Так что настоящая опасность для меня наступит после того, как я перейду мост — они не нападут сразу после моего перехода; они убаюкают Фэн Сюэсе, создав ложное чувство безопасности, сделают вид, что здесь нет засады, позволят ему перейти на середину моста, а затем враг выйдет и уничтожит нас обоих...
В таком случае, как мне с этим поступить? А что, если противник устроил засады по обе стороны моста? Разве тогда я не окажусь ещё более беспомощным?
Он был в состоянии паники и не мог придумать ничего хорошего, но при этом всё ближе и ближе подходил к другой стороне моста!
Тридцать чжан... двадцать пять чжан... двадцать чжан... пятнадцать чжан...
На лбу Чжу Хуэйхуэя выступил пот. Он знал, что, ступив на землю, умрет, но у него все равно не было выбора, кроме как ползти вперед. Он очень хотел остаться на мосту навсегда...
Он поднял руку, вытер лоб и широко раскрытыми глазами посмотрел перед собой.
Напротив, совсем рядом, виднелись противоположные горные вершины, окутанные тонким туманом, среди которых раскинулись пышные деревья и простой соломенный павильон. В этом не было ничего необычного; царила полная тишина.
Чжу Хуэйхуэй внезапно почувствовала себя увереннее.
Черт! Зачем ты так себя пугаешь?! Убийцы, засады — это всего лишь догадки дедушки Фэна. Может, там вообще ничего нет!
Подумав об этом, он почувствовал прилив энергии и ускорил шаг, чтобы высадиться на берег. Этот мост, вероятно, также назывался Мостом Беспомощности; это определенно было не место для перехода людей…
Менее чем в десяти футах от вершины я вдруг почувствовал легкий ветерок. Я удивленно поднял глаза и увидел, как мимо меня промелькнула белоснежная фигура, а затем она прыгнула на вершину.
Внезапно из кустов на вершине горы выскочило несколько человек. Фэн Сюэ Се издала отчетливый свист, ее длинный меч уже был обнажен, и она встала перед пристанью, ее рукава развевались, когда она сражалась с группой.
Небо над миром боевых искусств чистое, Часть вторая: Глава девятая (2)
Чжу Хуэйхуэй лежал на пирсе, держась за голову и непрестанно стоная. Дедушка Фэн не ошибся; на другой стороне действительно была засада! И все они были знакомы — посланники Двенадцати Зодиаков из Кровавой Башни, которых он встретил вчера!
Двенадцать человек по очереди наступали и отступали, вооружившись длинным оружием и короткими клинками, используя мягкие веревки в руках; их координация была превосходной. Взгляд Чжу Хуэйхуэя проследил за фигурой Фэн Сюэсэ, и вскоре он был ослеплен этим зрелищем. Он должен был признать, что, хотя одежда мастера Фэна уже не была такой белой, его фигура была грациозной и неземной, и он действительно был красив!
Учитывая сложившуюся ситуацию, ему следует забраться на вершину или продолжать лежать на мосту? Оба варианта кажутся опасными...
С глухим стуком что-то упало перед ним. Чжу Хуэйхуэй вздрогнул и крепко схватился за раскачивающиеся веревки. Присмотревшись, он увидел, что это та самая демоница, которая когда-то пыталась выколоть ему глаза — Посланница Змея!
Чжу Хуэйхуэй вскрикнула: «О нет!» и отскочила на десяток шагов назад. Оглянувшись, она увидела, что посланник-змея вовсе не преследовал её; он просто свернулся калачиком на доске моста, уставившись на неё широко раскрытыми, как у быка, глазами, его тело было застыло в странной позе.
Мысли Чжу Хуэйхуэй метались, и она отползла на два шага назад: «Прекрасная сестра, ты плохо себя чувствуешь?»
"..."
Сделав еще две ступеньки назад: "Прекрасная сестра, ты такая высокомерная!"
"..."
Она подползла прямо к нему и спросила: «Прекрасная сестра, ты не можешь двигаться?» Может быть, её поразила легендарная техника акупунктурных точек?
"..."
Ха-ха, похоже, этот демон действительно не в состоянии двигаться! В голове Чжу Хуэйхуэй внезапно возникла злая мысль: «Прекрасная сестра, я здесь, чтобы спасти тебя!» Он вытянул когти и протянул руку в объятия змеиного посланника.
"Ммм... такой мягкий!" Он дважды сильно ущипнул змееподобное существо за грудь, игриво дразня его, затем озорно усмехнулся и начал рыться в вещах. "Что в этой маленькой зеленой бутылочке? Ах, это вода "Пять ядов", идеально подходит для отпугивания комаров летом! А этот мешочек наполнен жасминовым порошком? Пахнет приятно, но мама говорит, что если намазать этим лицо, оно сгниет! В этой коробочке, наверное, жир жабы, он бесполезен, и его нельзя использовать для рук, он впитывается в кожу и может убить, если попадет в кровь..."
Он поднял его, посмотрел на него и бесцеремонно засунул в поясную сумку.
Хотя посланник-змея не мог двигаться, он оставался в сознании. Видя, как этот похотливый и никчемный мальчишка забирает его сокровища, он так разозлился, что закатил глаза и чуть не потерял сознание!
Чжу Хуэйхуэй дважды тщательно обыскал её, не оставив ни единой медной монеты и даже забрав серьги, кольца, браслеты, ожерелья и другие украшения. Поняв, что от этой женщины больше ничего нельзя получить, он с сожалением ущипнул её за щеку и сказал: «Прощай, прекрасная сестра!»
Он сбросил змею с моста!
Одиннадцать посланников Зодиака, сражавшихся на вершине, были в ярости, никто из них не ожидал, что этот парень вдруг прибегнет к яду.
После того, как Посланника-Змея иглоукалали и сбросили на мост, они пытались броситься ему на помощь, но Фэн Сюэсе преградил им путь перед пирсом. Тени от его меча ослепительно сверкали на снегу, и никто не мог прорвать его защиту.
Увидев, как этот маленький развратник лапает одежду посланника-змея, товарищи пришли в еще большую ярость и стали сражаться еще яростнее. Но кто бы мог подумать, что в мгновение ока мальчик сбросит посланника-змея с моста. Понимая, что тот не переживет падение, одиннадцать посланников зодиака так разволновались, что бросились вверх, не беспокоясь о собственной жизни.
Кленовый Снег был также удивлен Красным Рыжим.
Он был известен своим рыцарством и редко убивал, если только жертвой не был отъявленный преступник. Поэтому, хотя Двенадцать Посланников Зодиака и устроили ему засаду, он проявлял милосердие до тех пор, пока причина не становилась ясна, намереваясь лишь заставить их отступить, и никогда никого не убивал. Первоначально он обездвижил болевые точки Посланницы Змеи, во-первых, потому что эта женщина всегда без разбора выпускала яд, что делало её очень сложной в обращении; во-вторых, он хотел захватить заложника, чтобы облегчить переговоры с Двенадцатью Посланниками Зодиака.
Неожиданно, парень позади них оказался настолько безжалостным, что воспользовался случаем и сбросил посланника-змею с моста!
Смерть Посланника Змея лишает Чжу Хуэйхуэя возможности жить спокойно до конца своих дней. Кровавая Башня непременно будет неустанно преследовать его, пока он не умрет!
Всё это произошло в мгновение ока. Посланника-змея сбросили с моста, и в крайнем ужасе, несмотря на то, что его акупунктурные точки были запечатаны, из его горла всё равно вырвался крик.
Небо над миром боевых искусств чистое, Часть вторая: Глава девятая (3)
Фэн Сюэсэ была ближе всех к ней, ее рукава развевались, словно облака, когда она отражала атаки нескольких человек. Без колебаний она спрыгнула вниз, схватила змеиную посланницу за волосы тыльной стороной ладони, взмахнула длинным мечом вверх, вонзив его в дно пирса, и легким толчком подняла ее, заставив приземлиться на пирс.
Услышав громкий возглас Чжу Хуэйхуэй, он подумал, что посланник Одиннадцатого Зодиака пользуется его добротой, а затем почувствовал, как над головой подул неприятный ветер, и одновременно на него напали несколько мощных сил.
Он находился в воздухе, без опоры, и со змеей в руке ему некуда было увернуться. Он изо всех сил пытался двигаться в воздухе, размахивая длинным мечом, чтобы отразить несколько ударов. Однако противник превосходил его численностью, и он все равно получил сильные удары в грудь и спину.
Фэн Сюэсе почувствовал, как кровь приливает к груди, и в горле подступила горячая, металлическая жидкость. Он понял, что что-то не так, и с силой направил свою внутреннюю энергию, чтобы протолкнуть кровь вниз, но его тело начало падать в пропасть.
Он услышал, как Чжу Хуэйхуэй кричит: «Герой пошёл спасать человека, а вы напали на него сзади! Я буду сражаться с вами до смерти!»
Фэн Сюэсе криво усмехнулся. Он явно переоценивал себя; как он вообще сможет победить Двенадцать Посланников Зодиака! Однако в его сердце также появилось легкое тепло. Этот парень был не так уж плох; он не просто трус, боящийся смерти. По крайней мере, у него было хоть какое-то чувство преданности…
В этот момент над его головой пролетела серая тень, обвилась вокруг его руки, отбросила назад, и сильная сила потянула его вверх.
Фэн Сюэсе, достигнув вершины холма, собрала внутреннюю энергию и, совершив грациозный сальто, пронеслась сквозь облака, словно ласточка, мягко приземлившись на пирс. Приземление прошло бесшумно, и пирс больше не покачивался.
Толпа на мосту не могла сдержать ликования.
Фэн Сюэсе осторожно положила змеиного посланника, которого несла, на пирс, небрежно размяв болевые точки. Затем, улыбаясь, она сжала руки в знак благодарности за приветствия. Краем глаза она увидела Чжу Хуэйхуэя, прижатого к деревянным доскам пирса, а высокий, крепкий свиноподобный посланник сидел у него на спине, словно гора плоти. Он не мог пошевелиться, но все еще сопротивлялся. Зная, что тот лишь слегка пострадал и в остальном невредим, она почувствовала облегчение.
Чудом избежав смерти, посланник-змея дрожал как сумасшедший, зубы стучали. С помощью своих спутников он сумел подняться. «Спасибо… молодой господин Фэн, что спасли меня!»