Chapitre 20

Мэн Сичжи дважды усмехнулся и проигнорировал её. Как раз когда Цзян Юань собирался просидеть у двери всю ночь, он медленно открыл рот, теребя орехи в ящике с фруктами: «Юань Юань, что ты думаешь о названии Дворик Дуоюэ? Я сам его придумал».

«Это очень хорошо вписывается в ситуацию во дворе». Группа женщин боролась за него, и Цзян Юань, глядя на Мэн Сичжи, сказал: «Созвездие звёзд, преследующее луну».

"Хе-хе, Юань Юань шутит. Я мужчина, а мужчины — это ян, так как же я могу быть луной?"

— Тогда кто такой Юэ? — Цзян Юань не проявил особого интереса и небрежно ответил: — Неужели это действительно луна на небе?

«Ты права». Мэн Сичжи постучал по столу, взял мандарин и небрежно бросил его ей в качестве награды. Он был так быстр, что Цзян Юань не успела среагировать и получила удар мандарином по лбу, упав на месте. К счастью, она оказалась сообразительной и ухватилась за дверной косяк.

Это заставило Мэн Сичжи безудержно рассмеяться. Утихнув от сердитого взгляда Цзян Юаня, он указал на чистое ночное небо за дверью и показал ей его.

На фоне темного неба свет звезд был тусклым, из-за чего луна казалась еще ярче.

«Он очень красивый». Цзян Юань потерла лоб и взглянула на него, затем сосредоточила взгляд на апельсине в своей руке, и ее глазам так и хотелось проделать в нем дыру.

«Верно». Мэн Сичжи встал, подошёл к двери, прислонился к дверному косяку, взглянул на Цзян Юаня, который был словно завёрнут в лепёшку, а затем снова посмотрел на небо. Его голос был очень приятным: «Звёздам и надо быть такими. Если они пытаются соревноваться с яркой луной, то переоценивают себя».

По спине пробежал холодок, а слова Мэн Сичжи продолжали звучать в ее ушах: «Они смеют красть луну?»

Цзян Юань не спала той ночью. Легкий ветерок проникал сквозь щели в окне, заставляя цветочные кисточки на прикроватной тумбочке слегка покачиваться. Она пристально смотрела на полупрозрачные занавески над кроватью, слова Мэн Сичжи не покидали ее разум.

Она больше не могла ждать; ей нужно было сбежать, во что бы то ни стало.

Этот человек относился ко всему в мире как к игре. Он наслаждался острыми ощущениями от кровопролития, а также предпочитал молчаливые сражения. Женщины из Двора Похитителей Луны были для него словно пьеса, когда он уставал; каждая из них была пешкой. Он видел их насквозь, но наслаждался, наблюдая за их борьбой, похищанием и отчаянными попытками угодить ему, хотя в глубине души испытывал к ним глубокое презрение.

Цзян Юань сбежал семь дней спустя. Так совпал день рождения Хо Цзыду, и во дворце был устроен банкет. Рано утром эксперты из особняка проследовали за Мэн Сичжи во дворец.

Она изо всех сил старалась обманом заставить лежащую рядом с ней служанку потерять сознание, прежде чем переодеться и накраситься, чтобы скрыть свою красоту. Она вынашивала свою ложь о том, что покинет особняк, несколько дней и использовала её только тогда, когда считала безупречной. В конце концов, она открыто покинула особняк, болтая и смеясь со служанками и слугами, которые были в магазине.

«Они сбежали?» — услышала Зеленая Нефритовая, любуясь цветами во дворе, и на мгновение опешилась. — «Когда?»

«Она обнаружила это сегодня утром, вернее, в полдень, когда Пинъэр принесла ей еду». Тао Цуй также был удивлен, что кто-то осмелился сбежать из резиденции маркиза Аньсуя. «Ценности остались на месте, но серебряные монеты, использовавшиеся в качестве наград, пропали».

Где те, кто вам помогает?

«Цю Тан потеряла сознание, была обмотана тканью и привязана к кровати. Вокруг нее стоял круг из свечей, от которых осталась только медная подставка. Если бы она очнулась и сильно сопротивлялась, свечи упали бы, а поскольку комната полна легковоспламеняющихся материалов, пожар бы точно случился». Тао Цуй вспомнила увиденное ранее.

Метод Цзян Юань, по сути, представлял собой азартную игру с жизнью Цю Тан; выживет она или умрет — все зависело только от нее. Если она хотела жить, ей следовало оставаться в стороне и ждать, пока ее обнаружат, или ждать, пока свеча погаснет. Из уважения к человеческой природе Цзян Юань была уверена, что не посмеет совершить никаких необдуманных поступков.

Глава 35. Уиллоу-Грин, вид на юг.

«Какой подлый метод». Зелёный Нефрит поглаживал нежные лепестки одной рукой, на её лице необычно не было улыбки. «Если эта служанка будет сопротивляться, огонь сначала изуродует ей лицо. Когда она сгорит дотла, будет трудно отличить, кто есть кто. Действительно, нельзя судить о книге по обложке».

«Что нам теперь делать?» Тао Цуй это нисколько не волновало. Она знала лишь то, что этот человек теперь вне поля зрения её юной госпожи.

«Немедленно пришлите кого-нибудь сообщить маркизу». Зелёный Нефрит слегка приоткрыла свои красные губы и прошептала ей на ухо: «Помни, не приукрашивай и не преувеличивай, не говори ни больше, ни меньше».

Тао Цуй кивнул, и когда новость дошла до Мэн Сичжи во дворце, он был с Хо Цзыду, который смотрел спектакль.

Сюэшэн внимательно наблюдал за выражением лица Мэн Сичжи. Он увидел, что тот сосредоточен на сцене и, похоже, ничего не слышит, поэтому тихо отошёл в сторону.

Когда актёр наконец рухнул на сцену, и казалось, что спектакль подходит к концу, Мэн Сичжи наконец произнёс: «Я должен быть жив, чтобы видеть людей».

«Господин мой». Сюэшэн наклонился вперед и поклонился.

«Шэньсин погиб. Нужно найти шанс посмотреть, на что способны остальные». Взгляд Мэн Сичжи все еще был прикован к сцене. Он небрежно развязал жетон на поясе и бросил его ему. «Иди. Сохрани им жизнь».

Это было первое задание, которое Мэн Сичжи поручил им после смерти Шэнь Сина в лагере Ляна. Сюэ Шэн, видя их рвение, дал им последнее указание: «Будьте осторожны, чтобы не пострадать».

«Живой» синонимичен «живому и энергичному», что является его интерпретацией высказывания Мэн Сичжи.

Цзян Юань не знала земли Вэй и почти полностью полагалась на обрывочные воспоминания о своей прошлой жизни, чтобы найти дорогу. Денег у нее было немного; купив простую тканевую одежду и немного свинцового порошка, у нее почти ничего не осталось. Свинцовый порошок был необходим для изменения внешности, что крайне важно для беглеца. Она ходила и искала, время от времени поправляя макияж у воды. У женщины в воде был тусклый цвет лица и глубокие морщины; одетая подобающим образом, она ничем не отличалась от местной женщины из Вэй лет сорока.

План побега Цзян Юань разрабатывался втайне более полумесяца. В своей прошлой жизни она провела год в государстве Вэй и могла сказать несколько слов на местном диалекте. Ее скромная внешность значительно осложняла задачу людям Мэн Сичжи.

Однако молодой лис, недавно оказавшийся в джунглях, не смог противостоять опытному охотнику и в итоге совершил ошибку, будучи вытащенным из фермерского дома.

Мэн Сичжи посмотрел на женщину, стоявшую перед ним на коленях. Ее серо-голубая одежда выцвела от стирки, на манжете была пришита заплатка. Ее лицо было испещрено желтыми и белыми пятнами, а волосы, окрашенные в пепельно-белый цвет, были аккуратно собраны. Издалека казалось, что у нее действительно выросли седые волосы.

"двоюродный брат."

"выходить."

Видя, что никто из них не произнес ни слова, Лю Цюн хотела сгладить ситуацию, но не ожидала, что столкнется с препятствием, как только откроет рот. Он редко так с ней разговаривал, что на мгновение немного озадачило ее, но она быстро вернула себе свою обычную улыбку, слегка поклонилась и затем увела Тао Цуя и остальных.

Сюэ Шэн был внимателен. Увидев, что госпожа Чжуан Цзи уже ушла, он не посмел задерживаться и закрыл за собой дверь, уходя.

«Спасибо за вашу усердную работу». Мэн Сюэшэн только вышел, когда услышал голос госпожи Чжуанцзи. Он быстро поклонился и сказал, что не заслуживает этого. Дверь плотно закрылась, и Люцюн улыбнулась Мэн Сюэшэну: «Редко когда кузина бывает такой внимательной».

Мэн Сюэшэн почувствовал, как по спине пробежал холодок, и смог лишь выдавить из себя натянутую улыбку и лесть: «Каким бы хорошим ни был посторонний, он никогда не сравнится с госпожой Чжуан Цзи».

Луцюн молчала, и, уходя, ее взгляд бесследно скользнул по плотно закрытой двери.

Солнечный свет был идеальным, и тонкие золотые лучи проникали сквозь резьбу в комнату. Когда-то довольно многолюдный зал внезапно опустел после ухода Зелёного Нефрита и остальных.

Приподняв подбородок пальцем, Цзян Юань была вынуждена поднять взгляд и встретиться с взглядом Мэн Сичжи. Встретив его сдерживаемый гнев, Цзян Юань упрямо посмотрела ему в глаза. Она почти, почти сбежала из дома того крестьянина.

«Куда хочет пойти Юань Юань?» Мэн Сичжи посмотрел на нее с полуулыбкой, нежно поглаживая кончиками пальцев ее подбородок.

Цзян Юань почувствовала себя крайне неловко из-за этого поступка и почти инстинктивно отмахнулась от ее руки. Она повернула голову в сторону, ничего не отвечая и не глядя на него.

"сказать!"

Что она сказала? Куда она хочет пойти? Цзян Юань мысленно усмехнулся. Конечно, она хочет вернуться в Наньлян! Каждый день, проведенный в Вэйго, будет делать ее дальнейший путь все опаснее, а каждый день и каждая ночь будут пыткой.

Из-за молчания Цзян Юань атмосфера в комнате становилась все более напряженной, а ее негативные эмоции окончательно вывели Мэн Сичжи из себя.

Прежде чем она успела среагировать, ее резко подняли с земли, рука мгновенно схватила ее за горло, и с силой ударили о стену. Спина горела от боли, но Цзян Юань игнорировал ее, отчаянно пытаясь освободиться от хватки на шее.

Воздух становился все разреженнее и разреженнее. Одной рукой она схватила Мэн Сичжи за пальцы, а другой изо всех сил оттолкнула его. Неужели она снова умрет? — подумала она про себя. Получив второй шанс на жизнь, она сильно пострадала вместе с ним и с шеей.

Однако, если она умрет сейчас, потеряет ли семья Цзян связь с Сун Яньцзи? Смогут ли ее родители и братья жить мирной жизнью? Сознание Цзян Юань постепенно начало рассеиваться, а силы ее истощаться. Внезапно она почувствовала, что, возможно, все не так уж и плохо.

Как только она перестала сопротивляться, Мэн Сичжи внезапно отпустил её. Цзян Юань потеряла силы и даже не смогла подняться. Ноги ослабли, и она упала прямо на землю. Перед глазами всё потемнело, она закрыла глаза и потеряла сознание, упав в обморок.

Ветер шелестел в ветвях во дворе. Мэн Сичжи с задумчивым выражением лица смотрела на лежащего на земле Цзян Юаня. Она поцарапала ему тыльную сторону ладони ногтями, и из раны сочилось несколько капель крови.

Она смеялась как раз в тот момент, когда он собирался ее убить.

Мэн Сичжи присел на корточки и рукавом вытер с ее лица желтовато-коричневый свинцовый порошок. Ее светлая кожа была открыта солнечным свету. Она держала глаза закрытыми, ресницы слегка приподнятыми, а губы выглядели бледными из-за недостатка крови.

Его пальцы нежно скользнули по уголку её губ, словно её лучезарная улыбка всё ещё была на месте. В его голосе слышалось замешательство: «Над чем ты смеёшься? Как будто тебе стало легче».

Когда Цзян Юань снова проснулся, бледное небо на востоке постепенно начало сереть.

Окна были распахнуты настежь, и ивы у окна были увиты пышной листвой. Свисающие ветви покачивались на ветру. Среди ив росло несколько гранатовых деревьев, их цветы цвели, словно огонь.

Она неотрывно смотрела в окно, послесвечение заката разливалось по земле, мирное и безмятежное — если бы только мужчина, стоящий у оконной рамы, был там.

Цзян Юань попыталась перевернуться, но лишь слегка пошевелившись, поняла, что болит не только горло, но и всё тело. Локти были ободраны и только что перевязаны медикаментозной повязкой.

«Хочешь воды?» — холодный голос Мэн Сичжи достиг ее ушей. Цзян Юань сердито посмотрел на него. Теперь, когда дело дошло до этого, она перестала сопротивляться и застыла на кровати, словно рыба, ожидающая забоя.

Увидев, что она не отвечает, Мэн Сичжи перестал спрашивать и подошел к ней, сев на край кровати. Он не смотрел на нее, а смотрел на цветы и ивы за окном.

Вокруг царила полная тишина, не было слышно ни шума от женщин, ни от слуг, которые постоянно приходили и уходили.

«Это сад Аньхэ». Он, как это ни странно, воздержался от насмешек, глядя на Цзян Юань, вместо этого опустил взгляд, чтобы встретиться с ней взглядом, и спросил: «Над чем ты смеешься?»

Смех? Ей даже не нужно было смотреть, чтобы понять, что ее лицо почернело, словно Мэн Сичжи был ей должен 80 000 таэлей серебра. В горле все еще горело, а голос был хриплым. Цзян Юань нахмурился: «Ты уверена, что я сейчас смеюсь?»

«Хорошо, можешь пока остаться здесь». Увидев её в таком состоянии, Мэн Сичжи потерял интерес и встал, чтобы уйти. Но как только он вышел за дверь, он кое-что вспомнил. «Сад Аньхэ — это не то место, что все остальные. Даже не думай о побеге».

Цзян Юань, схватившись за горло, приподнялась на ноги. Вокруг нее целую стену занимали книги, а на аккуратно расставленном столе из грушевого дерева стояли письменные принадлежности и нефритово-зеленая фарфоровая ваза с несколькими засохшими веточками.

Больше ничего нет.

«Госпожа, я вхожу». Как только она это сказала, служанка в желтом платье распахнула дверь и вошла с чашкой чая. Не успев произнести ни слова, Цзян Юань представилась: «Это служанка Лу Жуй. Меня специально послал маркиз, чтобы служить вам, госпожа».

«Что это за место — сад Аньхэ?» — Цзян Юань, не желая ходить вокруг да около, сразу перешел к делу.

«Это двор, где жил маркиз, когда был наследником». Узнав о прошлых действиях Цзян Юаня, Лу Жуй с улыбкой добавил: «Все охранники во дворе — люди маркиза, так что вы можете оставаться здесь спокойно, госпожа».

Неудивительно, что он сказал ей даже не думать о побеге; выбраться отсюда было бы так же сложно, как и из тюрьмы. Цзян Юань опустила голову и молчала, виноградная ленточка на ее груди свисала перед ней. Она нежно поглаживала кончики пальцев.

С того дня Мэн Сичжи приходил к нему каждые несколько дней на прогулку. Цзян Юань не любил обращать на него внимание, поэтому он сидел один под ивой, пил вино и чай, не говоря ни слова, и оставался там весь день.

Лу Жуй, казалось, привыкла к этому, и, подав ему чай, больше не стала его беспокоить. Такой способ общения немного заинтриговал Цзян Юаня. Иногда раздражительный и легко выходящий из себя, иногда тихий и молчаливый, он действительно был странным человеком.

Цзян Юань была заключена в саду Аньхэ. Ее дни состояли лишь из прогулок по двору и подсчета дней. Всякий раз, когда приходил Мэн Сичжи, она запиралась в своей комнате, оставляя двери и окна открытыми только после его ухода, и день за днем наблюдала за восходом и закатом солнца.

В последние несколько дней Мэн Сичжи был обеспокоен придворными делами, и конфликты между ним и Хо Цзыду нарастали, разногласия распространялись повсюду. Он даже не хотел идти во двор Дуоюэ, у него были другие планы на Лю Цюн, и он не мог позволить ей отвлекаться на время. После долгих раздумий он каким-то образом оказался в саду Аньхэ.

Цзян Юань, как обычно, закрыл двери и окна, но Мэн Сичжи не мог усидеть на месте. Он потряс бокал с изысканным вином в руке и постучал кувшином по окну: «Выходите, выпьем вместе».

Цзян Юань молчала, подперев подбородок рукой и вращая чашку перед собой. Внезапно окно несколько раз резко дернулось, и деревянный засов опустился. Недолго думая, Цзян Юань встала, чтобы повесить его обратно, но как только она подошла к окну, засов снова резко опустился.

Окно распахнули, и солнечный свет хлынул в комнату.

На деревьях расцветают полевые цветы, ивы склоняются на юг. Мэн Сичжи стоял за окном, опираясь на локти, в свободной длинной мантии, держа в руках две кристально чистые нефритовые винные чаши и улыбаясь ей прищуренными глазами: «Выходи выпить».

Глава 36. Желтый цветок. Белое вино.

Не успел он закончить говорить, как, не дожидаясь согласия, схватил Цзян Юань за рукав. Он дернул ее довольно сильно, и Цзян Юань потеряла равновесие и чуть не врезалась в оконную раму. Мэн Сичжи слегка вывернул запястье, развернув ее наполовину так, что она оказалась прямо на оконной раме.

Он обнял её, словно наполовину прижав к себе, и в её воздухе ещё витал аромат Е Сухан. Даже не употребляя алкоголь, он выглядел немного пьяным.

«Отпусти!» Цзян Юань никогда прежде не получала таких объятий от другого мужчины, и её тут же охватила ярость. Она схватилась тонкими пальцами за окно, пытаясь подняться.

«Раз уж половина твоего тела у меня на руках, выходи!» С этими словами Мэн Сичжи потянул его за руку, и Цзян Юань поднялась с подоконника. Легкий ветерок сдул лепестки граната, и она дважды закружилась в объятиях Мэн Сичжи. В поле зрения предстало дерево, усыпанное огненно-красными цветами.

«Выпей со мной». Женщина в его объятиях слегка приоткрыла губы, на ее лице читалось удивление, а в зрачках отражались похожие на пламя цветки граната, заставляя его на мгновение не отвести взгляд.

«Почему ты унижаешь меня, когда вокруг столько женщин?» — наконец, одумавшись, Цзян Юань был разгневан и взбешен. Его руки крепко обнимали ее, и Цзян Юань долго боролся, но не мог вырваться.

Он ничего не сказал, просто улыбнулся и обнял её. В конце концов, Цзян Юань сдался и яростно заявил: «Я плохо пью».

"Все в порядке, не хотите ли чего-нибудь выпить?"

«Ты меня отпустишь, если я не выпью?» — подумала про себя Цзян Юань, но не смел проявлять упрямство. Она стиснула зубы и выдавила из себя единственное слово: «Выпей!»

Наполнив бокалы вином и сделав несколько глотков, Цзян Юань постепенно расслабилась. Она редко пила; за исключением брачной ночи, до этого она пила лишь однажды, когда прыгнула в павильон Гуаньюнь.

Она не могла пить, но обожала это. Все говорили, что чем больше пьешь, тем теплее становится, но она никогда так не чувствовала. Она помнила только одно: каждый раз, когда она напивалась, ее сердце пробирала дрожь. В те годы они с Сун Яньцзи постоянно наносили друг другу удары в сердце, каждый раз причиняя все большую боль. Никто не приносил ей цветов, никто не предлагал вина, и никому не было дела до ее пьянства. В конце концов, боль стала настолько сильной, что даже вино не могло согреть ее сердце.

Открыв глаза, получив второй шанс на жизнь, она отказалась от беззаботного существования, не желая даже прикасаться к нему. Но теперь Мэн Сичжи заставил ее выпить несколько чашек; мягкое вино скользнуло по горлу, и ее разум постепенно начал затуманиваться.

Да встретимся желтые цветы и белое вино, давайте выпьем и украсим себя цветами, приветствуя вечерний ветерок.

Мэн Сичжи не стал её удерживать, и они выпили один кувшин вина за другим, пока яркая луна не поднялась высоко в небо.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447