Chapitre 21

Цзян Юань была так пьяна, что не могла понять, где где находится. Она сползла со стола, ее жемчужные заколки разлетелись по полу. Она подперла подбородок рукой и посмотрела на Мэн Сичжи, ее голос был слегка наивным и укоризненным: «Почему ты не пьян? Только я в таком беспорядке. Это так несправедливо».

«Умение выпить, не опьянев, — это высшее мастерство». Мэн Сичжи наклонился к ней ближе и рассмеялся: «Теперь Юань Юань меня не боится».

«Да, я боюсь, но не настолько сильно». Цзян Юань наклонила голову, чтобы встретиться с его взглядом, и вызывающе добавила: «Если ты меня не убьешь, я тебя совсем не боюсь».

После выпивки лицо Цзян Юань покраснело, а улыбка и хмурый взгляд озарили ее. Даже Мэн Сичжи, видевший немало красавиц, не мог не восхититься ею.

«А что, если я тебя убью?» — невольно спросил он. Даже спустя столько времени ее улыбка того дня все еще свежа в его памяти, чистая и без тени нечистоты. Он видел слишком много людей на грани смерти; одни были в ужасе, другие молили о пощаде, а третьи были совершенно безутешны. Только она, с ее радостным выражением лица, казалось, ждала этого момента освобождения.

«Тогда убей его». Цзян Юань даже не стала об этом думать. В любом случае, это была украденная жизнь. Она хотела жить, но одновременно боялась. «Без меня, возможно, всё закончилось бы иначе».

«Конец? Какой конец?» — растерянно спросил Мэн Сичжи.

«Я тебе не скажу». Ветер развевал виноградные ленты на её одежде. Цзян Юань приложила указательный палец к губам и покачала головой, её миндалевидные глаза слегка прищурились. «Это мой секрет, и я никому не могу рассказать».

И в загробном мире, и там, в преисподней, она будет хранить эту тайну глубоко в своем сердце до самой смерти. Чем больше она говорила, тем сильнее напивалась, пока наконец не склонила голову и не рухнула на плечо Мэн Сичжи.

Он обнял её нежное тело, и Мэн Сичжи смотрел на женщину в своих объятиях. Красавица слегка покраснела, её лицо слегка румяное. Он просто молча наблюдал за ней, даже не заметив, как подошла Лу Жуй.

«Сэр, уже поздно».

«Знаю, можешь идти». У Мэн Сичжи была высокая устойчивость к алкоголю, поэтому он тут же встал, взял её на руки и вошёл в комнату.

Он прожил в этой комнате более десяти лет, пока не унаследовал имение маркиза, после чего его отец и мать уехали в Чунцин и Гуйчжоу на пенсию. Только тогда он покинул сад Аньхэ. Теперь, увидев его снова, он показался ему несколько незнакомым. Одеяло на кровати сменили на светло-розовое, типичное для дома его дочери, а на столе появились несколько цветков граната, добавляя жизни обстановке.

Он уложил её на кровать. Как только тело Цзян Юань коснулось кровати, она инстинктивно прижалась к ней поближе, обнажив небольшую часть своей светлой руки.

Ее светлое платье из тонкого шелка отбрасывало на лицо мягкий и безмолвный свет.

По какой-то причине Мэн Сичжи опустил голову, словно одержимый, их губы соприкоснулись, и от них исходил слабый аромат вина. Он нежно посасывал и поглаживал их.

Внезапно человек под ней зашевелился. Цзян Юань сонно открыла глаза и встретилась взглядом с Мэн Сичжи. Она была так пьяна, что даже не узнала его. Она нежно прижалась лбом к его лбу и позвала: «Чжунли».

Мужчина, лежавший на ней, вздрогнул, видимо, осознав свою потерю самообладания. Он поспешно встал, снова накрыл её одеялом и быстро скрылся в туманном лунном свете.

В ту ночь Цзян Юань видела очень долгий сон. Во сне она вернулась в тринадцатилетний возраст, и её брат Чжунли очень хорошо к ней относился. Он сказал: «Когда ты немного подрастешь, я приду и женюсь на тебе». Затем она улыбнулась, её глаза прищурились, и она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. В тринадцать лет в её глазах всё ещё читалась детская непосредственность, а голос был сладок, как летняя вишня. Она сказала: «Брат Чжунли, ты не должен мне лгать». Она увидела, как он кивнул, его улыбка была чистой и сияющей — такой стороны его характера она никогда раньше не видела.

«Это действительно был сон», — подумала про себя Цзян Юань.

В последующие дни Мэн Сичжи время от времени навещал ее, но он никогда не уговаривал ее снова начать пить.

Цзян Юань тоже не сидел сложа руки. Если бы он сказал ей не бежать, она бы не побежала, разве это не было бы очень неловко? Однако после этого ей так и не удалось сбежать.

«Опять заболел?» — Мэн Сичжи с некоторым беспомощным видом посмотрел на Лу Жуя.

«Стоит ли вызвать врача?» — подсчитала Лу Жуй, что это уже третья болезнь Цзян Юаня. Однако каждый раз, когда она болела, она прибегала к небольшой уловке. Однажды она оглушила мальчика, который варил лекарство, и, хорошо замаскировавшись, чуть не позволила Цзян Юаню сбежать.

«Почему именно в этот раз?»

«Она всю ночь провела во дворе, под открытым ветром, и мы не могли ее остановить». Лу Жуй работала со старушкой и Лу Цюном, но никогда не видела женщины, с которой было бы так трудно работать, как с Цзян Юань.

«Она действительно пошла на всё, чтобы выбраться».

"Кашель, кашель..." Цзян Юань сонно проснулась под занавеской. Она осторожно высунула руку из-под одеяла и прикоснулась к горячему лбу.

В сад Аньхэ могли войти только врачи. Цзян Юань придумал еще одну хорошую идею, но чтобы попасть к врачу, нужно было заболеть. В безвыходной ситуации ему ничего не оставалось, как снова довести себя до болезни.

Шторы на кровати поднялись, и Мэн Сичжи посмотрел на лежащую на кровати Цзян Юань с раскрасневшимся лицом. Он не мог точно описать свои чувства. Взмахнув рукой, Лу Жуй поклонился и ушел, оставив в комнате только их двоих.

«Я болен, мне нужно к врачу», — сказал Цзян Юань, шмыгая носом.

«У меня уже были рецепты на эти лекарства, поэтому я принимаю предыдущие».

«Раньше это была просто простуда, а на этот раз жар», — поспешно сказал Цзян Юань. Что он имел в виду? Неужели он не собирался вызвать ей врача?

«То же самое!» Мэн Сичжи села на край кровати, протянула руку и коснулась лба; он был пугающе горячим.

«Они не одинаковые! Как они могут быть одинаковыми!»

Увидев растерянность Цзян Юаня, он вдруг заговорил: «Почему ты убегаешь? Разве это место мне не подходит?»

«Вся моя семья в Наньляне». После недолгой паузы Цзян Юань медленно произнес:

Ее отец, мать, брат и невестка находились в Наньляне. Чем дольше она оставалась в Вэй, тем больше подозрений вызывала Сун Яньцзи. Они могли бы начать все сначала, и у них сложилось бы какое-то негласное соглашение, но в итоге они снова оказались на том же пути.

То ли от болезни, то ли от того, что Цзян Юань действительно был обижен, у нее зачесался нос, и слезы потекли по лицу. Она протянула руку и схватила Мэн Сичжи за рукав, несколько раз осторожно потрясла его, ее голос дрожал от рыданий: «Пожалуйста, отпусти меня».

Ей нужно идти домой.

Это был первый раз, когда Цзян Юань плакала перед ним. В отличие от слезливой красоты Лю Цюн, ее плач был совсем не прекрасен, но он глубоко тронул его сердце, заставив его содрогнуться.

«Вам следует немного отдохнуть». Он оттолкнул её руку, встал и перестал смотреть на неё, практически убегая.

Цзян Юань долго болела. Такова уж природа людей: потеряв свою самую важную внутреннюю силу, они больше не могут держаться. Мэн Сичжи же, напротив, часто навещал её, принося множество новинок, в том числе редкую бутылку вина Байчжихун.

Цзян Юань держал в руке чашу с лекарством и рассматривал маленькую фарфоровую бутылочку, внимательно слушая подробное объяснение Мэн Сичжи: «Эта штука — редкость в мире, но я играл с ней в детстве. Достаточно нанести немного на кожу, чтобы тело стало очень горячим. Если у вас возникнет острая болезнь, вы полностью выздоровеете за несколько часов, не причинив вреда организму».

Зачем ты мне это даёшь?

«Если в будущем ты действительно захочешь симулировать болезнь, то используй это». Мэн Сичжи посмотрела на свои всё более худые щёки, слегка заострённый круглый подбородок и и без того круглые глаза, которые казались ещё больше. «Я притворюсь, что ничего не знаю».

Он всё ещё не хотел её отпускать. Цзян Юань посмотрела на пустую миску с лекарством в своей руке, моргнула и вернула её ему. Затем она легла под одеяло, перевернулась и замолчала.

«Лорд-маркиз снова отправился в сад Аньхэ». Тао Цуй на мгновение заколебался, но продолжил массировать плечи. «Я слышал, что Сюэ Шэн нашел еще двух женщин и отправил их в сад».

«Дворик Похитителей Луны?» Зелёный Нефрит была ошеломлена; эти двое никогда не были под её контролем!

«Павильон Дэнъюнь». Тао Цуй не смел скрывать от нее этого. «Маркиз давно не бывал во дворе Дуоюэ. В последнее время, за исключением поездок в сад Аньхэ к той женщине, он останавливается в павильоне Дэнъюнь».

"личность."

«Она приехала из Красного особняка в Наньяне. Ее только что зарегистрировали, когда ее вернули».

«Моя кузина совсем не привередлива». Последние несколько дней Лю Цюн чувствовала себя неловко, и в ответе Тао Цуя в ее словах звучал сарказм.

Глава 37. Говорить одно, а подразумевать другое.

«Госпожа, будьте осторожнее в своих словах». Тао Цуй быстро огляделась, затем легонько потянула Лю Цюн за подол платья и покачала головой.

«Я просто разозлилась». Люцюн поняла, что только что повела себя немного грубо, но, вспоминая об этом, все равно чувствовала себя обиженной и обиженной. «Моя кузина никогда бы так со мной не поступила».

«Не волнуйся», — Тао Цуй нежно утешала её, окинув взглядом её всё ещё плоский живот. — «Ты всегда будешь для меня самым важным человеком».

«Пойдем в павильон Дэнъюнь». Она хотела посмотреть, как выглядят две женщины, которых спрятала Мэн Сичжи.

Павильон Дэнъюнь был построен с невероятным мастерством. Как только Люцюн вошла во двор, она увидела две изящные фигуры.

Когда Цзе Сяочунь увидела двух женщин — с волосами, уложенными высокой прической, словно персиковые лепестки, губами, похожими на вишневые, и ароматными зубами, — она на мгновение опешилась. Ее руки и ноги замерзли, словно она упала в ледяную пещеру. Даже Тао Цуй выглядел удивленным.

«Кто вы?» Лицо Линь Лерон было прекрасно, как цветок. Увидев, что кто-то смотрит на нее, она не вздрогнула, а встретилась с ним взглядом.

«Ах, Жун, как ты смеешь быть такой грубой!» Линь Лэйи была более вдумчивой, чем её младшая сестра. Видя внушительные манеры Лю Цюн, она понимала, что её статус превосходит статус двух сестёр. Она быстро шагнула вперёд и с улыбкой сказала: «Мы с сестрой здесь новенькие и ничего не знаем. Пожалуйста, не обижайся, сестра».

Как только прозвучало слово «сестра», Тао Цуй нахмурился и тут же, заносчиво, спросил: «Кто твоя сестра? Каков твой статус? Это госпожа Чжуан Цзи».

«Это была моя грубость, пожалуйста, простите меня, госпожа», — быстро извинилась Линь Лэи перед Ле Жун.

Ле Жун была молода и с детства баловалась матерью из-за своей внешности. Увидев высокомерное поведение Тао Цуя, она почувствовала некоторое недовольство и не удержалась, тихо пожаловавшись: «Что это за госпожа Чжуан Цзи? Она всего лишь придворная дама. Что за высокомерие?»

Когда до ушей Тао Цуй донесся звук, она уже собиралась рассердиться, увидев, как Лю Цюн махнула рукой. Ей ничего не оставалось, как встать позади нее, затаив дыхание, и свирепо посмотреть на Линь Лэронг.

«Я пришла сегодня к маркизу, мне нужно ему кое-что важное сказать». Зелёный Нефрит пришла в себя, грациозно улыбнулась и протянула руку, чтобы помочь им подняться. «Я только что была в других дворах, но никого не нашла, поэтому пришла сюда, чтобы увидеть вас двоих. Тао Цуй нетерпелива, пожалуйста, не вините её».

"леди."

«Персиковый экстракт!»

«Всё в порядке, всё в порядке», — Линь Лэи, воспользовавшись случаем, быстро ответил с улыбкой: «Учителя сейчас тоже нет; он обычно приходит ночью».

«Как жаль». Рука Грин Джейд слегка дрожала в рукаве, но лицо оставалось спокойным и невозмутимым. «В таком случае я больше не останусь».

«Берегите себя, госпожа». Легкими шагами Линь Лэи проводила госпожу Чжуан Цзи до двери. Только после ее ухода выражение ее лица резко изменилось, и она ударила Линь Лэронг по лицу, отчего ладонь заболела.

«Сестра!» — Линь Лерон закрыла лицо руками и недоверчиво посмотрела на неё. — «Зачем ты меня ударила?»

«Идиот!» — раздраженно воскликнул Линь Лэи. — «В этом дворе столько стражников. Когда ты вообще видел, чтобы какая-нибудь другая наложница осмеливалась сюда заходить? Но эту госпожу Чжуан никто не остановил и не предупредил ни тебя, ни меня. Ты должен знать, что она не обычная женщина. И все же ты смеешь идти и сталкиваться с ней! Маркиз несколько дней тебя баловал. Неужели ты от этого сошел с ума?»

«Мадам». Тао Цуй быстро последовала за ней. Как только они вошли в комнату, Лю Цюн с силой разбила чашку о стол, упав на пол. Тао Цуй испугалась и быстро закрыла дверь.

«Вы всё видели! Прошло всего несколько дней!» Грудь Зелёного Нефрита сжалась от гнева, и она быстро прижала к ней руку. «Неудивительно, что её не отправили во Двор Похитителей Луны. С такими лицами, если бы их туда отправили, поднялся бы настоящий переполох!»

«Мадам, пожалуйста, успокойтесь». Тао Цуй быстро подошла к ней и взяла за руку. «Пожалуйста, берегите себя».

«Что значит „заботиться о моем теле“! Сердце моей кузины почти покорил Цзян Юань!» Они так похожи, так близки, что Зелёный Нефрит не смог сдержать слёз. «Он относится к этой женщине как к сокровищу и даже прибегает к двойной игре».

«Не беспокойтесь, мадам, вы абсолютно номер один в сердце маркиза».

Первый вариант? Ха, еще несколько лет назад она бы в это поверила. Зеленый Нефрит ничего не сказала, лишь похлопала себя по груди и посмотрела в землю. Персиковый Цветок не понимала; люди всегда будут стремиться только к тому, чего у них нет.

Она была той, кого Мэн Сичжи искал много лет, а Цзян Юань была той, кого он еще не смог заполучить, когда она его заинтересовала.

Медлить было нельзя. Через одежду рука Люцюн постепенно скользнула вниз к ее животу, который был плоским и не подавал признаков жизни.

В ту ночь, под яркой луной и легким западным ветром, Цзян Юань крепко спала, когда дверь ее плотно закрытой спальни внезапно распахнулась. Прежде чем она успела среагировать, ее с силой толкнули на кровать. Ее обдало сильным запахом алкоголя, а температура тела мужчины была пугающе высокой. Цзян Юань была замужем, и в одно мгновение она поняла ситуацию, по спине пробежал холодок.

«Убирайся!» — закричала она, отчаянно вырываясь. Если она совершит здесь ошибку, ей конец.

Цзян Юань, будучи женщиной, не могла противостоять мужчине, лежащему над ней. Ее руки были крепко связаны над головой, и его пьяные поцелуи продолжали опускаться на ее шею. Жар его губ спускался все ниже, заставляя Цзян Юань внезапно приподняться и сильно укусить его за плечо.

Она приложила силу, и вскоре ее рот наполнился привкусом крови.

«Юань Юань, пожалуйста, согласись». Голос Мэн Сичжи звенел у нее в ушах, но его поцелуи продолжали касаться ее щек.

«Почему?» Цзян Юань покачала головой, сдерживая рыдания. Кровь наполнила ее рот, волосы на теле встали дыбом. Найдется ли кто-нибудь, кто сможет ее спасти? Мэн Сичжи не остановился. Наконец, в тот момент, когда его рука скользнула под ее одежду и коснулась кожи, Цзян Юань не смогла сдержаться, ее голос дрожал от слез: «Чжун Ли».

Чжунли, Чжунли, Чжунли, Цзян Юань никогда не скучала по Сун Яньцзи так сильно, как сейчас.

Мэн Сичжи не совсем понимал, чего хочет. Сегодня вечером его позвала Лю Цюн, женщина, к которой он стремился больше всего в первой половине своей жизни. Но когда она, стоя перед ним на коленях со слезами на глазах, сказала, что беременна от него, он вдруг почувствовал себя совершенно никчемным.

Он с нетерпением ждал появления этого ребенка; неизвестность всегда вызывала у него интерес. Это был его ребенок, но его зарегистрируют под именем Хо Цзиду, ведь в его крови будет смешана императорская кровь — как это будет интересно!

В этом мире мало кто может по-настоящему понять его, даже он сам. Цзян Юань — не исключение; он не может понять и её. Именно потому, что он её не понимает, он вдруг начинает ею интересоваться. Она явно не приемлет жизни и смерти, но при этом отчаянно жаждет жить — это противоречие доставляет ему огромное удовольствие, словно он нашёл новую интересную игрушку.

Лю Цюн прав. Он именно такой человек. Он не ценит то, что имеет, а то, чего не может иметь, — это то, чего он желает всю жизнь. Возможно, с Цзян Юанем у него будет то же самое. В тот момент, когда он его получит, он может потерять к нему интерес и перестать испытывать к нему симпатию.

«Что в нём такого хорошего? Почему ты волнуешься о нём днём и ночью?» Мэн Сичжи прекратил то, чем занимался, прислонился к Цзян Юань и нежно положил голову ей на плечо.

"Кто?" — его голос все еще дрожал от рыданий. Видя, что он наконец успокоился, Цзян Юань не смел пошевелиться и просто смотрел на кровать заплаканными глазами.

«Сон Янси». Голос Мэн Сичжи постепенно успокоился.

«Он ни на что не годится», — сказала Цзян Юань, и слезы навернулись ей на глаза, когда она снова подумала об этом мужчине. Между ними всегда только она пыталась завоевать его сердце, в итоге теряя всё. Цзян Юань чувствовала, что в прошлых жизнях она слишком многим обязана Сун Яньцзи, поэтому и должна продолжать отплачивать ему в этой жизни.

Спустя столько времени она любила его половину своей жизни и ненавидела другую половину.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447