Chapitre 311

En ese instante, ella me vio, ¡y yo la miré! Nos quedamos mirándonos fijamente…

Fue un momento muy extraño. Justo cuando ya había perdido la esperanza y estaba desesperado... casi salí corriendo del lugar y decidí arriesgarme, con la esperanza de que aún pudiera haber un rayo de esperanza...

Sin embargo, para mi total sorpresa, la mujer solo mostró un destello de extrema sorpresa en sus ojos antes de que su expresión volviera inmediatamente a la normalidad.

No hubo gritos ni jadeos, como yo esperaba. Simplemente se puso de pie con calma y oí su voz firme decir: "Muy bien, entremos y pongámonos a trabajar".

Lo que agradecí aún más fue que fingió hacerlo a propósito y cerró la puerta de la cabina para mí con total naturalidad.

¡Estallido!

Al cerrarse la puerta del camarote, este volvió a quedar en silencio.

Los pilotos de los helicópteros que iban delante ya no estaban en la cabina. Habían desembarcado y los hombres de Jack los custodiaban en un rincón de la azotea.

Finalmente, suspiré aliviado. Tenía la frente empapada en sudor y la espalda también.

Salí lentamente de debajo del asiento, pero no me atreví a incorporarme, permaneciendo tumbado en el suelo de la cabina. Luego saqué mi bolsa de lona de debajo del asiento.

Me asomé con cautela, dejando solo mis ojos visibles por encima de la ventana de la cabina, mirando hacia afuera.

En la azotea solo había tres personas: Jack y sus dos secuaces.

El reportero Phil y su grupo ya habían llegado a la entrada de la azotea, donde los hombres de Lamouchi, armados con pistolas, los condujeron al interior. Acto seguido, la verja de hierro de la entrada se cerró.

A mi izquierda, dos pilotos recibieron la orden de sentarse en el suelo, cerca de un enorme conducto de ventilación central del edificio. Dos matones blancos permanecían a tres o cuatro metros de ellos, mirando a su alrededor.

Jack, por otro lado, estaba apoyado contra la verja de hierro de la entrada, con aspecto bastante aburrido. Sostenía una pistola en una mano y un cigarrillo en la otra, y su expresión parecía bastante sombría.

Empecé a sentirme un poco confundido.

¡Porque las posiciones en las que están parados estos tres hombres me resultan muy desventajosas! Jack está parado en el lado izquierdo del helicóptero, mientras que sus dos secuaces están parados en el lado derecho.

Estas tres personas están situadas a ambos lados de mí, así que no importa desde qué lado ataque, inevitablemente quedaré atrapado en un movimiento de pinza...

¡Mi plan es no causar demasiado revuelo tan pronto!

Respiré hondo, con la mente acelerada, y finalmente apreté los dientes. Abrí la cremallera de mi bolsa de lona y saqué una granada. Luego, con cuidado y delicadeza, abrí la puerta de la cabina, la que daba a los dos bandidos y a los dos pilotos.

Mantuve la vista fija en ellos, y mientras los dos matones miraban a su alrededor y no en mi dirección, rápidamente les lancé una granada que rozó el suelo...

Rodando, rodando, rodando...

La granada rodó rápidamente por el suelo mientras los dos matones miraban a su alrededor con cautela. De repente, oyeron un ruido en el suelo… y entonces, para su horrorizada sorpresa, vieron una granada rodar justo delante de ellos…

"¡Granada!" Con un grito, los dos matones corrieron hacia lados opuestos casi simultáneamente, ¡cayendo al suelo al mismo tiempo!

Mientras tanto, Jack, que estaba apoyado en el pasillo, ¡reaccionó rápidamente! Tiró el cigarrillo, agarró su arma y se lanzó hacia adelante. En cuanto a mí, ya había abierto rápidamente la puerta de la cabina y saltado del avión mientras los dos matones estaban en tierra, y luego rodeé rápidamente el avión hasta el costado de la nariz…

¡Los dos matones que yacían en el suelo detrás de mí me vieron enseguida! Uno de ellos gritó: "¡Hay alguien en el avión!"

Ya había llegado junto a Jack y me lancé sobre él, ¡derribándolo al suelo! Rodamos y forcejeamos en el suelo durante unos instantes... No me extraña que fuera un tipo notorio y extremadamente despiadado, buscado por más de una docena de estados; este tipo era enorme e increíblemente ágil.

Finalmente, le di un fuerte puñetazo en la axila, y Jack gimió de dolor cuando le apunté con la pistola a la frente.

"¡No te muevas, Jack, o te vuelo la cabeza!", dije con frialdad.

Jack dejó de forcejear inmediatamente; sabiamente optó por renunciar a la resistencia.

"¡Levántate despacio, despacio!" Le apunté con firmeza a la frente con la boca del arma, y entonces ambos nos pusimos de pie. Inmediatamente empujé a Jack delante de mí.

Los dos hombres de Jack reaccionaron rápidamente. Su primera reacción no fue abalanzarse sobre ellos, sino correr rápidamente hacia los dos pilotos del helicóptero y apuntarles con sus armas a la cabeza.

Jack suspiró aliviado y luego soltó una risita fría: «Oye, chico, ¿quién eres? ¿Un policía? ¿O un agente secreto? ¡Tengo dos rehenes! ¡Será mejor que me elimines primero! De lo contrario... no puedes quedarte de brazos cruzados viendo cómo matan a tus rehenes delante de ti, ¿verdad?».

Me reí aún más fríamente y dije sin dudarlo: «¡Qué tonterías dices! ¡Que tus hombres disparen! No me importa la vida ni la muerte de nadie. Jack, te equivocas, ¡no soy policía ni agente especial! Chico, si tienes agallas, dispara. Dispararemos todos juntos, ¿te atreves?».

"..." Jack se sobresaltó al verme y no dijo nada.

Me puse aún más agresivo y grité: "¡Vamos! ¿Crees que eres tan valiente? ¡Vamos, chico! ¡Contaré hasta tres y dispararemos juntos! ¡Puedo volarte la cabeza de un solo disparo! ¡Vamos! ¡Uno! ¡Dos!" Al mismo tiempo, le apunté con fuerza a la sien con la boca del cañón de mi arma.

"¡Alto! ¡Espera, espera un minuto!" ¡Jack finalmente cedió!

Segunda parte: El camino al éxito, Capítulo 153: La sumisión

¡Sintió la intención asesina que emanaba de mí! Si no hubiera ordenado detenerse, ¡de verdad que habría disparado! ¡De todas formas, no soy buena persona! Para ser sincera, no conozco a esos dos pilotos de helicóptero, ¡y me da igual si viven o mueren!

"Oh...", me burlé, "¿Así que tienes miedo?"

Hice una pausa por un momento y luego dije con severidad: "¡Dígales a sus hombres que bajen las armas y que se pongan de pie en el suelo con las manos detrás de la cabeza! ¡Ahora mismo!"

Jack seguía dudando cuando le dije con frialdad y en voz alta: "Bien, ¿no quieres? ¡Entonces intentémoslo!".

Tras decir eso, rápidamente levanté la mano y disparé al suelo, ¡justo a sus pies!

¡¡¡gritar!!!

Bajo el silenciador, la bala emitió un sonido muy tenue, ¡pero aun así lanzó chispas al impactar contra el suelo!

¡Jack estaba realmente aterrorizado! No se esperaba que fuera tan despiadado, abriendo fuego sin dudarlo, ¡incluso más cruel que esos matones! ¡No mostré el menor respeto por los rehenes que tenían!

—¡Ah! —gritó Jack, con la voz llena de terror. Luego, tras terminar de gritar, se dio cuenta de que la bala solo había impactado en el suelo junto a sus pies; casi le rozó el empeine, pero no le había dado. Entonces gruñó furioso: —¡Maldita sea! ¡Maldita sea! ¡Me amenazaste! ¡Me intimidaste!

Mi tono carecía de emoción: "Ese último disparo fue solo una amenaza. ¡El próximo disparo irá directo a tu rodilla, créeme!"

"..." Jack se quedó sin palabras. Vi una gota de sudor del tamaño de un frijol rodar lentamente por su sien.

Sé que estaba realmente asustado. Este tipo de bandido despiadado no le teme a la muerte.

"¿Tú... tú realmente no eres policía?" La voz de Jack se suavizó y su imponente porte se debilitó.

"No tengo tiempo que perder con ustedes. Les pregunto una vez más: ¿van a bajar las armas o no?" Me dije a mí mismo: "¡Uno, dos... tres!"

Justo cuando tenía el dedo en el gatillo, Jack finalmente se derrumbó y gritó: "¡Suelta el arma! ¡Suéltala!"

Sus dos secuaces vacilaron un momento, mientras Jack rugía frenéticamente: "¡Maldita sea, cuántas veces tengo que decírtelo! ¡Baja el arma! ¡Rubens, bastardo, ¿te atreves a desobedecerme?!"

Sus dos secuaces intercambiaron una mirada y, probablemente intimidados por la tiranía habitual de Jack, ¡bajaron sus armas!

Los dos pilotos de helicóptero que se encontraban cerca también fueron muy astutos; corrieron hacia allí, recogieron las armas del suelo y tomaron como rehenes a los dos hombres de Jack.

"¡Muy bien, ahora puedes bajar el arma! ¡Has ganado!" Jack maldijo impotente, "¡JODER!"

Retrocedí lentamente dos pasos. Solté a Jack; tenía el cuello rojo por la presión que le había ejercido. Inmediatamente se desplomó, apoyando las manos sobre las rodillas mientras jadeaba en busca de aire. Cuando se giró, lo miré: «¡No, Jack, esto no es suficiente! Escucha, necesito tu colaboración… ¿entiendes?».

¿Cooperar? ¿Qué demonios? ¿Cómo se supone que voy a cooperar? —Jack apretó los dientes—. Chico, no te confíes. No sé si son policías o alguien más, pero tu objetivo probablemente sea salvar a alguien... pero no lo vas a lograr. Hmph...

“Jack, Jack, Jack…” Blandí la pistola que tenía en la mano, fingiendo apuntarle con indiferencia, sin soltar el gatillo. Esto hizo que a Jack le volviera a sudar la frente. Dije lentamente: “Idiota, ¿crees que me importan las vidas de esos rehenes? Lo repito: no soy policía. ¡Para nada!”.

—¿Quién eres exactamente? ¿Qué haces aquí? —Jack me miró con furia. Sabía que tenía miedo, pero solo estaba usando la ira para disimularlo.

“Para empezar, debo decir que eres un completo idiota.” Ignoré su pregunta y continué: “Mira, sé por qué estás aquí. Estás aquí por esos diamantes y joyas, que valen decenas o incluso cientos de millones. Tú y ese Lamucci son socios, ¿verdad?... Pero parece que has elegido al socio equivocado, ¿no?”

Jack se quedó sin palabras.

Escucha, estás desarmado. Puedo matarte fácilmente de un solo disparo, ahora mismo, aquí mismo. Continué intimidándolo, y luego suspiré aliviado al ver la tensión en sus ojos. Sin embargo, no quiero hacerlo. Porque aún me importas. Si tu desempeño me satisface, podría considerar perdonarte la vida a ti y a tus hombres.

Jack me miró con incredulidad, lo cual era normal; no esperaba convencerlo con una frase tan simple.

“Escucha, Jack, no tengo tiempo para tonterías, ¡así que solo lo diré una vez!” Lo miré fijamente y dije con voz grave: “Mi nombre es Chen Yang, y represento a la organización clandestina más grande de la costa oeste de Canadá, así como a la Familia Clover de Estados Unidos, ¡para discutir la cooperación contigo! Puedo decirte directamente que no me importa la vida o la muerte de nadie aquí, ¡incluidos tú y los rehenes de abajo! ¡Pero hay una persona aquí que no puede morir! ¡Esa persona está involucrada con las dos fuerzas que acabo de mencionar! ¿Entiendes? De hecho, estoy aquí para rescatar gente, pero no soy policía, ni soy funcionario del gobierno… Por lo tanto, ¡mis métodos no serán tan cautelosos como los de la policía! ¡No tengo escrúpulos! Así que no esperes que muestre misericordia a nadie, y no esperes…” ¡Qué tontería estás usando para detenerme! Y tú, Jack, conozco tu nombre. Eres uno de los fugitivos más notorios de Estados Unidos, el ladrón más hábil. Incluso sé que el Banco Mundial ha ofrecido secretamente una recompensa por tu captura. ¡Porque has robado demasiados bancos! Tu objetivo esta vez era robar esas joyas de diamantes, pero claramente, tu socio, ese Ramouche, te ha engañado. Tú mismo lo has visto; ¡en ninguno de sus movimientos muestra el menor interés por esas joyas! Es un terrorista… ¡no se dedica a lo mismo que tú! En otras palabras, está dispuesto a morir por esto… y tú, no piensas morir aquí, ¿verdad? Tu objetivo es conseguir lo que quieres y salir de aquí con vida, ¿no es así?

Jack no dijo nada.

Continué: "Pero... si las cosas siguen así, ¿crees que aún tendrás alguna posibilidad de irte de aquí? ¡Mira, te está arrastrando con él!"

Jack no tenía nada que decir, ¡porque yo estaba diciendo la verdad! Vi cómo su mirada se suavizaba poco a poco.

"Sin mí, básicamente no tienes esperanza... ¡En pocas palabras, estás condenado! Originalmente solo tenías dos posibilidades: Primero, seguir cooperando con Lamouchi, convirtiéndote eventualmente en su carne de cañón, ¡y luego perecerás con él! ¡Porque aquí no tienes a dónde ir! ¡Ya estás atado a su carroza, y no tienes ninguna posibilidad de bajarte! Segundo, entregarte a la policía y darle la vuelta a la tortilla a ese hijo de puta, ¡Lamouchi! Pero eso es muy peligroso. Porque, ¿cuántos carteles de búsqueda llevas encima?" "Probablemente ni siquiera puedas contar cuántas vidas y casos has arrebatado, ¿verdad? Incluso si cambias de bando en el último minuto y ayudas a la policía, ¡aún así te arrestarán y te llevarán a juicio después de entregarte!" Lo miré burlonamente. "Jack, pensemos en lo que te pasará después de que te lleven a juicio... Mmm. Aunque en California no existe la pena de muerte, ¿cuántos años te condenarán por tus crímenes? ¿Trescientos o quinientos? ¡Maldita sea! Después de cientos de años en prisión, ¡probablemente no saldrás de la cárcel hasta tu próxima vida!"

El rostro de Jack se había puesto pálido.

Observé atentamente su expresión. Continué: «¡Pero ahora puedo ofrecerte una tercera opción! Verás, no pertenezco a la banda de Lamouchi, ¡ni soy policía! Represento a una fuerza clandestina, y no te arrestaremos ni te llevaremos a juicio. Eso no me beneficiaría en nada. Lo que necesito ahora es tu cooperación. Si me ayudas, puedo sacarte de aquí después e incluso darte una buena suma de dinero para que sigas en libertad».

En ese momento, amartillé el cerrojo y le apunté con el arma: "No tengo tiempo que perder contigo. O aceptas mis condiciones ahora mismo, o te mato a tiros. ¿Ves? ¡Sí o no! ¡Una elección muy sencilla!".

Jack respiraba con dificultad. Se enfrentaba a la que probablemente era la decisión más difícil de su vida. El camino que le había indicado era simple: si no aceptaba, ¡lo mataría inmediatamente! ¡Sin lugar a dudas!

En ese preciso instante, se escuchó un sonido estático proveniente del walkie-talkie de Jack, seguido de la voz de Lamuch: "Jack, informa de la situación desde arriba..."

Entonces la voz interior se repitió.

Le apunté con mi arma y los músculos faciales de Jack se contrajeron. Finalmente, me hizo un gesto para que dejara de disparar, pulsó un botón del walkie-talkie con la otra mano, respiró hondo y dijo lentamente al micrófono: «Todo está normal». Luego colgó.

Bajé mi arma y miré a Jack. Su expresión era compleja mientras me miraba. "De acuerdo, lo haré. Pero, ¿puedes garantizar que yo... y mi gente podremos salir de aquí sanos y salvos?"

Me acerqué y de repente vi otro helicóptero de los medios de comunicación que se aproximaba desde la distancia en el cielo, y también vi una cámara apuntando a la azotea.

De repente, se me encogió el corazón. Recordé algo y grité: "¡Todos hacia atrás! ¡Pónganse detrás del muro!".

Segunda parte: El camino al éxito, Capítulo 154: Relaciones múltiples

Al mismo tiempo, recogí rápidamente la pistola que Jack había dejado caer al suelo, saqué rápidamente el cargador, se la devolví y grité: "¡Mantén la pistola quieta y haz como si nada hubiera pasado!".

Me abalancé sobre los dos pilotos, los agarré uno a cada mano y los empujé contra la pared. Al mismo tiempo, les grité a los dos hombres de Jack: "¡Rápido! ¡Pónganse debajo del helicóptero! ¡Rápido!".

Con la pistola en la mano, los dos hombres hicieron lo que les dije.

En el cielo, el helicóptero se acercó un poco más, dio una vuelta durante un instante, filmó la azotea un rato y luego se marchó.

Por suerte... suspiré aliviado. ¡Menos mal que el helicóptero no captó la escena en la que le apunté con una pistola a Jack!

Verán, ¡ese helicóptero en el cielo transportaba personal de los medios de comunicación! ¡A esos medios no les importa nada! Si envían las imágenes... y se emiten...

No lo olvides, Ramouchi todavía tiene cómplices afuera. Ramouchi solicitó una entrevista para la televisión, ¡así que definitivamente tiene cómplices al acecho en la ciudad viendo la televisión! Si sus cómplices ven que ya he tomado el control de Jack y sus hombres en la azotea de este edificio... ¡entonces todo habrá terminado! ¡Mis planes se habrán arruinado!

Después de que el helicóptero de los medios se marchara, suspiré y miré a Jack.

Por suerte, fue bastante obediente; parecía que por fin se había rendido ante mí. Pensé un momento y luego miré a uno de los pilotos que estaba a mi lado: «El helicóptero tiene radio, ¿verdad? Llévame allí. Necesito usar la radio».

El piloto me miró. Hizo lo que le dije. Pero cuando llegamos al helicóptero, se detuvo de repente, se giró para mirarme y dijo muy seriamente: "¿Quién eres tú exactamente?".

Tras decir eso, sacó de repente una pistola de debajo del asiento del helicóptero y me apuntó con ella.

¡Esto fue bastante inesperado!

“Escucha, acabo de decir que no soy policía”. Miré la pistola que tenía en la mano.

"¡No me importa quién seas! ¡Pero no te permitiré hacer nada aquí! ¡Arruinarás nuestra operación!" El piloto me miró fijamente: "¡Soy del FBI!"

¿Vaya?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447