Chapitre 18

Мэн Сюэшэн оглядел расположенные неподалеку кареты и лошадей. Грубые, простые по цвету тканевые занавески выглядели очень неприметно. Если бы он случайно на них не взглянул, он бы никогда о них не подумал. «Я слышал, что генерал Сун очень строг в дисциплине своих войск. Я не ожидал, что он действительно пошлет элитные войска, чтобы сопроводить женщину. Это будет выглядеть не очень хорошо, если об этом станет известно!»

Как только Мэн Сюэшэн заговорил, сердце Цзян Юань замерло, и ее первоначальное ожидание быстро улетучилось.

«Госпожа», — Чжу Чуань первым заметил необычное поведение Цзян Юаня и с беспокойством спросил: «Что случилось?»

Что случилось? Наверное, у них большие проблемы! Цзян Юань нахмурился, потянул Ли Цинпина за рукав и тихо спросил: «Они тебя только что видели?»

«Я не знаю». Увидев, что она говорит серьезно, а не шутит, Ли Цинпянь тоже немного забеспокоился. «В то время я не обращал на это внимания».

«Я их уже видела». Би Фан обучалась у Цзян Юаня, и её наблюдательность к деталям была почти инстинктивной. Она помнила: «Бандиты появились только после того, как показала своё лицо уездная принцесса».

«Сестра Цзян».

«Переоденься». Цзян Юань быстро принял решение, несмотря на то, что карета была окружена мужчинами.

Ли Цинпин была несколько озадачена её внезапным решением. "Сейчас?"

Цзян Юань кивнула. Она была уверена, что Мэн Сюэшэн осмелился вмешаться, потому что был убежден в необычной личности Цинпин и полон решимости добиться успеха на этот раз. Она просто не ожидала, что Цинпин втянет её в это дело. Они с Мэн Сюэшэном встречались в Линьане много лет назад, и их встреча в подобном месте определенно вызовет подозрения у Мэн Сюэшэна.

Мысли Цзян Юань метались, но в конце концов она решительно сняла свою одежду и передала её Чжу Чуаню, сказав: «Надень мою, а Би Фань может надеть одежду Цин Пин».

Цзян Юань можно было арестовать, но госпожу Сун — нет! Воспоминания о прошлой жизни заставили Цзян Юань инстинктивно спланировать свой путь к побегу; на этот раз она не позволит ни одному пятну появиться на её пути к становлению императрицей. «Когда придёт время, Би Фань последует за мной, а Чжу Чуань — за уездной принцессой».

«Госпожа», — Чжу Чуань взглянул на Би Фана и, увидев, что тот незаметно кивнул, сказал: «Я пойду с вами».

На самом деле, в глубине души они оба понимали, что дело не в недоверии к ней, а в том, что Чжу Чуань больше подходит на роль подруги Цзян Юаня, чем Би Фань.

«Нет», — Цзян Юань жестом попросил Ли Цинпина быстро переодеться, а затем повернулся к Чжу Чуаню и прошептал: «Ты уравновешенный и внимательный. Если что-то пойдет не так, моя репутация будет зависеть от тебя».

«Госпожа». Чжу Чуань был ошеломлен ее словами, и ему потребовалось много времени, чтобы понять их. Его глаза покраснели, и он опустил голову.

Руки Цзян Юань неустанно двигались, а мысли постоянно были заняты расчетами. Ей нужна была помощь Чжу Чуаня. Если с ней действительно что-то случится, кто-то другой сможет занять ее место.

Получив второй шанс в жизни, Цзян Юань всегда предпочитает планировать худшее. Она прекрасно знает, как действовать. Ей нужно скрывать не Сун Яньцзи, а весь мир.

Как и ожидалось, Мэн Сюэшэн не дал им много времени. Он следил за Мэн Сичжи с детства, и его темперамент был таким же, как у него. Как только он определял цель, он наносил мощный удар и никогда не уходил с пустыми руками.

Из них двоих — Ли Цинпин — спастись могла только одна.

Когда началась битва и зарычали боевые кони, Цзян Юань воспользовался случаем, чтобы отвести Би Фана в другую бордовую карету. Прежде чем Фэн Сююань успела среагировать, она протянула руку, и карета развернулась. Сильный конь быстро потянул карету к задней горе, сопровождаемую лишь несколькими всадниками.

«Босс, кто-то сбежал!» — Тан Де направил кнут на карету, ехавшую навстречу, и знакомый зеленый цвет заставил его крикнуть: «Это та женщина!»

«Подождите минутку». Мэн Сюэшэн был ошеломлен. В этот момент ему показалось, что «золотая цикада, сбрасывающая панцирь», — не самая удачная идея. Более того, даже генерал противника был несколько удивлен, а это означало, что женщина, должно быть, все еще находится в однотонной карете перед ними.

Однако Мэн Сюэшэн прищурился, наблюдая, как карета с бордовой крышей удаляется вдали. Карета двигалась устойчиво и быстро. Если та женщина, что была раньше, все еще там, то кто же сбежал?

«В условиях кризиса человек высокого статуса всегда оставляет себе пространство для маневра».

Зрачки Мэн Сюэшэна внезапно расширились, и он вдруг вспомнил слова, которые когда-то сказал ему Мэн Сичжи.

Он спросил: «Так вы останетесь или уйдете?»

Он сказал: «Если представится подходящая возможность, я возьму инициативу на себя и останусь пассивным. Конечно, я это сделаю».

Глава 32. Обман небес.

«Всегда найдутся люди способнее тебя, и всегда найдется что-то, что тебе непостижимо», — Мэн Сюэшэн подтянул поводья. «Аде, это твоё».

«Куда ты идёшь?» — Тан Де был ошеломлён.

«Я пойду посмотрю, кто сбежал». С этими словами Мэн Сюэшэн щёлкнул кнутом. «Вы идите за мной».

Стук железных копыт эхом разносился по дороге, поднимая клубы пыли.

«Молодая… госпожа…» Би Фань прислонилась к карете и с удивлением посмотрела на Цзян Юаня.

Она была с Цзян Юанем более десяти лет, они росли вместе с самого детства. Она и не подозревала, что Цзян Юань умеет ездить верхом, его движения были настолько отточены, словно он делал это тысячу раз.

«Не говори ни слова, держись крепче». Цзян Юань крепко сжал вожжи, пышная листва вокруг них пронеслась мимо стен кареты.

Би Фань безучастно смотрела на спину Цзян Юаня. В этот момент она была освещена сзади, отбрасывая длинную тень в карете. Ее спина была прямой, кнут развевался, а жесты были полны свободы.

Треск — звук удара фарфоровой посуды о пол.

«Кто тебе велел отпустить их обратно?» Сун Яньси только что проснулся, когда получил известие об отъезде Цзян Юаня, и его чуть не захлестнула ярость. «Ты что, не понимаешь ситуации? Она не понимает!»

«Это моя вина, пожалуйста, успокойся». Му Цин теперь чувствовал себя довольно спокойно и не понимал, почему так сильно разозлился.

«Пусть Сюй Ань сходит и вернет их обратно».

«Чжун Ли». Сюй Ань командовал личным отрядом Сун Яньцзи, состоящим из ста солдат, отобранных лично. Если бы Сун Яньцзи не получил ранение, их бы никогда не перевели с фронта на охрану лагеря.

Сун Яньси махнул рукой, не дав Му Цин почти ни единого шанса возразить: «Обязательно обеспечьте безопасность А Юаня и уездной принцессы».

Сюй Ань так долго следовал за Сун Яньцзи, что почти не сомневался в его действиях. Получив приказ, он повёл свои войска к Чайсану. Их боевые кони были сильными и здоровыми, поэтому путь, естественно, был быстрым. По дороге они случайно встретили солдат, спешивших в военный лагерь за помощью.

«Командир Сюй!» — молодой солдат, увидев вдали армию Сюй Аня, крикнул: «Начальник Фэн попал в беду на фронте!»

Сюй Ань был ошеломлен. Увидев, что тот весь в грязи и с пятнами крови на теле, он не стал задавать вопросов. В этот момент каждая секунда была на счету. «Иди и доложи. Я пойду им на помощь».

К тому времени, как прибыл Сюй Ань, Фэн Сююань и его группа уже были разгромлены. У него было два ножевых ранения, и он прикрывал Ли Цинпина одной рукой. Маленькая принцесса уезда никогда прежде не сталкивалась ни с чем подобным. Она могла только стиснуть зубы и не вскрикнуть. Ее лицо было покрыто пылью и уже не было таким светлым, как прежде.

Тан Дэ сидел верхом на коне, в правой руке у него был меч; древние звериные и облачные узоры на клинке излучали угрожающую ауру. Внезапно перед его глазами вспыхнул серебристый свет, и он быстро поднял меч, чтобы блокировать удар. Раздался звук лязга металла, сила стрелы резко потянула его тело вниз.

Вдали Сюй Ань натягивал лук и стрелы. Тан Дэ посмотрел в направлении вылетающей стрелы и увидел, как Сюй Ань слегка приподнял подбородок, словно что-то сказал.

Без препятствий со стороны беженцев Мэн Сюэшэн взял с собой еще одну группу людей. Люди Тан Дэ ранее потеряли свои силы, а группа во главе с Сюй Анем была элитой элиты, чрезвычайно храброй, и им действительно было трудно справиться с ситуацией.

Бах! — стрела задела щеку Тан Де, он быстро отбил удар ножом, но все же немного опоздал, оставив кровавый след на лице.

Понимая, что не сможет их сдержать, Тан Де не оставалось ничего другого, как крикнуть: «Отступление!» Но его переполняла ненависть. Шэнь Син погиб в лагере армии Лян. Это должна была быть лучшая возможность для него присвоить себе заслуги, но всё было упущено.

Земля была покрыта пятнами крови. Сюй Ань не проявил к ним никакой пощады. Отступление Тан Дэ далось ему нелегко, и в конце концов он бросил всех и бежал в одиночку.

"Сююань! Сююань! Как ты?" Кровь залила всю его одежду, губы Фэн Сююаня были ужасно бледными. Ли Цинпин поддержала его за руку, ее глаза были красными, по лицу текли слезы, она кричала Сюй Аню: "Пожалуйста, спаси его!"

«Скорее возвращайтесь в Чайсан». По его состоянию Сюй Ань понял, что больше медлить нельзя.

«Нет! Мы не можем уйти!» Голос был пронзительным и резким. Чжу Чуань практически вскочил и схватил Сюй Аня. «Здесь ещё люди! Здесь ещё люди!»

Чжу Чуань с трудом проглотил слова «Госпожа», его кончики пальцев сильно дрожали. «Моя служанка помогла заманить группу людей. Пожалуйста, спасите её, пожалуйста, спасите её!»

Сюй Ань, конечно же, узнал Чжу Чуаня и его одежду. Неудивительно, что он посчитал, что Вэй Го на этот раз послал слишком мало людей. Если бы у противника было больше людей, Фэн Сююань не смог бы продержаться до его прибытия. Цзян Юань увел группу людей, что дало ему достаточно времени.

Тан Дэ был эгоистичен по натуре, и Мэн Сичжи никогда бы не позволил ему прийти одному. Более того, он не видел других вождей, поэтому… По спине постепенно пробежал холодок. Сюй Ань, глядя на большое количество раненых перед собой, предположил, что у Цзян Юаня их немного.

Кричащий Чжу Чуань тоже привел Ли Цинпин в чувство. Точно, это был Цзян Юань, и главарь бандитов, который исчез на полпути! Она с ужасом посмотрела на Сюй Аня.

Его губы долго дрожали, прежде чем он наконец произнес: «Уже слишком поздно».

Эти два слова стали последней каплей, переполнившей чашу терпения. Голос Чжу Чуаня резко оборвался, глаза закатились, и он упал ничком.

«Госпожа Чжу!» — Сюй Ань, находчивый и ловкий, тут же протянул руку, чтобы поддержать её.

В карете громко грохотало. Внутри сидел Ли Цинпин, глаза его были опухшими от слез. Фэн Сююань был серьезно ранен, судьба Цзян Юаньбифаня была неизвестна, и даже Чжу Чуань лежал без сознания рядом с ним.

Во всем виновата она. Если бы она не была такой упрямой, такой огромной ошибки бы не случилось. Если бы она не отправилась на передовую, если бы не настаивала на том, чтобы следовать за Фэн Сююанем, если бы не приехала доставлять припасы, ничего бы этого не произошло.

Ли Цинпин крепко прикрыла рот рукой, и из ее губ постоянно вырывались тихие рыдания.

«Принцесса», — тихо произнес Чжу Чуань.

Ли Цинпин на мгновение опешился, затем быстро подполз и взял её за руку. Встретившись со слезами на глазах Чжу Чуаня, он невольно покраснел и с раскаянием сказал: «Я правда не хотел этого. Я не знал, что всё так обернётся».

Она так сильно плакала, что Чжу Чуань тоже хотела заплакать, но у нее еще были дела. Она всхлипнула, прикусила губу и села.

Как только Ли Цинпин помогла ей подняться на ноги, она увидела, как та повернулась и, взмахнув широкими рукавами, опустилась перед ней на колени.

«Чжу Чуань». Ли Цинпин был несколько взволнован.

«Принцесса, пожалуйста, помогите ей ради того, чтобы госпожа отвлекла воров от вас». Чжу Чуань несколько раз поклонился, схватил ее за рукав, а затем разрыдался.

«Я тоже хочу ей помочь, но правда не знаю как». Ли Цинпин наконец не выдержала и, обняв Чжу Чуаня, разрыдалась. Никто не хотел, чтобы всё дошло до этого. «Это всё моя вина».

«Принцесса, пожалуйста, не плачь. Сначала выслушай, что я скажу». Чжу Чуань знал, что Цинпин не притворяется, поэтому быстро помог ей подняться. Он не стал её утешать и просто сказал ей слово в слово: «Теперь, кроме тебя, командира Сюй, господина Фэна и меня, никто не знает, что пропала госпожа».

Рука Ли Цинпина, вытиравшая слезы, застыла в воздухе, когда он, несколько озадаченный, уставился на Чжу Чуаня.

«Если госпоже посчастливится вернуться живой, то от вас будет зависеть, продолжит ли она жить как госпожа Сун или докажет свою невиновность смертью». Чжу Чуань потянул её за рукав, его лицо выражало печаль, а слова были отчасти правдой, отчасти ложью. «Вот почему госпожа заставила меня надеть этот наряд и оставила с уездной принцессой. Даже если она умрёт, она не хочет запятнать репутацию генерала Суна. Она полна решимости спасти вас, даже ценой своей жизни».

Слова Чжу Чуаня настолько потрясли Ли Цинпин, что она не смогла произнести ни слова. Она вспомнила слова Цзян Юаня, сказанные ей перед пересадкой: «С надзирателем Фэном тебе будет безопаснее. Я тоже постараюсь выжить».

Сестра Цзян… Слезы Ли Цинпин продолжали капать на пол, разбрызгивая воду. Она всхлипнула, затем в ответ схватила Чжу Чуаня за руку, ладонь горела огнём. «Не волнуйся, я точно не позволю запятнать твою репутацию».

«Там, где мы, взрослые, находимся...»

«Оставьте это мне», — Ли Цинпин похлопал её по тыльной стороне ладони и твёрдо заверил: «Я хочу видеть её живой или мёртвой. Сестра Цзян пережила всё это из-за меня, и я никогда не позволю ей больше страдать от несправедливости в этом деле!»

Чжу Чуань вздохнул с облегчением и благодарно поклонился: «Этот слуга благодарит уездную принцессу от имени госпожи».

«Мне не за что меня благодарить», — сказала Ли Цинпин, прикусив губу и вытирая слезы. Цзян Юань рисковал жизнью, чтобы спасти ее; у нее не было возможности отплатить ему за эту доброту.

Больно… Цзян Юань пошевелила шеей, боль все еще ощущалась в плече и шее. На улице уже темнело, а внутри доносился слабый аромат благовоний. Она переоделась в новую одежду: длинное изумрудное платье с широкими рукавами, расшитое узорами в виде благоприятных облаков, и дымчато-желтую ленту на груди — фасон, уникальный для государства Вэй.

Она приподнялась, прижав одну руку ко лбу. Она встретила Мэн Сюэшэна на краю обрыва; она взяла с собой очень мало людей, и битва закончилась почти мгновенно. Ее появление с Би Фаном после этого явно удивило Мэн Сюэшэна. Затем она потеряла сознание, а когда очнулась, оказалась здесь.

"Проснулся?" — раздался приятный мужской голос, одновременно знакомый и незнакомый.

Цзян Юань замер, настороженно поглядывая в сторону угла, откуда доносился звук.

Длинные, тонкие пальцы приподняли марлевую занавеску, и постепенно показалась знакомая фигура, красивая, со слегка приподнятыми глазами и легкой улыбкой.

Это лицо прекрасно, как картина, но под этой кожей скрывается самое жестокое сердце.

«Так Вэй обращается со своими гостями?» Цзян Юань встала с кровати, все еще чувствуя легкое головокружение. Она быстро схватилась за спинку кровати. Несмотря на плохое самочувствие, она не могла лечь на кровать и поговорить с ним.

«Гости?» — недоуменно огляделась Мэн Сичжи. — «Где гости?»

Увидев, что Цзян Юань настороженно смотрит на него, не говоря ни слова, он намеренно сделал несколько шагов ближе к ней, заставляя ее неоднократно отступать. «Неужели ты считаешь себя гостем? Ха, ты всего лишь пленница. Ты — рыба на плахе, а я — мясник».

Взгляд Цзян Юань слегка вспыхнул, когда всплыли воспоминания о прошлой жизни. Она изо всех сил старалась подавить страх в сердце и посмотрела прямо на него. «Господин Мэн когда-то пообещал, что не убьет меня и не причинит мне вреда».

Она лишь хотела оставить себе возможность избежать последствий, но никак не ожидала, что ей действительно придётся ею воспользоваться при жизни.

Как только Цзян Юань закончил говорить, выражение лица Мэн Сичжи изменилось. Его мягкое поведение мгновенно сменилось холодом. Он быстро схватил ее за шею и с силой прижал к кровати. Кровь на его кольце на большом пальце была ярко-красной. «Ты все это время знала, кто я?»

Тот же человек, те же действия — Цзян Юань почувствовала, как по спине пробежал холодок, и пристально посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

Глава 33. Ясная луна и нежный ветерок.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447