Глава 159

"Блин..."

Тринадцать Волков выдавили из себя последние два слова, и затем, невольно, но в то же время добровольно, он рухнул. Хотя он недооценил юношу в белом, он не недооценил своего противника. Он действительно выложился на полную, но даже не увидел, как меч пронзил его горло.

Фэн Сюэсе смотрела на трупы Тринадцати Волков, в ее глазах читалась нотка жалости.

Ему не нравится отнимать жизни других людей, но зачастую устранение злых людей позволяет хорошим людям жить лучше.

Вдали послышался слабый звук лёгких шагов. Должно быть, это Железная Ладонь Сан и его группа выслеживали Тринадцать Волков.

Фэн Сюэсэ убрала меч в ножны, ее белое платье слегка развевалось, и в мгновение ока она исчезла среди огненно-кроваво-красных демонических цветов.

Чистый ручей плавно извивается, а лунный свет холоден, как лед.

Одетая в развевающуюся мантию кленового цвета, она стояла на голубом камне у Ручья, созерцающего Луну, смывая смертоносную ауру со своего меча.

Внезапно впереди раздался женский крик. Звук был коротким и резким, но в тихом горном лесу он звучал особенно скорбно.

Птицы, отдыхавшие в лесу, испугались звука и взлетели.

Фэн Сюэсе внезапно подняла голову, слегка коснулась земли кончиками пальцев ног, перепрыгнула через чистый ручей и, словно плывущее облако, поплыла к источнику звука.

После двух поворотов в горах, у подножия горы, расположена небольшая деревня. Уже поздняя ночь, и в деревне нет ни единого источника света.

Хотя крик прозвучал всего один раз, Фэн Сюэсе все равно был уверен, что он донесся из этой деревни.

Затем он увидел обезглавленный труп, лежащий перед хозяйственной постройкой у въезда в деревню.

Труп, одетый в женское нижнее белье, все еще сжимал свой синий тканевый пояс, его голова покоилась на невысоком заборе неподалеку. В тусклом лунном свете в его глазах отчетливо читался остаточный страх.

На земле было много брызг крови, от которых исходил тёплый, рыбный запах.

Кровь все еще хлестала из места обезглавливания. Плоть была сжата, рана ровная, а фрагменты костей расположены аккуратно, что ясно указывало на то, что голова была отрублена одним ударом острым оружием, таким как нож или меч.

Обычные убийцы не обладают подобной техникой. Даже те, кто круглый год забивает крупный рогатый скот и овец, не могут так чисто и эффективно расчленить человека, разделив его голову и тело на две части.

Небо над миром боевых искусств чистое - Часть первая (4)

Однако Фэнсюэзе больше всего беспокоит не это.

Больше всего его волновало то, что крик женщины перед смертью напугал его, хотя он находился за много миль от места происшествия. Почему в деревне до сих пор не было движения?

Конечно, не всю деревню накачали бы наркотиками и не погрузили бы в глубокий сон.

Следовательно, существует только одна возможность — деревня опустела.

Вернее, живых людей больше не существует.

Он действительно не слышал никаких признаков человеческой активности в деревне.

В одно мгновение Фэн Сюэсе разгадал причину и следствие произошедшего:

Справив нужду, женщина возвращалась обратно, завязывая пояс, когда наткнулась на что-то. Она успела лишь вскрикнуть, как ее одним ударом разрубило пополам.

Так что же именно она увидела? Что могло скрываться в такой маленькой деревне?

Кленовый Снег внезапно поднялся выше, вскочил на высокое дерево и, остановившись на редкой, холодной ветке, стал смотреть вниз на деревню.

Лунный свет был тусклым и туманным, деревня была погружена во тьму, и все дома были закрыты, ничего необычного не выдавая. Тени гор позади них были зловещими и пугающими, и, кроме шелеста ветра в листьях, царила лишь тишина.

Выражение его лица было несколько серьезным.

С того момента, как он услышал крики женщины, до своего прибытия почти ничего не происходило. Убийца все еще поджидал его неподалеку, или он уже скрылся далеко?

Если это первый вариант, то с его навыками даже звук цветущих цветов и падающих листьев в нескольких десятках метров не ускользнет от его ушей. Как бы хорошо убийца ни прятался, он ведь не может контролировать свое дыхание и сердцебиение, верно?

Если верно второе предположение, то навыки боевых искусств убийцы даже выше, чем он считал — в современном мире боевых искусств очень мало людей, чьи имена известны и чья скорость превосходит его.

Тихий звуковой сигнал («бип»).

Внезапно из соломенной крыши дома с восточной стороны вырвалась искра, и огонь быстро распространился, осветив ночь.

Цвет кленовых листьев, словно снег, стремительно падал с деревьев в огонь.

Хотя он не слышал ни одного живого человека в деревне, он все равно не сдавался и хотел узнать, не удалось ли кому-нибудь сбежать.

Он распахнул ближайшую дверь и ворвался в дом. При свете камина он увидел, что это обычный фермерский дом с грубой мебелью. В углу комнаты стояла деревянная кровать, на которой лежали женщина и двое детей.

Головы матери и двух ее детей были наклонены под странным углом, что явно указывало на перелом шеи.

В спокойных и невозмутимых глазах Фэн Сюэсе внезапно появился оттенок кровожадности.

Он повернулся и бросился во второй дом, имевший похожую планировку. На земле лежала старуха с выпученными глазами, высунутым языком, синевато-фиолетовым лицом и темно-фиолетовым пятном на шее, явно указывающим на то, что ее задушили.

У членов третьей семьи, всех семи человек, были впалые грудные клетки, и они задыхались от крови изо рта и носа. Их зверски убили во сне.

Всех членов четвертой семьи зверски выпотрошили, а постельное белье на их кровати было пропитано кровью.

Пятая семья, включая сторожевую собаку, погибла от переломов черепа, вызванных применением тяжелого оружия.

Шестое тело, как и первый обнаруженный женский труп, было рассечено надвое острым предметом.

Глава седьмого рода скончался мирно, хотя его лицо было пепельно-бледным, а вокруг рта виднелась черная кровь, что указывало на то, что он умер от отравления...

Пламя ревело, густой дым поднимался в небо, языки огня лизали другие здания, поглощая всю деревню. Треск искр, глухой стук рушащихся балок крыши и зловоние обугленной человеческой плоти наполняли воздух, вызывая тошноту.

В его белоснежных глазах мерцал огонь, но лицо его было еще белее снега.

В деревне проживало 21 домохозяйство, 86 человек, и никто из них не выжил.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314