Capítulo 2

«Отец, пару дней назад я ездила с матерью в префектуру Гуанъань, и от начальницы Центральной армии я услышала, что повстанцы добрались до Цзинчжоу». Поскольку отец подумывал о сдаче, она решила, что не могла бы помочь. Поэтому, поправляя подол одежды, она пробормотала: «Что вы думаете…?»

«Почему юной леди должны волновать такие вещи?» — как и ожидалось, перебил Цзян Чжунси, в его голосе слышалось недовольство.

«Моя дочь просто напугана. Я слышал, что повстанцы невероятно жестоки. Куда бы они ни пошли, люди исчезают, бродят звери и воют призраки», — продолжал Цзян Юань. — «Если мы прорвёмся через Цзинчжоу, эта дорога не будет свободна».

Заметив недовольство отца, Цзян Юань легонько потянула его за рукав, слегка моргнула большими глазами, и в ее голосе звучала крайняя неуверенность: «Отец, что нам делать, если все так обернется?..»

Цзян Чжунси обдумал этот момент. Нынешний император был распутным, а наследный принц — некомпетентным правителем. Принц Фэйань командовал бесчисленным количеством элитных войск. Если Цзинчжоу падет… Хотя он понимал последствия, в нем глубоко укоренилось мировоззрение верного подданного императора. Он не мог не колебаться, прежде чем предать своего господина и вступить в сговор с врагом.

Цзян Чжунси был несколько раздражен. «Цзинчжоу — город с труднопроходимой местностью, а префект Ю — способный человек. Завоевать его будет не так-то просто».

«Хм». Тон Цзян Юаня был двусмысленным. «Если бы я был губернатором Цзинчжоу, я бы обязательно нашел способ выжить. Возможно, меня бы даже запомнили благосклонно после того, как я купил эту услугу».

Шлёп! Цзян Чжунси с силой ударил рукой по столу, от удара ладонь заныла. «Кто тебя научил нести эту чушь!»

«Отец». Цзян Юань опустилась на колени. Солнечный свет за окном был необычайно теплым. Она подняла взгляд на мрачное и неуверенное лицо отца и произнесла слово в слово: «Ты должен понимать лучше своей дочери, что нам следовало все спланировать заранее».

«Ты!» — пробормотал Цзян Юань, но для Цзян Чжунси это было полнейшим предательством, задевшим его за живое. Разъяренный Цзян Чжунси уже собирался дать ему пощечину, но Цзян Юань быстро закрыл глаза и опустил их.

Спустя долгое время, вместо ожидаемой боли, её голову мягко накрыло тёплое одеяло. Цзян Юань осторожно прищурилась и подняла взгляд, встретившись с взглядом отца, в котором читались непонятные ей эмоции. Цзян Чжунси похлопал Цзян Юань по руке, его голос внезапно стал хриплым: «Да, чем это отличается от того, чтобы зарываться головой в песок? Я слишком старомоден». Затем он погладил Цзян Юань по голове: «Жаль, что моя Юаньэр не мужчина».

Ты мужчина, я тебя убью.

Цзян Юань улыбнулась и потянула Цзян Чжунси за рукав, отгоняя внезапно возникший в ее голове голос. Она выглядела довольно очаровательно и невинно. «К счастью, я не мальчик», — сказала она, затем сменила тему и добавила: «Поэтому отныне Бифан будет ждать отца у Вторых ворот. Иначе отец будет каждый день ходить во двор Сянсан, и его сердце будет склоняться к Второй сестре».

Цзян Чжунси поднял руку и щелкнул Цзян Юаня по голове. Этот маленький негодяй.

Глава 3. Распускается цветок зеленого нефрита.

"Ха-ха! Отлично! Отлично! Отлично!" Внутри шатра принца Фэйаня Ли Шэн, держа в руке секретное письмо Цзян Чжунси, трижды подряд произнес "отлично", испытывая невероятную радость.

Он предпринял несколько мощных атак на Цзинчжоу, но проникнуть туда оказалось слишком сложно, и он понес тяжелые потери. Как раз в тот момент, когда он был встревожен, ему доставили секретное письмо от Цзян Чжунси.

Сначала он подумал, что это просто топографическая карта района Цзинчжоу, но чем дольше он на неё смотрел, тем больше удивлялся. Цзян Чжунси даже рассказал ему о сторожевых постах, зернохранилищах, гарнизонных пунктах, шпионах, внедренных в город, и методах встреч.

«Генерал Сонг прибыл».

«Пожалуйста, подойдите сюда поскорее». Ли Шэн махнул рукой, но его взгляд снова упал на тонкую бумагу в его руке, на которой было написано почти все, что он хотел узнать. За последние два года Ли Шэн видел, как многие сдавались и дезертировали, но он никогда не встречал никого, подобного Цзян Чжунси, у которого не было никакого выхода.

Сун Яньси был одет в военную форму, волосы были просто собраны в пучок, брови слегка наклонены к вискам, лицо у него было красивое, но в то же время излучало героический дух.

По мере того как вечерние облака постепенно рассеивались на горизонте, за палаткой доносились прерывистые звуки лязга доспехов и скрежета металла. В этой мрачной атмосфере он стоял спиной к свету, выпрямив спину, одинокий, как возвышающаяся гора, в которой, казалось, заключена огромная и непреклонная сила. Его голос был нежным, как весенний ветерок: «Что так обрадовало Ваше Высочество?»

«Чжунли, ты думаешь, это правда?» Отпустив всех, Ли Шэн медленно развернул тонкий свиток в своей руке. «Секретное письмо, отправленное господином Цзяном».

На свитке изображены густые горные леса и важные дороги Цзинчжоу.

Тонкие пальцы Сун Яньси скрупулезно обводили каждую ключевую точку; то, что явно было топографической картой, в его руках превратилось в картину, достойную восхищения.

«Поздравляю, Ваше Высочество». Спустя мгновение он, казалось, что-то понял, улыбнулся, заправил рукава и сложил руки в приветственном жесте. «Великая победа над Цзинчжоу уже не за горами».

«Ха-ха-ха!» — Ли Шэн, конечно же, знал, что это правда. Он попросил Сун Яньси успокоить его. Он почувствовал большое облегчение. «Сначала я не поверил. Я думал, что чиновники — педанты и трусы. Я не ожидал, что Цзян Чжунси действительно способный и прагматичный».

«Это вполне естественно», — улыбка Сун Яньцзи осталась неизменной. «Правление императора Вэньчана подошло к концу, и на его место должен прийти мудрый правитель».

К тому времени, как Сун Яньси вернулся в свою палатку, звезды уже поднялись высоко в небо.

В середине ночи в военном лагере царила тишина и гнет. Фу Чжэнъянь поднял занавеску и вошел. Он увидел Сун Яньси, сидящего в одиночестве за столом, подперевшего лоб рукой, с прищуренными глазами и тихим, ровным дыханием.

Не дожидаясь приглашения, Фу Чжэнъянь вошёл в шатер и сел напротив Сун Яньси. Он наполнил чашку чаем и с недоумением посмотрел на притворившегося спящим мужчину. «Госпожа Цзян по натуре осторожен. Ему следовало бы немного подумать, прежде чем принимать решение по этому вопросу. Почему же так рано?»

Он знал Сун Яньцзи с детства. Семья Сун была ведущей торговой семьей в Южном Ляне, владевшей бизнесом по всей стране. Однако, несмотря на все богатство семьи Сун, их статус торговцев означал, что в глазах знатных семей они все еще считались нижестоящими.

Однако Фу Чжэнъянь так не думал. Спустя столько лет он всё ещё помнил свою первую встречу с Сун Яньцзи.

В тот год тополя были в полном цвету, и солнечный свет лился в комнату сквозь резные окна. Лекция старого учителя в академии была настолько сонной, что его разбудил шумный говор за окном.

Затем он увидел Сун Яньси. Сережки легко покачивались в воздухе. Маленький мальчик был одет в белую парчовую мантию, у него была светлая кожа и пара узких, как у феникса, глаз, опущенных так низко, что невозможно было разглядеть выражение его лица. Тем не менее, можно было сказать, что он умный и проницательный человек.

Позже Фу Чжэнъянь узнал, что он был последним учеником великого конфуцианского учёного Хань Фуцзы, который неоднократно публично хвалил его, называя непревзойденным в мире.

«Всё в порядке», — прервал воспоминания Фу Чжэнъяня Сун Яньси, но всё ещё не открыл глаз. Его голос звучал несколько вяло. «Просто префекту Ю, вероятно, в этот раз не удастся одновременно обрести славу и богатство».

«Не стоит быть слишком жадным».

«Давайте окажем ему еще одну услугу». Сун Яньси поднял голову, его глаза сверкали, как стекло. «Если мы нападем, он попадет в плен, но если он откроет городские ворота и сдастся, Вашему Высочеству не придется тратить ни одного солдата, и мы не создадим ему слишком много трудностей».

«Чжун Ли». Упомянув Юй Хуайаня, Фу Чжэнъянь невольно почувствовал презрение. «Этот человек безжалостен и хитер. Держать его рядом, вероятно, будет катастрофой».

«Лучше нанять настоящего злодея, чем доверять лицемеру». Использовать следует только тех, кого можно контролировать. Взгляд Сун Яньцзи переместился на ладонь. «У меня есть свои планы».

Эти руки имеют исключительно удачную форму, с отчетливыми суставами и очень четкими линиями на ладонях.

Заметив, что он несколько задумался, Фу Чжэнъянь проследил за его взглядом, тихонько усмехнулся и с иронией в глазах сказал: «Ты ведь на самом деле не веришь тому, что сказала гадалка, правда?»

Представив, как Жунъань тащит его к гадалке на свадьбу, Фу Чжэнъянь не смог сдержать смеха: «Только ты ее балуешь».

Услышав упоминание о Жун Ань, выражение лица Сун Яньси смягчилось, и он ответил: «Жун Ань — простодушная. Если ей это нравится, что плохого в том, чтобы я ей подыграл?»

«Я просто переживал, что дочь семьи Гу будет обеспокоена». Фу Чжэн поднял бровь и легонько постучал пальцем по столу. «Но вы же помолвлены».

«Я считаю Ронгань лишь младшей сестрой». Вечерний ветерок проносился по палатке, заставляя свечи мерцать. В армии во время войны алкоголь был запрещен, поэтому Сун Яньцзи играл с чашкой в руке, из носика чайника на столе поднимались струйки пара. «Если ты так сильно ее любишь, почему бы тебе не жениться на ней?»

Услышав это, Фу Чжэнъянь был ошеломлен. «Вы же знаете, какие отношения между семьями Тан и Фу. Я не могу на ней жениться».

Нерешительный и непостоянный брак поверхностен, и сходства между супругами уже никогда не будут такими же крепкими, как прежде.

Глаз Сун Яньси слегка дернулся, но в конце концов он замолчал.

В том месяце Юй Хуайань, губернатор Цзинчжоу, заключил с армией Ли Шэна соглашение из трех пунктов, после чего широко распахнул городские ворота, позволив армии принца Фэйаня войти в Цзинчжоу в торжественной процессии.

В сентябре того же года Ли Шэн приказал Ван Хунъи возглавить войска из Хуачжоу в направлении Линьаня, а Сун Яньцзи — войска из Хэчжуна для нападения на Фэнсян. В начале ноября две армии встретились в Хуасяне, всего в двадцати ли от Линьаня.

Ноябрьская погода уже была пронизывающе холодной. Цзян Чжунси сжимал в руке секретное письмо из-за пределов города, спина его пронизывала ледяным холодом. К счастью, он прибыл на шаг раньше. Его рука коснулась чернильницы Шэ, мерцал свет свечи, и тень под лампой отражала решительность. Он без колебаний прижал сургуч к печати письма.

Как только армия принца Фэйаня подошла к городским воротам, император Вэньчан приказал закрыть город Линьань. Он сам, вместе с группой наложниц, спрятался за стенами дворца. Весь императорский город был окружен армией Тигра, три десятых городских стен окружали его со всех сторон. Никому не разрешалось входить или выходить, а неповиновение каралось смертью. Это вызвало панику среди жителей Линьаня.

«Уже в третий раз, и этот оттенок румян так трудно нанести», — вздохнула Цзян Юань, обернув кончики пальцев в несколько слоев шелковой марли. «Эти старые вещи просто не могут впитать краску так же хорошо, как только что распустившиеся цветы». Сок золотистого цветка феникса слегка просочился наружу, отчего ее кожа стала еще белее, а пальцы — тонкими, как нежные побеги.

Изящные, похожие на нефрит пальцы молодой женщины безупречны, но, попав в алый цвет, они выглядят как у чудовища.

По какой-то причине эта фраза мелькнула в голове Цзян Юань. Она долго смотрела на кончики пальцев, прежде чем наконец холодно фыркнуть.

«Мисс!» Услышав фырканье Цзян Юаня, Би Фань тут же рассердилась и игриво топнула ногой: «Вы вообще слышали, что я сказала?»

«Я тебя слышала, я тебя слышала. Ты болтаешь без умолку всё утро, у меня от этого голова болит». Цзян Юань подняла пальцы, свернутые, как пельмень, и жестом попросила Чжу Чуаня помассировать её пульсирующие виски. «Значит, этот южный варвар-торговец у западного входа в город тоже не может выбраться?»

Би Фан на мгновение опешилась, затем быстро кивнула. «Верно. Я слышала от Ван Мамы, которая отвечает за закупки на кухне, что сегодня утром какие-то невежественные дураки пытались покинуть город и были тут же зарублены Ху Бэньланом». Она описала это очень подробно, жестом размахивая рукой, словно видела это своими глазами. «Кровь лилась… ай-ай-ай».

«Хм». Цзян Юань не ответила на её слова. Для неё кровь на земле ничем не отличалась от воды, которой поливали цветы. По сравнению с этим её больше беспокоил горшок с зелёным нефритом в руках южного варварского купца.

Калина зелёная не является редкостью, но цветёт она только раз в год, и каждый цветок длится два дня. В дни, когда она не цветёт, она выглядит как увядшая ветка, лишённая той нежной красоты, которая присуща цветам и растениям. Поэтому очень немногие выращивают её в своих садах.

Но купцу почему-то удавалось сохранять «Зеленый нефрит» в своих руках, цветущий год за годом и никогда не увядающий. В прошлой жизни этот единственный в своем роде «Зеленый нефрит» был у царицы Вэй, по которому Цзян Юань бесчисленное количество раз скорбел. Теперь, когда он был так близко, сердце Цзян Юаня трепетало от желания. Кто бы мог подумать, что эта маленькая вещица окажется такой дорогой, один-единственный букетик стоит сто таэлей золота.

В своей прошлой жизни Цзян Юань могла бы купить тысячу таэлей золота, не задумываясь, не говоря уже о ста. Если бы она увидела что-нибудь, что ей понравилось, она бы приказала людям отнести серебряные купюры во дворец. В конце концов, это были не её собственные деньги, которые тратились впустую. Видя, как сокровищница Сун Яньцзи опустошается, она испытывала невероятное удовлетворение.

В этой жизни Цзян Юань бессилен, как побежденный петух, перед лицом цены своей любимой вещи. Каждый раз, выходя из дома, он вынужден делать крюк, чтобы взглянуть на нее, а затем, вздыхая, прикасается к ключу на поясе Чжу Чуаня. С его ежемесячным пособием в пять таэлей серебра он не смог бы позволить себе ее, даже если бы копил до самой смерти. В конце концов, ему остается лишь печально отступить на три шага назад, и в его словах чувствуется тоска по любви.

«Чжан Сян, пойдем со мной сегодня днем еще раз взглянем на это маленькое сокровище». Пальцы Цзян Юань были обмотаны белым шелком. Кончики пальцев легко постукивали по столу, отскакивая от плотного шелка. Через мгновение она вдруг улыбнулась, ее глаза изогнулись, словно полумесяцы на ночном небе. «Неважно, подождем еще несколько дней».

Жизнь в Линьане была далеко не легкой. Принц Фэйаня осадил город, не вступая в бой, и запасы продовольствия истощались. Сначала торговцы продавали рис по завышенным ценам, но со временем все поняли, что это ловушка. Когда поставки продовольствия были прекращены, и люди оказались на грани голода, даже самые робкие жители, скорее всего, взбунтовались бы ради еды. В этот момент у принца Фэйаня не было бы никаких усилий; достаточно было просто открыть зернохранилища на окраине города, чтобы заслужить благодарность жителей Линьаня. Золото и антиквариат не могли заменить еду в кризисной ситуации.

Цзян Юань уже однажды пережила подобное в своей прошлой жизни, и эта жизнь была просто еще одной, поэтому, даже несмотря на суматоху за пределами особняка, это не повлияло на ее настроение. Она продолжала есть и пить как обычно, живя довольно беззаботной жизнью.

В этот момент она лениво сидела за столом на четверых в гостевой комнате, завернувшись в лисью шубу. В комнате горела печь, а дым выходил наружу через длинную трубу, отчего было так жарко, что трудно было открыть глаза.

Глава 4. Это уже слишком!

Цзян Юань спокойно наблюдал за человеком перед собой. Всего за полмесяца его норковая шуба сменилась грубой синей хлопчатобумажной курткой, а некогда румяное лицо несколько побледнело. Однако… взгляд Цзян Юаня переместился на человека в его объятиях, где маленькие изумрудно-зеленые лепестки, обвивающие огненно-красные цветы, поразительно выделялись на фоне зимнего пейзажа.

«Господин Мэн, давайте будем откровенны», — Цзян Юань слегка приоткрыла свои красные губы и с решительным видом указала на его грудь: «Я хочу этот Зеленый Нефрит».

Мэн Сичжи был ошеломлен, посмотрел на изумрудно-зеленый предмет у себя в руках и тут же принял недовольное выражение лица. «Этот предмет стоит сто таэлей золота».

«Этот беспринципный купец до сих пор придерживается этой цены даже в такое время», — подумала про себя Цзян Юань, но при этом вела себя как избалованная молодая леди. — «У меня нет столько золота, чтобы дать вам». Говоря это, она наклонилась и быстро ткнула в распустившиеся бутоны. — «Как насчет того, чтобы я обеспечила вас едой, жильем и транспортом, а когда городские ворота откроются, дала вам сто таэлей серебра и помогла вам благополучно выбраться из Линьаня?»

Мэн Сичжи никуда не спешил. Он вложил немало усилий в это растение «Зеленый нефрит», и из десятков миллионов выжило лишь одно. Однако, поскольку борьба за титул наследного принца в царстве Вэй достигла кульминации, он только недавно прибыл в Наньлян. Он также чувствовал, что хотя вечно цветущее растение «Зеленый нефрит» — это, безусловно, редкость, это растение не особенно бросается в глаза и вряд ли привлечет внимание знатного человека. Поэтому он просто выставил его среди прочих мелких безделушек в своей арендованной лавке. Неожиданно Цзян Юаню оно сразу понравилось.

«Госпожа Цзян, как вы знаете, это бизнес с фиксированной ценой», — без раздумий отказала Мэн Сичжи.

«Я здесь не для того, чтобы вести с вами переговоры. Господин Мэн не продаст мне эту землю, даже несмотря на её состояние. Неужели кто-то другой уже её забрал? Не говоря уже о том, когда откроются городские ворота, даже в нынешней ситуации вы, возможно, не сможете покинуть город». Цзян Юань, глядя на его выражение лица, догадалась, что этот участок уже зарезервирован. Она почувствовала себя обманутой за последние несколько дней, и в её сердце поднялась волна гнева. Её тон стал гораздо резче. «Мудрый человек знает, когда нужно уступить».

«Госпожа Цзян, хотя я и бизнесмен, я также много путешествовал», — взгляд Мэн Сичжи метнулся по сторонам, и на его губах появилась улыбка. — «Я знаю, что у каждого императора есть свои министры».

«Делать то, чего не знаешь, глупо; делать то, что заведомо невозможно, — мудро». Голос Цзян Юаня был мягким, словно нежное перышко, касающееся сердца. «Насколько мне известно, мой предок, Фэн Вэньи, был не только премьер-министром двух династий».

После того как палочка благовоний сгорела, Цзян Юань прикоснулся к ярким, огненным лепесткам зеленого нефритового цветка, встал и ушел, не забыв напомнить утонченному Мэн Сичжи: «Господин, ешьте не спеша. Позже попробуйте ассорти из измельченной курицы с различными ингредиентами, приготовленное поваром в поместье. Вкус просто восхитительный».

Ветер был очень сильный. Как только Цзян Юань открыла дверь, она задрожала от холода. Би Фань, стоявший позади, быстро помог ей плотнее закутаться в плащ. Черный меховой воротник плотно окутал ее, оставив лишь большие круглые глаза, полные мерцающего света.

Под видом садовника Мэн Сичжи бесстыдно поселился в доме Цзян. Каждый день он вел себя как нувориши, руководя кухней. Он готовил такие блюда, как грибы с утиными лапками, жареный фазан, золотистые грибы с маринованными овощами и ароматные пироги с олениной и кунжутом. Он обращался с этим местом как с рестораном, и даже Цзян Юань, обычно не страдавший ожирением, через несколько дней набрал вес.

«Невероятно! Поистине невероятно!» Мэн Сичжи неторопливо положил в рот кусок мяса косули, медленно запихивая его внутрь, и уставился в окно на Цзян Юаня, который собирался войти на кухню. «За красными воротами мясо и вино пропадают зря, а на дороге лежат замерзшие трупы. Древние были правы». Его голос был настолько мягким, что казалось, будто он говорит о том, какая сегодня прекрасная погода.

«Господин, не забывайте, вы же здесь, в доме Чжу!» Цзян Юань не могла подойти к нему слишком близко, поэтому стояла на расстоянии у кухонной двери вместе с Чжу Чуанем, сверля взглядом Мэн Сичжи, который открыто воровал еду. Этот парень ел её еду, носил её одежду и всегда смотрел на неё с этой бесстыдной улыбкой. Она невольно пробормотала про себя: «Сун Яньцзи, Сун Яньцзи, враг уже у наших ворот, почему бы вам не поторопиться и не атаковать? Вы собираетесь затягивать это до восьмого дня двенадцатого лунного месяца?»

«Какая же она свирепая, но трусливая». Увидев сверкающий взгляд Цзян Юань и предзнаменование ее гнева, Мэн Сичжи быстро отвернулась, все еще держа в руках чашу.

"Ты... ты..." Цзян Юань уже собиралась ворваться внутрь, когда краем глаза заметила что-то подозрительное. Ее сердце тут же заколотилось. Увидев, как Би Фань закатывает рукава и пытается ворваться, она быстро схватила ее и оттащила назад, крепко сжимая запястье Би Фань. "Не связывайся с такими людьми". Но на ее лице читалось раздражение. Она приподняла юбку и несколько раз фыркнула, прежде чем сердито вывести Чжу Чуаня и Би Фань из кухонного двора.

Цзян Юань поспешно ушла, но рука в рукаве дрожала неконтролируемо. Мелкие капельки пота стекали по ее холодной спине, и в голове у нее все помутнело. Она не могла поверить: как это мог быть он?!

Шаги группы затихли вдали, и лишь когда шум снаружи стих, из тихой кухни раздался приятный мужской голос, в котором звучало сомнение: «Хозяин, она меня видела?»

«Сюэшэн, давай перейдём к делу», — перебил его Мэн Сичжи. Честно говоря, он тоже был немного озадачен. Сюэшэн отлично умел маскироваться. Женщина вроде Цзян Юаня, не владеющая боевыми искусствами, не должна была этого заметить. Однако он ясно видел её небольшой жест, когда она потянула за собой девушку, и её шаги были слишком поспешными, когда она ушла.

Они явно хотят держаться особняком.

Это интересно. Мэн Сичжи слегка улыбнулась. Поскольку она не хотела вмешиваться в его личные дела, он был рад уступить ей. В конце концов, это был Наньлян, а не Вэй. Если что-то пойдет не так, ему это не сойдет с рук. Подумав об этом, он протянул руку и коснулся кожи на своем лице. Она была гладкой на ощупь.

«Власть Второго Молодого Господина утрачена». Сюэ Шэн присел на корточки за печью. Как только Цзян Юань ушел, он тут же выбежал, нахмурившись, отряхивая пыль с одежды. «Учитель, вам следует вернуться сейчас же, иначе будет трудно объяснить это Старшему Молодому Господу».

«Он на самом деле вернул мне эту личную печать». Мэн Сичжи теребил кольцо на руке. Кровавый нефрит лежал на его большом пальце, словно комок плазмы крови, обволакивающий белое основание пальца, с кровеносными сосудами внутри, отчего он становился еще более багровым. «Где госпожа Чжуан Цзи?» — небрежно спросил он, но для Мэн Сюэшэна это стало поводом для бури.

«Правление господина действует, поэтому даже без личной печати бояться нечего. Что касается госпожи…» — он долго запинался, чувствуя себя несчастным. Но потом подумал, что всё равно понесёт наказание, поэтому стиснул зубы и сказал: «Как может старший молодой господин терпеть её?»

«Это правда. Цзиду никогда не интересовали эти романтические чувства. Люцюн не стоило рисковать своей жизнью». Голос Мэн Сичжи был ровным и без колебаний, словно он говорил о чем-то, не имеющем к нему никакого отношения. «Она всегда хотела цветок Люцюн, который цветет круглый год. Я посадил его, но она так и не увидела его».

Он коснулся надписи на кровавом нефрите и вздохнул. Внезапно он подумал о Цзян Юане. Изначально он хотел оставить Лю Цюн только с ней, чтобы она позаботилась о ней, а он забрал бы её, когда уедет. Теперь же он боялся, что в этом нет необходимости. «Давай подождем, пока Цзы всё уберёт, прежде чем возвращаться, чтобы не заставлять его волноваться и не создавать лишних проблем».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447