Capítulo 21

Цзян Юань была так пьяна, что не могла понять, где где находится. Она сползла со стола, ее жемчужные заколки разлетелись по полу. Она подперла подбородок рукой и посмотрела на Мэн Сичжи, ее голос был слегка наивным и укоризненным: «Почему ты не пьян? Только я в таком беспорядке. Это так несправедливо».

«Умение выпить, не опьянев, — это высшее мастерство». Мэн Сичжи наклонился к ней ближе и рассмеялся: «Теперь Юань Юань меня не боится».

«Да, я боюсь, но не настолько сильно». Цзян Юань наклонила голову, чтобы встретиться с его взглядом, и вызывающе добавила: «Если ты меня не убьешь, я тебя совсем не боюсь».

После выпивки лицо Цзян Юань покраснело, а улыбка и хмурый взгляд озарили ее. Даже Мэн Сичжи, видевший немало красавиц, не мог не восхититься ею.

«А что, если я тебя убью?» — невольно спросил он. Даже спустя столько времени ее улыбка того дня все еще свежа в его памяти, чистая и без тени нечистоты. Он видел слишком много людей на грани смерти; одни были в ужасе, другие молили о пощаде, а третьи были совершенно безутешны. Только она, с ее радостным выражением лица, казалось, ждала этого момента освобождения.

«Тогда убей его». Цзян Юань даже не стала об этом думать. В любом случае, это была украденная жизнь. Она хотела жить, но одновременно боялась. «Без меня, возможно, всё закончилось бы иначе».

«Конец? Какой конец?» — растерянно спросил Мэн Сичжи.

«Я тебе не скажу». Ветер развевал виноградные ленты на её одежде. Цзян Юань приложила указательный палец к губам и покачала головой, её миндалевидные глаза слегка прищурились. «Это мой секрет, и я никому не могу рассказать».

И в загробном мире, и там, в преисподней, она будет хранить эту тайну глубоко в своем сердце до самой смерти. Чем больше она говорила, тем сильнее напивалась, пока наконец не склонила голову и не рухнула на плечо Мэн Сичжи.

Он обнял её нежное тело, и Мэн Сичжи смотрел на женщину в своих объятиях. Красавица слегка покраснела, её лицо слегка румяное. Он просто молча наблюдал за ней, даже не заметив, как подошла Лу Жуй.

«Сэр, уже поздно».

«Знаю, можешь идти». У Мэн Сичжи была высокая устойчивость к алкоголю, поэтому он тут же встал, взял её на руки и вошёл в комнату.

Он прожил в этой комнате более десяти лет, пока не унаследовал имение маркиза, после чего его отец и мать уехали в Чунцин и Гуйчжоу на пенсию. Только тогда он покинул сад Аньхэ. Теперь, увидев его снова, он показался ему несколько незнакомым. Одеяло на кровати сменили на светло-розовое, типичное для дома его дочери, а на столе появились несколько цветков граната, добавляя жизни обстановке.

Он уложил её на кровать. Как только тело Цзян Юань коснулось кровати, она инстинктивно прижалась к ней поближе, обнажив небольшую часть своей светлой руки.

Ее светлое платье из тонкого шелка отбрасывало на лицо мягкий и безмолвный свет.

По какой-то причине Мэн Сичжи опустил голову, словно одержимый, их губы соприкоснулись, и от них исходил слабый аромат вина. Он нежно посасывал и поглаживал их.

Внезапно человек под ней зашевелился. Цзян Юань сонно открыла глаза и встретилась взглядом с Мэн Сичжи. Она была так пьяна, что даже не узнала его. Она нежно прижалась лбом к его лбу и позвала: «Чжунли».

Мужчина, лежавший на ней, вздрогнул, видимо, осознав свою потерю самообладания. Он поспешно встал, снова накрыл её одеялом и быстро скрылся в туманном лунном свете.

В ту ночь Цзян Юань видела очень долгий сон. Во сне она вернулась в тринадцатилетний возраст, и её брат Чжунли очень хорошо к ней относился. Он сказал: «Когда ты немного подрастешь, я приду и женюсь на тебе». Затем она улыбнулась, её глаза прищурились, и она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. В тринадцать лет в её глазах всё ещё читалась детская непосредственность, а голос был сладок, как летняя вишня. Она сказала: «Брат Чжунли, ты не должен мне лгать». Она увидела, как он кивнул, его улыбка была чистой и сияющей — такой стороны его характера она никогда раньше не видела.

«Это действительно был сон», — подумала про себя Цзян Юань.

В последующие дни Мэн Сичжи время от времени навещал ее, но он никогда не уговаривал ее снова начать пить.

Цзян Юань тоже не сидел сложа руки. Если бы он сказал ей не бежать, она бы не побежала, разве это не было бы очень неловко? Однако после этого ей так и не удалось сбежать.

«Опять заболел?» — Мэн Сичжи с некоторым беспомощным видом посмотрел на Лу Жуя.

«Стоит ли вызвать врача?» — подсчитала Лу Жуй, что это уже третья болезнь Цзян Юаня. Однако каждый раз, когда она болела, она прибегала к небольшой уловке. Однажды она оглушила мальчика, который варил лекарство, и, хорошо замаскировавшись, чуть не позволила Цзян Юаню сбежать.

«Почему именно в этот раз?»

«Она всю ночь провела во дворе, под открытым ветром, и мы не могли ее остановить». Лу Жуй работала со старушкой и Лу Цюном, но никогда не видела женщины, с которой было бы так трудно работать, как с Цзян Юань.

«Она действительно пошла на всё, чтобы выбраться».

"Кашель, кашель..." Цзян Юань сонно проснулась под занавеской. Она осторожно высунула руку из-под одеяла и прикоснулась к горячему лбу.

В сад Аньхэ могли войти только врачи. Цзян Юань придумал еще одну хорошую идею, но чтобы попасть к врачу, нужно было заболеть. В безвыходной ситуации ему ничего не оставалось, как снова довести себя до болезни.

Шторы на кровати поднялись, и Мэн Сичжи посмотрел на лежащую на кровати Цзян Юань с раскрасневшимся лицом. Он не мог точно описать свои чувства. Взмахнув рукой, Лу Жуй поклонился и ушел, оставив в комнате только их двоих.

«Я болен, мне нужно к врачу», — сказал Цзян Юань, шмыгая носом.

«У меня уже были рецепты на эти лекарства, поэтому я принимаю предыдущие».

«Раньше это была просто простуда, а на этот раз жар», — поспешно сказал Цзян Юань. Что он имел в виду? Неужели он не собирался вызвать ей врача?

«То же самое!» Мэн Сичжи села на край кровати, протянула руку и коснулась лба; он был пугающе горячим.

«Они не одинаковые! Как они могут быть одинаковыми!»

Увидев растерянность Цзян Юаня, он вдруг заговорил: «Почему ты убегаешь? Разве это место мне не подходит?»

«Вся моя семья в Наньляне». После недолгой паузы Цзян Юань медленно произнес:

Ее отец, мать, брат и невестка находились в Наньляне. Чем дольше она оставалась в Вэй, тем больше подозрений вызывала Сун Яньцзи. Они могли бы начать все сначала, и у них сложилось бы какое-то негласное соглашение, но в итоге они снова оказались на том же пути.

То ли от болезни, то ли от того, что Цзян Юань действительно был обижен, у нее зачесался нос, и слезы потекли по лицу. Она протянула руку и схватила Мэн Сичжи за рукав, несколько раз осторожно потрясла его, ее голос дрожал от рыданий: «Пожалуйста, отпусти меня».

Ей нужно идти домой.

Это был первый раз, когда Цзян Юань плакала перед ним. В отличие от слезливой красоты Лю Цюн, ее плач был совсем не прекрасен, но он глубоко тронул его сердце, заставив его содрогнуться.

«Вам следует немного отдохнуть». Он оттолкнул её руку, встал и перестал смотреть на неё, практически убегая.

Цзян Юань долго болела. Такова уж природа людей: потеряв свою самую важную внутреннюю силу, они больше не могут держаться. Мэн Сичжи же, напротив, часто навещал её, принося множество новинок, в том числе редкую бутылку вина Байчжихун.

Цзян Юань держал в руке чашу с лекарством и рассматривал маленькую фарфоровую бутылочку, внимательно слушая подробное объяснение Мэн Сичжи: «Эта штука — редкость в мире, но я играл с ней в детстве. Достаточно нанести немного на кожу, чтобы тело стало очень горячим. Если у вас возникнет острая болезнь, вы полностью выздоровеете за несколько часов, не причинив вреда организму».

Зачем ты мне это даёшь?

«Если в будущем ты действительно захочешь симулировать болезнь, то используй это». Мэн Сичжи посмотрела на свои всё более худые щёки, слегка заострённый круглый подбородок и и без того круглые глаза, которые казались ещё больше. «Я притворюсь, что ничего не знаю».

Он всё ещё не хотел её отпускать. Цзян Юань посмотрела на пустую миску с лекарством в своей руке, моргнула и вернула её ему. Затем она легла под одеяло, перевернулась и замолчала.

«Лорд-маркиз снова отправился в сад Аньхэ». Тао Цуй на мгновение заколебался, но продолжил массировать плечи. «Я слышал, что Сюэ Шэн нашел еще двух женщин и отправил их в сад».

«Дворик Похитителей Луны?» Зелёный Нефрит была ошеломлена; эти двое никогда не были под её контролем!

«Павильон Дэнъюнь». Тао Цуй не смел скрывать от нее этого. «Маркиз давно не бывал во дворе Дуоюэ. В последнее время, за исключением поездок в сад Аньхэ к той женщине, он останавливается в павильоне Дэнъюнь».

"личность."

«Она приехала из Красного особняка в Наньяне. Ее только что зарегистрировали, когда ее вернули».

«Моя кузина совсем не привередлива». Последние несколько дней Лю Цюн чувствовала себя неловко, и в ответе Тао Цуя в ее словах звучал сарказм.

Глава 37. Говорить одно, а подразумевать другое.

«Госпожа, будьте осторожнее в своих словах». Тао Цуй быстро огляделась, затем легонько потянула Лю Цюн за подол платья и покачала головой.

«Я просто разозлилась». Люцюн поняла, что только что повела себя немного грубо, но, вспоминая об этом, все равно чувствовала себя обиженной и обиженной. «Моя кузина никогда бы так со мной не поступила».

«Не волнуйся», — Тао Цуй нежно утешала её, окинув взглядом её всё ещё плоский живот. — «Ты всегда будешь для меня самым важным человеком».

«Пойдем в павильон Дэнъюнь». Она хотела посмотреть, как выглядят две женщины, которых спрятала Мэн Сичжи.

Павильон Дэнъюнь был построен с невероятным мастерством. Как только Люцюн вошла во двор, она увидела две изящные фигуры.

Когда Цзе Сяочунь увидела двух женщин — с волосами, уложенными высокой прической, словно персиковые лепестки, губами, похожими на вишневые, и ароматными зубами, — она на мгновение опешилась. Ее руки и ноги замерзли, словно она упала в ледяную пещеру. Даже Тао Цуй выглядел удивленным.

«Кто вы?» Лицо Линь Лерон было прекрасно, как цветок. Увидев, что кто-то смотрит на нее, она не вздрогнула, а встретилась с ним взглядом.

«Ах, Жун, как ты смеешь быть такой грубой!» Линь Лэйи была более вдумчивой, чем её младшая сестра. Видя внушительные манеры Лю Цюн, она понимала, что её статус превосходит статус двух сестёр. Она быстро шагнула вперёд и с улыбкой сказала: «Мы с сестрой здесь новенькие и ничего не знаем. Пожалуйста, не обижайся, сестра».

Как только прозвучало слово «сестра», Тао Цуй нахмурился и тут же, заносчиво, спросил: «Кто твоя сестра? Каков твой статус? Это госпожа Чжуан Цзи».

«Это была моя грубость, пожалуйста, простите меня, госпожа», — быстро извинилась Линь Лэи перед Ле Жун.

Ле Жун была молода и с детства баловалась матерью из-за своей внешности. Увидев высокомерное поведение Тао Цуя, она почувствовала некоторое недовольство и не удержалась, тихо пожаловавшись: «Что это за госпожа Чжуан Цзи? Она всего лишь придворная дама. Что за высокомерие?»

Когда до ушей Тао Цуй донесся звук, она уже собиралась рассердиться, увидев, как Лю Цюн махнула рукой. Ей ничего не оставалось, как встать позади нее, затаив дыхание, и свирепо посмотреть на Линь Лэронг.

«Я пришла сегодня к маркизу, мне нужно ему кое-что важное сказать». Зелёный Нефрит пришла в себя, грациозно улыбнулась и протянула руку, чтобы помочь им подняться. «Я только что была в других дворах, но никого не нашла, поэтому пришла сюда, чтобы увидеть вас двоих. Тао Цуй нетерпелива, пожалуйста, не вините её».

"леди."

«Персиковый экстракт!»

«Всё в порядке, всё в порядке», — Линь Лэи, воспользовавшись случаем, быстро ответил с улыбкой: «Учителя сейчас тоже нет; он обычно приходит ночью».

«Как жаль». Рука Грин Джейд слегка дрожала в рукаве, но лицо оставалось спокойным и невозмутимым. «В таком случае я больше не останусь».

«Берегите себя, госпожа». Легкими шагами Линь Лэи проводила госпожу Чжуан Цзи до двери. Только после ее ухода выражение ее лица резко изменилось, и она ударила Линь Лэронг по лицу, отчего ладонь заболела.

«Сестра!» — Линь Лерон закрыла лицо руками и недоверчиво посмотрела на неё. — «Зачем ты меня ударила?»

«Идиот!» — раздраженно воскликнул Линь Лэи. — «В этом дворе столько стражников. Когда ты вообще видел, чтобы какая-нибудь другая наложница осмеливалась сюда заходить? Но эту госпожу Чжуан никто не остановил и не предупредил ни тебя, ни меня. Ты должен знать, что она не обычная женщина. И все же ты смеешь идти и сталкиваться с ней! Маркиз несколько дней тебя баловал. Неужели ты от этого сошел с ума?»

«Мадам». Тао Цуй быстро последовала за ней. Как только они вошли в комнату, Лю Цюн с силой разбила чашку о стол, упав на пол. Тао Цуй испугалась и быстро закрыла дверь.

«Вы всё видели! Прошло всего несколько дней!» Грудь Зелёного Нефрита сжалась от гнева, и она быстро прижала к ней руку. «Неудивительно, что её не отправили во Двор Похитителей Луны. С такими лицами, если бы их туда отправили, поднялся бы настоящий переполох!»

«Мадам, пожалуйста, успокойтесь». Тао Цуй быстро подошла к ней и взяла за руку. «Пожалуйста, берегите себя».

«Что значит „заботиться о моем теле“! Сердце моей кузины почти покорил Цзян Юань!» Они так похожи, так близки, что Зелёный Нефрит не смог сдержать слёз. «Он относится к этой женщине как к сокровищу и даже прибегает к двойной игре».

«Не беспокойтесь, мадам, вы абсолютно номер один в сердце маркиза».

Первый вариант? Ха, еще несколько лет назад она бы в это поверила. Зеленый Нефрит ничего не сказала, лишь похлопала себя по груди и посмотрела в землю. Персиковый Цветок не понимала; люди всегда будут стремиться только к тому, чего у них нет.

Она была той, кого Мэн Сичжи искал много лет, а Цзян Юань была той, кого он еще не смог заполучить, когда она его заинтересовала.

Медлить было нельзя. Через одежду рука Люцюн постепенно скользнула вниз к ее животу, который был плоским и не подавал признаков жизни.

В ту ночь, под яркой луной и легким западным ветром, Цзян Юань крепко спала, когда дверь ее плотно закрытой спальни внезапно распахнулась. Прежде чем она успела среагировать, ее с силой толкнули на кровать. Ее обдало сильным запахом алкоголя, а температура тела мужчины была пугающе высокой. Цзян Юань была замужем, и в одно мгновение она поняла ситуацию, по спине пробежал холодок.

«Убирайся!» — закричала она, отчаянно вырываясь. Если она совершит здесь ошибку, ей конец.

Цзян Юань, будучи женщиной, не могла противостоять мужчине, лежащему над ней. Ее руки были крепко связаны над головой, и его пьяные поцелуи продолжали опускаться на ее шею. Жар его губ спускался все ниже, заставляя Цзян Юань внезапно приподняться и сильно укусить его за плечо.

Она приложила силу, и вскоре ее рот наполнился привкусом крови.

«Юань Юань, пожалуйста, согласись». Голос Мэн Сичжи звенел у нее в ушах, но его поцелуи продолжали касаться ее щек.

«Почему?» Цзян Юань покачала головой, сдерживая рыдания. Кровь наполнила ее рот, волосы на теле встали дыбом. Найдется ли кто-нибудь, кто сможет ее спасти? Мэн Сичжи не остановился. Наконец, в тот момент, когда его рука скользнула под ее одежду и коснулась кожи, Цзян Юань не смогла сдержаться, ее голос дрожал от слез: «Чжун Ли».

Чжунли, Чжунли, Чжунли, Цзян Юань никогда не скучала по Сун Яньцзи так сильно, как сейчас.

Мэн Сичжи не совсем понимал, чего хочет. Сегодня вечером его позвала Лю Цюн, женщина, к которой он стремился больше всего в первой половине своей жизни. Но когда она, стоя перед ним на коленях со слезами на глазах, сказала, что беременна от него, он вдруг почувствовал себя совершенно никчемным.

Он с нетерпением ждал появления этого ребенка; неизвестность всегда вызывала у него интерес. Это был его ребенок, но его зарегистрируют под именем Хо Цзиду, ведь в его крови будет смешана императорская кровь — как это будет интересно!

В этом мире мало кто может по-настоящему понять его, даже он сам. Цзян Юань — не исключение; он не может понять и её. Именно потому, что он её не понимает, он вдруг начинает ею интересоваться. Она явно не приемлет жизни и смерти, но при этом отчаянно жаждет жить — это противоречие доставляет ему огромное удовольствие, словно он нашёл новую интересную игрушку.

Лю Цюн прав. Он именно такой человек. Он не ценит то, что имеет, а то, чего не может иметь, — это то, чего он желает всю жизнь. Возможно, с Цзян Юанем у него будет то же самое. В тот момент, когда он его получит, он может потерять к нему интерес и перестать испытывать к нему симпатию.

«Что в нём такого хорошего? Почему ты волнуешься о нём днём и ночью?» Мэн Сичжи прекратил то, чем занимался, прислонился к Цзян Юань и нежно положил голову ей на плечо.

"Кто?" — его голос все еще дрожал от рыданий. Видя, что он наконец успокоился, Цзян Юань не смел пошевелиться и просто смотрел на кровать заплаканными глазами.

«Сон Янси». Голос Мэн Сичжи постепенно успокоился.

«Он ни на что не годится», — сказала Цзян Юань, и слезы навернулись ей на глаза, когда она снова подумала об этом мужчине. Между ними всегда только она пыталась завоевать его сердце, в итоге теряя всё. Цзян Юань чувствовала, что в прошлых жизнях она слишком многим обязана Сун Яньцзи, поэтому и должна продолжать отплачивать ему в этой жизни.

Спустя столько времени она любила его половину своей жизни и ненавидела другую половину.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447