Capítulo 9

Dies heizte Hu Das Neigung, seinem Zorn Luft zu machen, noch weiter an, und ohne ein Wort zu sagen, entfesselte er eine Salve von Schlägen: einen linken Jab, einen rechten geraden Schlag und einen linken Haken – eine Kombination aus Schlägen.

Ah Lai wich nach links und rechts aus.

Da Hu Da sah, dass er verfehlt hatte, schwang er seine Fäuste weiterhin fächerförmig nach links und rechts. A Lai konnte nur parieren und war machtlos, sich zu wehren, und wich immer wieder zurück. Plötzlich drehte sich Hu Da um und versetzte dem nach Luft ringenden A Lai einen geraden Schlag.

"Oh!"

Aus der Menge ertönten mehrere Schreie.

Ah Lai wusste nur zu gut, dass er bewusstlos werden würde, wenn ihn diese Faust, so groß wie ein Sandsack, treffen würde. Blitzschnell duckte er sich und verschwand unter Hu Sans Achselhöhle.

Alle atmeten erleichtert auf, waren aber zutiefst besorgt um den kleinen Mönch.

Da Hu San sah, wie wendig A Lai wie ein kleiner Schlammfisch umherglitt, musste er anhalten und tief durchatmen.

Ah Lai nutzte die Gelegenheit, innezuhalten und tief durchzuatmen.

Hu San sagte kühl: „Na schön, na schön, na schön, du hast gewonnen. Du hast ja was drauf!“

Nach diesen Worten drehte er sich um, gab sich unbeteiligt und zündete sich eine Zigarette an, während er A-Lai im Auge behielt… Plötzlich drehte er sich um und schlug dem keuchenden A-Lai ins Gesicht.

"Ah!"

„Ein schmutziger Trick!“

Jemand in der Menge schrie.

Der Schlag traf Alai mitten ins Auge, als er völlig unvorbereitet war, und ihm wurde sofort schwindelig und seine Sicht wurde schwarz.

Überglücklich über seinen Erfolg, schlug Hu San mehrmals zu.

Ah Lai war machtlos, sich zu wehren. Sein Gesicht war voller Blutergüsse und geschwollen, und Blut tropfte aus seinen Nasenlöchern. „Klatsch!“ Ein weiterer heftiger Schlag traf ihn, und sein Mund war voller Blut. Er erbrach sich Mundvoll um Mundvoll Blut über seinen ganzen Körper.

Hu Sans große, sandsackartige Hände packten A Lais Hemd, hoben ihn hoch und sagten selbstgefällig: „Du glaubst wohl, du bist so stark? Willst du immer noch kämpfen? Bist du jetzt überzeugt?“

Alai blickte wütend drein, sagte aber nichts, sein ganzer Körper begann taub zu werden.

Hu San betrachtete den blutüberströmten A Lai und dachte, es sei an der Zeit. Wenn jemand in der Öffentlichkeit stürbe, käme er damit kaum ungeschoren davon. Er würde A Lais Leben vorerst verschonen und ihn später an einem sicheren Ort töten.

Er dachte darüber nach und fuhr fort: „Ich bin auch müde. Wenn du dich entschuldigst und nachgibst, werde ich aufrecht stehen und mich dreimal von dir auf die Brust schlagen lassen. Ich werde mich nicht wehren, und dann ist die Sache für uns erledigt.“

Ah Lai starrte ihn wütend an, ignorierte ihn und sein Atem ging unwillkürlich schneller.

Die Umstehenden vermuteten, dass dieser Idiot über dreißig, fast vierzig Jahre alt sei und einen Patienten so übel zugerichtet habe, weil er Angst davor habe, eine große Szene zu machen und in Schwierigkeiten zu geraten.

Hu San geriet in ein Dilemma und wurde wütend. Er sagte: „Ich will dir nur schmeicheln, aber du weißt nicht, was gut für dich ist. Du willst nur angeben und dich verprügeln lassen, nicht wahr?“ Er gab A Lai eine Ohrfeige.

Alai taumelte, sein Blick funkelte weiter wütend mit seinen blutunterlaufenen Augen, seine Atmung wurde immer schneller, eine tiefe Taubheit breitete sich in seinem Körper aus und einige seiner Muskeln begannen sich zusammenzuziehen und zu verkrampfen.

In diesem Moment weinte Hu Sans Frau, die ihr Kind im Arm hielt, und sagte: „Junger Mann, hör einfach auf ihn. Wenn er dir sagt, du sollst ihn dreimal schlagen, dann schlag ihn dreimal und gib nach. Sonst prügelt er dich zu Tode. So behandelt er mich zu Hause.“

Als Hu San die Worte seiner Frau hörte, wurde er noch düsterer. Sein vernarbtes Gesicht zuckte unkontrolliert. Da A Lai nicht nachgeben wollte, packte er ihn erneut am Hemd und schlug ihm abermals ins Gesicht.

Hellrotes Blut sickerte aus dem Mundwinkel von A Lai, und seine Wangen schwollen sofort an; fünf Fingerabdrücke wurden schnell deutlich sichtbar.

Als Hu Sans Friedensbemühungen scheiterten, geriet er in Wut und missbrauchte weiterhin seine Macht, indem er Hu San erneut ohrfeigte.

Das ist seltsam. Sie sind einem Psychopathen begegnet. Die Menge wurde unruhig. Jemand hielt es nicht mehr aus und flüsterte: „Junger Mann, wenn wir dir sagen, dass du jemanden schlagen sollst, dann tu es einfach …“

Als Hu Sans Frau sah, dass A Lais Gesicht blutüberströmt und entsetzt aussah, fürchtete sie, dass jemand sterben würde, und flehte A Lai deshalb weiter an: „Wenn er dir sagt, du sollst ihn schlagen, dann schlag ihn. Sobald er fertig ist, wird er aufhören. So aufbrausend ist mein Mann eben.“

Als Hu San dies hörte, hielt er inne, ließ A Lais Kleidung los, nahm eine Reiterstellung ein, klopfte sich auf die Brust und sagte selbstgefällig: „Sollen wir anfangen? Wenn wir mit dem Kämpfen fertig sind, ist Schluss für heute. Dann sind wir quitt, jeder geht seinen eigenen Weg!“

Plötzlich spürte Alai, wie sich alle Muskeln seines Körpers bei seiner schnellen Atmung stark zusammenzogen, seine Herzkammern unaufhörlich flimmerten und sein Körper sich anfühlte, als würde er schweben.

Vom Blitzschlag durchdrungen, waren seine Körperfunktionen bereits aktiviert und erzeugten eine große Menge elektrischer Ladung, die in ihm ungewöhnlich aktiv wurde. Er bewegte seine Finger, und kribbelnde elektrische Ladungen sammelten sich wie emsige Ameisen in seiner Handfläche. Unwillkürlich hob er die Hand und öffnete sie.

In der Menge riet jemand erneut freundlich: „Nur zu, kämpft, zögert nicht, es ist vorbei, wenn ihr fertig seid, nicht wahr?“

"Genau, würde es nicht alles lösen, sie zu schlagen?"

Auch Hu Sans Frau begann unaufhörlich zu beten:

„Um meinetwillen und um meines Kindes willen, bitte, bitte rufen Sie schnell an.“

„Wir müssen ihn bekämpfen, auf keinen Fall, sonst klammert er sich an dich und heute stirbt noch jemand.“

Die Energie in Alais Handfläche stammt aus verschiedenen Organen seines Körpers. Eine große Anzahl elektrischer Ladungen, gleich einer Herde von Tausenden von Pferden, sammelt sich immer mehr an, staut sich auf und steht kurz vor dem Ausbruch.

Hu San starrte A Lai mit blutunterlaufenen Augen an und sagte ungeduldig: „Beeil dich, worauf trödelst du denn? Hör auf, dich so aufzuspielen!“

Ah Lai streckte langsam seine Handfläche in Richtung Hu Sans Brust aus, sein Körper zitterte, er trat vor, stieß seine Handfläche nach vorn und brüllte: "Fick deine Mutter!"

Wie von einem Stromschlag getroffen, wurde Hu Sans Körper in die Luft geschleudert und stürzte unkontrolliert rückwärts zu Boden.

"Oh!"

Die Menge stieß überrascht einen Seufzer aus.

Ah Lai nutzte seinen Vorteil und stürmte erneut vorwärts, um Hu San mit einer Reihe von Schlägen zu töten.

Hu Sans Frau war entsetzt. Blitzschnell stellte sie sich schützend vor A Lai und eilte zu ihm. Sie sah Hu San auf dem Rücken liegen, sein Gesicht war kreidebleich, seine Augen blutunterlaufen, Schaum trat ihm aus dem Mund, und er strampelte wild mit den Beinen. Sie versuchte ihm aufzuhelfen, doch er schaffte es nicht und fiel erneut zu Boden. Sein Körper verkrampfte sich allmählich.

Die Umstehenden waren beim Anblick der Ruinen fassungslos und sprachlos.

Als A Lai sah, dass Hu Sans Frau ihn beschützte und ihr Kind weinend herbeigelaufen kam, wich er sofort einige Schritte zurück und dachte bei sich: „Ich werde dein Leben vorerst verschonen.“

Er faltete die Hände und wandte sich Hu San zu, der zu Boden gefallen war, und sang: „Drei Handflächenschläge vom Himmel, der erste Schlag bedeutet, das Herz zu hinterfragen, der zweite Schlag bedeutet, keinen Groll zu hegen, der dritte Schlag bedeutet, keine Reue zu empfinden. Amitabha, dies ist das höchste Gut, das Gesetz von Ursache und Wirkung.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447