Chapitre 339

Tercera parte: La cima, Capítulo nueve: El pervertido – Mad Wood

El almacén número 3 del muelle es uno de mis escondites secretos. Con el crecimiento de mi negocio, las operaciones de contrabando se han vuelto cada vez más frecuentes. Ya no me conformo con cobrar sobornos a los contrabandistas en alta mar. Durante el último año, he empezado a involucrarme yo mismo en el negocio del contrabando. De lo contrario, ¿no habría sido en vano sobornar a todos los funcionarios de aduanas?

Soy propietario de almacenes en varios puntos del puerto, todo en secreto, por supuesto. Este almacén número 3 fue uno de los primeros que compré, pero poco a poco quedó abandonado y ya no se utiliza para almacenar mercancías. En cambio, se usa con frecuencia para fines "especiales".

El almacén número 3 está ubicado en una zona remota, lo que lo convierte en un lugar ideal para asesinatos, incendios provocados y el entierro de cadáveres.

Condujimos hasta el muelle, donde mis hombres ya nos esperaban para llevarnos adentro. Debido a mis estrictas órdenes, mis hermanos de confianza ya estaban custodiando el almacén, y los vigías vigilaban el perímetro. Dentro del almacén, vi a Xiluo y a Zhou Dientes de Gancho esperándome.

Aunque se habían tomado algunas medidas para proteger este viejo almacén del muelle, con el paso de los años se había deteriorado. El almacén olía a sal y a humedad, como si hubiera estado empapado de agua de mar. Era húmedo y lúgubre.

Alrededor de varios enormes contenedores de carga abandonados, se encontraba un círculo de mis hombres. Xiro fumaba junto a uno de ellos. Al verme acercarme, tiró la colilla y se acercó a saludarme.

"¿Cómo te fue?", le pregunté.

—Están adentro —dijo Xiluo frunciendo el ceño—. Me ordenaste que los vigilara. Pero como no estabas aquí, no me atreví a interrogarlos. Estoy esperando a que vengas para hacerlo. Ahora mismo, Xiao Huang solo está usando algunos métodos suaves con ellos.

Se refería a Xiao Huang, el sobrino de Lao Huang, quien solía trabajar para el Octavo Maestro. Lao Huang fue asesinado por un traidor infiltrado por los vietnamitas, y Xiao Huang me ayudó posteriormente a desenmascararlo. Desde entonces, siempre lo consideré un confidente de confianza.

Asentí con la cabeza, y entonces Xiluo me saludó con la mano, y las dos personas que estaban a su lado abrieron la puerta del contenedor de carga que tenían al lado...

Se trata de un contenedor de transporte de 12 metros (40 pies), y el espacio interior es suficiente para crear una habitación grande. Varios contenedores abandonados en este lugar se han convertido en habitaciones y se ha instalado cableado eléctrico para encender las luces.

Al entrar, vi una cadena de hierro, tan gruesa como un brazo, colgando del techo, con un agujero perforado en la parte superior del contenedor. Las dos personas que había capturado ese día tenían las manos atadas a los candados de hierro y sus cuerpos suspendidos en el aire.

Estos dos hombres estaban completamente desnudos. Ninguno de los dos llevaba más que la ropa interior, y ambos estaban empapados. El pequeño Huang sostenía un látigo y se azotaba con expresión feroz. Vi varias marcas de látigo en la parte superior del cuerpo del hombre de la izquierda; claramente había sufrido bastante.

Al verme entrar, Xiao Huang inmediatamente bajó su látigo y susurró: "¡Quinto hermano!". Luego se hizo a un lado.

Me acerqué a los dos prisioneros y los observé. Ambos eran de ascendencia asiática, de aspecto común y corriente, sin nada particularmente especial. Estaban desnudos, dejando al descubierto sus cuerpos musculosos; eran claramente hombres fuertes y poderosos. Ambos tenían la cabeza gacha, los ojos y la boca cerrados, las mejillas hinchadas, obviamente con algo metido en la boca (para evitar que se mordieran la lengua y se suicidaran).

Hmph, pero a juzgar por sus expresiones y la forma en que cerraron los ojos y se negaron a mirarme, todos parecen bastante duros.

Sonreí y dije: "Este lugar es demasiado pequeño. Hace un poco de calor. Llevemos a nuestros dos distinguidos invitados afuera, a un lugar más espacioso, para que tomen un poco de aire fresco".

Entonces, con una sonrisa siniestra en el rostro, Xiao Huang se hizo a un lado y tiró de una cadena de hierro en la pared...

Entonces se oyó un chasquido y las cadenas que sostenían a los dos hombres comenzaron a moverse de inmediato. Los dos hombres, que colgaban de las cadenas, fueron izados al instante fuera del contenedor mientras las cadenas se movían.

Dentro del almacén, una cadena de hierro se extiende de este a oeste, con un enorme gancho de hierro en su extremo, cubierto de manchas de óxido... ¡y en algunos lugares, emite un tenue brillo de color rojo oscuro!

También salí del contenedor. Este almacén es enorme, del tamaño de dos o tres canchas de baloncesto. Miré a los dos chicos que estaban colgados frente a mí, no dije nada y solo sonreí levemente.

Inmediatamente, mis hombres trajeron unos cuantos sofás sencillos, y yo, Xiluo, Bucktooth Zhou y Wooden Aze nos sentamos.

Xiao Huang primero se acercó y les quitó las semillas narcóticas de la boca, luego sacó dos juegos de aparatos ortopédicos de su bolsillo y se los metió en la boca sin decir una palabra. Esto les permitió hablar, pero aún no podían morderse la lengua para suicidarse.

"Quinto hermano", dijo Xiao Huang mientras se acercaba a mí, "Da tú la orden".

Asentí con la cabeza: "Distinguidos invitados, por favor abran los ojos. Creo que ya han descansado lo suficiente".

Los dos hombres no reaccionaron. Xiao Huang frunció el ceño y dijo: "Quinto hermano... Lo intenté, pero no importaba lo que dijera, no respondieron. Estos dos tipos son de piel amarilla y muy delgados. Me pregunto si los enviaron los vietnamitas para vengarse".

Asentí. En efecto, ahora en Vancouver, la comunidad china y yo tenemos una buena relación, y todos dependen de mí para su sustento; no enviarían a nadie a asesinarme sin motivo. Los únicos que me odian profundamente son los vietnamitas. Sin embargo, ya no quedan bandas vietnamitas en Vancouver; erradiqué la influencia de Da Nguyen y Xiao Nguyen, sin dejar rastro. ¿Podrían ser las fuerzas restantes de Vietnam buscando venganza? Eso no tiene sentido… La gente del hampa es muy directa; si pierden, pierden. Incluso si quisieran venganza, habrían venido hace mucho tiempo; no hay razón para que esperen casi un año para venir a buscarme. Además, aniquilé las fuerzas de Da Nguyen y Xiao Nguyen hace mucho tiempo. No debería haber ningún remanente que los ayude a buscar venganza.

Si no eran vietnamitas, ¿eran chinos? Fruncí el ceño y pensé por un momento.

Los dos hombres simplemente mantuvieron los ojos cerrados y me ignoraron. Los observé un rato y de repente me reí. Me acerqué, los rodeé y dije en chino con una sonrisa: «Xiao Huang, son chinos, no vietnamitas».

Señalé al hombre que estaba a mi izquierda y me reí: "¿Ves sus tatuajes? Un dragón azul a la izquierda, un tigre blanco a la derecha... ¡Hmph! Solo los chinos tienen este tipo de diseños de tatuajes".

Las dos personas que colgaban del suelo finalmente abrieron los ojos, con la mirada fija en mí con una intensidad escalofriante. Encendí un cigarrillo y di una calada. «No me ando con tonterías. Vinieron a matarme, ¿verdad? Deberían saber quién soy. Se lo digo sin rodeos: vinieron a vengarse de mí, arruinaron mi boda, causaron un desastre tremendo e incluso hirieron a mi esposa… Definitivamente no van a sobrevivir. Van a morir. Si les dijera que les perdonaría la vida, dudo que me creyeran, ¿verdad?».

Ninguno de los dos habló, pero el hombre de la izquierda, el de los tatuajes, resopló.

«¡Je, je! No creas que nada es más importante que la muerte. A veces, la muerte es mejor; así no tendrás que sufrir tanto». Me burlé. «Te demostraré que hay muchas, muchísimas cosas terribles además de la muerte».

"¡Hmph!" Era el tipo de la izquierda otra vez. Abrió los ojos, me miró fijamente y apretó los dientes, diciendo: "Tú, Chen, si tienes agallas, ¡ven a por mí! ¡Un cobarde no es un héroe!"

No estaba enfadado en absoluto. Me acerqué a él y, con disimulo, apagué el cigarrillo en su muslo con un silbido. El cigarrillo le quemó la piel, pero él solo frunció el ceño, sin dejar de mirarme con desafío.

"Mantén vivo tu espíritu." Sonreí. "No intentes provocarme. No te preocupes, no te mataré tan fácilmente."

"¡Jajaja! Apuesto a que no te atreverás a matarme..." El hombre tatuado apenas había terminado de gritar cuando, sin decir una palabra, me agaché de repente, recogí una tabla del suelo y, antes de que pudiera terminar de hablar, se la estampé en la cara...

*¡Chasquido!* *¡Crack!*

Con un estruendo ensordecedor, la tabla de madera le golpeó la cara, haciéndolo caer de lado. La mitad de su mejilla se hinchó, sangrando profusamente, y tosió sangre, incapaz de pronunciar una sola palabra. La tabla de madera que tenía en la mano se partió en dos.

Lo dejé a un lado y lo miré: "Odio cuando la gente intenta hacerse la dura delante de mí".

Me giré para mirar a Xiao Huang y a sus hombres, y dije con frialdad: "¡Miren eso! ¡De ahora en adelante, cuando abofeteen a los prisioneros, no usen las manos! ¡Usen una tabla!"

Entonces me di la vuelta y volví a mirar a los dos hombres. Al hombre tatuado le habían dado una bofetada en la cara con la tabla de madera que yo había usado, y creo que le habían sacado algunos dientes. Sin embargo, llevaba aparatos y no podía escupirla. Tenía la boca llena de sangre y no podía hablar. Simplemente me miraba fijamente.

"Te lo pregunto una vez más, ¿quién te envió a asesinarme?"

No hubo respuesta.

Resoplé: "Pequeño Huang..."

Justo cuando Xiao Huang estaba a punto de aceptar, escuchó a Mu Tou susurrar: "Xiao Wu, déjame intentarlo primero".

Wood ya se había levantado y se había acercado a mí, todavía con la pequeña maleta de cuero en la mano. De repente se giró y miró a Aze: "Oye, Aze, sé que no te gusta ver sangre, así que ¿por qué no sales a dar un paseo primero?".

Aze frunció el ceño, asintió y me sonrió. Hice que alguien lo sacara primero.

Xiao Huang vio que Mu Tou era mi amigo, así que no dijo nada y lo dejó sentarse a un lado.

Sin decir palabra, Mu Tou se agachó, abrió su maleta de cuero, sacó un estuche de cuero y lo desplegó lentamente sobre la maleta...

Dentro del estuche de cuero, había una hilera ordenada de objetos brillantes y de aspecto frío.

Bisturíes quirúrgicos, pinzas, hojas pequeñas dentadas, limas pequeñas, ganchos pequeños, etc., en varios tamaños y tipos...

—Todos estos son instrumentos quirúrgicos que usan los médicos —dijo Mu Tou con una leve sonrisa, tomando un pequeño cuchillo entre dos dedos—. Este es un bisturí, que se usa para cortar los músculos y la grasa superficiales del cuerpo humano. Dejó el cuchillo y tomó las pinzas: —Esto se usa para limpiar los vasos sanguíneos y los nervios superficiales. Dejó las pinzas y tomó la pequeña hoja dentada: —Esto se usa para cortar huesos.

Finalmente, mostrando la pequeña lima, dijo: "Este es mi juguete favorito. Me lo regaló un compañero de clase que ahora es cirujano plástico. A muchas chicas les gusta la cirugía plástica hoy en día. A algunas no les gustan sus pómulos prominentes y quieren reducir el tamaño de su rostro. Durante la cirugía, el médico primero usa un bisturí para abrir la superficie de la piel, dejando al descubierto los pómulos. Luego, con esta lima, lima y alisa lenta y meticulosamente los pómulos que sobresalen...".

Mientras hablaba, sostenía una lima en una mano y con la otra recogió la tabla que yo acababa de tirar al suelo. Frotó la lima sobre la tabla, produciendo un crujido a medida que el extremo afilado de la madera se suavizaba. Cayó fino serrín.

Acompañados por su voz fría y acartonada, su expresión tranquila y el crujido de los alimentos, los demás no pudieron evitar sentir un escalofrío recorrerles la espalda.

La tabla de madera parecía estar dando una lección. De repente, la arrojó y agarró suavemente la pantorrilla del hombre tatuado. Aunque el hombre era fuerte, su expresión cambió drásticamente y dio algunas patadas.

A pesar de su apariencia frágil, ¡Mu Tou era sorprendentemente fuerte! Agarró la pantorrilla del hombre y luego le sujetó la rodilla con facilidad. Ya fuera por alguna técnica ingeniosa, la pierna del hombre se debilitó de inmediato y no pudo moverse ni un centímetro.

Wood permaneció en silencio. Tomó el bisturí y con cuidado hizo un corte a lo largo de la tibia...

Al instante, el afilado bisturí le atravesó la piel, y el hombre tatuado apretó los dientes, intentando soportar el dolor. Pero el resto de nosotros, al ver el reluciente bisturí cortar su músculo —una herida tan profunda, el músculo desgarrado al instante, un baño de sangre—, la sangre corría a borbotones, y no podíamos soportar mirar.

"¿Te duele?" Wood levantó la vista de repente hacia el hombre tatuado, con una leve sonrisa en el rostro.

El hombre apretó los dientes; ¿cómo no iba a sentir dolor? Su cuerpo temblaba, pero seguía soportando el dolor con todas sus fuerzas. El hombre sonrió fríamente, bajando un poco más el bisturí…

La zona de la tibia, en la parte inferior de la pierna, tiene muy poca musculatura. ¡Tras cortar la fina capa de piel, queda al descubierto el hueso blanco!

La expresión de Wood permaneció inalterable. Sorprendentemente, dejó el bisturí, tomó las pequeñas pinzas, pellizcó suavemente un trozo de músculo junto a la herida y lo separó lentamente. Luego, con tono pausado, dijo: «Miren, todos, este es el tejido muscular subcutáneo del cuerpo humano...»

Nos trató como a estudiantes de anatomía en la facultad de medicina, usando esas pinzas para tirar y jalar los músculos del hombre tatuado sin el menor escrúpulo. El hombre se desmayó del dolor, pero un chorro de agua fría lo reanimó de inmediato. Sin embargo, parecía completamente indiferente...

El hombre tatuado estaba al borde de un colapso. Cualquiera se aterrorizaría al encontrarse con semejante monstruo médico, que tomaba su propio cuerpo y lo abría sin piedad como si realizara una disección de cadáver.

Estaban a punto de soportarlo cuando vieron que Wood finalmente soltaba las pinzas, se ponía un par de guantes de cuero y sonreía levemente: "A continuación, les presentaré la estructura de la rótula humana".

El hombre tatuado finalmente no pudo contenerse más y de repente gritó: "¡Adelante, mátame si te atreves!".

Su cabeza se ladeó y se desmayó; era difícil saber si por el susto o por el dolor.

Xiao Huang estaba a punto de echarle agua fría, pero Mu Tou hizo un gesto con la mano para detenerlo: "No hace falta, yo tengo mi propia manera".

Se agachó y sacó una jeringa de la caja, luego sacó un pequeño frasco de plástico, lo desenroscó y llenó lentamente la jeringa con la aguja.

«El mareo es, en realidad, una forma normal de autoprotección en los humanos. Cuando los estímulos externos son demasiado intensos y la mente o el cuerpo de una persona ya no pueden soportarlos, se desmayan de forma natural. Esto interrumpe el daño de los estímulos externos, cumpliendo así su función de autoprotección». El tono de Wood era tan frío como el hielo, desprovisto de emoción alguna: «Por ejemplo, el dolor. Cuando el cuerpo experimenta estímulos dolorosos insoportables en un lapso de tiempo determinado, el sistema nervioso envía una señal al cerebro, lo que provoca el desmayo. Esto interrumpe temporalmente la respuesta de los receptores del dolor. Sin embargo, también tengo maneras de lidiar con estas situaciones».

Introdujo la aguja en el cuerpo del hombre tatuado con rapidez y delicadeza, y luego le inyectó rápidamente el medicamento de la jeringa.

"Miren todos, esta es una droga, principalmente hecha de medicina tradicional china, que yo mismo desarrollé... bueno, también podrían llamarla un juguete. Su efecto es... ¡refrescar y vigorizar! Mediante mi extracto concentrado, esta droga puede estimular la sensibilidad de los sentidos humanos. Por supuesto, además de los ingredientes de la medicina tradicional china, para divertirme, también agregué una pequeña cantidad de algo especial... bueno, ¡esta sustancia puede estimular la capa superficial del cerebro en poco tiempo, aumentando enormemente su actividad! Haciendo que la persona se excite mucho por un corto período... bueno, esta sustancia es lo que la gente suele llamar droga... éxtasis. Jeje..."

Guardó la jeringa y miró su reloj. Sonrió levemente. «Este es un pequeño invento que he creado… bueno, no es una droga legítima, así que no sé si es muy dañina para el cuerpo humano. Pero según mis pruebas, esta sustancia, una vez inyectada, puede despertar instantáneamente a alguien que se haya desmayado… y otro efecto es que provoca una gran excitación, y todos los sentidos se agudizan al máximo en poco tiempo… ¡especialmente los receptores del dolor! Debido a su sensibilidad, el mismo nivel de dolor será percibido con al menos tres veces más intensidad. Y lo mejor de todo es que… como la droga interfiere con la corteza cerebral, la persona estará anormalmente excitada y lúcida… ¡no importa cuánto dolor sienta, no se desmayará! Cada dolor será excepcionalmente nítido, excepcionalmente real…»

Incluyéndome a mí, a Xiluo y a Bucktooth Zhou, junto con un grupo de sus subordinados, todos no pudimos evitar mirar a Mu Tou con ojos que parecían considerarlo un demonio. Algunos incluso cambiaron sutilmente sus expresiones y tragaron saliva con dificultad.

¡En este momento, Mu Tou es un auténtico fanático de la medicina!

¡Su comportamiento era como el de un psicópata de una historia de ciencia ficción que disfruta experimentando con personas vivas!

¡El hombre tatuado estaba en serios problemas! Despertó rápidamente bajo los efectos de la droga especial e inmediatamente comenzó a gritar como un cerdo en el matadero. Sus músculos faciales se contrajeron de dolor, ¡incluso convulsionó! Pero no podía desmayarse de nuevo; solo bajo los efectos de la droga podía experimentar el dolor con toda su intensidad, más del triple de lo habitual.

Wood volvió a tomar el bisturí y, sin piedad, hizo varios cortes en el muslo del hombre: izquierda, derecha, arriba, abajo. Repitió estos cortes varias veces, verticales, horizontales, etcétera, demostrando la destreza de un excelente cirujano… El hombre tatuado ya ni siquiera podía gritar; probablemente quería golpearse la cabeza contra la pared, pero no podía hacer nada. Oleadas de dolor lo asaltaban; a pesar de la agonía extrema, no sentía entumecimiento, ¡solo una sensación vívida y clara!

A pesar de los cuidadosos movimientos de Wood, que le impidieron seccionarle la arteria carótida, el hombre llevaba mucho tiempo herido y había sangrado abundantemente. Poco a poco, empezó a perder la capacidad de moverse, y el suelo ya estaba cubierto de sangre. El cuerpo del hombre comenzó a convulsionar.

La mitad del cuerpo de madera estaba salpicada de sangre, pero él permaneció impasible. Suspiró, dejó suavemente sus herramientas, miró al hombre y dijo lentamente: «Ha perdido mucha sangre, pero por ahora no morirá. Sin embargo, si uno pierde demasiada sangre, se debilita, siente que su cuerpo pierde calor y siente frío. Eso es lo que le está pasando ahora».

Ni yo pude soportar seguir mirando. Todos los presentes estaban pálidos como la muerte.

El único con expresión serena era Mu Tou. Sonrió levemente y dijo: "En la facultad de medicina, siempre sacaba la máxima nota en anatomía. Soy un experto en la disección del cuerpo humano".

Miró al hombre tatuado, sonrió de repente y dijo: "Bueno, de todas formas ha perdido tanta sangre que me da pereza salvarlo. Va a morir de todas formas... Como ahora no puede moverse pero aún no está muerto, resulta que tengo un experimento en mente desde hace tiempo, y hoy es el día perfecto para llevarlo a cabo".

Parpadeó, luego sonrió con calma y dijo: "¡Disección cerebral en vivo!"

"¡Ugh!" Zhou, el de dientes salientes, no pudo contenerse más. De repente, se levantó de un salto y comenzó a vomitar violentamente, luego corrió hacia la esquina de la pared y continuó vomitando.

Wood tomó la pequeña sierra e hizo un par de gestos con ella, como si murmurara para sí mismo: "Mmm, esta es la primera vez que hago este tipo de disección cerebral en vivo. No sé si funcionará, pero por suerte, tengo dos sujetos de prueba. Si uno no funciona, siempre queda el otro".

Parecía dispuesto a serrar la cabeza del hombre tatuado delante de tanta gente cuando, en ese preciso instante, el prisionero que había estado atado a su lado finalmente se derrumbó, dejando escapar un aullido repentino...

"¡Hablaré! ¡Hablaré! ¡Te lo contaré todo! ¡Por favor, mátame! ¡No me disecciones!"

Wood sonrió, pero se acercó a él, frunciendo el ceño deliberadamente, y dijo: "¿Dijiste algo? Ay, mejor no digas nada. Déjame terminar este experimento."

"¡No! ¡No! ¡No!" gritó el hombre frenéticamente, "¡Aléjenlo de mí! ¡No me toquen!"

La tercera parte, el punto culminante, el capítulo diez, no es más que esto.

Sin mencionar al prisionero, incluso yo, Xiluo, y sus hermanos no pudimos evitar mirar a Mu Tou. Sus ojos reflejaban un respeto renovado y una frialdad particular al observarlo. En cuanto al señor Zhou, el de los dientes salientes, seguía tapándose la boca y balbuceando incoherencias en un rincón.

Wood ya había guardado su bisturí y me guiñó un ojo. Entendí de inmediato y ordené rápidamente a mis hombres que bajaran a los dos prisioneros que colgaban allí. El pequeño Huang los arrastró de vuelta al contenedor. En cuanto a cómo obtener sus declaraciones, eso no era asunto mío.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447