Chapitre 115

Los ojos de Xiaofeng brillaron con una sonrisa maníaca, luego negó lentamente con la cabeza: "Quiero usarlo, pero ya me siento tan sucia, da igual si lo lavo o no..." De repente, las lágrimas corrieron por su rostro. Mirándome, exclamó entre lágrimas: "¡Me equivoqué! ¡Me equivoqué muchísimo!"

Ella forcejeó y dijo: "He hecho tantas cosas malas... Incluso ahora mismo, estaba pensando en no decírtelo, en arrastrarte conmigo a la muerte... ¡Soy una perra! ¡Una perra!" De repente abrió la boca, metió la mano con fuerza y empezó a morder.

Le abrí las manos rápidamente, pero Xiaofeng ya solo exhalaba y no inhalaba... Sus labios aún temblaban y sus ojos habían perdido su brillo, como si todavía estuviera murmurando algo antes de morir...

Inmediatamente me incliné y acerqué mi oído a sus labios: "¿Qué dijiste? ¿Qué más quieres decir?"

“XXXXXXXXX…” Parecía recitar una larga serie de números. ¡Me di cuenta de que eran dos series de números! La repetía una y otra vez. Aunque su respiración ya era muy débil, parecía resistirse obstinadamente a morir, repitiendo las dos series de números una y otra vez.

Finalmente comprendí lo que quería decir y rápidamente dije en voz alta: "¡Lo recuerdo! ¡Lo recuerdo! ¡No se preocupe, lo recuerdo!"

Xiao Feng finalmente escuchó mi llamada y una sonrisa de alivio apareció en su rostro: "...número de cuenta bancaria...contraseña...dinero...buena gente...no debería haber muerto."

No siento nada por Xiaofeng. Pero al ver la agonía de esta mujer, sentí una punzada de tristeza, una oleada de amargura que me invadió. De repente, abrió los ojos y, con todas sus fuerzas, gritó: "¡En mi próxima vida, no quiero ser mujer!".

El grito fue ronco y desesperado. Tras gritar, Xiao Feng ladeó la cabeza y exhaló su último aliento.

Me quedé allí, y después de medio minuto, la sacudí varias veces, pero Xiaofeng no se movió en absoluto. Le tomé el pulso, los latidos del corazón y la respiración... y todo se había detenido.

Estoy seguro de que realmente está muerta.

Esta mujer, con quien no tenía rencores personales ni amistad, murió ante mis ojos. No era buena persona; de hecho, se podría decir que sus malas acciones perjudicaron a muchísimas personas... Pero ver morir a alguien que conocía delante de mí me dejó con una sensación de vacío y desolación.

Me senté con la mirada perdida, me apoyé en el borde para recuperar el aliento un rato y, después de un buen rato, apreté la botella que tenía en la mano. Su dureza me reanimó al instante.

Sentía que me temblaban las manos, ¡temblaban violentamente! Luché por desenroscar la botella de agua mineral y, casi con reverencia, me la llevé a los labios...

El líquido fresco entró en mi boca, humedeciendo inmediatamente mi boca reseca, y luego una sensación fresca se deslizó por mi esófago, ¡como si apagara el fuego en mi garganta!

Si de verdad existe un Dios en este mundo... ¡entonces me atrevo a decir que en este momento vi a Dios sonriéndome desde el cielo!

¡Porque el agua de esta botella no es agua dulce! ¡Pero es más útil que el agua dulce!

Es un poco dulce y un poco salado...

¡Lo reconocí inmediatamente... es solución oral de glucosa!

Una extraña oleada de emociones me invadió: ¡era el instinto humano más primigenio de supervivencia! En ese instante, las lágrimas corrían por mi rostro…

Primera parte: En el mundo marcial, incapaz de controlar el propio destino, Capítulo 132: El destino no era su turno.

Me senté en silencio junto al cuerpo de Xiaofeng durante un largo rato, mirando a aquella mujer muerta, y un pensamiento extraño seguía rondando en mi mente, como si realmente esperara que pudiera darse la vuelta y volver a la vida. Pero con el paso del tiempo, finalmente suspiré.

No bebí mucha agua, solo unos sorbos para calmar la sed. Después de descansar un rato, sentí que había recuperado fuerzas. Me senté junto a Xiaofeng, mirándola, sabiendo que ya no podía oírme, pero aun así no pude evitar susurrarle: "¡Gracias!".

Entonces la levanté, la empujé con fuerza hacia un lado del bote y la solté...

El cuerpo de Xiao Feng cayó al mar y se hundió lentamente, desapareciendo poco a poco... No pude evitar sumergir la cabeza en el agua, abrir los ojos y verla hundirse cada vez más bajo el agua... Su cuerpo estaba rígido, sus brazos se abrieron lentamente y su cabello fue envuelto por el agua y esparcido.

No me aparté hasta que ya no pude contener la respiración y me escocían los ojos por el agua de mar. Me recosté en el bote, jadeando.

Me dije a mí mismo: Chen Yang, no tienes otra opción que hacer esto.

Debo arrojar el cuerpo de Xiaofeng al mar y subirlo al barco. Se pudrirá con el sol y el viento en dos días.

Esta mujer tan extrema, al menos tenía algo de conciencia antes de morir... Que descanse en paz.

Había perdido toda esperanza, pensando que iba a morir, pero entonces de repente recibí esta botella de agua con glucosa... Cuando una persona está desesperada y de repente ve un destello de esperanza, aunque sea el más mínimo, ¡instintivamente hará todo lo posible por aferrarse a él!

¡Yo también!

No sé si esta botella de agua me durará hasta que sobreviva a esta prueba. ¡Pero al menos veo un rayo de esperanza! ¡Al menos no moriré por ahora! ¡No moriré ahora!

No podía soportar terminármelo todo de una vez, ¡así que solo me permití dar un pequeño sorbo cuando ya no podía aguantar más!

¡He empezado a trabajar duro para sobrevivir!

Guiándome por la posición del sol, agarré mi remo y comencé a remar hacia el este. Según mi intuición, al menos pude ver la lancha patrullera persiguiendo al barco de contrabando; tenía la bandera canadiense, así que supuse que estaba cerca de la costa oeste de Canadá…

Fue un juicio totalmente precipitado, fruto de la desesperación, pero aun así hice todo lo posible por animarme.

Empecé a remar, descansando cuando me cansaba, aunque sabía que después de remar durante medio día, sería fácil desviarme del rumbo al encontrarme con las corrientes oceánicas... ¡pero al menos es mucho mejor que estar ahí tumbado esperando a morir sin hacer nada!

El agua con glucosa no solo calma mi sed, ¡sino que también me repone la energía!

Con la ayuda de esta botella de agua, logré aguantar dos días más... Después de dos días, aunque seguía vivo, apenas me aferraba a la vida.

Sentía el cuerpo tan flácido como el algodón, no tenía fuerzas y tenía tanta hambre que no sentía nada... Al principio, me dolía y me daban calambres en el estómago, pero después ya no sentía nada. Solo me sentía vacío por dentro. ¡Al ver los billetes en esa bolsa, me daban ganas de comérmelos!

Pero sé que si fuera papel en blanco, probablemente me lo comería... Pero los billetes están impresos con tinta, así que comérmelos sería prácticamente un suicidio.

¡El punto de inflexión finalmente llegó al tercer día!

La botella de agua mineral está vacía... no se puede verter ni una sola gota.

Lamí el interior de la botella con mi lengua seca, pero no conseguí sacar ni una sola gota de agua. Sin embargo, saboreé con avidez la sensación en mi lengua, como si pudiera sentir un ligero contacto, un leve rastro de dulzura que persistía en la superficie de la botella…

¡El viento cambió! Miré al cielo sorprendido y descubrí que el sol que me había estado abrasando durante tanto tiempo finalmente había desaparecido, las nubes en el horizonte comenzaban a acumularse y espesarse, y las olas del mar comenzaban a agitarse...

Si no me equivoco, ¡se avecina una tormenta!

Tenía muchísima sed y hambre. Pero también un frío terrible; todo mi cuerpo estaba entumecido. En ese momento, me esforcé por levantarme, agarré las bolsas de la balsa y até tres juntas, con la esperanza de añadir peso y mejorar la estabilidad. Luego tiré de la cuerda de la balsa, me até con cuidado dos veces y me senté en silencio, sujetando el remo con fuerza, asegurándolo también a mi mano, esperando pacientemente a que llegara la tormenta.

Las olas del mar se hicieron cada vez más grandes, provocando que el barco se balanceara. Finalmente, un trueno retumbó en el horizonte…

Sentí una sacudida, ¡como si todo el mar se hubiera vuelto violento de repente! ¡Una ola lanzó mi balsa inflable por los aires, dando inicio a la tormenta!

Ya no podía abrir los ojos. Las gotas de lluvia comenzaron a caer casi sin previo aviso, golpeándome con fuerza. Intenté mantenerme firme mientras remaba, y la lancha neumática se balanceaba como una montaña rusa. Varias veces temí caerme, pero por suerte había una cuerda bajo mis pies. Abrí la boca, pero aunque la lluvia era intensa, no me entró mucha.

Sentí cómo mi balsa inflable era zarandeada incontables veces, ¡y cada vez pensé que realmente iba a morir! Pero cada vez, me sorprendía gratamente descubrir que seguía con vida.

El barco era zarandeado por las olas y podía volcar en cualquier momento. Debería sentirme afortunado, porque aunque la tormenta llegó con fuerza y rapidez, ¡desapareció igual de rápido!

Tan repentinamente como comenzó, como después de una enorme ola, sentí de repente que la velocidad disminuía. El barco estaba en medio de una ola y poco a poco se calmó... Las nubes en el cielo se dispersaron al instante y la luz del sol volvió a brillar. ¡Incluso sentí que la luz era colorida!

Entonces me sorprendió gratamente descubrir que ya había mucha agua en la balsa inflable. Casi grité de alegría, saqué una botella, la llené con cuidado, me dejé caer en la balsa y bebí hasta saciarme. Finalmente, pensé un rato...

Sin dudarlo, saqué una bolsa de lona llena de dinero, la vacié y luego usé cuidadosamente la bolsa para recoger el agua.

¡Creo que al menos no me estoy muriendo de sed por ahora!

¡Por primera vez en mi vida, sentí de repente que beber agua era un lujo, una auténtica delicia!

Al día siguiente, ¡me llené de esperanza! Estaba exhausto, pero de repente sentí que recuperaba fuerzas. El hambre seguía atormentándome, pero volví a coger los remos y ¡empecé a remar!

Al caer la tarde, ¡finalmente vi aparecer una vela en la distancia!

Un barco navegaba hacia mí. Era viejo, y pude ver incluso el óxido, así como las velas en el mástil y las largas redes que colgaban a ambos lados...

¡Enseguida lo reconocí como un barco de pesca!

¡Me puse de pie inmediatamente desde la balsa, levanté los brazos y los agité vigorosamente, gritando con todas mis fuerzas!

El barco me avistó y se oyó un silbido agudo. ¡Sentí un gran alivio!

¡La tensión que había estado acumulándose dentro de mí durante días finalmente se disipó! Me sentí como un atleta que acaba de terminar una carrera de 10.000 metros, y en el momento en que crucé la meta, todas mis fuerzas me abandonaron. Mis piernas flaquearon y me empezó a dar vueltas la cabeza…

El barco comenzó a balancearse ante mis ojos… no, no era el barco el que se balanceaba, ¡era yo el que se balanceaba! Intenté abrir los ojos, pero la imagen del barco se volvía cada vez más borrosa…

Maldita sea, se acerca cada vez más, pero ¿por qué se ve borroso...?

Instintivamente levanté la mano para frotarme los ojos, pero entonces mi cuerpo se quedó flácido... ¡golpe!

¡Me caí al mar!

El agua de mar helada me cubrió la cabeza y se vertió en mi boca. Perdí toda sensibilidad; lo único que sentía era oscuridad... oscuridad absoluta...

Un rayo de luz brillante me dio en los ojos. Sentí dolor y me daba vueltas la cabeza. Intenté abrirlos, pero mis párpados no me obedecían...

No solo perdí la vista, sino que ni siquiera sentía mi propio cuerpo; era como si se hubiera separado por completo de mi consciencia. Apenas podía distinguir que estaba en lo que parecía ser una habitación, con una linterna que se agitaba frente a mí y cuya luz me daba directamente en los ojos.

Instintivamente, mis ojos se movieron rápidamente varias veces e inmediatamente escuché algunas conversaciones murmuradas. Recuperé la consciencia y finalmente comprendí por qué no podía controlar mis párpados…

Me abrieron los párpados a la fuerza con una mano...

Entonces la persona me soltó la mano y mis párpados se cerraron lentamente. Mi último destello de consciencia fue ver lo que parecía un letrero en la pared... Estaba en inglés, idioma que no entendía. Pero aún sentía una pequeña alegría en mi interior.

Estoy seguro de una cosa...

¡Estoy vivo!

Tras confirmar esto, volví a dormirme...

“¡@#$$%%$!”

Desperté y las palabras que oí me dejaron perplejo. No entendía ni una sola palabra. Me costó abrir los ojos y miré a la persona que estaba a mi lado.

Frente a mí se encontraba un hombre de aspecto robusto, vestido con pantalones anchos y tirantes. Era bastante pulcro, pero tenía mucha barba, nariz respingona y era muy fuerte y alto.

Intenté abrir la boca: "No entiendo lo que dices".

Me vio abrir los ojos y hablar, con una expresión de sorpresa en el rostro, luego soltó una larga serie de palabras, seguidas de un grito...

Mientras él gritaba, miré a mi alrededor. Era claramente un camarote de barco, un espacio pequeño impregnado del olor a pescado. La cama era dura, pero por suerte estaba caliente y tenía una manta que me cubría.

Entró un hombre con un abrigo grueso y algo sucio. Lo que me llamó la atención fue su sombrero, que parecía de capitán. Era muy alto pero delgado. Llevaba una taza.

Esta persona entró, le dijo unas palabras al hombre corpulento, luego el hombre corpulento se fue, y esta persona se sentó a mi lado y me entregó la taza primero.

Dudé un instante antes de tomarlo. Era una taza de café caliente. Di dos sorbos y me sentí mucho mejor.

Esta persona tenía un aspecto extraño. Al observarla con más detenimiento, me di cuenta de que no era blanca. Pero tampoco parecía ser puramente asiática... probablemente era mestiza. Lo deduje por el color de su piel, la altura de su nariz y los rasgos de su rostro.

Luego me habló en inglés.

Esta vez lo entendí porque habló muy brevemente, solo una palabra.

"¿Un coreano?"

"¿Coreano?"

Simplemente negué con la cabeza.

Continuó: "¿Japonés?"

"¡No!", negué en voz alta.

"¿Chino?"

"Sí." Asentí.

Sonrió con una leve sonrisa; sus dientes estaban un poco amarillentos, pero su sonrisa era amigable. Luego tartamudeó y me habló, ¡esta vez en chino! Aunque no era muy correcto, y obviamente sonaba algo forzado e incómodo, y él no entendía bien lo que yo quería decir, al menos yo sí lo entendía.

"¡Hola! Bienvenidos... a bordo. ¡Soy el Capitán Wick!"

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447