Capítulo 404

Deux coups de feu ont retenti soudainement. Au même moment, un de mes hommes, qui fermait la marche, s'est effondré. Les coups de feu ont été tirés juste avant sa chute !

Je me suis instinctivement retourné, mais avant même de m'en rendre compte, un vent froid soufflait derrière moi ! Dans l'épaisse fumée, une lame acérée, telle un serpent venimeux, se dirigeait déjà vers mon cou !

Ce coup était manifestement porté par un maître

; la lame n'avait même pas effleuré ma peau, mais l'aura glaciale me brûlait déjà

! Quand je m'en suis rendu compte, il était trop tard pour l'esquiver

! À cet instant, les fruits de mes années d'entraînement aux arts martiaux et l'enseignement reçu de mon frère aîné ces dernières années ont enfin porté leurs fruits

! J'ai expiré profondément, immobilisé le bas de mon corps, puis pivoté brusquement sur ma taille pour me retourner, mon épaule s'affaissant

! La lame a finalement frôlé mon cou, un éclair de sang

! Je ne l'avais pas complètement esquivé

; mon épaule était entaillée et un morceau de vêtement, mêlé de chair et de sang, a volé en éclats.

J'ai reniflé. Toujours du genre à devenir plus forte après les revers, j'ai ignoré la douleur atroce et j'ai rugi en donnant un coup de pied à l'homme au couteau qui était juste à côté de moi !

À travers l'épaisse fumée, je ne distinguais pas le visage de l'autre. Mais le reflet froid de la lame me donna un indice

! Il sembla laisser échapper un sifflement, puis, dans un gémissement étouffé, je lui donnai un coup de pied au poignet. Profitant de mon avantage, je me jetai sur lui, mon coude frappant sa poitrine, suivi de trois coups rapides et puissants

!

battement!

L'homme qui m'a attaqué au couteau a craché du sang et un craquement est sorti de sa poitrine

; je lui avais manifestement cassé plusieurs côtes

! Mais il n'était pas faible non plus

; dans le feu de l'action, il m'a donné un coup de poing dans le bas du dos, me faisant perdre connaissance sous l'effet de la douleur. Après nous être séparés précipitamment, je distinguais à peine son visage

!

Il était de corpulence moyenne, mais ses traits étaient dissimulés car il portait un masque à gaz !

L'homme se releva en titubant, mais son regard restait fixé sur moi. Bien qu'il portât un masque à gaz qui m'empêchait de voir ses yeux, je pouvais presque sentir l'éclat venimeux qui y brillait !

Bien qu'il ait été grièvement blessé par mes soins, il était manifestement un homme fort. D'un simple mouvement du poignet, il sortit un petit couteau de nulle part !

Cet homme est très doué ! Mais si nous nous rencontrions dans des circonstances normales, je n'aurais certainement pas peur de lui. Cependant, nous sommes maintenant dans une situation dangereuse, entourés d'une épaisse fumée, et j'ai du mal à ouvrir les yeux, ce qui me fait beaucoup souffrir. Et à travers cette fumée épaisse, je distingue vaguement combien de leurs hommes se sont approchés furtivement de nous !

« Ne vous battez pas ! Fuyez ! » hurla la voix du gros homme, et je sortis aussitôt de ma torpeur. J'entendis alors quelques gémissements étouffés, suivis de bruits de coups.

Dans la confusion, mes hommes et l'ennemi s'étaient déjà affrontés. Serrant les dents, je reculai de deux pas et me décalai sur le côté. Je vis l'un des miens se faire étrangler, la main sur le ventre, couvert de sang. Fou de rage, je me précipitai, lui saisis le poignet, le soulevai, le jetai à terre et lui brisai la nuque d'une seule main.

«

Courez

! Ils ont des masques à gaz

! On est en difficulté

!

» hurlai-je, puis j’arrachai le masque du visage du cadavre, pour découvrir que mon subordonné à ses côtés était déjà mort. J’eus le cœur serré, et soudain j’entendis Fatty gémir…

À travers la fumée, impossible de distinguer le nombre d'ennemis arrivés. La mêlée dura une trentaine de secondes, mes hommes subissant des pertes répétées. En entendant le gémissement du gros homme, je compris qu'il était en danger. Je me précipitai vers le bruit et vis le Vietnamien enlacer violemment quelqu'un par derrière. Le gros homme était déjà à terre, et la personne que le Vietnamien serrait dans ses bras recevait des coups de coude répétés à la poitrine. Le Vietnamien crachait du sang, mais il ne lâchait pas prise. Je me suis précipité et j'ai donné un coup de poing à l'homme dans la poitrine. L'homme poussa un cri de douleur et parvint enfin à se dégager. J'allais lui donner un autre coup de pied quand l'homme esquiva avec une agilité surprenante et réussit même à me saisir le poignet au milieu du chaos !

J'étais sous le choc et en colère. J'étais en colère que mes hommes aient perdu leur sang, et choqué que l'équipe adverse compte aujourd'hui autant d'hommes hautement qualifiés !

Le type qui a sauté sur le toit de la voiture pour nous tendre une embuscade, celui qui m'a attaqué au couteau dans le brouillard, et celui-ci maintenant – ce sont tous des combattants très compétents !

La situation était critique et je voulais absolument me défendre. Même si l'autre personne m'a saisi le poignet, j'ai repoussé son emprise et j'ai rapidement sorti un poignard de mon corps de l'autre main

!

L'homme m'a saisi le poignet, visiblement surpris, et s'apprêtait à me le tordre pour me déboîter le bras lorsqu'il a soudain ressenti un frisson dans son cœur !

Le poignard lui fut enfoncé dans le cœur, jusqu'à la garde. Il gémit, vacilla et finit par s'effondrer, désespéré !

C'était incroyablement dangereux ! J'ai pris le risque que l'épaisse fumée l'empêche de voir le poignard dans ma main ! Sinon, vu son habileté, s'il avait esquivé ne serait-ce qu'un peu, mon attaque aurait pu échouer ! Et il tenait déjà mon poignet ; s'il avait esquivé mon poignard et l'avait tordu, mon bras aurait probablement été arraché !

Ce type est très doué. Dans des circonstances normales, même si je pourrais le battre, le combat serait difficile et je n'aurais certainement pas gagné aussi facilement !

Je me suis précipité et j'ai relevé le gros homme. Il était livide et toussait sans cesse. J'ai jeté un nouveau coup d'œil au Vietnamien. Cet homme maigre à la peau sombre m'a ouvert la bouche, du sang jaillissant

; il était manifestement en train de mourir.

En le regardant dans les yeux, j'ai compris ce qu'il voulait dire. J'ai murmuré : « Ne t'inquiète pas ! Je vais sortir Fatty d'ici ! »

Le Vietnamien a finalement fermé les yeux. Je me suis retourné, j'ai attrapé le gros et je l'ai jeté sur mon dos en criant : « Courez ! Courez !! »

L'homme corpulent allongé sur moi dit soudain d'une voix faible : « Saute... saute dans la rivière, saute dans la rivière ! »

Le rappel du gros homme m'a immédiatement fait sursauter !

Bien que le chemin soit bloqué par des barrages routiers empêchant le passage des voitures, et que l'autre camp ait installé des grenades fumigènes et déployé de nombreuses embuscades habiles, n'oubliez pas que ce chemin longe la rive du fleuve !

Dans l'épaisse fumée, l'ennemi était plus nombreux et en bien meilleure condition

; il portait même des masques à gaz. Notre situation était bien plus critique

; progresser était quasiment impossible. Notre seule chance de survie était de sauter dans la rivière

!

J'ai crié : « Sautez dans la rivière ! Tout le monde dans le Grand Cercle, sautez dans la rivière !! »

Dans le chaos, j'ai porté le gros type et j'ai trouvé ma voie, fonçant vers la rivière. En chemin, j'ai repoussé d'un coup de pied un homme qui me barrait le passage et je me suis occupé de lui...

À moins de dix mètres de là, lorsque j'ai émergé, j'avais deux nouvelles blessures au couteau. Heureusement, comme l'ennemi avait installé un écran de fumée, il craignait de blesser ses propres hommes avec des armes à feu dans le brouillard

; les hommes qui nous tendaient une embuscade utilisaient donc tous des armes de corps à corps. J'ai crié jusqu'à la rive, mais seuls trois de mes hommes m'avaient suivi, tous blessés, formant de grands cercles, tandis que les autres…

J'ai résisté à l'envie de faire demi-tour et j'ai crié : « Sautez ! »

Quelques éclaboussures ont giclé de partout tandis que je portais Fatty et sautais dans la rivière ! Le puissant gaz lacrymogène m'irritait déjà la bouche, le nez et la gorge, et j'avais du mal à respirer. Mais l'eau fraîche m'a fait du bien. J'ai dû en avaler plusieurs gorgées, et cela m'a vraiment soulagé.

Je portais Fatty sur mon dos quand j'ai sauté, et j'ai failli couler au fond de la rivière. J'ai donné de grands coups de pied, puis je me suis agrippé désespérément à Fatty, nageant frénétiquement vers l'autre rive.

L'autre groupe nous a rattrapés sur la rive opposée. Au milieu des cris, quelqu'un a sorti un fusil et a commencé à tirer sur la rivière. J'ai rapidement entraîné Fatty dans l'eau et nagé un moment. J'avais les poumons presque déchirés par le manque d'oxygène avant de refaire surface. En regardant autour de moi, j'ai vu que l'un de mes trois hommes avait été touché, mais heureusement, les deux autres l'ont tenu à distance.

La rivière ne faisait qu'une vingtaine ou une trentaine de mètres de large. Après l'avoir traversée à la nage, j'ai entendu des gens crier sur l'autre rive, mais ils ne se sont pas immédiatement jetés à l'eau pour me poursuivre. Un peu surprise, j'ai aussi poussé un soupir de soulagement.

L'homme corpulent s'est étouffé avec une grande quantité d'eau. Après lui avoir appuyé vigoureusement sur le ventre à plusieurs reprises, il a recraché l'eau. Compte tenu de ses blessures déjà graves, il a rapidement perdu connaissance.

J'ai jeté un nouveau coup d'œil aux trois frères. J'aurais mieux fait de ne pas les regarder. Leur vue m'a obscurci la vue et m'a serré le cœur.

L'un de mes frères avait été abattu dans la rivière. Malgré les efforts des deux autres pour le ramener sur la rive, il était déjà mort. Mes deux frères semblaient accablés de chagrin. Fou de rage, je me levai malgré mes blessures et ma démarche chancelante, et hurlai vers l'autre rive

: «

Écoutez-moi

! Si je m'en sors vivant, je paierai cette dette de sang au décuple

! Si j'échoue, je jure que je ne suis pas humain

!

»

Deux de mes hommes m'ont attrapé par derrière en disant avec anxiété : « Cinquième frère ! Allons-y ! Allons-y ! »

L'autre était déjà en larmes : « Cinquième Frère, ce n'est qu'en nous en sortant vivants que nous pourrons venger nos frères ! »

J'étais tellement en colère que j'avais l'impression que ma poitrine allait exploser et que tout mon corps tremblait...

Mes fidèles subordonnés de longue date ! Ils sont à mes côtés depuis des années, depuis que j'ai commencé à me faire un nom dans le milieu ! Mais lors de notre assaut, ils étaient sept… il n'en reste plus que deux !

Ces frères, qui avaient l'habitude de boire, de jouer et de boxer ensemble, en ont perdu cinq en quelques centaines de mètres seulement !

La colère me submergeait, mais à ma grande surprise, je me suis calmée. Un frisson m'a parcourue, et pourtant je me suis mordue la lèvre, déjà ensanglantée…

«Allons-y !» dis-je avec véhémence.

Mais soudain, une voix sinistre se fit entendre sur le côté : « Partir ? J'ai bien peur que vous ne puissiez pas partir. »

Troisième partie : Le sommet, chapitre quatre-vingt-cinq : Le chemin du retour vers le Jianghu

Mon visage se transforma radicalement ! J'étais sous le choc et enragé. Je regardai à ma gauche et aperçus un homme debout près d'un arbre sur la rive, un sourire sinistre aux lèvres, un poignard militaire triangulaire à la main. Son regard était celui d'une bête sauvage dans la jungle, nous fixant comme s'il allait nous dévorer à tout instant !

En croisant son regard froid et sinistre, je l'ai immédiatement reconnu : c'était l'expert qui avait sauté sur le toit de la voiture pour nous tendre une embuscade ! Mais cet homme est apparu soudainement, et malgré mon habileté, je ne l'ai pas vu s'approcher !

En l'observant de près, on remarque ses cheveux courts, sa carrure trapue et son gilet de camouflage qui laisse deviner sa musculature impressionnante. Il arbore également une longue cicatrice au visage, partant de son œil gauche jusqu'au coin droit de sa bouche, comme si son visage était coupé en deux !

La rencontre entre ennemis promet d'être explosive ! Je viens de voir son talent surnaturel anéantir instantanément deux de mes hommes, alors à cette distance, je n'hésiterai plus une seconde !

Sans plus attendre, je me suis élancé, sautant dans les airs, serrant déjà le poignard dans ma paume !

Me voyant me jeter sur lui, l'expression de l'homme se durcit et il pointa son poignard militaire vers ma poitrine

! Je me contentai de déplacer légèrement mon corps, esquivant le point vital, et laissai son poignard me transpercer l'épaule. Je fronçai à peine les sourcils tandis que mon poignard lui tranchait déjà la gorge

!

Cet homme était vraiment exceptionnellement doué. Me voyant me battre avec tant d'acharnement, il fut surpris et s'exclama

: «

Quel gamin sans pitié

!

» Il se baissa, son poignard militaire fendant l'air. *Clang

!* Mon poignard heurta la baïonnette, des étincelles jaillirent

!

Voilà qui prouve la puissance de mon attaque ! L'homme la para, puis battit en retraite, se cachant derrière un arbre. Nous nous sommes rapidement retrouvés au corps à corps. Son arme était plus longue, et il était en meilleure condition physique et globalement plus fort que moi, qui étais blessé. Plusieurs de mes coups désespérés ne l'ont pas atteint. Cet homme était rusé comme une anguille, et pourtant il refusait l'affrontement direct, préférant lancer quelques contre-attaques surprises qui ont failli me blesser à nouveau.

Deux de mes hommes ont tenté de me porter secours, mais je savais que cet homme était incroyablement compétent, et mes hommes seraient inutiles s'ils se précipitaient. Ils ne feraient que me gêner. Alors j'ai rapidement crié : « Protégez Gros ! Je m'en occupe moi-même ! »

Plus je combattais, plus je m'inquiétais. Dans un moment de désespoir, voyant la baïonnette ennemie se diriger vers moi, j'ai risqué mon bras gauche pour la contrer !

battement!

La baïonnette s'enfonça profondément dans mon bras. La douleur me brouilla la vue, mais je me mordis la langue avec force. La douleur aiguë à ma langue me ramena instantanément à la réalité, et alors, avec un sourire sauvage, je serrai mon bras gauche de toutes mes forces. La baïonnette était fichée dans mon bras, frôlant presque l'os… L'homme se débattait, mais la baïonnette était coincée dans mon bras, et je ne pouvais pas l'enlever.

Mon visage se crispa, mes yeux injectés de sang, le poignard déjà profondément enfoncé dans son corps. Il poussa un cri de douleur, chancelant en arrière et laissant tomber sa baïonnette. Dans sa précipitation, mon poignard resta planté dans sa poitrine. Je levai le pied et lui donnai un coup de pied dans le genou. L'homme vacilla, chancelant en arrière, mais miraculeusement, il ne tomba pas. Son front était couvert de sueur froide et il serra les dents en disant : « Bien joué ! Quel gamin redoutable ! »

Il se serra la poitrine, puis se retourna brusquement et se mit à courir, contourna un grand arbre et disparut. J'allais le poursuivre quand mes jambes me lâchèrent et je n'eus plus la force de continuer.

Mon corps s'est affaissé et j'ai failli m'asseoir. Un de mes hommes de main a surgi par-derrière et m'a saisi. Du sang jaillissait de mon bras gauche. J'ai serré les dents et hurlé, en l'arrachant de toutes mes forces. Immédiatement, tout est devenu noir et j'ai perdu connaissance.

Quand je me suis réveillé, j'ai vu Fatty assis à côté de moi...

Pour être précis, je me suis réveillé en souffrant. Le gros homme tenait une aiguille et recousait soigneusement la plaie à mon bras, là où un poignard militaire m'avait transpercé.

J'ouvris les yeux. Le gros homme, haletant, le visage joufflu ruisselant de sueur, murmura : « Gamin, tiens bon. Je sais que ça fait mal, mais tu es trop téméraire. Ce n'est pas un couteau ordinaire ! C'est un poignard militaire ! Un poignard militaire triangulaire ! Bon sang, sais-tu que les blessures causées par une lame triangulaire sont les plus difficiles à recoudre… »

J'ai réussi à relever la tête, pour me retrouver allongée sous un grand arbre, ses branches et ses feuilles luxuriantes et vertes, entourée par l'odeur humide de la terre.

« Où sommes-nous ? » J’ai dégluti difficilement, sentant ma gorge brûler. « Depuis combien de temps suis-je inconsciente ? »

« Pas longtemps, une heure seulement. » L’homme corpulent avait l’air souffrant, le souffle court et la voix visiblement faible. Ses doigts étaient gros comme des carottes, et pourtant il maniait la fine aiguille avec une dextérité remarquable. Il recousit soigneusement ma plaie : « C’est fini ! »

Il soupira, visiblement épuisé

: «

Pour l’instant, faites avec. Vous avez de la chance que cette plaie pénétrante ne soit pas trop grave, mais vous êtes vraiment impitoyable… Cette plaie est non seulement difficile à suturer, mais aussi à arrêter le saignement. Le saignement de votre bras était terrifiant il y a quelques instants.

»

Après avoir dit cela, il ramassa délicatement une feuille légèrement enduite de pommade : « Tenez, voici le médicament. Je vais vous l'appliquer. Ça va piquer un peu, mais supportez-le. »

Après avoir dit cela, il a pressé la feuille sur ma plaie. J'ai grimacé de douleur et pris une profonde inspiration

: «

Où… où avez-vous trouvé ce remède

?

»

« Ça vient de ma blessure. » Le visage du gros homme était un peu pâle, mais il rit. « Le Vietnamien m'a mis un médicament sur ma blessure ce matin. Maintenant que ta blessure est plus grave, je n'ai pas d'autre choix que d'en prélever un peu et de te le donner… Haha. Tu n'as pas peur que ce gros type te refile le sida, quand même ? Haha… »

En observant le sourire forcé de l'homme corpulent, j'ai perçu une pointe de tristesse dans ses yeux lorsqu'il avait mentionné le « garçon vietnamien » plus tôt.

Je voulais lui dire quelques mots de réconfort, mais en pensant aux frères qui étaient morts sous mes yeux aujourd'hui même, j'ai soudain eu la gorge nouée.

Submergé par l'émotion, j'ai toussé violemment puis craché une giclée de sang. Le gros homme, voyant cela, m'a plaqué au sol en disant : « Ne t'énerve pas. Souviens-toi, si tu meurs, tu n'auras aucune chance de te venger ! Si tu veux te venger, tu dois rester en vie ! »

Après avoir compris notre situation, j'ai réalisé qu'après avoir traversé la rivière à la nage, nous nous trouvions sur une petite colline à côté de la ville.

Dans la région vallonnée du Jiangnan, ces petites collines sont fréquentes et peu étendues, d'une douzaine de kilomètres carrés seulement. Par chance, nous avons trouvé un petit massif de collines. Nous nous sommes enfoncés dans la forêt et, grâce à l'expérience de Fatty acquise sur le champ de bataille, nous avons déniché un endroit isolé pour nous cacher.

« Ils nous fouillent, c’est certain », haleta l’homme corpulent, sa voix s’affaiblissant peu à peu. Il murmura : « Nous ne sommes plus que quatre, deux sont grièvement blessés, et les deux hommes sous vos ordres peuvent à peine bouger. Ils ne sont pas assez compétents. Si nous comptons sur eux pour nous sortir de là… j’ai bien peur que nous soyons tous perdus. »

J'ai soudain ressenti un frisson et me suis redressé d'un bond, regardant autour de moi. Mes deux hommes n'étaient pas là. Une pensée vague m'a traversé l'esprit, et j'ai fixé le visage du gros homme

: «

Gros

! Dis-moi, où sont mes deux frères

?

»

L'homme corpulent soupira, l'air compliqué, et détourna la tête.

Fou de rage, je me suis relevé en titubant, j'ai attrapé les vêtements du gros homme et j'ai crié : « Parlez ! Parlez !! »

Le visage du gros homme devint encore plus blafard après que je l'ai secoué, et il ne put s'empêcher de ricaner froidement : « Petit Wu, tu l'as déjà deviné, alors pourquoi me demandes-tu cela ?! »

Mais je refusais toujours d'abandonner. J'ai serré les dents et je l'ai fixé du regard : « Non ! Je veux que tu me le dises toi-même ! »

« Soupir… » Le gros homme me jeta un coup d’œil, une lueur de chaleur apparaissant dans ses yeux : « Toujours le même qu’avant, un gamin têtu… »

Il secoua la tête, changea d'expression et dit calmement : « Oui, vous avez deviné juste ! Quand vous étiez inconscient, je leur ai demandé s'ils voulaient que vous vous en sortiez vivants ! Ils ont dit oui ! Je leur ai alors dit qu'il faudrait peut-être se sacrifier. Ils ont encore dit oui… Alors… » Le gros homme me regarda droit dans les yeux, d'un ton calme : « Je leur ai dit que si tout le monde partait ensemble maintenant, ils ne s'en sortiraient certainement pas. La seule solution était qu'ils s'échappent tous les deux ensemble, et qu'ils fassent le plus de bruit possible en chemin pour attirer l'attention des poursuivants ! Pour nous donner du temps ! » Le regard de l'homme corpulent était froid et impassible

: «

Ces types ne peuvent pas fouiller ici indéfiniment

! Même s'ils parviennent à manipuler les locaux, à dresser des barrages routiers et à provoquer un véritable chaos avec des tirs au hasard, ils ne pourront pas étouffer l'affaire indéfiniment

! D'ailleurs, n'avez-vous pas envoyé des hommes

? Vos hommes à Shanghai, voyant que vous êtes sans nouvelles depuis si longtemps, vont en envoyer aussi. Nous ne pouvons plus fuir

; notre seule chance de survie est de nous cacher

! Nous cacher jusqu'à ce que vos hommes viennent vous secourir

! En attendant, j'ai confié à vos deux hommes la mission de se sacrifier pour attirer l'attention de l'ennemi et vous donner du temps

!

»

« Toi… » Je restai sans voix, fixant intensément le gros homme, ne m’attendant jamais à ce qu’il fasse une chose pareille !

« Soyons clairs. » L’homme corpulent resta impassible

: «

Je les ai envoyés en sacrifice

! Vous comprenez

? Si je ne me trompe pas, ils sont probablement en grand danger à présent.

»

« Fang… Fang Dahai ! » Je serrai les dents, les yeux flamboyants de rage, du sang coulant de ma bouche : « Espèce… espèce d’enfoiré… »

Instantané!

Avant que je puisse finir ma phrase, le gros homme leva soudain la main et me gifla !

J'ai été un instant abasourdi après la gifle, mais elle ne m'a pas fait mal. Le gros homme semblait à bout de forces. Après la gifle, il s'est allongé près de moi, respirant faiblement, puis a marmonné : « Petit, petit ! Tu croyais que j'essayais juste de sauver ma peau ? Hé ! Hé hé !! Espèce de têtu… Soupir, toujours aussi têtu qu'avant… Avant… si têtu. »

Il toussa encore quelques fois, mais le plus inquiétant était qu'il n'avait même plus la force de tousser. Il émit quelques gargouillis dans sa gorge, mais il n'avait même plus la force d'inspirer.

Le front de Fang Pangzi était couvert de sueur froide, mais il laissa échapper un faible rire en regardant le ciel

: «

Gamin

! Je… connais mes blessures… Ton homme de main en noir ne l’a pas dit… Je… sans ambulance… je suis mort. Heh heh… Merde, je sais, je n’ai probablement plus beaucoup de souffle… Je ne fais pas ça pour moi. C’est… c’est pour ta vie

!

»

Je restai sans voix, à regarder cet homme corpulent allongé là, haletant faiblement. Soudain, il m'était difficile d'éprouver de la haine envers lui… mais la colère qui m'habitait se retourna entièrement contre moi-même !

«

Petit… ne t’en veux pas.

» Le gros homme laissa échapper un faible rire. «

Tu n’as jamais été sur un champ de bataille… Sur un champ de bataille, les choses sont bien plus cruelles… Je suis perdu, mais tu dois survivre… Sinon, qui diable nous vengera… nous vengera…

»

Fatty Fang est en train de mourir !

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447