Capítulo 443

On aurait dit des lapins apeurés, tirant frénétiquement des balles en contrebas ! Terrifiés à l'idée que quelqu'un puisse se précipiter dans le bâtiment, ils ne pouvaient que tirer, encore et encore !

«

Ces imbéciles

! Ils ne comprennent même pas le principe de base de l’interception de tirs échelonnés

! Si tout le monde tire en même temps, ça veut dire que tout le monde vide ses chargeurs en même temps

! Du coup, il y a un trou dans l’interception des tirs

!

» ricana Tu.

Dans le silence de la nuit, les tirs nourris de l'ennemi cessèrent brusquement. J'entendais distinctement le bruit des armes qu'on descendait du deuxième étage, celui des chargeurs qui se vidaient ! Ces types ne savaient pas tirer en groupe, et du coup, ils se retrouvèrent tous à court de munitions en même temps !

Au moment même où ils rechargeaient leurs chargeurs, Tu leva la main et une foule se précipita dans le bâtiment ! Le temps que ceux qui étaient à l'étage aient fini de recharger, la plupart de mes hommes étaient déjà entrés !

Une demi-minute plus tard, des coups de feu ont éclaté à l'intérieur du bâtiment ! Immédiatement, les tirs ennemis provenant du deuxième étage se sont tus.

« Patron, l'entrée a été nettoyée », m'a rapporté Tu par talkie-walkie.

Quelques hommes noirs nous ont encerclés, Yang Wei et moi, lorsque nous sommes entrés en courant dans le bâtiment. Le hall du rez-de-chaussée était jonché d'éclats de verre et de copeaux de bois, les murs criblés de balles, et des pots de fleurs et des fresques murales brisés.

Tous ceux qui étaient à l'intérieur s'étaient déjà enfuis ; ils étaient tous montés à l'étage.

Nous sommes montés les escaliers, où gisaient plusieurs corps, tous des gardes du corps du camp adverse. Du sang était partout, et une odeur âcre de sang emplissait l'air ! Yang Wei fronça les sourcils. Je la pris doucement dans mes bras et lui murmurai : « Je t'avais dit de ne pas venir. »

Yang Wei secoua la tête : « Non, je suis nécessaire pour nettoyer ce désordre. Tu ne peux pas t'en occuper seule sans moi. »

Les personnes à l'intérieur du bâtiment sont désormais dans une situation désespérée. Leurs lignes téléphoniques sont coupées et leurs téléphones portables inutilisables

! (Fort de mon expérience passée d'embuscade, j'ai préparé plusieurs systèmes de brouillage des communications électroniques, introduits clandestinement des États-Unis, que j'ai déjà installés aux alentours à la faveur de la nuit. Le réseau mobile est totalement hors service ici, coupant toute communication avec l'extérieur. Même mes hommes utilisent des fréquences de talkie-walkie rudimentaires.)

Les ascenseurs étaient également hors service, et mes hommes se séparèrent en plusieurs groupes et montèrent les escaliers de l'immeuble. Notre objectif était le casino au dernier étage

; je me souvenais que le bureau de Ye Huan s'y trouvait.

Nous avons rencontré une résistance acharnée tout au long du chemin. Dans les escaliers étroits, même des soldats aguerris n'avaient guère d'avantage sur ces bandes hétéroclites. Dans de telles situations, avec des tirs sporadiques, il était difficile de mettre en œuvre la moindre tactique.

Aucun des deux camps ne disposait d'armes lourdes, mais nos hommes étaient équipés de quelques grenades à shrapnel, ce qui leur a permis d'avancer.

Tu chargea en avant, tel un avant-garde ! Avec cette super-arme humanoïde à la tête de l'assaut, les défenses hâtives de l'ennemi s'effondraient souvent au premier contact ! Lorsque ces gangsters rencontrèrent Tu, ce dieu de la mort, presque aucun ne put résister à un seul de ses coups ! Tu était couvert de sang, son visage aussi, au point que ses traits étaient à peine reconnaissables.

Finalement, la voix de Tu parvint à travers le talkie-walkie : « Le septième étage est propre… Patron, il y a quelque chose ici qui a besoin de votre aide. »

J'ai froncé les sourcils et conduit rapidement les gens au septième étage. Sur l'escalier principal, une femme se tenait debout sur les marches. Blessée par balle à la jambe, le sang jaillissait, mais elle s'accrochait fermement à la rampe pour ne pas s'effondrer. Son visage était pâle tandis qu'elle regardait en contrebas les personnes qui la tenaient en joue

: un groupe d'hommes noirs qui la tenaient en joue.

Elle a crié : « Chen Yang ! Sors de là ! Je veux te voir ! Je veux te parler en face à face !!! »

Derrière elle, dans l'escalier, se tenaient les hommes de Ye Huan, la peur et les tremblements palpables. Ces hommes étaient terrifiés ! Vraiment terrifiés ! Ce n'étaient que des gangsters, pas des soldats ! Ils n'avaient jamais vu un tel spectacle de balles sifflant et de chair déchirée ! Et tant de gens étaient déjà morts. Leur moral était au plus bas ! Instinctivement, ils agrippèrent leurs armes et reculèrent pas à pas.

Plusieurs hommes noirs m'ont escortée dehors, la moitié du corps dénudée. J'ai levé les yeux vers le ciel.

Cang Yu portait une longue robe blanche, désormais tachée de sang. Elle peinait à se tenir debout, mais gardait la tête haute, fière de son visage !

Mon visage s'assombrit lorsque je jetai un coup d'œil à Cang Yu. C'était une femme qui se tenait au milieu des escaliers, bloquant notre progression, celle de ce groupe de dieux tueurs, tandis que les hommes derrière elle avaient déjà battu en retraite.

«

Tu es blessée

?

» J’ai jeté un coup d’œil à sa jambe. Ses jambes, autrefois si belles, étaient désormais criblées de balles au mollet gauche. Une plaie béante et sanglante, autrefois droite et lisse, lacérait sa jambe, d’où le sang coulait sans cesse.

Le visage de Cang Yu était déformé par la douleur, mais elle se mordit fortement la lèvre et me regarda froidement.

« Patron, si je ne l'avais pas vue avant, elle aurait été battue à mort. Je connais cette femme. Je sais que vous êtes amies », murmura Tu à côté de lui.

J'ai hoché la tête et regardé Cang Yu : « Que veux-tu me dire ? »

« C’est vraiment toi. » Cang Yu laissa échapper quelques rires. Mais dans ce contexte, son rire avait quelque chose d’inquiétant

: «

Frère Huan a dit qu’un jour, celui qui viendrait ici ne serait certainement pas Qing Hong, mais toi

! Chen Yang

!

»

J'ai dit froidement : « Cangyu, notre amitié était déjà établie à Shanghai. Quel est l'intérêt de dire toutes ces bêtises maintenant ? »

« Chen Yang… c’est la deuxième fois que tu viens ici, n’est-ce pas ? Te souviens-tu à quoi tu ressemblais la dernière fois ? » Les yeux de Cang Yu semblaient rouges, elle me fixait intensément, comme si elle voulait me sauter dessus et me mordre.

Ma voix était encore plus froide : « Cangyu, j'ai tout oublié du passé. Mais ce que je trouve ridicule, c'est que… quand tu m'as tué, tu n'as pas hésité une seconde, et tu n'as même pas mentionné ce soi-disant « passé ». Maintenant que je te tue, tu ressasses le passé avec moi… tu ne trouves pas ça absurde ? »

Le corps de Cang Yu trembla et son regard perdit toute sa férocité. Soudain, une lueur de désespoir apparut dans ses yeux

: «

Je sais… Je l’ai toujours su… La plus grande erreur de Huan-ge, c’était toi…

»

J'ai haussé un sourcil, jeté un coup d'œil autour de moi et ricané : « Bon, ça suffit les manières et les bavardages inutiles. Cangyu, qu'est-ce que tu as d'autre à me dire ? C'est tout ? Au fait, où est Jinhe ? Où est-il ? Ou bien est-il tapi dans l'ombre, prêt à porter le coup fatal ? »

« Jinhe… Hmph, Jinhe… Tu le verras. » Cangyu s’est soudainement affaissée au sol

; elle ne pouvait plus se tenir debout. J’ai eu le cœur serré, mais je ne suis pas allée l’aider.

Cang Yu, essoufflé, murmura : « Très bien, tu as gagné cette fois. Huan Ge est à l'étage. Il m'a envoyé te voir pour te poser une question… Vas-tu vraiment tout donner ? »

Je n'ai pas répondu directement à la question, mais j'ai plutôt demandé : « Inutile de tourner autour du pot, Cangyu. Je te connais, et tu me connais. Dis simplement ce que tu as à dire. »

« Ce que Frère Huan veut dire, c'est : Xiao Wu, si tu leur éprouves encore la moindre affection, ne sois pas si cruel. Ce sont tous des hommes de Frère Huan ; ils ne t'ont rien fait. Si possible, épargne-leur la vie. Frère Huan a dit que si tu tiens à sa vie, il est ici même, dans ce bâtiment, là où vous vous êtes rencontrés. Il t'attend seul. Quels que soient ses comptes à régler avec toi, il peut le faire en personne. »

J'ai remarqué qu'à la fin du discours de Cang Yu, les timides subordonnés de Ye Huan, derrière lui, laissaient transparaître une pointe de honte. Leurs expressions paniquées et apeurées s'étaient considérablement atténuées, et certains affichaient même une mine résolue.

Hum, ils essaient de gagner le cœur des gens ? Même en ces temps difficiles, ils n'ont toujours pas oublié ça ?

« C’est donc ça que Ye Huan t’a fait dire ? Tu es arrivé jusqu’ici, et tu as décidé d’abandonner ? » ai-je soupiré.

Cang Yu serra les poings si fort que ses jointures devinrent blanches, et serra les dents en disant : « Vous comprendrez quand vous le verrez. Il vous suffit d'acquiescer pour que tout le monde pose immédiatement ses armes ! »

Est-ce un piège ?

C'est peu probable. La situation est irrémédiablement compromise ; Ye Huan n'a pratiquement aucune chance de renverser la situation. De plus, il a déjà obtenu la reddition de ses hommes ; quel moyen de pression lui reste-t-il pour inverser le cours des événements ?

J'ai acquiescé : « Très bien, quiconque déposera son arme ne mourra pas, et je vous garantis qu'il partira sain et sauf. »

Cang Yu soupira, le visage empreint de tristesse. Elle se fit violence et murmura : « Déposez vos armes. C'est un ordre de Huan Ge. »

Après un moment d'hésitation, personne ne bougea.

Cang Yu jeta un regard en arrière vers la foule et dit : « Je vous l'ai dit, déposez vos armes. La situation est réglée ; il n'y a plus besoin de verser le sang. »

Clac... Clac clac...

Malgré une certaine rancœur et les regards hostiles de certains, force est de constater que, dans ce monde, ceux qui sont véritablement prêts à mourir pour l'honneur et la loyauté sont une infime minorité. Finalement, le premier d'entre eux déposa son arme, suivi d'un deuxième, puis d'un troisième…

Une fois que tout le monde eut déposé ses armes, mes hommes se sont immédiatement approchés et les ont ligotés, puis ont envoyé des gens les emmener en groupe.

Un autre groupe fut envoyé fouiller le bâtiment. Je jetai un coup d'œil à Cang Yu et lui demandai : « Et toi ? Dois-je te trouver un médecin ? »

Cang Yu renifla : « Il y a une trousse de premiers secours dans le bureau de Huan-ge. »

J'ai envoyé deux autres hommes avec Cang Yu là-haut.

« Et maintenant ? » me demanda Yang Wei, son expression quelque peu compliquée.

« Je vais voir Ye Huan », dis-je calmement. « Notre différend devrait être réglé en face à face, entre nous deux. »

Troisième partie : Le sommet, chapitre 135 : Frère Huan (1re partie)

C'est la première fois que je viens ici, à l'endroit où j'ai rencontré Ye Huan...

Le sol en marbre lisse et plat me fit sourire en contemplant cet endroit qui m'était vaguement familier. Tu fit entrer rapidement deux personnes, jeta un coup d'œil aux alentours, puis ressortit une dizaine de minutes plus tard.

« Le patron… il est à l’intérieur, seul. Il est en sécurité », dit Tu, d’un ton quelque peu étrange.

J'ai fait un geste de la main et j'ai dit : « Vous pouvez tous partir maintenant. Je vais le voir moi-même. »

Après un silence, j'ai serré les dents et j'ai dit : « Personne n'est autorisé à entrer sans ma permission ! »

Cette fois, Tu ne dit rien et il partit rapidement avec ses hommes.

J'ai ajusté mon col et j'ai continué à entrer.

C'est une cabine d'essayage séparée. J'ai souri et soulevé délicatement le rideau. Aussitôt, un filet de vapeur blanche s'est engouffré à l'intérieur.

C'était toujours la même luxueuse salle de bains privative, avec la même enseigne prestigieuse. J'ai poussé la porte en bois isolée et j'ai été accueilli par une vapeur tourbillonnante. Cette petite salle de bains, d'une cinquantaine ou d'une soixantaine de mètres carrés, comportait une baignoire en granit à gauche, à côté de laquelle se trouvait une immense baignoire en bois de style japonais, et à droite, un petit sauna… Tout était exactement comme avant.

Le sol sous ses pieds était humide et glissant. Au milieu des volutes de vapeur, dans le bain à sa gauche, un homme était assis. Il était assis sous la statue de la déesse nordique. De l'eau chaude jaillissait de la bouche et des yeux de la déesse et l'aspergeait, et il semblait y prendre un plaisir intense.

Une serviette blanche était posée sur son épaule. Torse nu, il dévoilait sa musculature et me tournait le dos. Une cicatrice de sept centimètres et demi de long, semblable à une mille-pattes, lui courait le long du dos.

"Xiao Wu, tu es là."

D'un ton calme et d'une manière apparemment désinvolte, Ye Huan prit délicatement de l'eau, s'essuya le visage, puis se tourna vers moi. Ses traits étaient légèrement flous dans la vapeur, puis… il sembla esquisser un sourire

: «

Viens, lave-toi avec moi.

»

J'ai remarqué une assiette ronde près de la baignoire avec une bouteille de vin rouge et un verre dessus. Ye Huan prit la parole, puis prit le verre et but une gorgée. Elle soupira doucement

: «

Qu'est-ce que tu fais là

? Viens donc discuter.

»

J'ai avancé de quelques pas. Le visage grave, j'ai dit calmement : « Ye Huan, vous semblez plutôt intéressé en ce moment. »

« Pourquoi pas ? » gloussa doucement Ye Huan. « Pouvoir prendre un bain agréable avant de mourir et quitter ce monde propre est déjà le plus grand plaisir de la vie. »

Son aveu de défaite, si direct, m'a quelque peu surpris. Cependant, j'ai rapidement répondu : « Ye Huan, il est assez rare de t'entendre dire une chose pareille, admettre ta défaite. »

« Gagner, c'est gagner, perdre, c'est perdre. Point final. » Ye Huan fit un geste de la main. « Cependant, depuis ton retour au pays, je sais depuis longtemps que celui qui viendra un jour me dire au revoir ne sera certainement pas un membre de la Bande Verte, mais toi, Xiao Wu ! »

"Pourquoi?"

« Parce que… » Ye Huan leva les paupières et me regarda : « Je te comprends. »

En plongeant votre regard dans les yeux de Ye Huan d'aussi près, vous constatiez qu'il restait unique. Ce n'était pas un regard perçant et agressif, mais plutôt doux, calme, comme une pluie de printemps, silencieuse et bienfaisante, comme s'il vous avait percé à jour sans même que vous vous en aperceviez. Lorsqu'il souriait, vous aviez l'impression qu'une brise printanière caressait votre visage. Et lorsqu'il était en colère, vous sentiez que rien au monde ne pouvait échapper à son regard…

Les yeux devant moi, le regard, sont exactement les mêmes qu'à l'époque !

Je sais qu'à cet instant, je devrais être en colère, ou éprouver une certaine satisfaction, une sorte d'exaltation vengeresse ! Peut-être devrais-je me tenir devant lui, toiser Ye Huan, le regarder avec l'attitude d'un vainqueur narguant un vaincu ! Peut-être devrais-je l'interroger d'un ton moqueur sur les raisons de son recours à des méthodes si injustes ! Ou peut-être devrais-je le maudire, lui disant qu'il l'a bien cherché, et le dénoncer par des mots comme « Tu l'as bien cherché »… et ainsi de suite.

Toutes ces images m'ont traversé l'esprit, mais… ce n'étaient que des instants fugaces. Une fois mon esprit apaisé… ce qui se trouvait devant moi, immergé dans l'eau, n'était en réalité qu'un vieil homme fatigué !

Oui, Ye Huan... a vieilli.

Malgré tous ses efforts pour le dissimuler, il montrait encore des signes de fatigue.

Il avait déjà des cernes profondes et les muscles de sa taille étaient relâchés. Assis ainsi, lui qui était d'ordinaire fort et musclé, avait même du ventre.

« Xiao Wu, assieds-toi et parle-moi un instant. » Ye Huan soupira : « Tu as déjà gagné, et j'ai déjà perdu. Je t'ai rendu tout ce que je te devais. Mais au final, peux-tu t'asseoir et me parler un instant ? »

Entendre Ye Huan m’appeler « Xiao Wu » — cette appellation familière, prononcée d’une voix familière — fit légèrement trembler mon cœur.

Sans hésiter, malgré l'humidité autour de la baignoire, je me suis assise et j'ai nonchalamment ôté mon manteau, le jetant par terre.

Ye Huan semblait un peu plus heureux. Il posa son bras sur le rebord de la baignoire, ses doigts effleurant le marbre, et laissa échapper un petit rire : « Je me souviens encore de la première fois où je t'ai amené ici. Tu n'étais qu'un jeune homme naïf, un peu timide et hésitant. Hmm, tu étais si innocent à l'époque. Tu m'appelais Frère Huan, et quand je t'ai dit que je comptais te faire venir pour m'aider, tu étais tout excité… »

Il semblait perdu dans ses souvenirs, un éclat dans les yeux… Une question m’est soudain venue à l’esprit

: son expression était-elle sincère ou feinte

?

Il aurait pu me tuer sans hésiter à l'époque, mais maintenant, son attitude rêveuse et son regard semblent venir du cœur.

« C’est toi qui m’as transformé en ça. » Je n’ai pas pu m’empêcher de le poignarder dans le dos.

Ye Huan me jeta un coup d'œil, puis se tut. Il prit une serviette, la trempa dans l'eau et s'essuya vigoureusement le visage en soupirant profondément : « Xiao Wu, te souviens-tu de ce que je te disais toujours… Dans ce monde, tout ce que l'on gagne a un prix ! »

Je suis resté silencieux, mais je ne comprenais toujours pas bien ce que Ye Huan voulait dire.

Il esquissa soudain un sourire, teinté de désolation : « L’argent, le pouvoir, le statut – tout cela, je l’ai acquis. Et toi… tu es le prix que j’ai payé. Comprends-tu ce que je veux dire ? »

Mes muscles faciaux se contractèrent et je levai les yeux pour fixer Ye Huan !

« Xiao Wu, je sais que j'ai été injuste envers toi à l'époque, et cet incident t'a profondément blessé. Cependant, tu ne le comprenais pas alors, car tu n'étais qu'un gamin sans le sou ! Mais maintenant, nous sommes égaux. En considérant les choses sous cet angle, tu devrais avoir un jugement sur ce que je t'ai fait. » Ye Huan ricana : « Tu es très doué. Tu es le jeune homme que j'admire le plus. Je t'ai pris sous mon aile, je t'ai formé, je t'ai fait progresser et je t'ai traité comme mon propre petit frère, voire comme un fils. Mais… si un jour ta vie menace tout ce que je possède… je t'éliminerai sans hésiter ! Car, compte tenu des circonstances, si tu ne meurs pas… alors je mourrai ! »

En fait, j'ai moi-même réfléchi à cette question à de très nombreuses reprises.

Cette trahison m'a empli d'une immense douleur et d'une profonde indignation ! Mais pour Ye Huan, un personnage puissant et impitoyable… c'était tout simplement inévitable ! En tant que personnage puissant, lorsque ses propres intérêts sont menacés, il n'a d'autre choix que de faire des sacrifices ! Et j'étais le pion qu'il fallait sacrifier !

Dans une telle situation, n'importe quelle figure puissante et impitoyable aurait probablement fait le même choix.

« De plus, vu les résultats d'aujourd'hui, ce que j'ai fait à l'époque n'était pas mal. » Ye Huan sourit. « Tu vois, tu n'es pas mort, et maintenant c'est moi qui suis fini. Si j'avais pu te tuer à l'époque, ma situation ne serait pas aussi désespérée. Alors… »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447