Chapitre 26

Он произнес фразу "эти пять дней" с исключительной четкостью.

«Вы совершенно правы, господин». Би Фан не знала, что произошло. С тех пор как она вошла в комнату, чтобы прислуживать ей этим утром, лицо её молодой госпожи выглядело неважно. Би Фан предположила, что это из-за того, что она не беременна, но ребёнок не может просто так появиться из ниоткуда. Она украдкой взглянула на Сун Яньси и увидела, что он в хорошем настроении, кажется, ничуть не обеспокоен и любезно утешает свою молодую госпожу. Успокоившись, она энергично кивнула в знак согласия: «Через несколько дней всё будет лучше».

Это... это всё ещё её служанка? Цзян Юань чуть не кричала про себя. Последние несколько месяцев у неё были нестабильные месячные из-за болезни в королевстве Вэй. Если она знала, что сегодня у неё начнутся месячные, почему она была такой покорной прошлой ночью?!

Увидев, что губы Сун Яньси вот-вот расплытся в улыбке, Цзян Юань снова разозлилась. Она небрежно стянула Бо Цзиня с себя и приглушенным голосом сказала: «Семь дней!»

Би Фан был совершенно озадачен и мог лишь моргнуть, глядя на Сон Яньси.

Услышав слова Цзян Юаня, он вдруг расхохотался. В отличие от своего мягкого поведения в Линьане, на этот раз его смех был чистым и безудержным. Он осторожно приподнял пальцами парчовое одеяло, покрывавшее ее голову, встретил несколько угрюмый взгляд Цзян Юаня и протянул руку, чтобы ущипнуть ее за кончик носа. «Как пожелаешь, Юань».

Увидев, как он от души смеется, Би Фан не смогла удержаться от смеха. Хотя у нее сложилось плохое впечатление о Сун Яньцзи, во время ее пребывания в Чайсане она почувствовала, что на самом деле он был довольно хорошим человеком. По крайней мере, он довольно хорошо относился к госпоже.

Ранее она и Чжу Чуань опасались, что Сун Яньцзи может затаить обиду на Цзян Юаня из-за исчезновения их возлюбленной. Ни один мужчина не останется равнодушным к женщине, попавшей в плен к врагу во время войны, а затем вернувшейся одной. Теперь же, похоже, их опасения оказались напрасными.

Но этот смех… Би Фан наклонила голову; ей показалось, что она уже где-то его слышала.

Но где же оно?

Таким образом, Сун Яньси поселился в Чайсане и проводил дни в лени и неорганизованности, либо читая и занимаясь каллиграфией, либо играя в шахматы с Цзян Юанем.

Цзян Юань не любил играть в шахматы с Ли Цинпином, но еще больше ему не нравилась игра с Сун Яньси, поскольку тот всегда терпел сокрушительное поражение, а это никому не нравилось.

В тот день Цзян Юань и Цинпин сидели внутри, наблюдая, как Жун Ань вышивает, а Сун Яньси стоял во дворе, чистя своего боевого коня. Мужчина на солнце отличался широкими плечами и узкими бедрами. На нем была повседневная короткая рубашка, и мышцы под мышками были едва заметны.

Цзян Юань долго смотрела на него, а затем, наконец, толкнула локтем Ли Цинпин, которая сосредоточенно ела кедровые орехи. «Цинпин, тебе не кажется, что Сун Яньцзи в последнее время ведёт себя странно?»

Глава 44. Опоздание

Странно! Так странно! Она не знала, когда это началось, но, похоже, с тех пор, как она вернулась из Вэй, все резко изменилось. Эти изменения были необъяснимы и в основном были вызваны мужчиной, который чистил лошадей во дворе!

Цзян Юань всегда чувствовал, что этот человек — это он, но в то же время не он.

В её воспоминаниях Сун Яньцзи казался чрезвычайно беззаботным человеком, но на самом деле он был расчетливее всех. Он был решительным в своих действиях и безжалостным. Она знала, что каждый шаг Сун Яньцзи был трудным, поэтому в те годы она тоже действовала осторожно, постоянно лавируя между самыми разными людьми, от покоев до императорского гарема, боясь помешать ему.

К сожалению, раны между ними становились все глубже и глубже, и они поняли, что их пути расходятся и они не могут работать вместе, поэтому в конце концов разошлись.

Но теперь Сун Яньцзи – это тот, кого Цзян Юань никак не может понять; он кажется совсем не таким, каким был в его прошлой жизни.

«Что в этом странного?» — спросил Ли Цинпин, ковыряв еще несколько кедровых орехов и посмотрев в сторону двери. Увидев, что Сун Яньси не обращает на них внимания, он тихонько наклонился к уху Цзян Юаня и прошептал: «Все еще эти глаза, как у мертвой рыбы!»

"..."

«Тебя опять обидела кузина?» — Жунъань насторожила свои маленькие ушки и внимательно слушала, как та рассказывает о Сун Яньси. Она быстро обняла свою маленькую корзинку и села напротив.

«Даже не говори! Вчера я увидела, что у тети Чэн так хорошо растет виноград, что тайком сорвала несколько гроздей, но Чжунли поймал меня с поличным. Какая неудача!» Ли Цинпин взглянула на рассыпанный виноград, а Жунъань быстро выбрала несколько хороших ягод, сдула тонкую кожицу и протянула ей платком.

Цинпин сказала: «Чтобы послушать истории, нужно платить деньги». У Жунъаня денег не было, поэтому он иногда чистил фрукты или раскалывал для Цинпин в качестве платы.

«А где виноград?» — с любопытством спросила Жунъань, так как винограда не увидела.

«Виноград? Хотя в Линьане у него всегда было это полуулыбчивое лицо, он не смел ничего мне сказать, потому что меня поддерживала мама. А теперь, когда я в Чайсане, все изменилось…» Цинпин откусила кусочек ореха и указала пальцем на небольшую щель. «Он найдет повод отругать меня даже за малейшую ошибку. Это так раздражает».

Цзян Юань подперла подбородок рукой, прислушиваясь к шепоту двух девушек рядом с ней. Затем она перевела взгляд на Сун Яньси, стоявшего снаружи, и чем дольше она смотрела на него, тем страннее он ей казался.

В ту ночь Цзян Юань задал ему очень глупый вопрос: «Ты знаешь, что такое владение?» Лицо Сун Яньси тут же помрачнело, и в результате Цзян Юань не вставал с постели до полудня следующего дня.

Спустя два месяца внимание Цзян Юань переключилось на другое. К тому времени у нее задержка месячных уже превышала месяц, но она не обращала на это особого внимания, потому что ее менструальный цикл был нерегулярным. Все изменилось, когда этот крепкий бык, который каждый день усердно трудился в постели, больше не мог усидеть на месте.

Он чувствовал, что даже если бы не ребенок, здоровье Цзян Юаня определенно было бы под угрозой.

Итак, Сун Яньси в бешеном темпе отправил Му Цину несколько писем. Письма были довольно срочными, что поразило Му Цина. Он недоумевал, что с ним случилось, и в ту же ночь собрал Пятого Мастера и бросил его в карету, ведущую обратно в Чайсан.

Путешествие, которое должно было занять три дня, завершилось за два. Лицо Пятого Мастера почернело, как блин. Он с суровым выражением лица проверил пульс Цзян Юаня и, наконец, в гневе пнул стул. Дрожащими руками он указал на нос Сун Яньцзи и выругался: «Она просто беременна, неужели нужно так мучить этого старика? У вашего Чайсана нет врачей?!»

«Я уже спрашивал», — спокойно ответил Сун Яньси, осторожно отводя его пальцы. — «Я просто хотел попросить вас прийти и еще раз взглянуть».

«Посмотрите ещё раз? Что тут такого интересного?!» Пятый Хуэй, с усами, дрожал от гнева. Наконец, он моргнул своими треугольными глазами, и на глаза навернулись слезы горечи. «Я уже так стар, а вместо того, чтобы наслаждаться пенсией, меня похитили злодеи и привезли сюда. Я живу в страхе и трепете каждый день среди дыма и огня войны».

Злодеи, о которых они говорят, должно быть, Фу Чжэнъянь и его банда, верно? Их действительно так несправедливо обидели! Цзян Юань согласно кивнул. Им всем больше шестидесяти лет; им нелегко. Но, сэр, вам действительно не стоит так сильно беспокоиться, подумал Цзян Юань. Она умерла в прошлой жизни, а Пятый Хуэй всё ещё жив и здоров.

Цзян Юань была беременна, а Пятый Мастер остался в Чайсане; возвращение в Циань было невозможно. Он долго колебался, но в конце концов Сун Яньцзи предложил ему два варианта: Чайсан или Шуобэй. Услышав это, Пятый Мастер перестал спорить и выбрал Чайсан; в конце концов, любое место было лучше, чем линия фронта.

В последнее время все во дворе пребывают в приподнятом настроении. Цинпин часто подходит поговорить с животом Цзян Юаня, независимо от того, есть ему что сказать или нет.

"Почему я совсем ничего не могу сказать?" Она откусила кусочек конфеты и прикоснулась к животу Цзян Юаня.

«Когда я была в Хуайчжоу, у женщин и наложниц семьи Сун беременность проявлялась только через три-четыре месяца», — ответила Тан Жунъань, продолжая двигать руками.

«Что ты сейчас вышиваешь?» — с любопытством спросила Цинпин.

«Я специально изменила технику наложения швов для детей, чтобы они не раздражали кожу».

«Вы слишком быстры!» — глаза Ли Цинпин расширились. — «Мы даже не знаем, девочка это или мальчик?»

Потрясая корзинку в руке, Тан Жунъань улыбнулась и прищурилась: «Я их все испекла!»

"..."

В прошлой жизни у Цзян Юань не было детей, а теперь, когда в её животе внезапно появилась маленькая жизнь, она испытывает неописуемые чувства.

Когда Сун Яньси вошла, Цинпин уже была занята с Жунъанем, и в комнате остался только Цзян Юань. Окно было слегка приоткрыто, и Цзян Юань стоял там, что-то записывая в свете и тени. Его перо было обмакнуто в чернила, и простой белый лист был написан почти наполовину. Он подошел и обнял ее, положив подбородок ей на плечо. «Что ты пишешь?»

«Напиши им письмо домой, чтобы сообщить». Цзян Юань держала ручку в одной руке и гладила свой все еще плоский живот другой. Этот ребенок был тем, кого ее родители ждали всю свою жизнь, и вот, наконец, он появился. Сын это или дочь, это ее ребенок, ребенок, которого она мечтала увидеть до самой смерти. «Отец и мать обязательно будут счастливы».

Его рука обняла Цзян Юань за талию, ее ниспадающие, словно шелк, волосы были ниспадающими сзади. Даже сквозь ее спину чувствовалась радость в ее сердце. Сун Яньцзи крепко прижал ее к себе, его глаза были полны неописуемых эмоций.

«Что за человек отец А-Юань?» — спросил он, обнимая её и, казалось, ничуть не обеспокоенный.

«Его внешность великолепна, а ум утончен». Цзян Юань восхищалась Цзян Чжунси с детства. Она осторожно подула на чернила, чтобы высохла печатная заклейка, прежде чем повернуться к нему, и в ее глазах читалось неподдельное восхищение. «Отец – человек великого положения».

Неужели? Губы Сун Яньси слегка изогнулись в улыбке, ее лицо было нечитаемым. Цзян Юань, заинтригованный, уже собирался что-то сказать, когда Сун Яньси силой потянул его к столу.

"Что ты собираешься делать?" Цзян Юань сидела на столе, ее рост был почти таким же, как у него. Она посмотрела на Сун Яньси, который сидел на уровне ее глаз, и нервно сжала его рукав.

Ее тонкие белые пальцы вцепились в его темную одежду, словно в тонкий белый фарфор. Сун Яньси чмокнул ее в губы, встретил ее несколько озадаченный взгляд, а затем нежно постучал пальцем по ее лбу, сказав: «О чем ты думаешь средь бела дня? Теперь, когда ты беременна, мне не нужно спешить делать все, что я захочу».

Лицо Цзян Юань мгновенно покраснело, словно ее мысли были раскрыты. Она застенчиво ответила: «Ваши действия наверняка заставят людей думать о вас неправильно. Кроме того, зачем вы меня сюда принесли?» В конце ее слова даже прозвучали несколько самодовольно.

Сун Яньси усмехнулся, его указательный палец незаметно скользнул за ее спину и слегка коснулся края чернильницы, оставив чернильное пятно на кончике пальца. Цзян Юань становилась все более дерзкой; раньше она всегда старалась ему угодить, но теперь осмелилась воспользоваться его добротой.

Он отдернул палец, быстро постучал Цзян Юань по носу и рассмеялся: «Моя Юань такая красивая, что я все чаще думаю о том, чтобы смотреть на нее».

Это можно расценить как комплимент, не так ли? Цзян Юань опустила голову, ее взгляд слегка скользнул по сторонам, на губах играла легкая улыбка, которую она не могла скрыть.

«Чжунли». Из её уст вырвался мягкий, нежный голос. Она подняла голову, и в глазах её появилась улыбка. «В будущем ты будешь относиться к нашему ребёнку так же хорошо, как мой отец относился ко мне?»

«Глупый вопрос». Сун Яньси улыбнулся и ущипнул её за щёку. Он только что размазал чернила по кончику её носа, и теперь, с этим глупым выражением лица, она была просто очаровательна. Он воспользовался случаем, чтобы обнять её, не отвечая напрямую.

Темное пятно на моем носу находится так близко, но я его совсем не вижу.

Сун Яньси сделала это намеренно. Хотя Чжу Чуань и Би Фань были заинтригованы, они снова задумались: а вдруг это просто романтический жест между мужем и женой? Поэтому они промолчали.

Итак, с носом, покрытым чернилами, Цзян Юань и Сун Яньси долго играли в шахматы под виноградными лозами во дворе, пока Ли Цинпин и Жун Ань не вернулись с полными руками винограда.

«Сестра Цзян, что случилось с твоим носом?» — почти не задумываясь спросила Цинпин.

"Нос?" — Цзян Юань потёр его рукавом, но чернила уже полностью высохли, так что тереть было нечего.

«Ха-ха-ха, какой огромный ком чернил!» — Ли Цинпин, смеясь, махнул пальцами и наклонился вперед. — «Сестра теперь выглядит точь-в-точь как полосатая кошка сестры Чэн!»

Нос? Чернила? Цзян Юань тут же что-то поняла, ее лицо потемнело, она схватила юбку и, топнув ногой, вернулась в дом. Через мгновение изнутри раздался яростный крик Цзян Юань: «Сун Яньси! Что ты сделала с моим лицом!»

«Это ты нарисовал?» Ли Цинпин был ошеломлен. Откуда у него такое хобби? Увидев нежное выражение лица Сун Яньси, такого же, каким она его знала, но его взгляд постоянно устремлялся на большие грозди винограда в ее руках, Цинпин забеспокоился. «Это мне подарила невестка Чэн! Я не украл! Можешь спросить Жунъаня, если не веришь!»

Жун Ань кивнула. Изначально она хотела что-то сказать для Цинпин, но как только встретилась взглядом с Сун Яньси, слова, которые она собиралась произнести, тут же затихли. Цинпин на самом деле не украла подарок; она обменяла его на несколько вышитых ею платков.

В ту ночь Цзян Юань, в порыве гнева, вытолкнул Сун Яньси за дверь, но мужчина, не обращая на нее внимания, продолжал стучать в дверь.

Ду Шуй следовал за Сун Яньси, совершенно не в силах вынести это зрелище. Неужели это всё ещё его господин?

Наконец, Цзян Юань, раздраженная стуком, ударила рукой по туалетному столику. Она бросилась открывать дверь, оставив Чжу Чуаня и Би Фаня в недоумении. Похоже, в последнее время у госпожи разыгрался характер.

Дверь внезапно распахнулась, и прежде чем Цзян Юань успела что-либо сказать, перед ее глазами появилась большая гроздь сверкающего фиолетового винограда, покрытая каплями воды.

Сун Яньси постучал по фарфоровой тарелке, его глаза тепло улыбались, словно весенний ветерок: «Мадам, идите и поешьте винограда».

Глава 45. Дерево орхидей и нефрита.

«Господин». Чжу Чуань быстро шагнул вперед, чтобы взять виноград, и подмигнул Би Фань. Би Фань поняла намек, ее взгляд забегал по сторонам, и она удивленным и бодрым голосом сказала: «Этот виноград такой круглый и пухлый, неудивительно, что уездная принцесса все время о нем думает. Этот слуга пойдет и почистит его, чтобы госпожа и господин могли попробовать».

«Давай», — с готовностью согласилась Сун Яньси, кивнув. — «Возьми с собой семена».

Ду Шуй не осмелился оставаться дольше и удалился вместе с Чжу Чуанем и остальными, оставив во дворе только Цзян Юаня и Сун Яньси.

Ночь была густой, словно чернильница, которую невозможно растворить. Лунный свет, словно серебро, просвечивал сквозь слегка влажный воздух и покрывал землю. Стрекотание насекомых в траве было таким же густым, как падающий дождь. Цзян Юань просто смотрела на фигуру, стоящую в лунном свете. По какой-то причине ей больше не хотелось его дразнить. Она приняла суровое выражение лица и сделала вид, что собирается закрыть дверь.

Сун Яньси был её мужем более десяти лет. Он мог по одному лишь взгляду или лёгкой улыбке определить, счастлива ли Цзян Юань или грустна, искренна она или притворна. Всякий раз, когда она краснела, её ресницы дважды вздрагивали, как и сейчас.

Рука Цзян Юаня была отдернута Сун Яньцзи еще до того, как коснулась дверного косяка, его ладонь была слегка теплой.

«Ах, Юань, на улице немного прохладно».

«Чепуха». Она слегка вырывалась, как котенок, когда он держал ее за руку, и прошептала: «Завтра все равно будет очень жарко».

Как только он закончил говорить, Сун Яньси, держа её за руку, вдруг разразился смехом. Его смех был особенно отчетливо слышен в ночи. Его хорошее настроение быстро передалось Цзян Юань, которая надула губы и заблестела глазами. Она тоже необъяснимо засмеялась вместе с ним, её смех был радостным, как журчащий ручей.

«Хм!» Ли Цинпин находилась в комнате Жунъаня и внимательно прислушивалась. Смех из соседнего двора проникал сквозь стены и достигал её ушей. Чем больше она слушала, тем больше злилась. Она энергично тряхнула Тан Жунъаня за руку: «Жунъань, послушай! Послушай! Они не только украли наш виноград, но и не умеют быть скромными. Какие же они высокомерные!»

«Это всего лишь несколько гроздей винограда…» — мягко утешала её Жун Ан.

«Дело не в винограде!» — Ли Цинпин швырнула платок на стол, сжимая в руке вышитый платок Жунъаня, и возмущенно воскликнула: «Это касается моего достоинства как принцессы Цинпин!»

Но когда ты перелезал через стену, чтобы украсть виноград, задумывался ли ты когда-нибудь о собственном достоинстве?

Жунъань прикусила губу и похлопала себя по плечу, но в конце концов не осмелилась ничего сказать.

«Ты уверен, что тебе не нужно возвращаться в Шуобэй?» Цзян Юань долго глупо ухмылялась ему, но наконец вспомнила о своей гордости и потащила его обратно в дом.

«Не нужно, Му Цин справится сама».

«Неужели эта битва будет такой легкой?» — с сомнением спросила Цзян Юань. В ее памяти битвы Сун Яньси против Мэн Сичжи всегда были тяжелыми.

«В конце концов, молодой господин Мэн еще слишком молод», — безэмоционально добавил Сун Яньси. — «Сейчас в Вэй неспокойная обстановка, и это его сильно отвлекает».

Это правда. Цзян Юань сбежал из Вэй, поэтому он кое-что знает о положении дел в этой стране. Империя семьи Хо сейчас находится в шатком, очень нестабильном состоянии.

По мере развития битвы Мэн Сичжи и Сун Яньцзи уделяли друг другу все меньше и меньше внимания. Первый был занят борьбой с голосами внутри и за пределами двора Вэй, а второй посвящал свои дни животу Цзян Юаня. Непонятно, как им удавалось так слаженно действовать, но в итоге они устроили настоящую борьбу, которая продолжалась до тех пор, пока живот Цзян Юаня не стал все больше и больше, и казалось, что малыш вот-вот родится. Но битва еще не закончилась.

Словно вся энергия обеих жизней сконцентрировалась в этом моменте, потому что малыш в её животе устраивает настоящий переполох, вызывая у Цзян Юань одновременно и любовь, и раздражение. Она часто жалуется Сун Яньси: малыш привередлив в еде, он непослушный, у него странный характер и он вспыльчивый.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447