Capítulo 7

Воспоминания о почти устроенной Сун Яньцзи резне придворных, чтобы устранить приспешников Ли Шэна, и о его свержении императора всё ещё были свежи в памяти Цзян Юань. Она невольно содрогнулась. Нет, она не может пойти во дворец. Одного раза было достаточно; на этот раз она не могла пожертвовать семьёй Цзян.

«Моя дочь просто хочет жить обычной жизнью», — сказала Цзян Юань, теребя кончики волос. «У нее никогда не было стремления стать золотым фениксом».

В комнате воцарилась тишина. Спустя долгое время Цзян Чжунси тихонько усмехнулся, его смех звучал несколько неохотно, но в основном с облегчением. «Хорошо, тогда пусть твоя мама тщательно выберет сейчас». Его взгляд помрачнел, и Цзян Чжунси постучал пальцами по столу. «Лучше всего назначить дату до марта».

После марта наступит время отбора.

В последние несколько дней госпожа Цзян была занята расспросами о неженатых сыновьях из разных семей. Цзян Юань также был занят составлением списков всех богатых и знатных семей, которые достигли высокого положения после того, как Сун Яньцзи стал императором.

Семья Фу была лучшим выбором, поскольку они были богаты и состояли из выдающихся ученых. Однако Цзян Юань даже не осмеливался рассматривать братьев Фу Чжэнъянь, поэтому сразу же вычеркнул их из списка.

Семья Лю тоже довольно хорошая, с добрыми семейными традициями, и с госпожой Лю легко ладить. Если бы старший сын семьи Лю был не женат, Цзян Юань обязательно женился бы на девушке из этой семьи. Однако старший сын женился на дочери министра императорского конезавода два года назад, а второй сын семьи Лю прожил недолго, поэтому давайте исключим этот вариант.

Взгляд Цзян Юань упал на семью Да Синлин, и ей сразу же пришло на ум имя Дуань Цзераня: красивый молодой человек, казавшийся беззаботным и элегантным. Семья Да Синлин действительно была невероятно могущественной до ее смерти, но восхождение семьи Дуань произошло не благодаря ей. Цзян Юань усмехнулась, безжалостно стерев из памяти имя Дуань Цзераня.

Брови Му Це, Цзян Юаня, дернулись. Старый маркиз Му умер молодым, и госпожа Му тоже рано скончалась. Это был единственный сын в особняке маркиза. Тетя забрала его в Хуайчжоу на воспитание в ранние годы. Он и Сун Яньцзи учились в одной школе. Она не смела выбрать кого-то настолько близкого.

Цзян Юань целый день планировал свое будущее. Он находил недостатки во всем, и в итоге на листке бумаги осталось только три имени. Долго раздумывая, Цзян Юань обвел последнее: «Вот оно!»

Свадьба Цзян Юаня шла полным ходом. Цзян Юань, намеренно или ненамеренно, упомянула этого человека госпоже Цзян. Как говорится, мать и дочь единодушны. Цзян Юань намекнула, и госпожа Цзян сразу всё поняла. Через несколько дней она связалась с госпожой Фэн и даже организовала случайную встречу Цзян Юаня с ней в саду.

Цзян Юань приложила немало усилий ради этой случайной встречи, идеально воплотив в себе черты воспитанной молодой леди. Фэн Сююань было восемнадцать лет, она уже давно вышла замуж, но, к сожалению, у госпожи Фэн были очень высокие требования. Она либо считала девушек в этой семье слишком мрачными, либо девушек в той семье слишком мелочными.

Цзян Юань прекрасно знал предпочтения госпожи Фэн. В прошлой жизни брак Фэн Сююань был отложен до его двадцати четырех лет, и в итоге именно Цзян Юань выбрал себе в жены Чжан Ши. До этого Цзян Юаню пришлось тайно посетить вместе с госпожой Фэн по меньшей мере десять или восемь семей, прежде чем он наконец встретил Чжан Ши, что удовлетворило госпожу Фэн.

В этой жизни Цзян Юань просто превратилась в точную копию Чжан Ши: живую, но в то же время благопристойную, тихую, но не скучную. И, конечно же, госпожа Фэн была особенно довольна поведением Цзян Юань, а поскольку с госпожой Цзян было легко общаться, у неё постепенно сформировались и другие мысли.

Особенно после встречи с Цзян Юанем она была чрезвычайно довольна. Как только судебное заседание закончилось, она поспешно ушла и отправилась к мужу узнать о господине Цзяне. Полученный результат, естественно, соответствовал ее желаниям.

Госпожа Фэн села рядом с господином Фэном и с улыбкой сказала ему: «Сегодня я встретила госпожу Цзян. Она такая щедрая и очаровательная. Наш сын уже немолод, поэтому я думаю, что она нам подходит».

«Возможно, его отправят сюда», — покачал головой лорд Фэн. «Тот факт, что он вам понравился, говорит о том, что вы приложили много усилий к его обучению».

Госпожа Фэн встала, закрыла дверь и снова села, тихо сказав: «Я ненавязчиво расспросила, и госпожа Цзян сейчас ищет мужа для своей дочери, поэтому, вероятно, она не планирует отправлять её туда». Сказав это, она невольно рассмеялась: «Молодые господа в городе Линьань не сравнятся с нашим Мо Цзе, не говоря уже о нашем сыне».

«Это правда», — лорд Фэн погладил свою бородку. «Выбирая жену, выбирайте добродетельную. Мадам, вы сами можете решить».

«А вы не думаете, что Его Величество может затаить на нас обиду из-за этого?» — вдруг подумала госпожа Фэн. — «В конце концов, это старые чиновники».

«Госпожа, вы слишком много об этом думаете», — сказал лорд Фэн с улыбкой. «Семья Цзян сдалась слишком рано, и Его Величество помнит о них. Однако карьера Цзян Чжунси, вероятно, достигла здесь своего пика».

«Меня это не беспокоит». Госпожа Фэн не возражала и несколько раз вставала, чтобы пройтись взад-вперед. «В любом случае, успех мужчины зависит от него самого, а не от семьи его жены».

Госпожа Фэн была открыта новым идеям, и Цзян Юань тоже осталась довольна молодым господином из семьи Фэн. Две семьи стали чаще навещать друг друга. Всякий раз, когда она видела Цзян Юань, госпожа Фэн невольно брала её за руку и беседовала с ней о рукоделии, каллиграфии и живописи. Чем больше они общались, тем больше нравились друг другу. Благодаря этому обмену мнениями, две семьи начали понимать друг друга досконально.

Госпожа Цзян спросила Цзян Юаня, не хочет ли она тайком взглянуть на Фэн Сююаня, но та категорически отказала. Насколько плохим мог быть тот, кого она лично выбрала? Более того, в памяти Цзян Юаня Фэн Сююань был еще и исключительно талантливым и красивым.

Свадьба прошла гладко, и Цзян Юань была уверена в ней примерно на 70-80%. Хотя в будущем они будут вместе, в этом браке будет что-то от договорённости, но кто такая Цзян Юань? Женщина, которая могла управлять императорским двором и внутренними дворцами, боялась ли она, что не сможет справиться с мужчиной во внутреннем дворце?

Цзян Юань сидела в саду, подперев подбородок рукой, и любовалась пейзажем. Зима прошла, и некоторые из распустившихся цветов начали выпускать нежные бутоны. Цзян Юань смотрела на ярко-зеленые нефритовые цветы перед собой, наслаждаясь лучшим вином Лушань Юньу. Рыбки в пруду тоже словно ожили и радостно плавали.

Однако это хорошее настроение длилось недолго, поскольку благовония вызвали крупный скандал в городе Линьань, а главными действующими лицами скандала стали Фэн Сююань и принцесса Цинпин.

На мгновение Цзян Юань подумала, что ей мерещится. Она потерла уши и спросила: «О ком ты говоришь?»

«Это тот самый молодой господин Фэн и принцесса Цинпин!» Глаза Чжан Сяна покраснели. Хотя обе семьи официально не подтвердили роман между их госпожой и молодым господином Фэном, судя по словам госпожи Фэн, похоже, их госпожа действительно попалась на удочку. «Вчера принцесса отправилась в храм Гуйлун возложить благовония. Уже почти наступил комендантский час, а она так и не вернулась. Принцесса послала стражу на поиски, но монахи сказали, что принцесса вообще не уходила. Никто не знает, что произошло за это время. В любом случае, сегодня утром принцессу привезли обратно на карете молодого господина Фэна».

Рот Цзян Юань был слегка приоткрыт, что ясно указывало на то, что это событие оказало на неё значительное влияние.

«Госпожа, — Чжан Сян прикусила губу и продолжила, — все члены семьи Фэн сейчас находятся в резиденции принцессы».

Цзян Юань не понимала, что на ней написано, но в глубине души была невероятно потрясена. Как Ли Цинпин мог быть связан с семьей Фэн? И что будет с будущей Хэ Таньхуа?

Глава 13 Дворцовый банкет

Слухи о Фэн Сююане и уездной принцессе распространились с невероятной скоростью, и император при дворе резко отчитал Фэна. Госпожа Фэн слишком стыдилась снова обращаться к семье Цзян, и уездная принцесса Цинпин тоже не сидела сложа руки, пробуя все — от голодовки до самоубийства.

Опасаясь, что Цзян Юань будет убит горем, госпожа Цзян также проводила с ней много времени.

Что касается Цзян Юань, то она, честно говоря, не была так уж расстроена. Просто уездная принцесса опередила её в борьбе за внимание мужчины, которого она никогда не видела. У неё всё ещё оставалось два запасных варианта. Однако все, казалось, ей сочувствовали. Даже обычно молчаливый Чжу Чуань не мог не утешить её: «Госпожа, не держите всё в себе. Если вам грустно, просто выплачьтесь».

В такой обстановке Цзян Юань слишком смутилась, чтобы сказать госпоже Цзян: «Мама, у меня здесь ещё двое человек. Пожалуйста, ещё раз осмотрите их!» Поэтому ей ничего не оставалось, как проглотить свои слова и подождать пару дней, пока всё успокоится, прежде чем снова поднимать этот вопрос.

Хотя из-за этого инцидента весь особняк семьи Цзян был окутан зловещей атмосферой, было одно исключение: вторая молодая леди, Цзян Чжи.

«Вторая мисс снова здесь». В тот день Цзян Юань наслаждался тушеной свиной рулькой, когда Ло Нуань поспешила доложить об этом.

С тех пор как Цзян Юань была убита горем, Цзян Чжи почти каждый день под предлогом «утешения сестры» насмехается над ней. Однако, поскольку Цзян Юань обычно довольно скучает, она с радостью впускает её, но в конце концов раздражается и прогоняет. Но это не мешает ей возвращаться на следующий день, чтобы насмехаться над Цзян Юань, даже если она расстроена.

«О, сестрёнка, ты всё ещё хочешь поесть?» Больше всего Цзян Чжи не нравилось в Цзян Юань не её внешность или талант, а её многозначительное выражение лица, что бы ни случилось. Каждый раз, когда Цзян Чжи видела это лицо, ей хотелось сорвать с себя маску.

«Как же мы могли отказаться? Эту тушеную свиную рульку приготовил старый повар, который ушел на пенсию из дворца», — сказала она, элегантно откусывая кусочек. «Она такая нежная, вы нигде больше такого не найдете».

Цзян Чжи фыркнула, высоко подняла голову, вошла в дом, пододвинула стул и села напротив Цзян Юаня. «Боюсь, у нее отняли возлюбленного, поэтому она ест, чтобы выплеснуть свою злость». Сказав это, она невольно взглянула на Цзян Юаня. «Если она поправится, у нее еще меньше шансов выйти замуж».

«Моя сестра до сих пор не замужем, и ей не о чем беспокоиться по поводу замужества». Цзян Юань десятилетиями тренировала свой язык, и иногда она даже не удосуживалась заговорить с десятилетним Цзян Чжи.

«Ты!» — Цзян Чжи явно разозлилась на нее. Ее свадьба откладывалась снова и снова, и ни один из мужчин, которых выбирала для нее госпожа, не соответствовал ее ожиданиям. Это стало для нее источником сильного беспокойства. Цзян Чжи схватилась за грудь и долго бормотала: «С твоим острым языком, даже если ты выйдешь замуж, ты не сможешь ладить со своим мужем».

«Раз так, значит, мне следует войти во дворец?» Встретив вопросительный взгляд Цзян Чжи, Цзян Юань намеренно прищурился, обнажив ряд белых зубов, и зловеще произнес: «В то время я обязательно устрою своей сестре удачный брак, хе-хе».

«Я пришла к вам из доброты, а вы снова пытаетесь меня напугать! Я расскажу отцу!» Цзян Чжи явно снова испугалась. Говоря это, она топнула ногой, вытерла слезы и вышла из павильона Чуньнуань. Ее шаги были так быстры, что служанка, идущая за ней, не успевала за ней.

«Мисс, пожалуйста, перестаньте пугать Вторую мисс. Вы же знаете, что она робкая, как блоха». Би Фань почти каждый день в последние несколько дней видела, как Цзян Чжи плакала, выходя из павильона Чунь Нуань, и слезы лились дождем.

Цзян Чжи была избалована отцом и отличалась завышенным самомнением. Она была несколько своенравной и властной, но от природы слабой, робкой и немного наивной. Иногда Цзян Юань невольно беспокоилась о своей старшей сестре. С таким характером, если бы она вышла замуж за человека из семьи со сложным прошлым, рано или поздно её бы взяли под контроль и убили.

Выходи замуж. Выходи замуж. От одной мысли об этом у Цзян Юань начала болеть голова, и она даже потеряла аппетит к своему любимому тушеному свиному рульке.

Хм, ей нужно поторопиться. Цзян Юань снова вспомнила эти два имени. Сегодня вечером во дворце банкет, и её отец, вероятно, опоздает. Так что завтра подойдёт. Завтра она сможет начать всё сначала. В конце концов, в Линьане только одна принцесса Цинпин. Принцессе никак не удастся встретить всех девушек, на которых она обратила своё внимание.

Однако, прежде чем наступило завтра, о котором мечтал Цзян Юань, во дворце произошло нечто неожиданное.

«Цинпин, спускайся скорее!» Ли Шэну больше всего на свете хотелось задушить свою дерзкую племянницу.

Фэн Вэньчжан был его наставником и советником во время войны, заслужив его глубокое уважение. Фэн Сююань был младшим сыном Фэн Вэньчжана, человеком, обладавшим как литературным, так и военным талантом. Ли Шэн обещал найти Сююаню подходящую жену, но неожиданно Ли Цинпин проникся к нему симпатией.

Ли Шэн прекрасно знал, какой у него племянница. Он также выяснил мнение семьи Фэн, и, похоже, они относились к Цинпин свысока. Учитывая сложившуюся ситуацию, разве выдать Цинпин замуж за члена семьи Фэн не было бы вопиющим неуважением к этой семье? Поэтому, хотя он и резко отзывался о Фэн Вэньчжане при дворе, это была всего лишь игра.

Я планировал воспользоваться этой возможностью, чтобы обратить внимание на Цинпин, но кто бы мог подумать, что эта девушка окажется такой умной в данный момент.

«Ваше Величество, Цинпин выйдет замуж только за Фэн Шаофу». Справедливости ради, Ли Цинпин в некоторых отношениях вполне способна на это, ведь она первой попыталась покончить жизнь самоубийством, утопившись на королевском банкете.

«Чепуха!» — грудь Ли Шэна вздымалась от гнева. — «Немедленно ложись! Что это за поведение?!»

«У меня уже были интимные отношения с Фэн Шаофу. Если он не женится на мне, то Цинпин всё равно сможет жить в этом мире».

Слова Ли Цинпина чуть не довели Фэн Вэньчжана до обморока от гнева. Фэн Сююань бросился ему на помощь, но прежде чем он успел до него дотронуться, отец ударил его по щеке. «Неблагодарный сын!»

«Отец, я правда ничего не помню». Фэн Сююань направлялся в башню Цинфэн на поэтический вечер, когда его карету захватили. По невезению, он столкнулся с принцессой Цинпин, которую держали в заложниках бандиты. После этого он словно потерял память, упустив часть своего прошлого. Придя в себя, он оказался втянутым в этот грандиозный инцидент, став предметом сплетен без всякой причины. Фэн Сююань и так чувствовал себя обиженным, но принцесса Цинпин, похоже, затаила на него обиду, оставив его безмолвным.

Ли Цинпин это нисколько не волновало. Сегодня она выложилась на полную и сказала Фэн Вэньчжану: «Вы все это делаете, потому что положили глаз на дочь Цзяна, А Юань!»

Цзян Чжунси, наблюдавший за происходящим издалека, внезапно почувствовал беспокойство, увидев, как в дело втягивают Цзян Юаня, и уверенное выражение лица принцессы Цинпин. Он неосознанно слегка сжал пальцы, подозрительно глядя на Ли Цинпин, стоявшую на высокой платформе у озера, и гадая, что она задумала.

«Как думаешь, Цзян Юань выйдет замуж за члена твоей семьи Фэн?!» — сказала Ли Цинпин, указывая на Сун Яньцзи, которая находилась неподалеку от Ли Шэна. «Некоторое время назад у нее была тайная встреча с лейтенантом Суном, свидетелем которой я, уездный магистрат, был лично!»

Что здесь происходит? Все затаили дыхание и напрягли слух, боясь что-либо пропустить. Вокруг царила полная тишина. Никто не осмеливался обсуждать личные дела королевской семьи во дворце. Что касается Сун Яньцзи, то этот героический юноша командовал гарнизонными войсками в столице. За исключением нескольких мимолетных взглядов в его сторону, все остальные опустили глаза и оставались равнодушными, делая вид, что это их не касается.

На мгновение обе стороны зашли в тупик. Цзян Чжунси испытывал смешанные чувства. Он поднял глаза, и их взгляды встретились с взглядом Сун Яньси. Сун Яньси слегка кивнул Цзян Чжунси, и улыбка на его губах была настолько мимолетной, что в это было почти невероятно.

Ситуация, казалось, зашла в тупик, пока сзади не раздался голос Сун Яньси.

«Ваше Высочество, вы ошибаетесь. Это правда, что я испытываю чувства к госпоже Цзян, но это не личное дело», — спокойно и без высокомерия сказал Сун Яньцзи. «Я встречался с господином Цзяном и выражал ему свое восхищение. Однако мои родители живут в Хуайчжоу, поэтому я решил подождать некоторое время, прежде чем делать предложение. В тот день я случайно встретил госпожу Цзян в резиденции принцессы. Я хотел рассказать ей об этом как можно скорее, но не ожидал, что меня увидит Ваше Высочество».

«Что касается дела семьи Фэн, боюсь, уездная принцесса слишком много об этом думает», — голос Сун Яньцзи был подобен ночному ветерку, нежно обдувающему сердца всех присутствующих. «Это всего лишь сближение дам из внутренних покоев».

Слова Сун Яньцзи явно дали лорду Фэну и Ли Шэну возможность избежать конфликта, и Фэн Вэньчжан благодарно кивнул ему. Ли Шэн, не желая оставлять ситуацию напряженной, воспользовался случаем и упрекнул Ли Цинпина: «Лейтенант Сун уже сказал об этом, как долго вы собираетесь устраивать сцену?»

Дворцовый банкет закончился почти фарсом, и Ли Шэн потерял лицо. Он тут же подумал о Цзян Чжунси. Семья Цзян была внебрачной, с непрочным фундаментом, и их сыновья были посредственными. Хотя Цзян Чжунси занимал должность чиновника второй степени, он все же был государственным служащим. С таким происхождением он идеально подходил на роль жениха для Сун Яньцзи. Он тут же принял решение.

Настолько, что когда Ли Шэн задал вопрос Цзян Чжунси, тот совершенно отключился. Но даже несмотря на это, его интеллект остался нетронутым. Сун Яньси дал Ли Шэну возможность избежать ответственности, поэтому тот, естественно, не смог опозорить императора перед всеми гражданскими и военными чиновниками. Ему оставалось лишь выдавить из себя улыбку и сгладить слова Сун Яньси.

«Ха-ха, это была моя ошибка», — радостно сказал Ли Шэн. — «Лейтенанту Суну сейчас девятнадцать лет, и ему пора жениться и завести детей. Раз уж вы оба этого хотите, почему бы мне не устроить вам свадьбу? Это была бы прекрасная история».

Прежде чем Цзян Чжунси успел отреагировать, он увидел, как Сун Яньси поклонилась рядом с ним, и быстро последовал её примеру, сказав: «Ваше Величество, этот смиренный подданный благодарит Вас».

Для придворных чиновников императорский указ о браке всегда был огромной честью. Однако на этот раз Цзян Чжунси почувствовал тяжесть на сердце.

Это чувство не покидало его до самого конца банкета, пока Цзян Чжунси не вернулся в резиденцию Цзян. Он никак не мог от него избавиться. По какой-то причине он чувствовал необходимость сообщить об этом Цзян Юаню.

«Что вы имеете в виду под „браком по договоренности“?» Глаза Цзян Юань расширились, словно она услышала что-то невероятное. Кровь застыла в жилах, и воспоминания нахлынули на нее потоком.

Оглушительные звуки битвы эхом разносились по северной пустыне, клубы дыма пронзали небо, воздух был пропитан запахом крови и пороха, а в глазах предстало огромное море крови и бесчисленные груды белых костей — ее прошлое, которое теперь могло стать ее будущим.

Ты не можешь на ней жениться! Как ты можешь на ней жениться? Она умрёт! Твой брат и невестка, Чжу Чуань и Би Фань, все они умрут!

«Отец, — пробормотал Цзян Юань, сжимая рукав, — я не могу выйти за него замуж, я не могу выйти за него замуж. Может, мне лучше поехать во дворец?»

«А-Юань?» Цзян Чжунси заметил, что с ней что-то не так, и быстро поддержал её за плечи. «Юаньэр, что случилось?»

Глава 14. Оценка ситуации.

«Не возвращайся, ты не можешь вернуться!» Цзян Юань, словно ничего не слыша, полностью погруженная в кошмар, бормотала себе под нос: «Я не могу убить его, я не могу убить его».

Затем ее глаза закатились, и она потеряла сознание.

Инцидент произошёл так внезапно, что Цзян Чжунси был застигнут врасплох. Он быстро обнял Цзян Юаня за плечо и крикнул: «Жуйань! Иди и позови врача!»

Звуки входящих и выходящих людей напугали весь особняк Цзян, который в тот момент ярко осветился, словно наступил день.

Цзян Юань заболела и почти полмесяца была прикована к постели. Открывая глаза, она безучастно смотрела на занавески над головой. Устав от этого, она тихо засыпала. Врачи со всего поместья вызывались один за другим, и она принимала лекарства практически как еду, но улучшений не было. Ее состояние не могли вынести не только Цзян Чжунси и госпожа Цзян, но даже Цзян Чжи.

«Что ты делаешь, валяясь здесь каждый день полумертвой?!» Цзян Чжи сидел на краю кровати, сверля ее взглядом. «Вставай! Куда делось твое высокомерное поведение?»

«Это всего лишь свадьба, если ты не хочешь оставить его в подвешенном состоянии, то не делай этого!»

«Этот парень по фамилии Сонг особенно уродлив?»

«Я сегодня мельком взглянул на неё, и она довольно симпатичная».

Цзян Чжи почти каждые несколько дней нашептывала Цзян Юаню на ухо, и, конечно же, не упускала случая отпустить несколько саркастических замечаний: «Тебе лучше поправиться поскорее. Тебя выдали замуж так, будто ты потерял половину своей жизни. Теперь весь Линьань знает, что Сун Яньцзи — твой заклятый враг».

Говоря это, Цзян Чжи отправила в рот пирожное. «Даже если одному из вас двоих суждено умереть, у вас острый язык и злобный характер, так что именно вы принесете ему смерть».

Ранней весенней ночью было еще немного прохладно. Чжу Чуань осторожно укрыл Цзян Юань толстым одеялом, погасил свечу и встал, чтобы выйти в комнату. Как только Цзян Юань собиралась закрыть глаза, внезапно загорелась свеча на столе.

«Ты мертв?» Цзян Юань запомнил бы этот голос, даже если бы сам превратился в пепел.

«Ты не умерла, как я могла посметь умереть?» — Цзян Юань долго молчала, ее голос был несколько хриплым.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447