Глава 74

«Мисс Му, спасибо вам!» — искренне сказал Фэн Сюэсе. Он не видел её, но слышал усталость в её голосе. Поэтому, независимо от того, спасутся ли его два брата, он был ей по-настоящему благодарен!

Чэнь Мувань поправил одежду и улыбнулся: «Молодой господин Фэн, вы слишком добры!»

«Как они?»

«Ножевое ранение, которым был ранен молодой господин Сие, глубоко проникло во внутренние органы, и он потерял много крови, поэтому изначально это было крайне опасно. Однако я уже восстановил кровеносные сосуды в ране и зашил её. Сейчас, пока он спокойно отдыхает, его жизни ничего не угрожает. Раны молодого господина Яня более серьёзные, у него 108 переломов костей в конечностях. Ему будет трудно, но несложно полностью выздороветь».

Услышав, что его братьям ничего не угрожает, Фэн Сюэсе почувствовал облегчение и спросил: «Что вы имеете в виду?»

Мувань, не спавшая три дня и три ночи, была на пределе своих физических возможностей. Она с трудом говорила: «Когда Мувань была маленькой, её похитили враги её родителей. Когда её спасли, её травмы были ещё серьёзнее, чем у молодого господина Яня. Моя мать приложила огромные усилия и тщательно приготовила нефритовую мазь, чтобы восстановить кости Мувань. С небольшими изменениями в составе нефритовую мазь можно использовать и для молодого господина Яня. Однако…»

Внезапно перед глазами все потемнело, у меня закружилась голова, и тело начало опасно раскачиваться.

Фэн Сюэсэ обладала невероятно острым чутьём. Услышав, что та внезапно замолчала, она резко обернулась и вытянула руку, как раз вовремя, чтобы поддержать тонкую талию Чэнь Муваня.

Чен Муван покачнулся и чуть не упал на него.

Их дыхание слилось, и, глядя на его красивое, белоснежное лицо, она вдруг вспомнила, как он нежно протянул руку, чтобы поддержать ее, когда она чуть не упала в старой лавке Сяньюнь.

Сердце у нее замерло, и на бледных щеках выступили два румяна. Она прислонилась к колонне, немного поборолась с собой и обернулась, чтобы увидеть странные, двусмысленные улыбки на лицах Фэн Цзюэя и двух служанок. Ее лицо вспыхнуло еще сильнее.

Фэн Сюэсе, казалось, почувствовал её застенчивость. Хотя выражение его лица оставалось неизменным, он мягко убрал руку и небрежно спросил: «Но?»

«Но?» — внезапно вспомнив предыдущую тему, Чэнь Мувань прижала к горящей щеке щеку, чтобы успокоиться, и сказала: «—Хотя кости Мувань восстановились, её тело всегда было крайне слабым. Благодаря многочисленным процедурам моей матери, её состояние значительно улучшилось за последние годы, но она всё ещё не может обходиться без лекарств. Молодой господин Янь — герой своего поколения; если бы он заболел, как Мувань, боюсь… это было бы неуместно. Поэтому Мувань считает, что было бы лучше, если бы молодой господин Фэн, молодой господин Сие и молодой господин Янь отправились в долину Бэйконг на обследование к моей матери!»

Фэн Сюэсе помолчал немного, а затем глубоко вздохнул. Как же ему хотелось немедленно отправиться в долину Бэйконг! Но в эти неспокойные времена как он мог бросить всё и сразу же уехать?

Поскольку оба брата получили серьезные травмы, им нецелесообразно совершать дальние поездки. Кроме того, первоочередная задача — выяснить, кто их ранил.

Учитывая уровень боевых искусств Си Еяня и Янь Шэньханя, как этот человек мог нанести им обоим травмы? Его мастерство и мудрость в боевых искусствах просто ужасают!

Как он мог чувствовать себя спокойно, когда такой враг скрывается в тени?

Тонкий туман и густые облака омрачили долгий день; золотая курильница в виде зверя догорает.

Полночь, большой зал погружен во тьму, двери и окна плотно закрыты.

Внутри золотых чучел по углам дворца горел прекрасный сандал из Юго-Восточной Азии, его дым клубился и наполнял рукава глубоким, темным ароматом.

В клубах дыма мужчина в центре зала задумчиво смотрел на лежащий на столе тонкий пергаментный свиток, долгое время храня молчание.

Все в зале затаив дыхание смотрели на него, гадая, что написано на пергаментном свитке.

Спустя долгое время мужчина тихо вздохнул и медленно произнес: «С Янь Шэньханем покончено; Си Еянь серьезно ранен и его трудно вылечить; Фан Цзяньу слишком занят, чтобы заботиться о себе. Кроме того, Фэн Сюэсе ослеп! С этими четырьмя в таком беспорядке все выглядит так, словно вырвали зубы и когти четырех великих семей Цзетянь Шуйюй, города Фэнсюэ, царства Шэньбин и Цзиянь Тянь».

Один человек восторженно воскликнул: «Ночной действительно оправдывает свою репутацию вашего козыря! Он в одиночку сразился с четырьмя великими семьями; его навыки поистине выдающиеся!»

Однако другой человек отнёсся к этому несколько пренебрежительно: «Почему бы Е просто не убить их всех?»

Мужчина был в хорошем настроении и сказал: «Попробуй догадаться, почему Е пощадил жизни этих людей?»

Третий человек на мгновение задумался, а затем неуверенно спросил: «Может быть, убийство их спровоцирует четыре великие семьи на месть, что помешает нашим планам? Или, оставив их ранеными и больными, мы сможем фактически ограничить их власть?»

Мужчина слегка кивнул, явно выражая одобрение.

Высокий мужчина почтительно сказал: «Фэн Сюэсэ, Янь Шэньхань, Си Еянь и Фан Цзяньу больше не представляют угрозы. Однако мы слышали, что жители долины Бэйконг находятся на острове Цзетяньшуй, поэтому…»

Мужчина в центре устало произнес: «Так пусть же ночь позаботится и о той паре в Долине Скорби!»

Он оглядел всех и сказал: «Хотя наследники четырех великих семей ранены или больны, их фундаментальная сила не поколеблена. Теперь настало время выкопать их корни!»

«Да!» — хором ответили мужчины внизу.

Мужчина слегка согнул указательный палец, осторожно постукивая им по подлокотнику кресла из розового дерева с узором в виде драконов. Его союзники начинали терять терпение; как только эти препятствия будут устранены, можно будет начать его давно запланированную операцию.

Эта обширная земля настолько прекрасна и маняща, что он отдал бы всё на свете, чтобы заполучить её!

Когда Чжу Хуэйхуэй пришла в себя, первым делом она почувствовала, что розовый свет перед ней ослепительно сияет.

Даже сквозь веки оранжево-красный свет вызывал у нее некоторое неудобство. Она подсознательно слегка наклонила голову, чтобы избежать прямых солнечных лучей. У нее зачесался нос, и она дважды чихнула. Она потерла кончик носа и неохотно открыла глаза.

Солнце ярко светит, утреннее сияние подобно огню, а небо — золотисто-голубое, переливающееся всеми цветами радуги.

Судя по высоте солнца, сейчас должно быть около 9 утра. Я и не подозревал, что так долго спал!

Чжу Хуэйхуэй на мгновение опешилась, а затем внезапно поняла, что земля под ней слегка неровная. Оглядевшись, она обнаружила себя лежащей на лодке. Она вздрогнула и попыталась вскочить, но конечности у нее ослабли и болели, ее тошнило и раздражало. Она едва могла пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы вскочить.

Она лежала на палубе, стоная от боли. Что теперь будет?

Вчера вечером я слушала, как кто-то играет на пианино и флейте, и хотя в итоге я уснула, я никак не могла проснуться на корабле в таком состоянии...

По её жизненному опыту, всякий раз, когда случалось что-то странное, это обычно означало неудачу! Обеспокоенная, она стиснула зубы, задержала дыхание и долго боролась, прежде чем наконец смогла перевернуться, из положения лёжа в положение на животе.

Оглядевшись, первое, что бросается в глаза, — это стройная фигура, виднеющаяся сзади.

Высокий и худой мужчина был одет в светло-голубую мантию, цвет которой был таким же бледным, как далекие горные вершины. В руках он держал удочку и неторопливо забрасывал леску в воду, что придавало ему вид неземной элегантности.

Кто этот человек?

Я его не знаю!

Как я оказался на этом корабле?

Я не знаю!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314