Глава 263

Хотя все видели, что Чжу Хуэйхуэй сидит невредимой, они все равно беспокоились за нее. Такая озорная и красивая девушка, и такая свирепая, хитрая и похотливая волчица...

"...Я взял маленькую бутылочку лекарства, ненадолго замаскировался, подошел к чайной и незаметно подмешал лекарство им в напитки. Они ничего не заметили и все выпили..."

«Ты действительно отравил «Волков по оружию» и «Трех демонов Сюань Инь»? Разве это не хвастовство? Все пятеро — опытные ветераны, каждый из них хитрее предыдущего. Как их мог отравить новичок?»

«Это был не яд!» — нетерпеливо сказала Чжу Хуэйхуэй. Этот лысый мужчина действительно умел сыплет соль на рану! В этом деле она была очень чувствительна к слову «яд» — она все еще обижалась на то, что господин Чен и госпожа Ван несправедливо обвинили ее в отравлении соблазнительной женщины!

Западный Йеян с любопытством спросил: «Если лекарство, данное посланником змей, который является самым искусным в обращении с ядами среди двенадцати посланников зодиака Кровавого Павильона, не является ядом, то может ли это быть афродизиак или снотворное?»

Чжу Хуэйхуэй взглянула на него: «Ты угадал!»

Нисино Эн с удивлением воскликнула: «Ты что, действительно подсыпала им афродизиаки?» Эта девушка такая предвзятая! Юкииро — «богиня», а почему он всего лишь «дурак»?

Чжу Хуэйхуэй недоуменно спросила: «Что плохого в афродизиаках?»

Нисино Эн обернулся и пожаловался: «Сюэ Се, посмотри на свою сестру, взрослую женщину, которая употребляет такие отвратительные наркотики! Разве ей не следует отрубить руку?»

Фэн Сюэсе спокойно воспринял ситуацию, потому что слишком хорошо знал Чжу Хуэйхуэй. У этой девочки никогда не было никаких моральных принципов, и не удивительно было бы, если бы она сделала что-то странное. Но он знал, что Сие Янь просто пытается ее напугать, поэтому он лишь согласно промычал и сказал: «Я преподам ей урок позже!»

Чжу Хуэйхуэй взглянула на них двоих, затем, подавив гнев, сказала: «Я тоже не хочу использовать это лекарство, но у меня нет другого выбора! Давайте больше не будем об этом говорить, я продолжу…»

Нисино Эн сказал: «Этот вопрос нельзя просто замять одним словом!» Он намеренно затеял ссору, потому что она несколько раз за вечер разозлила его!

Чжу Хуэйхуэй пришла в ярость: «Ты хочешь слушать или нет? Ты всё время перебиваешь!»

Черт возьми! Это всего лишь бутылочка афродизиака! Что тут такого? Зачем вы так из-за этого переживаете?

Нисино Эн рассмеялся и сказал: «Хорошо, хорошо, продолжай!»

Чжу Хуэйхуэй снова сердито посмотрела на него, прежде чем сказать: «Хорошо, я продолжу… На чём я остановилась?» В гневе она всё забыла.

Нишиноян: «...»

Кленовый Снег любезно напомнил ему: «Когда речь заходила о „сговоре друг с другом“ и „трех демонах Сюань Инь“, он пил вино».

«Ага, точно!» — Чжу Хуэйхуэй хлопнула себя по бедру. — «Они пили вино и болтали за бокалом вина, а я подслушивала…»

Она продолжила свой рассказ на одном дыхании, упомянув, что когда Се Ша умерла и была несправедливо изгнана господином Ченом и госпожой Ван, Фэн Сюэ Се задал ей несколько вопросов, но так и не смог разобраться в ситуации. Однако он немного слышал о вражде между господином Ченом и госпожой Ван и тем маленьким рыбьим демоном и подумал про себя, что хорошо, что господин Чен и госпожа Ван были добросердечными; если бы это был кто-то другой, независимо от того, была ли она невиновна или нет, они, вероятно, вытащили бы мечи и отрубили бы голову ребёнку на месте.

Чжу Хуэйхуэй продолжала рассказывать, как ее преследовал мужчина в черном на кладбище, чуть не порезав ей лоб ножом, прежде чем ее спас Лю Юэ. Фэн Сюэсе наконец вздохнул с облегчением. Эта девочка действительно не везет, ей постоянно случаются невероятные вещи, но и удача у нее не совсем плохая; каждый раз ей помогает благодетель, превращая несчастье в удачу.

Услышав, как Чжу Хуэйхуэй пересказывает предсмертное желание Посланника Змея, западный Еянь и Янь Шэньхань были потрясены.

Си Еянь невольно спросил: «Чжу Хуэйхуэй, ты серьёзно?» Неудивительно, что они не могли найти семьи генералов Ю и Ци. Оказалось, что они были замаскированы и включены в караван Западных регионов, и их сопровождали по пути следования.

Прежде чем Чжу Хуэйхуэй успела что-либо сказать, с палубы драконьей лодки раздался долгий смех: «Гарантирую, что слова госпожи Чжу — абсолютная правда!»

Jianghu TianhenqingⅡ92009-08-13 11:08 За исключением Чжу Хуэйхуэй, которая была удивлена, все в каюте сохраняли спокойствие, как будто уже знали о том, что кто-то поднялся на борт корабля.

Чжу Хуэйхуэй сначала вздрогнула, но потом обрадовалась и подбежала, чтобы открыть дверь каюты: «Брат Лю Юэ, ты вернулся!» Брат Лю Юэ был ей очень хорошим другом, и она очень за него волновалась.

За дверью каюты медленно вошел Чжу Лююэ в окружении нескольких охранников в парчовых одеждах. В свете лампы его лицо было прекрасным, как нефрит, губы — красными, как киноварь, а на нем была абрикосовая мантия и золотая корона. При входе от него исходила аура благородства.

Увидев Чжу Хуэйхуэй, Лю Юэ улыбнулась и сказала: «Я вернулась!» Затем её взгляд переместился на остальных у двери хижины, и она улыбнулась: «Брат Сюэ Се, брат Уэст Е, брат Янь, давно не виделись!»

Фэн Сюэсе глубоко вздохнул, медленно поднялся и улыбнулся: «Брат Лююэ, давно не виделись!»

Нисино Эн и остальные также поклонились в знак приветствия.

Хотя Янь Шэньхань и Чжу Лююэ раньше конфликтовали, на самом деле между ними не было никакой вражды. Напротив, они чувствовали взаимное уважение и товарищество. Встретившись снова в этой ситуации, они с улыбкой отмахнулись от прошлого и ни один из них больше не поднимал эту тему.

Стюард Цинь поклонился и сказал: «Этот старый слуга приветствует Ваше Высочество!» Внезапно он заметил тёмно-красную отметину на рукаве Лю Юэ, и выражение его лица слегка изменилось. «Ваше Высочество, вы ранены?»

Чжу Лююэ небрежно заметила: «Попасть под обстрел скрытого оружия — это не страшно».

Стюард Цинь всё ещё волновался: «Госпожа Му из долины Бэйконг на лодке. Этот старый слуга пойдёт и попросит госпожу Му обработать вашу рану!»

Чжу Лююэ махнула рукой: «Это всего лишь небольшая травма, не нужно поднимать шум. Стюард Цинь, сходи и принеси всем по чашке чая». Она приподняла халат и села на расшитый парчой стул.

Хотя старший стюард Цинь был обеспокоен, у него не было другого выбора, кроме как согласиться.

«Брат Лююэ, с твоей травмой все в порядке?» — с беспокойством спросила Чжу Хуэйхуэй.

«Ничего страшного!» — Чжу Лююэ посмотрела на неё и мягко улыбнулась. — «Это всего лишь поверхностная травма!»

Фэн Сюэсе спросил: «Кто ранил брата Лююэ?» С учетом мастерства Чжу Лююэ в боевых искусствах, кто мог ее ранить?

Чжу Лююэ достала что-то из рукава и осторожно положила на стол: «Меня ранило вот это».

Все пристально смотрели и увидели, что это было скрытое оружие в форме шестиконечной звезды, изготовленное из высококачественной стали, с чрезвычайно тонкими лезвиями и источающее леденящую ауру.

Чжу Хуэйхуэй взяла предмет и осторожно положила его на свою белоснежную ладонь: «Великий герой, что это?»

Фэн Сюэсе осторожно прикоснулся к нему и медленно произнес: «Это тайное оружие из Японии. Похоже, что человек, ранивший брата Лююэ, тоже был японцем».

Чжу Лююэ сказал: «Правильно!»

Стюард Цинь уже заварил свежий чай и лично раздал его всем присутствующим.

Чжу Лююэ взяла чашку и выпила чай залпом, как ни в чем не бывало.

Чжу Хуэйхуэй протянула руку, чтобы проверить температуру; она была обжигающе горячей. Она невольно высунула язык. Она заметила, что рукав Лю Юэ сполз, обнажив светлое запястье, обмотанное шелковым шарфом, на котором было немного крови. Похоже, травма была несерьезной.

Он поставил нефритовую чашу и сказал: «Сегодня вечером, когда наш корабль направлялся к водному острову Сюань Юэ, на нас внезапно напали под дождем. Я повел своих людей на быстроходном катере в погоню. Нападавшие были на небольшой лодке с одним парусом, и из-за густого тумана и сильных волн на озере они быстро скрылись. К тому времени, как я понял, что происходит, я уже попал в водное построение. Водные построения в Японии сильно отличаются от китайских. После того, как я попал в засаду, их убийцы выходили один за другим, их навыки были непредсказуемы и коварны, и они использовали все доступные им средства. Застигнутые врасплох, несколько моих людей были убиты, а я также получил ранения от их скрытого оружия. После ожесточенной схватки мне наконец удалось благополучно сбежать». Он медленно и подробно рассказал о пережитом.

Услышав это, Фэн Сюэсэ сказал: «Я слышал, что японское ниндзюцу включает в себя пять стихий и пять техник освобождения: металл, дерево, вода, огонь и земля. Тех, кто практикует ниндзюцу, называют ниндзя. Как и в китайских боевых искусствах, японские ниндзя делятся на разные школы. Самые известные из них — Ига и Кога. Ниндзя, обученные в этих двух школах, отличаются упорством и необычайными навыками. Их действительно нельзя недооценивать!»

Но в глубине души он задавался вопросом: в какой школе обучался Кадзама Ёру? В предыдущем бою с Кадзамой Ёру он использовал как минимум несколько видов ниндзюцу из Японии, таких как иллюзия, высвобождение воды и высвобождение земли. Жаль, что у него было плохое зрение, и ему приходилось полагаться на свои чувства, поэтому он не мог этого разглядеть.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314