Kapitel 254

Она ему не нравилась, и это была довольно сдержанная реакция. Он не понимал, где молодой принц взял такую дикую девчонку. Она была не только грубой и грязной, но и необразованной и некомпетентной. Она едва умела читать и писать, а её кунг-фу было хуже, чем у новичка. Такая «ни учёная, ни воинственная» особа умерла бы от голода, если бы её бросили на улицу, а молодой принц обращался с ней как с почётной гостьей!

Чжу Хуэйхуэй долго разговаривала сама с собой, а управляющий Цинь наконец лишь напевал и мяукал, его натянутая улыбка вызвала у Чжу Хуэйхуэй мурашки по коже.

Увидев, что лодка-дракон находится менее чем в полумиле от берега, она вскочила и выбежала из каюты. «Фу! Ты трусиха, мне лень терпеть твое поведение!»

На этот раз заговорил управляющий Цинь. Он схватил её и низким голосом сказал: «Подожди!»

Глаза Чжу Хуэйхуэй расширились: «Что? Пытаешься меня домогаться?» Ее когти резко вцепились в гениталии управляющего Циня. Хм! Она давно его недолюбливала; это был упреждающий удар, контрнаступление!

У управляющего Циня дернулись мышцы лица, в глазах вспыхнул резкий блеск, и он, сдерживая гнев, отступил в сторону, сказав: «Что-то не так с Водным островом Сюань Юэ!»

Чжу Хуэйхуэй схватилась за пустоту, чуть не упав от силы удара. Она сделала несколько шагов, прежде чем восстановить равновесие: «Что случилось?» Ее внезапная атака провалилась, но она все равно сделала вид, что ничего не произошло; ее бесстыдство было поистине поразительным.

Лицо управляющего Циня было темным, как небо, настолько темным, что казалось, будто от него вот-вот потечет вода, если его сжать.

Чжу Хуэйхуэй посмотрел на берег, почесал затылок и вдруг осознал: «Так темно, а фонарей всё ещё нет!»

Верно! Неудивительно, что стюард Цинь сказал, что с островом Сюань Юэ что-то не так. Так темно и идёт дождь, а на острове Сюань Юэ даже ни одного фонаря не горит! Даже навигационный фонарь, висящий высоко на флагштоке, не работает!

Внезапно его осенила идея: цвета кленового снега. Что случилось? Неужели... неужели все жители Водного острова Сюань Юэ ослепли, как великий герой? Или произошло что-то неожиданное?

Стюард Цинь холодно произнес: «Корабль уже полдня посылает сигналы на остров Сюань Юэ, но ответа нет — неужели на острове Сюань Юэ еще кто-нибудь жив?»

Он хлопнул в ладоши: «Причал! Дом Лазурного Дракона, Сердце, Команда 3, высаживайтесь на остров Воды Сюань Юэ, Команда Корзины для просеивания останется охранять лодку!»

Чжу Хуэйхуэй была совершенно озадачена и уже собиралась задать вопрос, когда из-за двери каюты раздался громкий ответ: «Да!»

Она была встревожена. Судя по голосам, в Чжоушане было не менее пятидесяти или шестидесяти человек, но она так долго находилась в Чжоушане и никогда их не замечала.

Она и не подозревала, что охрана Лю Юэ была разделена на отряды в соответствии с четырьмя божественными позициями: Лазурный Дракон, Белый Тигр, Алая Птица и Черная Черепаха. Три отряда — Рог, Шея и Клан, которые Лю Юэ забрала ранее, вместе с четырьмя отрядами — Комната, Сердце, Дом и Корзина для просеивания, — принадлежали к Восточным Семи Обителям Лазурного Дракона.

Конечно, управляющий Цинь не стал ей ничего объяснять. Увидев, что лодка находится менее чем в десяти футах от берега, он легонько махнул рукой, и двадцать или тридцать крепких мужчин выпрыгнули на берег. Каждый из них был одет в золотую мантию в виде летающей рыбы, и их ржавые пружинные ножи были обнажены. Они бесшумно приземлились и быстро скрылись в тени величественных зданий на Водном острове Сюань Юэ.

Увидев это, Чжу Хуэйхуэй еще сильнее почувствовала, что Сюань Юэ Шуй Юй может оказаться в большой беде. В ее памяти всплыло воспоминание о том, как Фан Цзяньу устраивал банкет в павильоне на берегу озера: появился таинственный человек в черном, и бесчисленные стражники вышли из озера, рифов, берега, кустов и т. д., полностью окружив место происшествия.

Теперь, когда их так много на территории Водного острова Сюань Юэ, ни один человек не вышел их поприветствовать...

Ее взгляд метнулся по сторонам, и она заметила стюарда Циня, стоящего в стороне и бесстрастно смотрящего на нее. Она саркастически фыркнула, вышла из каюты, встала на носу лодки и оценила расстояние до берега. Она предположила, что с ее нынешними навыками, если она попытается перепрыгнуть через берег, как другие, то, скорее всего, упадет в озеро.

Она повернулась к управляющему Циню и сказала: «Управляющий Цинь, вы не собираетесь подняться наверх?»

Стюард Цинь, стоя рядом с ней, выдавил из себя улыбку и сказал: «Молодой принц приказал этому старому слуге обеспечить безопасность госпожи Чжу, поэтому, где бы ни находилась госпожа Чжу, этот старый слуга будет там».

Чжу Хуэйхуэй моргнула своими большими глазами и, делая вид, что ей все равно, спросила: «Брат Лю Юэ попросил тебя защитить меня. Где бы я ни была, ты тоже будешь там?»

"Да!" Стюард Цинь никогда бы не сказал больше ни слова тому, кто ему не нравился.

Чжу Хуэйхуэй слегка похлопала себя по груди: «Отлично!» Внезапно она прыгнула в озеро. Хм! ( ) Прыгай в озеро, посмотрим, прыгнешь ли ты вообще!

К всеобщему удивлению, управляющий Цинь лишь усмехнулся, и, словно молния, схватил Чжу Хуэйхуэй за воротник в воздухе.

Чжу Хуэйхуэй висел в воздухе и вот-вот должен был вырвать кровью. Он никак не ожидал, что этот странно выглядящий толстяк будет двигаться так быстро!

Стюард Цинь уставился на нее, застыв на мгновение в воздухе. На долю секунды Чжу Хуэйхуэй подумала, что он собирается бросить ее в озеро, и невольно почувствовала легкий страх — хотя она и сама ранее прыгнула в озеро, и результат был тот же, разве быть брошенной в озеро — это то же самое, что прыгнуть в него самой?

Сначала стюард Цинь очень хотел выбросить её за борт, но, долго раздумывая, наконец решил отнести её на берег ради своего молодого господина.

Как только ноги Чжу Хуэйхуэй коснулись земли, она бросилась бежать к горной вилле и водной крепости.

Сюань Юэ Шуй Юй была мрачной и угрюмой. Дело было не в том, что она не боялась, а в том, что брат Лю Юэ назначил управляющего Циня её телохранителем. Он казался очень способным, поэтому, вероятно, не позволил бы ей легко погибнуть, верно?

Стены Водного острова Сюань Юэ были очень высокими. Чжу Хуэйхуэй долго искала вдоль основания стены, прежде чем наконец нашла боковые ворота в углу.

Дверь была закрыта. Чжу Хуэйхуэй приложила ухо к двери и прислушалась, но ничего не услышала. Она сильно толкнула дверь, но обнаружила, что она заперта изнутри.

Он взглянул на высокую стену, затем снова на управляющего Циня, давая понять, что его следует отнести внутрь. Управляющий Цинь запрокинул голову, делая вид, что смотрит в небо.

Чжу Хуэйхуэй всё ещё была зла. Она отвернула голову, игнорируя его, и взглянула на каменные столбы для привязывания лошадей, вырезанные в виде животных, стоящие по обе стороны стены. Эти столбы были выше её ростом; возможно, если она встанет на них, то сможет запрыгнуть на вершину стены…

Она схватила чудовище за ноги, попыталась забраться наверх, надавила ему на уши, наступила на голову и, дрожа, поднялась. Она на цыпочках заглянула в поместье, но так и не смогла ничего разглядеть. Оттолкнувшись обеими ногами, она прыгнула к стене, обхватила ее руками и некоторое время боролась за то, чтобы забраться наверх.

Взглянув вниз, он смутно различил что-то похожее на траву. Как раз когда он собирался спрыгнуть, он вдруг вспомнил, что, слушая рассказчиков на улице, в подобных ситуациях обычно сначала проверяют землю на наличие ловушек или растяжек. Поэтому он поднял плитку со стены и со всей силы разбил её.

Плитка упала, ударившись обо что-то с «треском», и разлетелась на куски. Чжу Хуэйхуэй внимательно прислушалась, почувствовав, что земля внизу твердая, и затем спрыгнула вниз.

Хотя ей было трудно взобраться на стену, она проявила невероятную ловкость, когда спускалась вниз. Уперевшись пальцами ног в землю, она перекатилась, чтобы смягчить удар, и спряталась за деревом. Затем она выглянула, показав половину своей головы.

Подул легкий ветерок, и рядом с ней появился управляющий Цинь.

Чжу Хуэйхуэй мельком увидела презрение на его лице и поняла, что этот женоподобный мужчина снова смотрит на нее свысока — и, подумав, поняла, что он прав, как же она никак не может избавиться от воровства! Этот остров Сюань Юэ — территория героев, а она приехала сюда с правительством, поэтому с любой точки зрения она должна действовать открыто и честно!

И тут же она вышла из-за дерева, кашлянула, заложила руки за спину и, подражая взрослым на сцене, зазналась и размеренно шагала вперед.

На водном острове Сюань Юэ царила мертвая тишина, доносилось лишь изредка щебетание ночных птиц, и больше никаких звуков не было.

Она прошла через несколько дворов, но не увидела ни одного человека. Даже прежних охранников нигде не было видно.

Эта ситуация поистине... необычна...

Цзянху Тяньхэньцин II 6 2009-08-06 18:43 Идя по скале, она поскользнулась, словно на что-то наступила. Чжу Хуэйхуэй быстро схватилась за камень, чтобы удержаться, и увидела человека, лежащего на нем. В темноте она не могла разглядеть цвет одежды, но чувствовала сильный запах крови на его руках. Казалось, кровь стекала по камню, и хотя дождь смыл ее, следы остались. Она предположила, что наступила на кровь.

Чжу Хуэйхуэй почувствовала, как по спине пробежал холодок, и поспешно отскочила в сторону, но затем с громким лязгом пнула что-то, что прозвучало особенно резко в тихом поместье и напугало ее.

Присмотревшись, она поняла, что пнула сломанный нож.

Дальше по течению периодически появлялись трупы и оружие. Трупы были расположены по-разному; большинство были аккуратно одеты и лежали на боку, и лишь немногие были убиты острым оружием. Ночью видимость была плохой, и Чжу Хуэйхуэй очень нервничала, но в данный момент она ни о чем другом не беспокоилась. Она не знала, что происходит с Сюань Юэ Шуй Юй Фусаном. Она знала лишь, что каждый день здесь живет один человек, и, судя по виду трупов, они умерли не так давно.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164