Глава 144

Чжу Лююэ ничего не ответила, а просто посмотрела на небо.

Лунный свет был тусклым и безжизненным.

Ночь была глубокой.

Скорее, это похоже на его имя: будь то луна или ночь, оно появляется в темноте, а затем тихо исчезает, когда приходит свет.

В нежной улыбке Чжу Лююэ мелькнула нотка грусти.

Кленовые листья и снег тоже смотрели в небо.

Рай? Император? Мир?

Является ли правитель раем? Является ли отец раем? Или же судьба – это рай?

Что же скрывается за этим ясным ночным небом и мягкой ночью?

Он вдруг спросил: «Ваше Высочество принц Синь, как вы себя чувствуете?»

Чжу Лююэ отвел взгляд и вежливо ответил: «С моим отцом все в порядке, спасибо за вашу заботу, брат Сюэсэ». Затем он улыбнулся и сказал: «Предположения брата Сюэсэ бессмысленны».

«О?» — Фэн Сюэсе поднял бровь и сказал: «Значит, Ваше Высочество, вы принимаете всё это дело, будь то открытое нападение или тайная операция за кулисами?»

Чжу Лююэ кивнула и сказала: «Даже если это будет у меня на голове, это ничего не изменит! Я могу объяснить тебе всё!» Он сделал паузу, а затем продолжил: «Брат Сюэсэ знает, что нынешний император очень подозрительно относится к моему отцу и несколько раз пытался его убить. После достижения совершеннолетия я, естественно, не хотел оставлять это без внимания. Чтобы избежать будущих неприятностей, я хотел убить императора в отместку. После многолетней подготовки я достиг соглашения с Фусаном о заимствовании войск. Чтобы лишить тиранического императора поддержки, я сначала сверг генералов Ю и Ци. Оба были несправедливо заключены в тюрьму, а их семьи сосланы за тысячи километров. Затем я послал людей, чтобы тайно похитить семьи двух генералов, подмешав в груз более сотни человек и переправив их за границу. Однако с таким количеством людей это было неудобно, поэтому я тайно казнил остальных, оставив в живых только кровных родственников генералов. Но человек предполагает, Бог располагает, и Хуэйхуэй и его команда наткнулись на это. Поскольку дело было очень важным, у них не было другого выбора, кроме как убить их, чтобы заставить замолчать. Вы знаете, что произошло после этого».

Фэн Сюэ сказал: «Молодой принц, используя свои собственные силы, вы можете повлиять на императора и заключить в тюрьму двух важных чиновников?»

Чжу Лююэ улыбнулась и сказала: «Некоторые вещи невозможно раскрыть. Если мы будем настаивать на докапывании дела до конца, это приведет к тому, что трупы будут тянуться на многие километры, а реки крови будут течь».

Он взглянул на Фэн Сюэсе и рассмеялся: «Маленькое государство Фусан в краткосрочной перспективе ничего не значит. Двух генералов вчера освободили из тюрьмы, они снова надели доспехи и отправятся на передовую со своей армией и армией семьи Ци. В день их прибытия пираты Фусана будут уничтожены. В таких обстоятельствах, даже с моей поддержкой, будет трудно чего-либо добиться. Поэтому давайте решим этот вопрос здесь. Что вы думаете, брат Сюэсе?»

Фэн Сюэсе молчала. Спустя долгое время она наконец спросила: «Как поживают семьи двух генералов?»

«Они оба здоровы, ни единого волоска не пропало. Просто мать генерала Ци стара и немощна, но благодаря заботе отличных врачей она всё ещё полна энергии. Скоро их где-нибудь найдут и вернут в резиденции двух генералов. На этом всё должно закончиться!»

Фэн Сюэсе холодно произнес: «Неужели на этом все закончилось? А что же те, кто был убит?»

«Успех одного генерала строится на костях десяти тысяч солдат; так было всегда!» — вздохнула Чжу Лююэ. — «Некоторые вещи, даже зная, что они неправильны и что мы пожалеем о них в будущем, мы все равно вынуждены совершать».

Фэн Сюэсе немного подумал и сказал: «Хорошо! Дела императорской семьи нас не касаются. Однако тем, кто погиб невинно из-за этого, нельзя позволять умирать с широко открытыми глазами и позором!»

Чжу Лююэ печально рассмеялась: «Это вполне естественно! Все эти люди, погибли ли они от моей руки или нет, все мои родственники, поэтому, естественно, вина лежит на мне».

Спектакль подходит к концу, тайна будет раскрыта, и он споёт финальную песню в одиночестве!

Фэн Сюэсе пристально смотрел на него, медленно вынимая меч.

При лунном свете лезвие меча было холодным, как снег.

Чжу Лююэ осторожно развернула свой складной веер. Веер был украшен жёлтыми нефритовыми рёбрами, поверхностью цвета осенних листьев и персиковыми цветами, расположенными по всей его поверхности под углом.

Кленовый Снег слегка приподнял бровь: «Вы пользуетесь веером?» Веер из крыльев цикады «Осенний Лист» — оружие, прославившее молодого господина Лю Юэ благодаря «Яркой Луне и струящимся облакам».

Чжу Лююэ спокойно сказала: «Если вы хотите увидеть Кадзама Ёру, я могу использовать флейту, пронзающую облака и запирающую луну. На самом деле, разницы нет!»

Фэнсюэ улыбнулась. И действительно, и флейта, и веер — необычные короткие предметы, и они довольно похожи.

Он вдруг добавил: «Меня всегда удивляло, как Грею везёт в жизни. Каждый раз, когда он оказывается в опасном месте, ему всегда удаётся избежать опасности. Значит, вы намеренно отпускали его?»

Чжу Лююэ сказала: «Этот ребёнок — моя единственная забота в этом мире!»

Фэн Сюэсе на мгновение замолчала, а затем очень тихим голосом произнесла: «Она тоже мне дорога!»

В тот день он проводил мисс Му домой, а затем вернулся, чтобы поискать ее, но непослушный ребенок снова исчез.

Чжу Лююэ слегка прищурилась, ее взгляд был холодным и ясным, как луна. Она подпрыгнула в воздух, приземлившись на одну ногу на голубой лотос. Ее желтые одежды развевались, но лепестки лотоса лишь слегка опустились.

«Брат Сюэсэ, к тебе вернулось зрение. Я могу сразиться с тобой честно и по правилам. Победа или поражение — я буду доволен!»

Кленовый Снежный Цвет держал меч горизонтально у груди: «Хорошо! Действуй!»

Летней ночью внезапно выпал снег.

Обильный снегопад создал прохладную, кристально чистую атмосферу, словно пронизанную дзен-подобным спокойствием.

Среди кружащихся снежинок внезапно распустился странный цветок персика.

Цветы персика в полном расцвете, словно кровь — нежная, меланхоличная и глубокая кровь.

Цветы персика падают, словно снег; кто выживет в этой битве?

Золотистые дворики и нефритовые стены, низко свисающие парчовые занавеси.

Это изысканный и роскошный номер, но, к сожалению, Чжу Хуэйхуэй не может его увидеть.

Проснувшись, она обнаружила себя лежащей на мягкой кровати. Открыв глаза, она увидела над головой лишь тяжелую парчовую занавеску.

Абрикосовые занавески были украшены замысловатыми узорами, но она так долго смотрела на них, что зрение у нее затуманилось.

На самом деле, ей совсем не хотелось так смотреть в одну точку. Но ей оставалось только смотреть или закрыть глаза и не смотреть. Она изо всех сил пыталась повернуть голову, чтобы увидеть, что находится рядом, но теперь, не говоря уже о том, чтобы повернуть голову, она даже не могла открыть рот или закричать!

Она не знала, где находится и как оказалась в доме своего мужа. Она помнила только, как её схватил мужчина в чёрном. Сначала она подумала, что её задушили, и недоумевала, почему преступный мир так хорошо к ней относится, даже предоставляя ей койку.

Если бы не затянувшееся ощущение сдавливания шеи, она бы подумала, что всё это сон.

Думая о человеке в черном и о лице, которое она увидела, сорвав с него маску, Чжу Хуэйхуэй почувствовала, будто ее поразила молния — она никак не ожидала, совершенно не ожидала, что человек в черном, который хотел ее задушить, на самом деле был управляющим Цинем!

Главный управляющий особняка принца Синя, этот проклятый евнух, главный управляющий Цинь Му!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314