Глава 72

Фэн Сюэсэ опустилась на одно колено и положила руку на грудь Цинь Эра. Ее безмятежное и красивое лицо было слегка бледным, словно способным пробиться сквозь полночь и рассеять всю тьму лунного света.

Второй брат, третий брат, пожалуйста, ждите на небесах. Вы двое оказались замешаны в этом из-за меня. Если я не отомщу за это, клянусь, я не буду мужчиной!

Чжу Хуэйхуэй, как твои дела...?

Ночь была глубокой, и тень луны сместилась на запад.

Островок Цзяоя находится в тридцати милях от водного острова Сюань Юэ.

Нисино Эн стоял на вершине отвесного рифа, его ярко-красная мантия развевалась в ночи, выглядя одновременно притягательной и зловещей.

Тела Цинь Эр и Сун Сана были лично доставлены Цзян Да и Цзи Си. По словам этих двоих и их спутников, на месте происшествия не было найдено никаких полезных улик.

Дело не в том, что я им не верю, просто когда люди переживают горе, они неизбежно упускают из виду некоторые вещи, поэтому Нисино Эн снова приехал на остров Цзяоя.

Он быстро обыскал окрестности в радиусе пяти миль от острова Цзяоя. Хотя на месте, где лежали тела Цинь и Суна, он не обнаружил никаких улик, он нашел странный участок травы в уединенном месте.

Было начало лета, много влаги и солнца, поэтому водные растения вдоль озера разрослись довольно пышно.

Трава там была слегка согнута, как будто ее что-то придавило.

На данном этапе даже малейшая аномалия может служить подсказкой.

Резким движением Нисино Эн подлетел и тут же заметил темные точечные пятна, разбросанные по травинкам.

Он узнал цвет и форму следов. Это была кровь, хлещущая кровью! И судя по количеству хлещущей крови, человек был серьезно ранен — кто же это был?

Каждая травинка, запятнанная кровью, была увядшей и обгоревшей. На месте, где была кровь, обнаружилось множество странных вещей: около дюжины насекомых с вытянутыми лапками, гнездо мертвых водоплавающих птиц, две жабы, лежащие брюхом вверх, мертвая крыса и окоченевшая желтая змея…

Все эти вещи были отравлены!

Очень странный яд!

Нисино Эн, осторожно раздвигая траву, задумался и увидел на влажной грязи четыре странных отпечатка копыт. Сердце у него сжалось; это были… отпечатки свиных копыт!

Найденные здесь отпечатки свиных копыт, должно быть, оставила та самая толстая свинья, которую вырастила Чжу Хуэйхуэй!

Возможно, Чжу Хуэйхуэй когда-то скрывалась здесь?

Быстрый взгляд позволил обнаружить еще одну трость, спрятанную в траве!

Нисино Эн медленно поднял свою трость, выдернул из ее конца прядь длинных волос, и его сердце совершенно упало.

Что здесь делает Чжу Хуэйхуэй?

Что она увидела?

Это её кровь?

Если трость оставлена здесь, то где она?

Если с ней что-нибудь случится, как он объяснит это Фэн Сюэсе?

В отличие от рациональности Фан Цзяньву и спокойствия Фэн Сюэсэ, Си Еянь был несколько импульсивен. Однако все они были страстными молодыми героями, странствующими по миру боевых искусств, стремящимися к мести и возмездию. Многолетний опыт в мире боевых искусств позволил им сохранять спокойствие и самообладание, особенно в критические моменты. Поэтому, несмотря на беспокойство, он всё же мог тщательно анализировать ситуацию.

Грей и Флауэр практически неразлучны. Кровь на земле — её или его?

Конечно, это принадлежит Чжу Хуэйхуэй!

На земле было много крови, но это только из-за маленькой девочки. Учитывая огромные размеры Чжу Хуахуа, если бы это была кошка, здесь хотя бы были бы видны следы ожесточенной борьбы, — но этот клочок травы был просто примят.

Если Чжу Хуэйхуэй потеряла так много крови, значит, она получила серьёзные ранения. Даже если бы она не умерла, она бы всё равно была без сознания. Следовательно, она не могла уйти сама; её, должно быть, кто-то забрал.

Итак, кто её похитил? Что этот человек сделает с человеком и свиньёй? Убьёт ли он их или у него другие планы?

Нисино Эн небрежно обыскал кусты, но не нашел тела Хуа Хуа. Вместо этого он обнаружил серию отпечатков копыт.

Конечно же, это отпечатки копыт Чжу Хуахуа!

Следы копыт тянулись вперед, равномерно распределенные, аккуратными шагами. Он даже мог представить себе, как большая, толстая свинья неторопливо идет, виляя хвостом, тряся ушами, обнюхивая и хрюкая на ходу.

Нисино внимательно осмотрел область вокруг отпечатков копыт, но не обнаружил других следов на траве. Лишь пройдя довольно большое расстояние, он заметил едва заметный след земли в форме полумесяца на нежных лепестках орхидеи «Полуночная».

Эта свинья действительно была с кем-то ещё!

Судя по отметинам на лепестках, этот человек обладает невероятно высокими навыками управления светом! И, вероятно, он нес с собой Чжу Хуэйхуэй, иначе он бы не оставил даже этих отметок, верно?

Этот человек пошел на такие крайние меры, чтобы забрать Чжу Хуэйхуэй; возможно... он не хотел ей зла?

Следы копыт Чжу Хуахуа тянулись до самого берега озера, а затем исчезли из виду.

В конце следов копыт Нисино Эн обнаружил отпечатки пришвартованной лодки.

Он стоял на берегу и смотрел на озеро.

Озеро было огромным, ночь глубокой; ничего не было видно.

Это территория, граничащая с островом Тяньшуй, и никто не разбирается в морских делах лучше, чем Фан Цзяньву. В таких обстоятельствах, естественно, именно Фан Цзяньву следует поручить отправку людей для расследования.

Нисино Эн повернулся и побежал тем же путем. Он не успел пройти и нескольких миль, как вдруг услышал очень тихий стон с обочины дороги.

Он внезапно остановился и положил руку на ножны на поясе, почувствовав холод, исходящий от меча Забвения.

Меч обнажен.

Озаренный лунным светом, клинок сверкал леденящим душу сиянием.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314