Глава 280

Солнечный свет лился сквозь окно, освещая его лицо, а тонкий слой пота блестел на его гладком лбу.

Господин Чен зажег тонкий сгусток лечебной нити и передал его госпоже Ван. Поворачивая иглу, она использовала нить, чтобы окурить кончик иглы, впрыскивая целебную силу через полую серебряную иглу в белоснежные глазные мышцы — это был седьмой день ее лечения «Кленового Снега». В первый день серебряная игла сразу же почернела после введения в акупунктурные точки. После семи дней детоксикации серебряная игла потемнела, но серовато-белый оттенок сохранился, указывая на то, что остаточный яд не удалось извлечь.

Чэнь Мувань почувствовала щемящую боль в сердце и осторожно вытерла пот со лба Фэн Сюэ платком. Мышцы вокруг глаз чрезвычайно нежные и чувствительные; по капелькам пота на его лбу можно было понять, насколько болезненным был этот метод извлечения яда с помощью серебряных игл.

За последние несколько дней под умелым руководством матери молодой господин Сие почти полностью выздоровел, а травмы костей и сухожилий молодого господина Яня также значительно улучшились. Со временем они смогут полностью восстановиться, и даже их навыки боевых искусств не сильно пострадают.

Только вот у молодого господина Фэна, похоже, мать совершенно не верила в его зрение...

«Отец, мать, зрение молодого господина Фэна улучшилось?» — не удержался от вопроса Чэнь Мувань.

Господин Чен молчал. Госпожа Ван, снимая белоснежные серебряные иглы с лица Фэна, вздохнула: «Яд в глазах молодого господина Фэна чрезвычайно силен и находится там уже долгое время, проникая глубоко в тело. В настоящее время мы можем использовать только полые серебряные иглы для зондирования акупунктурных точек вокруг его глаз, медленно вытягивая яд и вводя лекарство через иглу. Только после полного удаления яда мы сможем решить, какой метод лечения выбрать. Что касается возможности восстановления его зрения, это еще предстоит выяснить…»

Чэнь Мувань выглядел мрачным. Фэн Сюэсе, однако, сохранил спокойствие и спокойно сказал: «Госпожа, вам не стоит обо мне беспокоиться. Мои глаза…» Он резко замолчал, произнеся всего несколько слов, и слегка повернул голову, чтобы прислушаться к приближающимся издалека шагам.

Приближались около трех человек, и их шаги были разными. Двое из них шли тяжело, но не неуклюже, словно это были люди с исключительной легкостью, умеющие нести тяжелые предметы. Третий прыгал и скакал, его шаги были неряшливыми и хаотичными. Казалось, его ноги приросли к земле, движения были легкими, беспокойными, а навыки передвижения практически отсутствовали.

Однако звук этих невнятных шагов был ему знаком больше всего, настолько знаком, что он, даже не задумываясь, выпалил: «Хуихуэй!» В его сердце поднялась волна радости; ребенок наконец-то вернулся!

И действительно, из-за стен тихой комнаты раздался голос Чжу Хуэйхуэй: «Бабушка Дин, герой здесь?»

Бабушка Дин, экономка Острова Скрытого Духа, стояла снаружи, ожидая сообщения от молодого господина. В этот момент она почтительно сказала: «Госпожа, господин Чен, госпожа Ван и госпожа Му сейчас оказывают помощь молодому господину. Боюсь, беспокоить их неуместно!»

Фэн Сюэсе слегка улыбнулся: «Бабушка Дин, впустите Хуэйхуэй!»

Прежде чем бабушка Дин успела ответить, Чжу Хуэйхуэй воскликнула: «Да! Великий герой!»

Он толкнул дверь, и первыми его словами после входа были: «Мадам, помогите!»

Позади нее вплотную шли два старосты залов города Мейпл-Сноу, несшие носилки.

Человек на носилках почернел, его кожа так сильно распухла, что почти отражала свет. Несмотря на разгар лета, его кожу покрыл слой бледного инея, из-за чего на первый взгляд он выглядел как заиндевевший баклажан. Было невозможно определить, жив он или мертв, и даже мужчина это или женщина.

Выражение лица госпожи Ван внезапно изменилось. Даже не задав вопроса, она взмахнула своей изящной рукой, и между ее пальцами уже оказались пять серебряных игл, которые она осторожно ввела в кончики пальцев мужчины.

Пальцы мужчины распухли, как редиска. Как только были введены пять игл, хлынули пять струй пурпурно-черной крови. Хотя двое носильщиков быстро увернулись, несколько капель крови брызнули им на руки и лица.

Ногти госпожи Ван сверкали, как молнии, когда она прокалывала акупунктурные точки одну за другой, ее точность была безупречной даже сквозь одежду. С каждым движением кровь хлестала из нескольких точек по всему телу мужчины, и он сдувался, как проколотый воздушный шар, превращаясь из пухлого баклажана в изюм в мгновение ока, словно вся его жизненная сила была выброшена.

В комнате витал странный запах, смесь воняния крови и сладковатого, гнилостного аромата, словно десятки видов овощей и фруктов, сваленных в кучу и гниющих, вызывавшие неописуемое чувство отвращения.

Чжу Хуэйхуэй проигнорировала всё это. Первым делом она прикрыла нос рукавом, а вторым делом бросилась к Фэн Сюэсе и спросила: «Великий герой, с твоими глазами всё в порядке?»

В этот момент никто, кроме Фэн Сюэсэ, не обращал на неё внимания.

Он нежно взял её за руку: «Что случилось с Хуэйхуэй?» Это почти вошло у него в привычку. В этом мрачном мире, который был перед ним, всякий раз, когда он сталкивался с чем-то неопределённым, только прикосновение к этим мягким маленьким ручкам странным образом успокаивало его сердце.

«Великий герой, все из Кровавого Павильона убиты. Нам удалось спасти только Сун Сяобэй, но её отравили. Госпожа спасает её!» — лаконично сказала Чжу Хуэйхуэй.

Хотя услышанное смутило Фэн Сюэсе, он был сильно потрясен. Он не имел никакого отношения к «сговорчивой» паре, и все обитатели Окровавленного Павильона были убиты? Что происходит?

Как раз когда она собиралась попросить разъяснений, она услышала, как Чэнь Муван сказал: «Мама, что это за яд? Он невероятно сильный!»

Лицо госпожи Ван было ледяным, когда она произнесла: «Как яд Юй Сяояо мог быть неэффективным?»

Выражение лица господина Чена было холодным и суровым, его взгляд, словно молния, скользил по лицу Чжу Хуэйхуэй.

Чжу Хуэйхуэй поняла, что учительница снова сомневается в ней. Она хотела объяснить, но лишь шевельнула губами и в итоге ничего не сказала.

Хотя она не знала Юй Сяояо, с тех пор как услышала рассказ Лю Юэ о рисунке на руке девочки на лодке и задумалась о загадочном и странном поведении своей матери, она начала сомневаться в собственном происхождении. Она хотела защитить себя, но чувствовала, что ей не хватает уверенности. Поэтому впервые в жизни она решила подавить свой гнев после того, как с ней поступили несправедливо.

Услышав имя «Юй Сяояо», лицо Чэнь Мувань побледнело, и её тело слегка задрожало: «Мать, эта женщина… она ещё жива?»

Госпожа Ван, взглянув на испуганное выражение лица дочери, выдавила из себя улыбку: «Хотя яд принадлежит Юй Сяояо, возможно, его использовала не она. Дитя, давай сначала спасём человека, а потом обсудим этот вопрос!»

Она велела: «Муэр, иди и скажи слугам, чтобы они вскипятили горшок горячего уксуса! Пожалуйста, поручи двум старостам отнести больного на кровать, стараясь не запачкать его кровью. Не забудь обжечь его горячей водой и переодеть, когда вернешься, и лучше всего не пить алкоголь в течение семи дней. Госпожа Чжу, пожалуйста, расскажите мне подробно, как был отравлен больной?» Она дала три указания на одном дыхании.

В этот момент Чэнь Мувань подошла к двери, позвала стоявшую снаружи бабушку Дин и велела ей приготовить горячий уксус. Два старосты зала города Фэнсюэ осторожно уложили Сун Сяобэй на кровать, а затем быстро вернулись в свою комнату, чтобы принять ванну и переодеться. Чжу Хуэйхуэй держала рот плотно сжатым, ее маленькое личико было бесстрастным — даже несмотря на присутствие двух старост зала города Фэнсюэ, почему они настаивали, чтобы она говорила? Конечно, потому что они думали, что она близка к Юй Сяояо, и поэтому именно она отравила ее!

«Кленовый Снег» мягко спросил: «Грей, скажи мне, что случилось?»

Чжу Хуэйхуэй была довольно мелочной, затаив обиду из-за того, что госпожа поступила с ней несправедливо, и воспринимала все сказанное людьми как подозрение. Но когда Фэн Сюэсэ сказал то же самое, она ничуть не жаловалась, надула губы и сказала: «В тот день, после того как я покинула Остров Скрытого Духа, я встретила брата Лююэ на озере. Он получил известие, что черепахи Фусан направляются к горе Снежной Вершины, поэтому мы отправились туда вместе…»

Она была импульсивна по натуре, склонна к преувеличениям и порой хвастовству. Но с тех пор, как Фэн Сюэсе ослеп, ей приходилось рассказывать ему о том, что она видела. Чтобы не повлиять на его суждения, она просто описывала увиденное, не добавляя комментариев или мнений, и излагала информацию ясно и подробно, чтобы Фэн Сюэсе мог ее четко понять.

«Очередной случай уничтожения семьи», — мрачно произнес Фэн Сюэсе. «Какой знакомый метод! Это опять те самые „старые друзья“?»

Чжу Хуэйхуэй поняла его слова и сказала: «Брат Лююэ тоже считает, что это сделали японские черепахи!»

«Они что, японцы?» — пробормотала госпожа Ван себе под нос, нахмурив брови от беспокойства. «Как... они могут быть японцами? Этот яд — явно Фиолетовая Эссенция Ледяного Солнца, созданная и разработанная самой Юй Сяояо. Я видела его много раз более десяти лет назад, у меня нет причин ошибаться!»

Господин Чен внезапно встал и сказал: «Во время битвы у острова Гигантского Кита в Восточно-Китайском море все выжившие видели, как она упала в море с тяжелыми ранениями, но никто не видел ее тела, потому что море было полно акул, поэтому все, естественно, предположили, что ее проглотила стая акул…»

Тело госпожи Ван дрожало: «Вы хотите сказать… Юй Сяояо на самом деле не умерла? Она… попала в руки японцев?»

Пара посмотрела друг на друга на мгновение, каждый уловил в глазах другого свои мысли, а затем одновременно покачала головой.

Чэнь Мувань был в ужасе: «Отец, мать, вы хотите сказать, что Юй Сяояо не умерла? Она сдалась Фусангу?»

Лицо господина Чена слегка помрачнело: «Муэр, ты должна помнить, что говорили твои отец и мать! Эта маленькая дьяволица Ю своенравна, безрассудна и порочна; она убивает невинных людей без разбора и творит всякие злодеяния, но она никогда не предаст нас и не перейдёт на сторону врага!»

Супруги были людьми с широкими взглядами и, несмотря на глубоко укоренившуюся ненависть к Юй Сяояо, очень восхищались её талантом, мудростью и мужеством в борьбе с японскими пиратами ценой собственной жизни, если отбросить личные обиды.

Фэн Сюэсе тогда кое-что слышал о вражде между Чэнем, Ваном и Юй Сяояо и был весьма впечатлен великодушием господина Чэня, услышав его слова.

Как раз когда госпожа Ван собиралась заговорить, ее лицо внезапно побледнело. Она крепко сжала кулак, но пальцы были настолько слабы, что она совсем не могла их сжать. Казалось, вся сила в ее теле иссякла, и она даже не могла держать маленькую серебряную иглу.

Серебряная игла со звуком «дин» упала на землю. Госпожа Ван неустойчиво покачнулась, и господин Чен быстро протянул руку, чтобы поддержать её. Пара медленно села вместе на землю.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314