Chapitre 30

«Вчера Сун Яньцзи приехал в столицу. Моя сестра Янь, из любопытства, пошла к нему. Она подумала, что он настоящий герой, поэтому попросила сына задать ему несколько вопросов». Се Цзяли ничего не скрыл и рассказал ему лишь несколько слов.

«Яньэр всегда была высокомерной», — спокойно заметил Великий Наставник Се.

«Отец, Яньэр ещё совсем маленькая, неудивительно, что она немного растеряна», — Се Цзяли опустился на колени, явно торопясь. — «Пожалуйста, не вините её».

«Нельзя быть глупым только потому, что она глупая. Одно дело, если бы это был кто-то другой, но эта Сун Яньцзи…» — Великий Наставник Се рассмеялся, его морщины слегка углубились, — «Ты же знаешь это».

«Мой сын понимает».

«Давай. Вы с Яньэр — родные сестры, поэтому тебе стоит больше о ней подумать». Увидев, как Се Цзяли вздохнул с облегчением, Великий Наставник Се снова заговорил: «Вчера тебя остановила служанка Хуань Суи, не так ли?»

"да."

«Отправьте ей немного серебра домой». Великий наставник Се обернулся, указывая на картину на столе, и, казалось, остался недоволен. «Она всё ещё не годится».

Услышав слова отца, Се Цзяли, чувствуя всё возрастающую тревогу, вышел из кабинета и направился к дому своей младшей сестры, Хэ Тунъюань.

«Молодой господин». Служанка во дворе поспешила поприветствовать Се Цзяли, а другая поспешно отправилась сообщить об этом Се Цзяяню.

Где мисс?

«Я сейчас читаю».

«Что ты читаешь так поздно ночью? Не боишься испортить зрение?» — его голос донесся сквозь стену до ушей Се Цзяяня.

Она сидела на стуле из розового дерева с ажурной резьбой, наблюдая, как Баоюнь открывает ему дверь, и улыбнулась: «Брат, что привело тебя сюда?»

«Убирайтесь все отсюда!» — сказал Се Цзяли, и служанки в комнате не смело пошевелиться, все осторожно глядя на Се Цзяяня в ожидании его сигнала.

«Спускайтесь». После недолгой паузы она улыбнулась и произнесла эти слова, после чего служанки быстро поклонились и удалились.

После того как дверь закрылась, он сел рядом с ней. «А где та служанка по имени Суйи, которая сидит рядом с тобой?»

«Она должна быть в отдалённой горной местности». Се Цзяянь немного подумала, немного растерявшись, а затем рассмеялась: «Кто знает, куда её выбросили».

«Яньмэй, ты этим только отпугнешь людей», — Се Цзяли недовольно постучала по столу.

«Баоюнь, Цзиньсю так долго со мной, и с ней ничего не случилось». Она посмотрела на свежеокрашенные ногти, seemingly не обращая внимания на слова брата. «Кем она себя возомнила, посмеев использовать мать, чтобы давить на меня?»

"ты…"

«Если служанка будет послушной, я помогу ей, если что-то случится. Но если она боится других, какая от неё мне польза?» — нетерпеливо сказал Се Цзяянь, дергая Се Цзяли за рукав и кокетливо изображая из себя брата. «Брат, ты же не хочешь рассказывать мне об этом так поздно ночью, правда?»

«На этом рассмотрение вопроса, касающегося Сун Яньси, завершается. Дальнейших вопросов не задавайте».

«О?» — Цзинь Сю только что сказала ей, что ее брат пришел со стороны кабинета их отца. Се Цзяянь прищурилась, выглядя довольно хитро. «Может быть, это из-за отца?»

Увидев угрюмое лицо Се Цзяли, она наклонилась к нему ближе и с любопытством спросила: «Почему отца так волнует этот вопрос?»

Она задала мужчине всего пару вопросов и не сделала ничего предосудительного.

"Сестра Ян!"

«Хорошо, я поняла». Видя, что брат вот-вот рассердится, Се Цзяянь быстро приложила палец к губам. «Я больше не буду спрашивать».

После этого Се Цзяли дал ей множество указаний, прежде чем покинуть двор.

«Госпожа». Бао Юнь проводил его и поспешил внутрь, тихо спросив: «Следует ли нам по-прежнему следить за делами маркиза Ангуо?»

«Следи за этим, почему бы и нет?» — Се Цзяянь подперла подбородок рукой. Такая мелочь уже встревожила отца. Всё становилось всё интереснее.

«А что же с молодым господином...?»

«Не беспокойтесь о нём». Се Цзяянь дотронулся до книги в руке и небрежно бросил её на стол. «Скажите нашим людям, чтобы они были бдительны и избегали людей нашего лидера».

"да."

«Господин, госпожа, вы наконец-то вернулись». Цзян Юань и Сун Яньси только вошли во двор, когда из дверного проема выбежал Би Фань. «Молодой господин плакал почти весь день, и госпожа сейчас утешает его внутри».

"Мама..." — Раздался душераздирающий вопль, эхом разнесшийся по двору.

Услышав это, Цзян Юань была убита горем, и, даже не думая о маленьком принце, которого она видела раньше, быстро приподняла юбку и поспешила в дом.

«Возможно, она только что приехала в Линьань и немного напугана». Тан Жунъань вздохнула с облегчением, увидев вошедшего Цзян Юаня, и передала ей Сун Чэнъюй.

«Мама». Малышка выглядела такой обиженной. Увидев Цзян Юаня и Сун Яньси, она надула губы и вздрогнула: «Вы больше не хотите меня…»

«Как твоя мама могла тебя не хотеть?» — Цзян Юань похлопал его по маленькой попке.

«Ты ушёл», — обвиняюще сказал Сун Чэнъюй.

«Твоя мама пошла собирать траву, чтобы сделать тебе кузнечиков». Сун Яньцзи погладил сына по лбу, полез в рукав и достал двух кузнечиков, сделанных из травы. Кузнечики были настолько реалистичны, что казалось, вот-вот упрыгнут.

Маленький человечек, быстро увлекшись кузнечиком, забыл о том, что его «бросили», и протянул руку, чтобы схватить его.

«Юэр такая милая», — сказала Жун Ан с улыбкой, держа в руках маленький платок.

Сун Яньси продолжал подшучивать над сыном, тонко намекая: «Жунъань уже немолод».

Атмосфера несколько накалилась. Цзян Юань молчал, лишь слегка потянул за внезапно сжатую руку Тан Жунъаня и положил её на Чэн Ю, небрежно сменив тему: «Юэр, посмотри, как сильно твоя тётя тебя любит».

Вечером Сун Чэнъюй ещё немного поиграл, и только когда он устал и заснул, Чжу Чуань вынес его на улицу.

Сун Яньси лежал на кровати, подперев голову одной рукой и держа Цзян Юаня на руках другой. «После двух напряженных дней я наконец-то могу хорошо выспаться».

«Не спи». Цзян Юань толкнул его локтем и повернулся, чтобы посмотреть на него. «Отец хочет, чтобы мы вернулись когда-нибудь. У тебя есть время в ближайшие пару дней?»

«Да, решай ты». Сун Яньси повернулся и обнял её, прислонив лоб к её волосам.

Увидев, что он вот-вот снова закроет глаза, Цзян Юань быстро поднял голову: «Кстати, нам еще нужно обсудить дело Жунъаня».

«Что тут обсуждать? Какой мужчина в городе Линьань не подойдёт моему кузену?» — его голос звучал почти гордо.

«Но…» Она немного подумала, а затем наконец решила сказать ему: «У Жунъань уже есть мужчина, который ей нравится, ты можешь…»

«Фу Чжэнъянь не подойдёт». Не успел Цзян Юань договорить, как его перебила Сун Яньси.

«Почему? Разве ты не говоришь, что твоя кузина достаточно хороша для кого угодно?»

«Я спросил его». Сун Яньси серьезно посмотрел на Цзян Юаня. «Несколько лет назад, еще до падения города Цзинчжоу».

Он спросил: «Если ты так сильно её любишь, почему бы тебе на ней не жениться?»

Он сказал: «Вы же знаете, какие отношения между семьями Тан и Фу, я не могу на ней жениться».

Возможно, им было все равно, но семья Фу никак не могла преодолеть это препятствие. И Жунъань, эта глупенькая девчонка, прекрасно это понимала.

Цзян Юань была ошеломлена, а затем внезапно вспомнила, что Жун Ань сказал ей в тот день: «Жаль, что моя фамилия Тан, а его — Фу». Она немного подумала и спросила: «Между вами какая-то вражда?»

«Эм.»

«Это решаемо?»

«Я не знаю». Сун Яньси закрыл глаза. «Даже если бы я мог, я бы сейчас не смог это решить».

Цзян Юань молчала, положив голову на плечо Сун Яньси. Из всех обид в мире самая глубокая — это вражда между поколениями, которая накапливается с течением времени и въедается в кровь. Возможно, она и Фу Чжэнъянь обременены наследием предыдущего поколения.

Цзян Юань снова вспомнила Тан Жунъань из её прошлой жизни. Казалось, она действительно жила не очень хорошо; её жизнь была безжизненной и застойной, как пересохший колодец без единой ряби.

и т. д!

Слегка прищуренные глаза Цзян Юаня внезапно расширились!

Если Жунъань и Фу Чжэнъянь любят друг друга, и Сун Яньси об этом знает, то, учитывая его характер, он, конечно же, не стал бы трогать возлюбленную своего лучшего друга. К тому же, господин Фу — человек принципиальный. Так чей же ребенок находится в животе у Жунъань?

От этого осознания у Цзян Юань пробежали мурашки по коже. Она в шоке повернула голову и с замысловатым выражением лица посмотрела на Сун Яньси. Мужчина рядом с ней, казалось, спал, а лунный свет делал его лицо очень привлекательным.

У Тан Жунъань есть секрет! Цзян Юань в этом уверен, но что он скрывал от неё в прошлой жизни?

Глава 51. Великая ложь кажется правдой.

Утром небо было немного темным, моросил легкий дождь. Внутри вагона Сун Чэнъюй прислонился к окну, всматриваясь сквозь щель в мокрую улицу. Дети в этом возрасте любопытны ко всему.

Как только они свернули за угол переулка, еще не доехав до дома Цзян, Сун Чэнъюй повернул голову, указал своим пухлым пальчиком из кареты и тихонько окликнул Цзян Юаня: «Мама, здесь кто-то есть».

Цзян Юань смотрел в том направлении, куда указывал. Моросящий дождь смачивал голубые каменные плиты. Вдали у ворот особняка стояли несколько фигур, держа в руках зонты из промасленной бумаги. Карета скрипела и стонала, двигаясь вперед, и размытые фигуры становились все четче и четче.

«Юаньэр». Не успела карета полностью остановиться, как до ушей Цзян Юаня донесся голос ее матери, дрожащий от рыданий. Внезапно занавес кареты поднялся, и две пары заплаканных глаз встретились.

У Цзян Юань зачесался нос, и по щекам потекли слезы. Она не забыла утешить мать: «Мама, не плачь, твоя дочь вернулась».

Чэн Юй держали на руках Сун Яньси. Видя, как горько плачет ее мать, она тихим голосом с оттенком печали произнесла: «Мама».

Г-жа Цзян пришла в себя, услышав мягкий, нежный голосок ребенка. Она вытерла слезы платком и с восторгом воскликнула: «Это Юэр?»

«Этому маленькому проказнику уже больше двух лет», — улыбнулась Цзян Юань, взяла сына из рук Сун Яньси, подтолкнула его к госпоже Цзян и погладила по голове. «Юэр, зови меня бабушкой».

«Бабушка». Этот нежный голос снова вызвал слезы на глазах госпожи Цзян. Ее Юаньэр казалась такой маленькой в ее воспоминаниях, а теперь она стала матерью.

«Давайте зайдем внутрь и поговорим еще раз». Видя, что они снова вот-вот расплачутся, Сун Яньси вовремя заговорил. Он улыбнулся и сказал госпоже Цзян: «Не заставляйте свекра с тревогой ждать дома».

«Посмотрите на меня, я так обрадовалась, увидев Юаньэр, что все время разговаривала с ней у дороги. Пойдем домой, дома тепло». Госпожа Цзян вспомнила, что ее дочь и зять еще не вышли из машины. Черри, проявив смекалку, поспешно вышла вперед, чтобы помочь Цзян Юань выйти из машины, а Чжу Чуань, держа в руках промасленный зонт, поднял Чэн Ю.

Резиденция Цзян была небольшой, но изысканной, с павильонами, террасами и извилистыми ручьями. Опасаясь, что она может пренебрегать Сун Яньцзи, госпожа Цзян разговорилась с ним, в конце концов упомянув несколько забавных историй из детства Цзян Юаня. Проходя мимо искусственного холма во дворе, госпожа Цзян указала на один из камней, в ее голосе слышался легкий страх: «Юаньэр была невероятно игривой в детстве. Чем больше вы ей запрещали что-то делать, тем больше она настаивала на этом. Однажды она даже упала с этого камня и довольно долго была прикована к постели».

«Говорят, что на своих ошибках учатся, и Юань наверняка станет намного послушнее и добрее после этого», — сказал Сун Яньцзи с улыбкой, глядя на искусственный холм и нежно поглаживая пальцами рукав.

«Конечно». Какая мать не любит, когда её дочь хвалят? И она начала говорить: «После этого она вдруг повзрослела и стала такой же рассудительной, как маленькая взрослая».

В тот момент она все еще очень боялась, опасаясь, что ее дочь могла серьезно пострадать. Но позже, увидев, что дочь становится все более рассудительной и что ее психика не повреждена, она обрадовалась.

Цзян Чжунси пил чай в зале, когда шумные голоса стали доноситься все ближе. Он махнул рукой, и Жуйань замолчал, тактично отступив.

Цзян Чжунси, давно его не видевшийся, отрастил бороду и выглядел еще более утонченным и культурным. Поприветствовав его, Сун Яньси отошла в сторону и наблюдала, как Цзян Юань, словно маленькая девочка, дергала его за рукав и мило вела себя. Затем она взяла сына на руки и долго разговаривала с ним, ее глаза сияли, а настроение было приподнятым.

Если бы не разногласия, которые у него и Сун Яньцзи были в прошлых жизнях, сейчас все считали бы его образованным и скромным человеком исключительного таланта.

«Чэнъюй очень хорош», — Цзян Чжунси погладил своего маленького внука по голове.

«Чжунли сказал, что ребенок похож на него, это должно быть замечательно», — сказал Цзян Юань, потянув Сун Яньси за руку и притянув его к себе, улыбаясь. «Но мне кажется, что Чэнъюй очень похож на меня».

«Женщина должна подчиняться мужу после замужества. Почему ты до сих пор ведешь себя как ребенок?» Улыбка Цзян Чжунси осталась неизменной. Он незаметно сунул руку в рукав и, глядя на Цзян Юаня, сказал: «Вы с матерью давно не виделись. Пойдемте поговорим. Я также хочу обсудить с Чжунли некоторые серьезные вопросы».

«Хм, разве дела моей дочери не такое уж серьезное дело?» Хотя она так сказала, Цзян Юань была очень умна и понимала, что ей, как женщине, не подобает вмешиваться в мужские дела. Поэтому она протянула руку, потянула Чэн Юй за руку, посмотрела на Сун Яньси и укоризненно сказала: «Юэр, давай сходим к бабушке перекусить, без отца».

«Отца я не возьму». Чэн Юй торжественно кивнул, но, подняв глаза, увидел, что Сун Яньси пристально смотрит на него. Он поспешно спрятался за юбкой Цзян Юаня и изменил слова: «Юэр приберегет это для отца».

После еще нескольких слов в зале воцарилась тишина, как только женщины ушли со своими детьми.

Цзян Чжунси протянул руку, Сун Яньцзи поблагодарил его и сел на стул за ширмой рядом с ним. Слуга быстро принес свежий чай. Сун Яньцзи сделал глоток, и его аромат был освежающим. Сначала он был горьковатым, но имел сладкое послевкусие. Это был лучший чай из зеленых гор и чистых вод.

Цзян Чжунси молчал, и он тоже. Сун Яньцзи чувствовал, что его отношения с Цзян Чжунси в этой жизни вряд ли можно назвать хорошими. Их первая встреча произошла, когда Цзян Чжунси угрожал ему делом Мэн Сичжи; вторая встреча произошла, когда Цзян Чжунси попросил руки его дочери у императора, вынудив его жениться на ней; третья встреча произошла во время их первого противостояния по делу Циань, где Цзян Чжунси отступил и использовал Цзян Ли.

Величайшие злодеи кажутся верными, а величайшая ложь — правдой; Цзян Чжунси в совершенстве воплотил последнее. В этой жизни Сун Яньцзи не хотел и не имел времени изображать гармонию между тестем и зятем, поэтому он ушел первым.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447