. »

En effet, ma maison est entourée de murets, des murets que toute personne agile pourrait facilement escalader. Avec une maison et un jardin aussi vastes, il est impossible de laisser des gens encercler toute la propriété.

À ce moment-là, Ciro revint avec ses hommes. Il lui annonça que les deux assassins avaient été enfermés dans le garage et que la maison avait été fouillée de fond en comble. Finalement, il me confia qu'ils avaient trouvé des traces derrière le mur, dans la cour à gauche de la maison

: des traces d'escalade, très discrètes.

« Xiao Wu… Je suis désolé. » Le visage de Xi Luo était empreint de culpabilité, ses yeux trahissant un remords profond. « J’étais censé être responsable de la sécurité aujourd’hui… Je… »

J'ai secoué la tête. Bien que furieux de ce qui s'était passé aujourd'hui, j'ai soupiré : « Siro, arrête de dire des bêtises. Ce n'est pas ta faute. Ça ne te concerne pas. Quelqu'un complote en secret contre moi. Tu ne peux rien y faire… »

Doug fut le dernier à partir. Il resta relativement calme, mais lorsqu'il vint dire au revoir, ses yeux se remplirent d'inquiétude

: «

Monsieur Chen Yang… eh bien, je regrette ce qui s'est passé aujourd'hui. Si vous avez besoin de l'aide de la police…

»

« Merci ! » ai-je répondu aussitôt. « Je ferai certainement appel à vous si j'ai besoin d'aide. »

Il fronça les sourcils, mais ne dit rien. Doug savait pertinemment qu'à Vancouver, il pouvait mener une enquête bien plus efficacement que la police. Celle-ci était déjà arrivée et procédait à une fouille approfondie de ma propriété, recueillant des témoignages. J'ai pleinement coopéré. J'ai ensuite confié l'affaire à Bucktooth Zhou.

Quant aux deux assassins dans le garage, après avoir vu arriver la police, je les ai fait monter dans une voiture et j'ai ordonné qu'on les transfère à l'entrepôt du quai.

L'officier de police en charge était lui aussi face à un dilemme. Il n'était pas idiot

; il savait pertinemment que ce genre d'affaire dépassait sa compétence. D'abord, tous les invités étaient des personnalités importantes, issues aussi bien du milieu criminel que des cercles respectables. De plus, j'étais désormais une personne influente à Vancouver

; quiconque osait tenter un assassinat à mon mariage devait être quelqu'un de très influent. Et tous ces invités étaient des personnes importantes. Il n'osait pas les emmener tous au poste de police pour interrogatoire.

Doug murmura quelque chose à l'officier, qui acquiesça, puis termina son travail et partit avec ses hommes.

« Chen Yang… » dit Doug avant de partir, me regardant d'un ton complexe. « Je sais que tu dois être très excité. Mais je tiens à te donner un conseil : tu peux enquêter sur cette affaire et faire quelque chose… mais s'il te plaît, n'aille pas trop loin ! Vancouver vient à peine de se stabiliser et je ne veux pas de problèmes… tu comprends ? »

J'ai perçu la menace et l'avertissement dans ses paroles. J'étais un peu agacé, mais je ne l'ai pas laissé paraître. J'ai dit calmement : « Doug, on complote contre mon mariage, ma fiancée est blessée… Crois-tu que je puisse rester les bras croisés ? »

L'expression de Doug changea légèrement, puis il soupira et me tapota l'épaule : « Mon vieil ami, je sais que tu es en colère. Mais s'il te plaît, calme-toi. Ne me mets pas dans une situation difficile... d'accord ? »

J'ai souri et je l'ai regardé dans les yeux : « Ne t'inquiète pas, je ne mettrai pas mon ami dans une situation difficile. Je gérerai cela avec précaution et je n'en ferai pas toute une histoire. »

Ayant reçu mon assurance, Doug est parti satisfait, emmenant la police avec lui. Il savait que je réglerais l'affaire moi-même et que la présence des policiers était inutile. Il voulait simplement ma garantie qu'il ne se passerait rien de grave.

Les invités étaient tous partis, et la police aussi. La cour était sens dessus dessous. Le tapis rouge, autrefois déroulé avec élégance, était désormais jonché d'empreintes de pas de police, et la pelouse était un véritable champ de bataille. Tables renversées, boissons renversées, verres cassés, nourriture éparpillée, rubans arrachés et ballons éclatés jonchaient le sol…

Je ne sais pas ce que je ressens, j'ai juste l'impression que mon cœur est sur le point d'exploser.

J’ai fait deux pas lents, me suis baissée et ai cueilli un lys. Ce lys, jadis blanc, avait été piétiné par d’innombrables chaussures, couvert de brins d’herbe et de terre. J’ai pris le bouquet, l’ai délicatement brossé pour enlever la terre, puis, du bout des doigts, j’ai redressé les pétales froissés, contemplant silencieusement le bouquet dans ma main…

Après un long moment, je me suis enfin calmée et je me suis levée, la fleur à la main. À cet instant, Zhou aux dents de lapin a raccompagné les policiers et s'est approché de moi. Je l'ai regardé et j'ai soudain souri : « Maître Zhou, cela fait presque un an que nous n'avons pas vu de sang, n'est-ce pas ? »

"…Euh."

J'ai esquissé un sourire, porté délicatement la fleur à mon nez et l'ai humée. Mon sourire s'estompa encore, et le regard de l'homme aux dents de lapin devint de plus en plus étrange. J'ai murmuré : « Est-ce parce que je suis restée silencieuse trop longtemps que certains pensent que je suis facile à intimider ? Humph… »

« Patron, vous devez vous calmer… » Zhou, les dents proéminentes, fronça les sourcils.

«

Tu te calmes

?

» Je lui ai jeté un coup d’œil et j’ai dit lentement

: «

Je ne suis pas assez calme comme je le suis maintenant

?

»

Puis j'ai doucement jeté les fleurs au loin : « Très bien, toi et Xiluo, restez ici pour gérer la situation, je vais à l'hôpital voir Yan Di... Euh, on se retrouve à l'entrepôt n° 3 sur le quai dans deux heures. »

Xiao Zhu conduisait, et j'ai pris Hammer avec moi pour nous rendre à l'hôpital. Yan Di y avait déjà été admise, entourée des trois loups, de son frère aîné, de Lei Xiaohu et d'autres.

À mon arrivée à l'hôpital, les blessures de Yan Di avaient déjà été soignées, mais j'ai quand même fait tout un plat et j'ai fait en sorte qu'elle soit admise dans une unité de soins intensifs séparée.

À mon arrivée, j'ai constaté la présence de policiers à l'hôpital, et celui qui les dirigeait était Jeff, un policier chinois que je connaissais. Je l'ai regardé, il m'a souri et m'a dit

: «

Monsieur Doug nous a envoyés ici pour protéger votre fiancée.

»

« Non. Pas ma fiancée. » J’ai souri. « Le mariage est terminé. La femme qui est à l’intérieur est ma femme. » J’ai regardé Jeff droit dans les yeux. « Merci. »

Avec la police pour me protéger, je me sentais beaucoup plus à l'aise.

Je n'ai pas peur d'être prise pour cible. Mais je dois me méfier de ceux qui s'en prennent à ma famille.

Yan Di était allongée sur son lit d'hôpital, toujours inconsciente. Quand ils m'ont vue entrer, le frère aîné et Lei Xiaohu m'ont jeté un coup d'œil, puis sont partis discrètement.

« Elle ira bien, ne t'inquiète pas », me rassura Mu Tou, avant d'entraîner A Ze hors de la pièce. Seuls Yan Di, Qiao Qiao et moi restâmes dans la pièce.

Qiaoqiao était assise au bord du lit de Yandi. Elle me regarda avec une expression étrange : « Sais-tu où elle est blessée ? »

"Euh ?"

« Elle a été légèrement blessée par des éclats d'obus sous l'omoplate et a un peu saigné, mais ce n'est pas grave et elle se rétablira rapidement. »

J'ai froncé les sourcils et j'ai dit : « Alors pourquoi ne s'est-elle pas encore réveillée ? Aurait-elle pu recevoir une anesthésie ? »

«

…Non.

» La réponse de Qiaoqiao m’a presque mise en colère

: «

Au départ, les blessures externes n’étaient pas graves. Mais tu l’as plaquée au sol pour la protéger. Vous êtes tombées toutes les deux de la table, et la tête de Yan Di a heurté le sol en premier. Le médecin a dit qu’elle avait une légère commotion cérébrale

? Oh, ne t’inquiète pas, ce n’est rien de sérieux. Elle se réveillera probablement dans trois à cinq heures, avec tout au plus quelques vertiges et nausées. Elle se rétablira en un jour ou deux.

»

Mince alors ! J'ai failli me gifler. En fait, c'est moi qui l'ai blessée par inadvertance.

Voyant que je ne disais rien, Qiaoqiao se leva et s'approcha de moi. Elle prit doucement ma main et murmura : « Xiao Wu, je sais que tu dois être furieux. Mais tu ne peux pas agir impulsivement… Beaucoup de gens te regardent, tu ne peux absolument pas te permettre d'agir impulsivement ! Ne t'inquiète pas, je m'occupe de Yan Di… Avec moi, pas un cheveu de ta femme ne sera touché ! »

J'ai regardé Qiaoqiao dans les yeux, j'ai ouvert la bouche et j'ai dit : « Qiaoqiao… »

« Vous devez être très occupé. Allez-y vite, ne vous souciez pas de l'hôpital », dit Qiao Qiao d'un ton pressé. « Vous n'avez pas peur que je profite de votre femme pendant qu'elle est inconsciente, n'est-ce pas ? »

J'ai finalement esquissé un sourire, puis je me suis assis un instant au chevet de Yan Di, la regardant dormir profondément. Je me suis penché et l'ai embrassée sur la joue avant de me relever et de quitter la chambre.

J'ai réuni plusieurs frères d'armes de confiance du milieu des arts martiaux, tous d'anciens membres de la salle. Quatre sont restés ici, et mon aîné a également dit qu'il resterait pour veiller sur nous. J'ai immédiatement décidé qu'une fois Yan Di réveillé et sorti de l'hôpital, nous ne pourrions plus rester à la maison

; nous irions tout simplement à la salle d'arts martiaux de mon aîné. Avec lui à nos côtés, Yan Di serait en sécurité. Quant à l'imbécile d'Aze… Je les ai regardés.

« Désolé, mon frère, dis-je avec un sourire amer, j'avais prévu de partir en mer avec quelques-uns d'entre nous sur le yacht demain après le mariage. Maintenant, ça ne se fera probablement pas. Restez ici quelques jours, le temps que je règle les choses… »

« Je viens avec toi », dit soudain Wood.

« Moi aussi », renchérit Aze.

J'ai été un peu décontenancée, et Aze a dit calmement : « Yan Di est aussi une bonne amie. Nous voulons l'aider quand quelque chose comme ça arrive. »

J'ai hésité un instant. Au final, cette affaire impliquerait très probablement des combats et des meurtres, et aucun de mes deux amis n'était sans doute apte à une telle chose.

Aze a perçu mes inquiétudes et a ri : « Ne vous inquiétez pas, nous voulons simplement faire notre part et nous ne vous causerons aucun problème… De plus, nous pourrions être plus utiles que vos hommes. Certaines choses ne peuvent pas être accomplies uniquement par la violence et le meurtre. »

Puis il m'a jeté un coup d'œil et a dit : « As-tu oublié le slogan que nous avions l'habitude de dire lorsque nous étions tous les quatre à Nankin ? »

J'ai ri, je l'ai regardé ainsi que la figurine en bois, et j'ai crié : « Nous mangerons n'importe quoi, nous ne serons jamais désavantagés ! »

Aze et moi avons échangé un sourire, tandis que Mu Tou amenait silencieusement sa valise à mes côtés : « Allons-y. »

Il marqua une pause, le visage impassible, et dit lentement : « Vous devriez interroger ces deux prisonniers maintenant… J’ai bien peur de pouvoir vous aider sur un point précis. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447