Capítulo 430

Cependant, en observant l'homme mûr qui se tenait devant elle, elle constata que son regard était calme et doux, son sourire serein et posé, et, au vu des événements de la journée, il semblait être un homme très intelligent. Une telle personne ne serait pas du genre à commettre un acte aussi futile par jalousie.

« Vous devez vous demander pourquoi j'ai fait ça, n'est-ce pas ? » L'homme sourit.

« C’est exact, c’est ce que je pense. Alors, pouvez-vous répondre à ma question ? »

« Oh, il y a beaucoup de réponses », dit-il en gesticulant avec ses doigts. « Par exemple, par jalousie, parce que je ne t’aime pas, ou parce que je suis agacé que Fang Nan soit avec toi… ou peut-être, parce que j’ai envie de te tuer. »

Il me regarda d'un air moqueur. Je remarquai aussitôt plusieurs petites taches rouges sur mon corps.

Ce sont des marques qui indiquent que quelqu'un me pointe une arme avec un de ces viseurs !

Et effectivement, trois ou quatre hommes sont sortis des deux côtés des tribunes, chacun portant un fusil.

« Me tuer ? » J’ai secoué la tête. « Ce n’est pas si simple. Si vous vouliez ma vie, j’aurais pu le faire dès mon arrivée. Quel est votre véritable but ? »

L'homme me fixa pendant une bonne minute, puis soupira

: «

Tu es mon portrait craché. Ta façon de parler, ta façon de hausser les sourcils, c'est presque exactement comme moi il y a plus de dix ans

: arrogant, fier comme un poulain. Pas étonnant que Fang Nan soit tombée sous ton charme.

»

Cette dernière phrase m'a mise en colère, et je n'ai pas pu m'empêcher de ricaner : « Tu es vraiment douée pour l'auto-admiration. »

Clic !

Ma remarque abrupte a immédiatement poussé l'homme armé à côté de moi à armer son pistolet. Cependant, il a levé la main et a ri : « Bon, c'est une question ennuyeuse, inutile de discuter. Mais je n'ai vraiment pas l'intention de vous tuer maintenant. Parce que je sais que si vous mourez, Fang Nan sera contrariée… Hmm, ou peut-être que vous tuer tous les deux ensemble serait aussi une bonne idée. »

Il parlait lentement, avec un sourire aux lèvres, mais la cruauté dans ses yeux était indéniable !

« Quel est le but de tout ça ? » ai-je demandé en fronçant les sourcils. « Est-ce simplement à cause de notre relation, à toi, à moi et à Fang Nan ? »

« Bien sûr, ce n'est pas tout. En fait… mon but initial était simplement de vous rencontrer. Je suis très curieux à votre sujet. » Il secoua la tête

: «

Fang Nan est une femme formidable. Je ne peux pas l'oublier et je ne veux pas qu'elle souffre. Mais surtout, vous avez éveillé ma curiosité… Quel genre d'homme Fang Nan a-t-elle bien pu choisir

? De plus… vous avez fait quelque chose qui m'a vraiment plu, et je n'ai pas pu m'empêcher de venir vérifier si vous aviez vraiment trois têtes et six bras.

»

"Quoi?"

«

Tu es le fils unique de ce vieux diable du clan Qinghong Renzi, tu lui as cassé les testicules

?

» L’homme éclata de rire

: «

Ça me fait très plaisir. Parce que je l’ai toujours détesté.

»

J'ai commencé à avoir des doutes.

Qui est exactement l'ancien « frère » de Fang Nan ? Quel est son passé ?

« Je n’ai aucune envie de discuter de ces futilités avec vous. » Je secouai la tête, puis le regardai : « Je suis déjà là. Que vous me tuiez ou non, c’est votre choix. Si vous ne voulez pas me tuer, alors posez-moi vos conditions. Que voulez-vous en échange de la libération de Fang Nan ? »

« Libérez Fang Nan… n’importe quand. Après tout, le vieil homme qui la contrôle est une véritable bombe à retardement, et je ne peux pas me permettre de m’y frotter. Sinon, je l’aurais emmenée il y a plus de dix ans ! » À ces mots, une lueur sombre traversa le regard de l’homme. Puis, peu à peu, cette lueur se mua en tristesse…

En voyant le «frère» de Fang Nan, j'ai éprouvé des sentiments très mitigés.

Je dois avouer que Fang Nan a d'abord été attirée par moi et m'a traitée différemment parce que je ressemblais beaucoup à ce type !

Autrement dit, Fang Nan ne me voyait initialement que comme un substitut à l'homme qui se tenait devant elle.

Bien que je sois désormais très confiante et que je croie que Fang Nan m'est entièrement dévouée, sans aucune arrière-pensée, le souvenir des souffrances qu'elle a endurées pour ce « frère » me bouleverse encore…

Oui, pour être honnête, je suis encore un peu agacé !

La tristesse dans ses yeux fut fugace, vite remplacée par un calme apparent : « Soyons francs, Chen Yang. J'ai deux options, et je n'ai pas encore tranché. Tu es vraiment doué. Vu ta performance d'aujourd'hui et ta volonté de tout risquer pour Fang Nan, je devrais être convaincu que tu peux lui apporter le bonheur… Mais à présent, tu as beaucoup de problèmes. Tu as beaucoup d'ennemis, non, trop ! Et tes propres forces ne suffisent pas ; tu pourrais mourir à tout moment. De plus, tu as trop de femmes. Compte tenu de ces deux points, je commence à craindre que Fang Nan ne soit en danger si elle reste avec toi… Alors, la question que je me pose est de savoir si je dois te tuer ici. »

...

Son regard était véritablement sérieux, mais après avoir froncé les sourcils, je me suis calmée puis j'ai soudainement éclaté de rire.

J'ai éclaté de rire, et l'homme a froncé les sourcils involontairement : « Vous croyez que je plaisante ? »

« Hahaha… Non ! » Mon rire s'est arrêté net. « Je sais que tu ne plaisantes pas. Tu pourrais vraiment me tuer… Mais je te trouve ridicule… Non, pas seulement ridicule, je pense même que tu es un psychopathe donneur de leçons. Pour le dire simplement… tu… » Je l'ai fixé droit dans les yeux et j'ai dit lentement et sans détour : « Tu es complètement fou ! »

Troisième partie : Le sommet, chapitre 117 : Un coup d'épine

Malgré les plusieurs armes pointées sur moi, j'ai prononcé ces mots sans sourciller, et je me suis même confortablement adossé à ma chaise en plastique.

L'homme fronça légèrement les sourcils. Malgré tous ses efforts pour paraître profond, il ne pouvait s'empêcher de se mettre en colère lorsqu'on le traitait de « malade mental » en face.

« Qu'as-tu dit ! » Son regard se glaça.

« J’ai dit… tu es complètement fou. » Je l’ai répété délibérément en exagérant mes mouvements de bouche, puis je l’ai regardé d’un air moqueur et j’ai dit : « Franchement, j’ai rencontré beaucoup de gens. Des ennemis, des amis, des intelligents, des stupides, des fiers, des prudents, des circonspects, des arrogants. Mais je dois dire que je n’ai jamais rencontré quelqu’un d’aussi imbu de lui-même que toi. »

"..." L'homme me fixait, les yeux écarquillés.

« Oui, Fang Nan m'a déjà parlé de toi. Et je peux te dire très clairement qu'elle se sentait très mal à l'aise chaque fois qu'on évoquait ton nom. Même si j'en suis très malheureux, j'admets que tu as occupé une place particulière dans son cœur… Mais s'il te plaît, ce n'est que du passé. » Mes paroles devinrent encore plus venimeuses : « Maintenant, Fang Nan et moi avons une relation consentie. Quant à toi, tu débarques comme ça, tu t'immisces dans nos affaires et tu me dis sans vergogne : "Hmm, tu n'es pas mal, mais j'ai peur que tu ne puisses pas la rendre heureuse", une remarque aussi futile. Sais-tu ce que je veux faire en ce moment ? » Je le fixai droit dans les yeux.

Son visage s'assombrit encore davantage : « Quoi ? »

«

我很想一拳揍扁你的鼻子,然后看看你还会不会继续这么自以为是,自我陶醉。"语气很干脆,飞快的说着,然后冷笑更甚:"而且,最他妈让我可笑的是……你!你凭什么站出来说这些话?凭什么?就凭借你曾经是方楠喜欢过的男人?拜托!少来作态了!什么'不放心你能不能给方楠幸福''……你不觉得这种话让人恶心么?我说一句最最彻底的我和她在一起不愉快,我们有矛盾了,难受了,伤心了……这些又关你屁事?她幸福不幸福,高兴不高兴,那是我操心的事情。你……没资格说这些话。哦……对了,你现在一定很气愤吧?是不是想反驳我,说'我是为她好'!是不是?别否认了,你一定是想说这样的话,对不对?”

L'homme avait le visage fermé. Ses joues se contractaient, visiblement irritées par mes propos.

J'ai ricané encore plus : « Laisse tomber ! Pour son bien ? C'est la chose la plus ridicule que tu puisses dire. Pour son bien ? A-t-elle besoin que tu fasses ça pour elle ? Tu le fais vraiment pour elle ou pas ? Est-ce qu'elle s'en soucie seulement ? Oui, c'est vrai, vous aviez un lien, mais maintenant… Tu ne sais pas ce que signifie le passé, n'est-ce pas ? À présent, tu es un parfait inconnu pour nous. Un parfait inconnu… Je me demandais juste, ça ne te regarde pas, et pourtant tu débarques comme ça, sans vergogne, en fourrant ton nez dans nos affaires… Pourquoi l'as-tu amenée ici ? Pour tester si je tiens à elle ou pas ? Pour voir si je peux la rendre heureuse… Bon sang ! Qu'est-ce que ça peut te faire ? Qui es-tu ? Son père ? Son grand frère ? Tu n'es rien, juste un symbole qui a disparu de sa vie depuis longtemps ! Ma relation avec Fang Nan. Qu'est-ce que ça peut te faire ? Tu débarques comme ça pour te mêler de ça… Tu es complètement fou ! » esprit?"

Mes paroles étaient d'une violence inouïe. Le visage de l'homme pâlit puis s'assombrit de rage

; ses doigts tremblaient de fureur et il ne put s'empêcher de crier

: «

Espèce de morveux

! Tu ne sais que parler

! Je pensais que si tu étais capable de te débrouiller, je pourrais te la confier sans inquiétude…

»

"Hahahahahahaha..." Avant qu'il ait pu finir sa phrase, j'ai éclaté de rire, riant si fort que j'ai failli tomber, me tenant même le ventre et le pointant du doigt, comme si j'avais entendu la chose la plus absurde au monde.

"Pourquoi riez-vous!"

« Je me moque de toi, tu es complètement idiot. » Je soupirai ostensiblement, le regard perçant. « Tu vas me la livrer sans hésiter ? On y est encore… Quand est-ce que tu vas t'arrêter ? Qu'est-ce qui te fait croire que tu peux me la "la livrer sans hésiter" ? Est-ce qu'elle t'appartient seulement ? Fang Nan t'appréciait peut-être à l'époque, mais c'est du passé. Maintenant, elle est à moi ! Que tu sois "confiant" ou "pas confiant", ça ne nous regarde pas. Alors, arrête de jouer les Casanova devant moi ! »

"..."

Mes derniers mots, « Arrête de faire le Casanova devant moi », ont été comme un coup de fouet sur le visage de ce type, provoquant une violente contraction de son expression faciale.

J'ai clairement vu une lueur meurtrière dans les yeux de cet homme. Il serra les dents et dit : « Très bien ! Tu es très douée ! Tu croyais vraiment que je n'oserais pas te tuer ici ? »

« Soupir… on y est encore. » J’ai ri d’un air dédaigneux. « Au final, c’est toujours la même chose. Essayer d’intimider avec une arme. Tu aurais dû le dire plus tôt ! Tu as parlé pendant des heures, faisant semblant de te soucier de Fang Nan et de vouloir me voir pour son bien… c’était peine perdue, non ? Finalement, tu as réalisé que tu avais tort, tu t’es énervé, et tout ce que tu as trouvé à faire, c’est menacer avec un pistolet ? Franchement, je plains les hommes comme toi… vraiment. On est tous des hommes, mais je te trouve vraiment pathétique. » Je me suis levée, je l’ai regardé droit dans les yeux et j’ai ri. « Dis donc, tu crois que parce que Fang Nan avait des sentiments pour toi avant, elle devrait t’appartenir pour toujours ? Que tu es responsable de juger avec qui elle sort et quels sont ses petits amis ? Te qualifier de “vaniteux” est un euphémisme… enfin, comment dire… ah oui, ce serait… indiscret et complètement à côté de la plaque ! »

L'homme n'a finalement pas pu se retenir plus longtemps et a crié : « Putain ! »

Après avoir dit cela, il s'est soudainement jeté sur moi et m'a donné un violent coup de poing à la joue.

J'ai reçu un coup de poing au visage, il m'a frappé au menton, et j'ai eu un coup dans la tête, mais je n'ai pas hésité. Je l'ai immédiatement attrapé par les aisselles, je l'ai serré fort dans mes bras, j'ai crié et je l'ai fait basculer. Puis nous avons dévalé les marches des tribunes tous les deux.

Ses hommes, stupéfaits, se précipitèrent vers lui, mais il cria : « N'approchez pas ! Cela ne regarde que moi ! »

« Ha ! D'accord ! Mais tu as toujours tort. Ça ne regarde que Fang Nan et moi, tu te mêles de ce qui ne te regarde pas ! » Je continuai à le provoquer, tout en lui donnant un coup de genou dans le ventre, ce qui le fit grimacer de douleur. Il renifla puis me donna un coup de coude dans les côtes. Je sursautai et ripostai d'un coup de poing dans le nez.

Nous étions deux voyous, échangeant des coups de poing au hasard, sans aucune stratégie. Ses hommes de main, qui avaient d'abord tenté de nous aider, reculèrent de quelques pas, l'air perplexe, après son cri. Au bout d'un moment, les gradins étant en terrasses, nous avons inévitablement dégringolé. Nous avons atterri aux pieds de l'un d'eux. Ce type m'a aussitôt donné un coup de pied dans le dos. J'ai grimacé de douleur et crié : « Ha ! Enfin des renforts, hein ? Je parie que tu ne sais que s'en prendre aux gens ! »

« Qui t'a donné la permission de le toucher ?! » hurla-t-il en m'ignorant et en repoussant son homme de main d'un violent coup de pied. « Écartez-vous tous ! Je m'en occupe moi-même ! »

Cet homme mûr, qui avait gardé son calme et sa maîtrise de soi depuis le début de notre rencontre, finit par arracher son masque. Nous nous sommes de nouveau battus, dévalant les escaliers jusqu'à ce que nous nous écrasions tous deux contre la rambarde de cette tribune.

Je lui ai donné un coup de poing dans le ventre, et il s'est aussitôt recroquevillé comme une crevette. Il haletait et a failli vomir. Mais juste au moment où j'allais lui donner un coup de pied, il m'a donné un coup de poing dans l'épaule de l'autre main.

Nous avons lutté ainsi pendant un moment jusqu'à ce qu'il finisse par s'épuiser et que je le plaque contre la rambarde. Son visage était tellement pressé contre la rambarde métallique qu'il était déformé.

«

Tu veux toujours te battre

?

» ai-je raillé. «

Tu ne peux pas me convaincre par les mots, tu ne peux pas me raisonner, et tu n’es même pas aussi fort que moi à mains nues… Il est rare de voir quelqu’un comme toi venir ici et s’immiscer dans mes affaires et celles de Fang Nan.

»

Il se débattait désespérément en secouant la tête, mais je le maintenais au sol. Il ne pouvait plus respirer correctement et ne faisait que haleter ; il était incapable de prononcer un seul mot.

Finalement, je l'ai lâché. Il s'est agrippé la poitrine et s'est retourné, s'appuyant contre la rambarde, respirant bruyamment.

J'ai reculé de deux pas et me suis assis sur une chaise en plastique dans les gradins. J'ai repris mon souffle un instant, puis j'ai plongé la main dans ma poche et en ai sorti un étui à cigarettes déjà froissé et déformé par ma chemise. J'en ai sorti deux cigarettes en lambeaux, j'en ai allumé une et je lui ai lancé l'autre.

Il hésita un instant, puis tendit la main et le prit. Son visage s'assombrit lorsqu'il fit un signe de la main à ses hommes pour qu'ils partent.

Ses hommes hésitèrent un instant, mais obéirent tout de même aux ordres reçus.

«

Vous avez fini de vous battre

? Vous avez fini de vous défouler

? On peut passer aux choses sérieuses maintenant

? Mais s’il vous plaît, laissez tomber vos manières de «

dames

» et arrêtez de dire des bêtises sur Fang Nan et moi. Ça me fait juste rire

», dis-je froidement.

Il tira silencieusement une bouffée de sa cigarette, puis reprit son souffle : « Tu y es vraiment allé à fond. »

« Impitoyable ? » J'ai éclaté de rire. « Haha ! Je me suis déjà retenu ! Avec mon niveau, je pourrais te briser les côtes en deux coups ! C'est juste que nous sommes deux hommes qui se disputent une femme, alors je n'ai pas besoin d'utiliser mes arts martiaux pour t'intimider. Mais si tu continues à dire des bêtises, je ne serai vraiment pas poli. »

Son visage s'assombrit : « Ha ! On dirait que tu as pris le dessus ! N'oublie pas, tu es là avec moi, j'ai des hommes et des armes, je peux te tuer à tout moment ! Tu persistes dans ton entêtement ! »

« Têtu ? C'est toi qui es têtu, pas moi. » ai-je ricané. « Tu oses me tuer ? Si tu avais osé, tu aurais déjà eu cent occasions. Tu n'oses pas me tuer… Arrête de faire semblant. Même si j'ignore tout de ton passé, premièrement, tu n'oserais pas tuer Fang Nan. Vu son passé, si tu osais la toucher, toute ta famille serait anéantie ! Quant à moi, tu t'es donné tant de mal pour m'attirer ici. Tes paroles prétentieuses de tout à l'heure n'étaient qu'une tentative d'intimidation avant même qu'on parle… Laisse tomber. Tu as beau jouer les Casanova, tu n'es pas idiot. Tu m'as fait faire tout un cinéma aujourd'hui. Dis-le, qu'est-ce que tu me veux ! »

L'homme me fixa un moment avec une expression étrange : « Qu'est-ce qui vous rend si sûr de vous ? »

« Même après t'avoir insulté comme ça, tu n'as pas ordonné à tes hommes de me tirer dessus », dis-je calmement. « Au départ, quand Fang Nan a disparu, tu m'as manipulé de bout en bout. À l'époque, j'ignorais que c'était toi qui l'avais kidnappée ; je pensais que c'était un de mes ennemis. Même si Fang Nan a un passé tel que personne n'oserait s'en prendre à elle, même parmi mes ennemis, rien ne garantit que quelqu'un puisse être poussé au désespoir. C'est pourquoi j'étais inquiet et intimidé par toi. Mais te voir ici me rassure. Maintenant que j'en suis certain, pourquoi aurais-je peur de toi ? Humph ! »

Il avait reçu plusieurs coups au visage, ce qui lui avait laissé des ecchymoses et des gonflements. Il avait l'air plutôt débraillé, mais ses yeux conservaient encore une pointe de férocité

: «

Tu as réagi vite. Il semblerait que je t'aie sous-estimé. Je n'aurais pas dû me montrer

; j'aurais dû envoyer quelqu'un te parler. Tu aurais obéi, n'est-ce pas

?

»

« C'est bien vrai, c'est de ta faute si tu as été stupide. Il fallait que tu te lèves et que tu me parles en face du bonheur de Fang Nan, en jouant les saints ! Je ne me laisse pas berner par ce genre de comédie ! Pff, tu fais même semblant de t'intéresser à elle… Bon sang, si tu tenais vraiment à elle depuis le début, tu aurais été avec elle à l'époque, et maintenant tu débarques comme ça pour me raconter des âneries… Où étais-tu passé ? Si j'avais su que Fang Nan était en danger, j'aurais risqué ma vie pour venir ici ! Et toi, celui qui l'a abandonnée, tu n'as pas le droit de me questionner sur mon bonheur ou mon malheur. »

"Hahahaha..." Ce type a soudainement éclaté de rire, et je n'ai pas pu m'empêcher de trouver ça un peu bizarre... Se pourrait-il que je l'aie assommé avec ces coups de poing ?

« Intéressant ! Intéressant ! C'est putain d'intéressant ! » L'homme me fusilla du regard. « Tu as un sacré caractère. Pas étonnant que tu aies osé fracasser les couilles de ce fils bâtard du "Vieux Fantôme à Tête Humaine" quand tu n'étais qu'un petit voyou. Hahahaha... »

Je lui ai jeté un coup d'œil de côté : « Tu n'arrêtes pas de parler d'un vieux fantôme dont le nom contient le caractère '人'... Tu es proche de ce type à qui j'ai écrasé les couilles ? »

« On est de force égale… Je l’ai affronté une fois, et je lui ai cassé une côte. » L’homme secoua la tête.

Une pensée m'a traversé l'esprit : s'il pouvait se battre contre le fils d'un ponte du gang Qinghong et en parler si facilement... alors son identité et son passé devaient être extraordinaires.

Voyant mon regard, il se leva enfin : « Faisons plus ample connaissance. Je m'appelle Sun He. Je suis le chef du Palais des Châtiments de Qinghong Tianzi. Je suis Sun Rucai, le grand patron de Qinghong Tianzi. »

Troisième partie : Le sommet, chapitre 118 : Je te hais

Le prince héritier de la branche Qinghong Tianzi ?

Cette identité m'a vraiment surpris.

Compte tenu du passé et de l'histoire familiale de Fang Nan, le « frère » qu'elle appréciait à l'époque n'était certainement pas quelqu'un d'ordinaire. Je m'en doutais déjà. Mais je n'aurais jamais imaginé qu'il soit l'héritier présomptif de la Division Céleste Qinghong !

« Mon Dieu, alors vous êtes l'héritier du Qinghong Tianzi… Hmph, mais comment allez-vous expliquer l'enlèvement de Fang Nan à sa famille ? Même quelqu'un comme vous, le chef du Qinghong Tianzi, ne peut pas se permettre une chose pareille ! »

Sun He haussa un sourcil

: «

Qu'y a-t-il de si compliqué

? Je ne lui ai pas fait de mal. On appelle ça un enlèvement, mais je n'ai rien fait de mal. J'ai juste assommé les deux hommes devant chez elle et je l'ai emmenée. Je ne suis pas entré par effraction et je n'ai utilisé aucune violence. En fait, les deux hommes que j'ai assommés étaient ceux que la famille de Fang Nan avait envoyés pour la protéger

! Fang Nan était en quelque sorte assignée à résidence

; c'est moi qui l'ai fait sortir. Quant à cette affaire… ce n'est pas compliqué non plus. Il suffit que Fang Nan appelle sa famille, elle comprendra et, bien sûr, ils n'insisteront pas.

»

Bien que ses paroles fussent vagues, plusieurs sous-entendus subsistaient

: lui et Fang Nan étaient de vieilles connaissances, et cette fois-ci, il avait simplement usé de quelques méthodes particulières pour contourner les gardes devant chez elle et l'amener à l'extérieur pour une brève entrevue. Ce n'était pas grave, tant que Fang Nan n'insistait pas.

Bien sûr, à moins que Fang Nan n'insiste sur le fait qu'elle a été kidnappée, sa famille n'insistera pas. Mais Fang Nan est une personne sentimentale, il est donc peu probable qu'elle le fasse.

Cette implication me mettait mal à l'aise, mais je ne pouvais rien dire

: je n'aurais jamais demandé à Fang Nan de faire pression sur la famille pour qu'elle s'occupe de Sun He. Même si je ne l'aimais pas, je n'aurais pas été assez lâche pour m'en remettre au pouvoir d'une famille de femmes pour régler son problème.

« Hmph, alors, Votre Altesse, quel autre but avez-vous en venant me voir ? Parlez franchement ! » dis-je avec impatience.

« Bien sûr que j'ai un but. D'abord, comme je l'ai dit… » Son expression devint étrange. Il soupira et dit sérieusement : « Peut-être que certains de nos échanges lors de notre première rencontre n'étaient qu'une mise en scène, mais pour être honnête, j'ai le sentiment d'avoir fait du tort à Fang Nan. À l'époque… ma position sociale nous empêchait tout simplement d'être ensemble. Je suppose que je l'ai déçue. Son milieu familial ne pouvait évidemment pas permettre à leur fille de fréquenter le fils du plus grand gangster de Chine. Nous n'étions tout simplement pas faits pour être ensemble. Mais je sais que je lui ai fait du mal. Si je vous rencontre, c'est en partie pour voir si vous pouvez vraiment être bon envers elle… »

Voyant la colère revenir sur mon visage, il secoua la tête et dit : « Ne vous fâchez pas encore. Laissez-moi terminer. Je sais que je n'ai pas le droit de m'immiscer dans vos affaires. Je ne suis pas assez naïf pour considérer Fang Nan comme l'une des miennes. C'est juste que, par culpabilité envers elle, j'ai besoin de savoir si l'homme qu'elle a rencontré la blessera à nouveau. C'est tout. Maintenant que nous sommes assis pour parler, je n'ai plus besoin de faire semblant. Je n'ai aucune arrière-pensée ; c'est juste un sentiment de culpabilité envers elle. »

« Et ensuite ? » Je ne voulais pas perdre de temps à discuter avec lui à ce sujet. « Et les autres objectifs ? »

« Parlons-en. » Sun He esquissa un sourire. « Vous êtes devenu une figure incontournable. Les trois chefs de Qinghong, Ye Huan, le nouveau seigneur de guerre, et le Grand Cercle… votre influence s’étend même jusqu’en Amérique du Nord… Vous parvenez à naviguer avec aisance entre toutes ces grandes puissances. Aujourd’hui, vous êtes au cœur de la tourmente. Amis ou ennemis, nul n’ose vous sous-estimer. Quant à moi, je suis ici au nom du dirigeant suprême de Qinghong pour vous examiner en profondeur… Quoi de plus simple que de mettre en scène une performance pour dévoiler votre véritable nature ? »

Sun sourit d'un air suffisant, mais je fronçai les sourcils.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447