Глава 93

Она дважды подавилась, услышав завывание ветра и лязг оружия снаружи, поняв, что ситуация изменилась, но не знала, хорошо это или плохо. Ей хотелось лечь в гроб и притвориться мертвой, дождавшись, пока эти люди уйдут, прежде чем выйти, но лежать среди груды костей было слишком страшно, да и запах был неприятным. После долгого терпения она наконец встала и тайком высунула голову из гроба.

И действительно, снаружи дрались двое. Один был мужчиной в черном, а другой — высоким и худым, с тремя прядями черной бороды под подбородком, размахивавшим киркой со свистящим звуком.

В свете звёзд стало ясно, что это не кто иной, как Посланник Овцы из Двенадцати Зодиакальных Животных!

Появление Посланника Овец не было случайным. (2) 2009-08-01 14:52

Двенадцать зодиакальных животных преследовали караван семей генералов Ю и Ци до самого густого леса. После ожесточенного сражения Овечий Посланник также получил тяжелые ранения. Он был хитер и, видя, что все попали в ловушку и что его братья и сестры погибают один за другим, понял, что что-то не так. Он отчаянно пытался скрыться на кладбище, но из-за серьезных ранений не мог уйти далеко, поэтому спрятался в старой могиле.

Дело было не в трусости или пренебрежении верностью; скорее, он ставил во главу угла общее благо. Хотя его собственная смерть была незначительной, если бы это послание не удалось распространить, а семью антияпонского генерала похитили за границу, он чувствовал бы, что даже если бы он умер тысячу раз, он подвел бы братьев, пожертвовавших своими жизнями ради этого дела!

К сожалению, его ранения были слишком серьёзными. Даже прячась в могиле, он понимал, что, вероятно, не выживет. Опасаясь испортить важные дела, он был полон горя и негодования, когда неожиданно появилась Чжу Хуэйхуэй, наконец-то подарив ему проблеск надежды.

Хотя ребёнок был совершенно бесполезен, у него не было другого выбора, кроме как дать отпор, подобно змее, призванной змеёй. Поэтому он, используя последние силы, вырвался из могилы, оттолкнул Чжу Хуэйхуэй и вступил в ожесточённую схватку с человеком в чёрном.

Хотя Чжу Хуэйхуэй был лишь полупрофессионалом в боевых искусствах, у него был острый глаз, и он сразу заметил, что, несмотря на устрашающее владение мотыгой Ян Шаном, его движения были неуклюжими, а спина его одежды была разорвана, ткань темная и явно пропитана кровью.

Она почувствовала, что что-то не так; судя по ситуации, Посланник Овцы, вероятно, долго не проживет! Она внезапно выскочила из гроба: «Посланник Овцы, я обязательно передам ваше сообщение. Берегите себя!» Затем она бросилась бежать.

Она и Посланники Овцы не были особенно близки, и хотя она была опечалена их смертью, её горечь не была чрезмерной. Она сказала ему: «Убедись, что ты доставишь сообщение», и теперь Посланники Овцы могут покоиться с миром, не так ли?

Конечно, было бы лучше, если бы он не умер. Даже если ему суждено умереть, он должен сначала убить человека в чёрном, или, по крайней мере, продержаться, пока она не отойдёт подальше, прежде чем умереть...

Услышав это, Посланник Овец был ошеломлен. Хотя он и не понимал, откуда эта никчемная особа его знает, он уловил ее смысл и расхохотался: «Хорошо! Иди скорее! Я тут обо всем позабочусь…»

С глухим стуком его ударили ножом в левую руку, отрубив ей половину. Посланник Овцы был поистине суровым: он не издал ни звука, игнорируя хлещущую кровь, и, размахивая киркой одной рукой, безжалостно атаковал и отчаянно сражался каждым движением.

Хотя человек в чёрном был более искусен в боевых искусствах, чем Ян Шанши, ему приходилось неоднократно отступать. Отступив на несколько шагов, он внезапно шагнул вперёд, увернувшись от кирки, и с необычного угла нанёс удар своим длинным ножом, вонзившись в рёбра Ян Шанши, после чего взмахнул им вверх движением тыльной стороны ладони.

Овца наклонила тело, ее отрубленная рука набралась сил, и она, используя ребра и отрубленную руку, вцепилась в одетого в черное человека. Под звуки трения стальных лезвий о кости кирка, словно в «смертельной схватке», пронзила живот одетого в черное человека снизу вверх. К несчастью, он был истощен, и этот удар, который мог бы пробить его живот насквозь, проник в плоть лишь на глубину менее пяти десятых дюйма.

Человек в чёрном, корчась от боли, издал низкий рык и, сосредоточив всю свою силу в длинном мече, разрубил посланника пополам.

Среди брызг крови человек в черном, держась за живот, сделал несколько шагов, с серьезным выражением лица глядя на труп Посланника Яна. Спустя долгое время он вложил меч в ножны и низко поклонился телу Посланника Яна — хотя тот был мертв, его бесстрашный дух заслужил ему уважение.

Он испытывал чувство растерянности.

С таким храбрым и непоколебимым народом, может ли эта великолепная земля действительно принадлежать им?

Чжу Хуэйхуэй услышала, как посланник Ян закончил говорить, а затем замолчала, сразу почувствовав неладное. Однако она была озабочена собственной безопасностью и могла лишь бежать, спасая свою жизнь. Удивительно, но она очень хорошо использовала свою способность «Текучий свет и сожаление», достигнув скорости, намного превосходящей её прежние возможности.

Однако по сравнению с другими она все еще была слишком медлительна. Человек в черном разобрался с посланницей овец, обработал свои раны, а затем начал преследовать ее. Вскоре расстояние между ними постепенно сократилось.

В темноте, не видя пути, Чжу Хуэйхуэй и Чжу Хуахуа тяжело дышали, бежав. Через некоторое время они внезапно замолчали. Она подняла голову и чуть не расплакалась.

Впереди, на вершине одинокой могилы, стоял мужчина в черном с поднятым ножом, глядя на нее холодным, насмешливым взглядом.

Черт возьми! Они снова вернулись!

Забудьте о жалости к себе, она повернулась и снова побежала. Пробежав десять шагов, она украдкой оглянулась и увидела человека в черном, стоящего на могиле и неторопливо держащего нож в руках, не преследующего ее.

Странно, почему он её не убил?

В тот самый момент, когда она недоумевала, что происходит, перед ней внезапно появился еще один огненный шар.

Огромный огненный шар, тёмного золотисто-красного цвета, мерцал в воздухе, медленно приближаясь, словно пламя из глубин ада, заманивая мотыльков из ночи, чтобы они нырнули, нырнули…

Чжу Хуэйхуэй была ошеломлена. Хотя она не видела, что скрывается за огнём, она знала, что то, что появилось в этот момент, определённо не предвещало ничего хорошего!

Она повернулась и побежала в другом направлении. Внезапно человек в черном на одинокой могиле взмыл вверх, словно черный журавль, и мгновенно появился перед Чжу Хуэйхуэй, его сверкающий длинный меч взметнулся с неба.

В конце концов, Чжу Хуэйхуэй некуда было бежать.

Нож всё ещё находился в трёх дюймах от её лба, его ледяная аура уже парализовала её разум. Как только лезвие будет выпущено, её прекрасная голова будет рассечена надвое, а затем ярко-красная кровь и белое мозговое вещество потекут по земле...

В решающий момент, когда речь шла о жизни и смерти, Чжу Хуэйхуэй широко раскрыла глаза и свирепо уставилась на человека в черном. Обычно она ужасно боялась смерти и боли, но на этот раз, как ни странно, не почувствовала страха, а лишь огромное сожаление о том, что не смогла сдержать обещание, данное Посланнику Змея!

Мужчина в черном, уставившись на нее вызывающим взглядом, слегка помедлил с ножом, затем внезапно его лезвие вспыхнуло светом, и он резко опустил его вниз.

Чжу Хуэйхуэй почувствовала сильную головную боль, в голове всё перемешалось, тело подкашивалось, и сквозь затуманенное зрение она смутно увидела тонкую, светлокожую руку, которая бесшумно вонзилась ей в сердце мужчины в чёрном. Кровь запачкала абрикосово-жёлтый рукав, прикрывавший запястье…

Затем она упала в обморок.

Цзянху Тяньхэньцин II 6 2009-08-05 11:24 Спустя неизвестное время Чжу Хуэйхуэй наконец постепенно проснулась. Она чувствовала себя так плохо, что хотела оторвать себе голову. В голове у неё царил хаос, словно десятки тысяч пчел дрались внутри, непрестанно жужжа.

Она застонала и слегка пошевелилась, пытаясь отогнать пчел, которые доставляли ей неприятности, но чья-то рука нежно накрыла ей лоб.

Чжу Хуэйхуэй испугалась, подумав, что попала в руки врага, и тут же начала яростно сопротивляться.

Сверху раздался тихий голос: «Грей, не двигайся. Твоя голова ранена энергией меча. Тебе нужно отдохнуть и восстановиться!»

Голос, полный нежности, словно вода, показался Чжу Хуэйхуэй странно знакомым. Она затаила дыхание на мгновение, и в ее сумбурном сознании мелькнула пара затуманенных темных глаз — мужчина утонченной элегантности…

«Брат Лю Юэ!» — воскликнула она, внезапно открыв глаза.

Перед ней предстало благородное и неземное красивое лицо, его глаза были полны нежной улыбки, он ласково смотрел на нее.

«Я тебя слышу, не нужно кричать!» Улыбка Лю Юэ была подобна летнему цветку, распускающемуся в ночи.

«Это действительно ты!» Чжу Хуэйхуэй тяжело моргнула, недоумевая: как брат Лю Юэ оказался здесь? Внезапно она вспомнила руку, которая вонзилась в грудь мужчины в черной одежде. Ее взгляд упал на его рубашку абрикосового цвета, затем на его прекрасные руки — светлую кожу, тонкие пальцы и аккуратно подстриженные ногти…

"Ты спас меня!"

Лю Юэ подняла правую руку, посмотрела на неё и улыбнулась: «Это просто совпадение!»

Чжу Хуэйхуэй моргнула своими большими глазами: «Как это может быть таким совпадением?»

Лю Юэ рассмеялся и сказал: «Я пришел сюда, чтобы выследить группу людей в черном, но никак не ожидал столкнуться с вами!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314