Глава 153

Прежде чем она успела обернуться, Фэн Сюэсе уже вскочила и спрыгнула с каменной платформы.

Одновременно с этим несколько человек из противоборствующей команды также спрыгнули вниз.

Увидев это, Нисино Эн и Фан Цзяньву тоже тут же спрыгнули вниз.

Чжу Хуэйхуэй растерялась и опустила взгляд.

Стройная фигура желтого цвета металась вокруг, уворачиваясь от меча кленового цвета, японских стальных клинков, спрятанного оружия и голых рук...

Внезапное появление Чжу Лююэ заставило всех поверить, что он замышляет против них заговор, и они отчаянно пытались его остановить. Однако он не обратил на это внимания, исчезнув в сером дыму, словно призрак.

Никто из находившихся поблизости не мог видеть, что произошло; все видели лишь внезапный взрыв дыма и мощный порыв ветра, заставивший людей на открытом пространстве попытаться удержать равновесие.

По мере того как воздушные потоки постепенно стихали, все смотрели в сторону места, которое когда-то было центром пеплового облака.

На открытой местности три человека стояли, выстроившись в треногу.

Юй Сяояо была поражена, а Бай Няочжирань тоже не поверила своим глазам. Они оба посмотрели на третьего человека, внезапно вошедшего в боевой туннель — красивого и элегантного молодого человека в желтом.

Его черные глаза были ясны, как небо, а на лице сияла нежная улыбка, словно родниковая вода. Однако его правая рука была покрыта кровью, и между пятью пальцами он сжимал дрожащую веточку!

Юй Сяояо на мгновение замолчала, затем посмотрела на Бай Няо Цзыжэня и «любезно» спросила: «Бай Няо Цзыжэнь, у тебя есть сын?»

Бай Няочжи опустила голову, убрала руку с груди, увидела пустую кровоточащую рану и, прежде чем успела ответить на вопрос Юй Сяояо, впала в отчаяние и рухнула на землю.

Молодой человек в желтых одеждах слегка приоткрыл губы и сплюнул кровь. Он не обратил на это внимания и медленно направился на восток.

Один шаг, два шага, три шага...

Внезапно японец взревел и нанес удар сверкающим клинком по голове Лю Юэ.

Длинный меч кленового цвета был быстро взмахнут, отклонив стальное лезвие.

Остальные японцы тоже пришли в себя и подняли оружие. Один из них сердито выругался: «Ублюдки! Вы нарушили свои обещания и замышляли против нас заговор!»

Нисино Эн рассмеялся: «Мы этому у вас научились!» — и быстрым движением опустил меч.

Фан Цзяньу даже не потрудился поздороваться, прежде чем начать драку.

Чжу Лююэ сделала несколько шагов, затем внезапно остановилась, повернула голову, посмотрела на каменную платформу на западе, на мгновение замерла в оцепенении, а затем резко поднялась и прыгнула на нее.

Инцидент уже вызвал хаос на трибунах: многие игроки с обеих сторон выбежали на поле, чтобы подраться. Однако некоторые остались на трибунах, наблюдая за происходящим и ожидая своей очереди.

Лю Юэ не проявил милосердия и начал истреблять оставшихся воинов Фусан на Западной каменной платформе.

Чжу Хуэйхуэй лежала на каменной платформе, ошеломленная. Пятеро здоровенных, глупых парней, увидев, что завязалась драка, пришли в неописуемый восторг и уже бросились вниз со своими ваджрами, крича и круша все вокруг.

Наиболее ожесточенные бои развернулись на открытом пространстве, где подавляющее большинство людей с обеих сторон вступили в схватку. Она была ослеплена увиденным и не могла разглядеть ничего, кроме красного пламени, лужи голубой морской воды и белого снежного покрова.

Фехтовальщик оставался неизменным; с каждым ударом меча кто-то падал на землю. Казалось, он не обращал внимания на собственные указания, по-прежнему лишь ранил, редко убивая. К счастью, в этом районе было много людей. Японцев, раненных фехтовальщиком и лежащих на земле, вскоре могли бы зарезать или даже затоптать другие, если бы они не успели быстро убежать.

Затем она посмотрела на Чжу Лююэ на Западной каменной платформе.

Если открытое пространство под сценой было местом драки, то выступление брата Лю Юэ на сцене — настоящей бойней. У него не было оружия, только голые руки, он передвигался среди японцев, словно одинокий волк, отпугнутый сородичами и преследуемый охотниками, без разбора забивая овец. Его ясные глаза были полны холода и безграничной ненависти, а его действия — невероятной жестокости.

Чжу Хуэйхуэй вдруг вспомнила монахинь из монастыря Луомэй, которым эти самые руки пережали горло, не так ли?

Она вздрогнула. Брат Лю Юэ такой безжалостный...

Мистер Чен подошел, погладил ее по волосам и ласково сказал: «Грей Грей, не бойся, папа и мама здесь!»

В то время как другие отправлялись сражаться, он и его жена, будучи сострадательными целителями, не хотели никому причинять вреда. Поэтому они остались со своей дочерью Чэнь Мувань, которая не владела боевыми искусствами, чтобы ухаживать за ранеными, и присматривали за другой дочерью — трусливой Чжу Хуэйхуэй!

Чжу Хуэйхуэй заставил себя улыбнуться: «Сэр…»

Госпожа Ван взглянула на Хуэйхуэй, мягко улыбнулась, затем снова перевела взгляд на поле боя, на ее лице читалось нежелание. Она пробормотала: «Какой смысл в таких убийствах и резне, кроме как в отнятии еще большего количества жизней?»

Чен Муван сказал: «Мама, есть вещи, которые мы не в силах изменить!»

Госпожа Ван вздохнула: «Как я могла этого не знать? И все же в моем сердце теплится печаль…»

В тот момент Чжу Хуэйхуэй была занята размышлениями о проблеме и не обращала внимания на их разговор.

Она думала: а что, если она схватит мисс Му и укусит её? Позволят ли хозяин и хозяйка ей укусить, чтобы спасти чью-то жизнь, или же, подобно благородному герою, они предпочтут мисс Му и не позволят ей укусить?

Внезапно в ее ушах раздался глухой звук. Чжу Хуэйхуэй даже не нужно было поднимать глаза, чтобы понять, кто это: «Мама, почему ты вернулась, вместо того чтобы убивать людей?»

Юй Сяояо сказала: «Мне не нравится ввязываться в эти групповые драки, это совсем не весело!» Ей больше подошло бы использовать яд для уничтожения врагов! Но там много наших людей. Даже если они всего лишь временные союзники.

Чжу Хуэйхуэй отвела её в угол и, понизив голос, сказала: «Мама, я кое о чём думаю…»

Юй Сяояо слегка улыбнулась и понизила голос: «Иди, если хочешь! Я остановлю твоих родителей ради тебя!»

Казалось, что мать и дочь всегда действовали согласованно, когда совершали плохие поступки.

Чжу Хуэйхуэй тихо спросила: «Ты сможешь остановить их обоих самостоятельно?»

Юй Сяояо нахмурилась: «Мы не сможем их остановить!» Иначе они бы не смогли сбежать после того, как похитили их ребенка.

Чжу Хуэйхуэй на мгновение задумалась и поняла, что это небезопасно: «Тогда я подожду следующей возможности».

Лучше всего добиться успеха с первой попытки в подобных делах, иначе люди станут настороженными, и в следующий раз повторить это будет сложнее.

«Кстати, мама, как твоя травма?» Чжу Хуэйхуэй протянула руку и коснулась лба Юй Сяояо.

Юй Сяояо оттолкнула её руку: «У меня нет температуры, зачем вы меня так трогаете!» Она добавила: «Эти раны, какая разница! Ваша старуха болеет уже больше десяти лет, а я ещё жива!»

«Мама, как насчет… как насчет…» Чжу Хуэйхуэй долго колебалась, прежде чем наконец решила: «А как насчет того, чтобы ты меня несколько раз укусила!» Ее плоть могла бы излечить болезнь матери!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314