Чжу Хуэйхуэй нахмурилась и сказала: «Я не знаю. Соседи сказали, что видели, как она сбежала с плотником из другого города, поэтому мы с Хуахуа отправились на ее поиски, но до сих пор ее не нашли».
Слушать, как этот ребенок болтает, просто утомительно! Фэн Сюэсе нахмурился и спросил: «Где ты живешь?»
Если то, что сказала Чжу Хуэйхуэй, правда, то его мать действительно странная. Женщина, владеющая боевым искусством «Затянувшееся сожаление», не только учит своего ребенка воровству, но и тайно сбегает с плотником. Это действительно интересно!
«Туменная долина».
Где именно оно находится?
Чжу Хуэйхуэй ответила: «Тогда я не знаю».
Он действительно не знал, к какой префектуре, уезду или поселку относится место, где он и его мать жили с детства. Он знал лишь, что это очень уединенное место, расположенное в объятиях гор, и имеющее красивое название: «Ручей Улуо».
Хотя Чжу Хуэйхуэй вырос в отдалённой горной деревне, он был совсем не «простым и честным». Причина заключалась в поистине необычном характере его матери. В то время как другие родители боялись, что их дети собьются с пути истинного, она, казалось, этого не боялась. С самого детства, если Чжу Хуэйхуэй проигрывал на улице, и мать узнавала об этом, его жестоко избивали. Однако, если Чжу Хуэйхуэй кого-то обижал или пользовался чьей-то добротой, она вознаграждала его вкусной едой с лучезарной улыбкой.
Небо над миром боевых искусств чистое - Часть первая: Небо над миром боевых искусств чистое - Глава 5 (6)
Чем больше Чжу Хуэйхуэй плохо себя вел, воровал, издевался и совершал плохие поступки, тем счастливее она становилась. Чтобы ее ребенок мог еще больше повеселиться, она научила его множеству странных и необычных знаний. Однако, если Чжу Хуэйхуэй ленился и не усердно учился, она просто улыбалась и оставляла его в покое, никогда ничего не заставляя делать.
Под влиянием её извращённых методов воспитания Чжу Хуэйхуэй становилась всё более порочной, превратившись в бесхребетного, аморального и некомпетентного хулигана. Несмотря на свой юный возраст, он издевался над мужчинами и женщинами, воровал кур и собак и не делал ничего полезного в деревне, за что его все ненавидели. Тем не менее, этот парень был полон коварных и злобных замыслов, из-за чего жители деревни боялись с ним связываться и избегали его как чумы.
Мать Чжу Хуэйхуэя часто внезапно исчезала на десять дней или полмесяца, а затем необъяснимо возвращалась. Но на этот раз она отсутствовала долго, более двух месяцев, без следа. Тогда соседи рассказали ему, что видели, как его мать сбежала с плотником из другого города.
Благодаря воспитанию матери, моральные ценности Чжу Хуэйхуэя сформировались совершенно уникальным образом. Он не только не переживает из-за побега матери, но и на самом деле очень счастлив — без материнского воспитания у него наконец-то появилась возможность свободно путешествовать по этому месту под названием Цзянху!
С юных лет, когда его мать была в хорошем настроении, она рассказывала ему чудесные истории о мире боевых искусств, наполняя его юное сердце тоской по этому месту. Поэтому он уже решил, что на этот раз, под предлогом поездки к матери, обязательно воспользуется возможностью увидеть этот мир боевых искусств.
Услышав, что Чжу Хуэйхуэй уезжает из дома в долгое путешествие, мирная сельская местность охвачена волнением. Все тут же собрали деньги на дорогу и со слезами на глазах сказали ему, что у хорошего мальчика должны быть высокие амбиции и что такой важный человек, как он, не должен возвращаться в это маленькое местечко в будущем, так как это будет пустой тратой его талантов!
Под радостные прощальные фейерверки соседей Чжу Хуэйхуэй заперла ворота, взяла единственное живое существо в семье — «Чжу Хуахуа», которую она воспитывала с детства, — и покинула свою родную деревню, чтобы отправиться в огромное и неопределенное путешествие по миру.
Он понятия не имел, где на самом деле находится мир боевых искусств.
Несмотря на то, что внешний мир был огромен и ослепителен, Чжу Хуэйхуэй, благодаря поддержке матери, которую она оказывала ей с детства, никогда не терпела потерь, пока, к несчастью, не встретила этого старика в белом… как его там звали? Ах да, Кленовый Снежный Цвет…
Чжу Хуэйхуэй редко говорила правду, но, к сожалению, Фэн Сюэсе и алый монах ей не поверили.
Монах в алых одеждах постучал пальцем по столу: «Чжу Хуэйхуэй, я задаю тебе вопрос, и тебе лучше ответить правдиво. За каждую ложь я отрежу тебе один палец!»
Чжу Хуэйхуэй почувствовала себя невероятно обиженной: «Я всегда говорила правду!»
Подошли двое здоровенных мужчин в красных одеждах и, не говоря ни слова, повалили Чжу Хуэйхуэя на землю. Один из них вытянул левую руку и наступил на нее, а другой вытащил поясной нож, острое лезвие которого зависло над пальцами, готовый в любой момент отрубить их.
Чжу Хуэйхуэй так испугался, что у него на лбу выступил пот: «Эй, эй, эй, вы двое вроде как великие герои и мастера, а всё время убиваете людей и отрубаете руки!»
Монах в алых одеждах искоса взглянул на него: «Ты боишься?»
"Конечно, мне страшно!" Это же очевидно! Стальной нож был меньше чем в сантиметрах от моих пальцев; кто бы не испугался? "Эй, брат, пожалуйста, держи нож крепко! Не дрожи рукой!"
Фэн Сюэсе слегка улыбнулась. Она всегда знала, что этот парень, хотя и хитрый и коварный, ещё и трусливый и боится смерти. Он во всём признается, если она ему угрожает.
«Вы узнаёте человека в чёрном, который прошлой ночью убил брата из организации «Не ешь, не пей»?»
«Откуда мне их знать… Ой… Брат, пожалуйста, наступи мне на руку осторожно, я скажу тебе правду! Вообще-то, я раньше видел людей в черном, и все они были одеты похоже, так что я не знаю, все ли они в одной группе».
Фэн Сюэсе поднял бровь: "О?"
Чжу Хуэйхуэй вытер пот со лба правой рукой, подумав: «Хотя эти люди в черном очень свирепы, с этим героем и господином тоже шутки плохи. В сложившейся ситуации нужно сначала разобраться с этим».
Приняв решение, он сказал: «Великий герой Жун Лин!»
«Позвольте мне!» — одновременно мысленно поправили его Кленовый Снежный Цвет и Алый Монах.
«Месяц назад я проплывал мимо одного места на лодке. Когда мы остановились отдохнуть, я увидел, как группа людей убивает другую группу людей. Среди жертв были мужчины, женщины и дети. Убийцами были мужчины в черном — очень похожие на тех, кто убил толстяка прошлой ночью».
Небо над миром боевых искусств чистое - Часть первая: Небо над миром боевых искусств чистое - Глава 5 (7)
Кленовый Снег и монах в алой рясе обменялись взглядами, их лица стали серьезными: «Объясните все четко!»
Чжу Хуэйхуэй криво усмехнулась и сказала: «Я… я не могу это толком объяснить!»
Да, он был свидетелем резни своими глазами, и не только он, но и все, кто находился в тот момент на пароме.
Однако они не знали, почему всё это произошло, когда это произошло и когда это закончилось, — потому что успели сбежать, будучи обнаруженными убийцами, а капитана лодки ударили ножом в живот.
Хотя ему и удалось спастись, вид разбрызганной крови и плоти, оторванных конечностей, ужасающих криков и пляжа, усеянного кусками плоти и костей, до сих пор преследует его и часто будит кошмарами.
Поэтому, когда он увидел этих людей в чёрном, появившихся у пагоды Яньхэ, он сразу догадался, что они, вероятно, пришли убить его — ведь он видел, как они убили кого-то, значит, они хотели убить его, чтобы заставить замолчать!
Толстякам просто не повезло; так совпало, что они как раз в это время искали неприятностей.
Однако эту фразу ни в коем случае нельзя произносить, иначе, если эти старики рассердятся, они могут заставить вас заплатить жизнью за этих двух толстяков, а это будет потеря!
У меня сердце сжалось: если это правда, то остальные пассажиры парома, вероятно, тоже находились в большой опасности…
Где находится то место, о котором вы говорите?
Чжу Хуэйхуэй покачала головой и сказала: «Я знаю только, что это произошло на реке Хулань, но точное место не помню. Помню, что, хотя вода была не очень широкой, течение было очень сильным, и на обоих берегах никого не было. Наша лодка стояла на якоре в зарослях камыша недалеко от берега, а инцидент... произошёл на пляже на противоположном берегу».
Монах в алых одеждах слегка хлопнул в ладоши: «Принесите мне карту реки Хулань!»
Вскоре крепкий мужчина в красном протянул к столу свиток из овечьей кожи.
Монах в алых одеждах развернул свиток и вместе с Фэн Сюэсе изучил его.
Даже когда Чжу Хуэйхуэй была прижата к земле, она не могла усидеть на месте и вытягивала шею, чтобы посмотреть вверх, но, к сожалению, ее шеи было недостаточно, и она ничего не видела.
«Среднее и нижнее течение реки Хулань медленно текут и широки, протекая через густонаселенные районы. Верхнее же течение, протяженностью 720 ли, извилистое и гористое, с опасными отмелями и быстрыми течениями, и в шести местах лишено населенных пунктов…»