Chapitre 42

К сожалению, хотя Цзян Юань так думал, принцесса Цзинву придерживалась другого мнения.

Это затишье продолжалось лишь до обеда.

Глава 67. Разворачивающиеся волны.

«Императрица-вдова». Как и следовало ожидать, Аву была очаровательна. Выпив несколько бокалов вина и оживившись, она улыбнулась и сказала: «Сегодня Аву знала, что собрались все дамы, поэтому специально пригласила музыкантов из поместья сыграть для них мелодию».

Когда она закончила говорить, некоторые люди заинтересовались, а другие нахмурились.

Две служанки несли подставку для цитры и положили в зал подушку, вышитую золотой нитью. Они подняли марлевую занавеску, и цитрочник вошел в зал под пристальным взглядом дам. На нем была белоснежная мантия, отделанная сосново-зеленой нитью. Он трижды поклонился вдовствующей императрице, и в тот момент, когда он поднял голову, многие дамы не могли оторвать от него глаз.

Ло Нуань опустилась на колени позади Цзян Юаня, и, увидев эту фигуру, у нее перехватило дыхание. Чжу Чуань заметил ее потрясение и быстро поднял взгляд на человека.

«Это он», — молча сказала Ло Нуань Чжу Чуаню.

Музыкант демонстрировал неплохое мастерство, но его игра не отличалась особой мелодичностью; однако выражение его лица лишь усиливало похвалу.

Когда песня закончилась, он опустился на колени, чтобы выразить свою благодарность.

Императрица-вдова Цыси, оглядев собравшихся в зале, улыбнулась: «Аву привел сегодня утром во дворец музыканта. У него потрясающие музыкальные способности, но мы смогли услышать его только на банкете».

«Аву изначально планировал дождаться прихода всех дам сегодня утром, прежде чем позвать его поиграть, но кто бы мог подумать…» — выражение лица принцессы Цзинву резко изменилось, и она разбила чашку перед ним, — «что она не смогла найти его даже после нескольких попыток».

Все были ошеломлены, и тут принцесса Цзинву сердито воскликнула: «Как ты смеешь! Я привела тебя во дворец, где так много женщин, а ты смеешь врываться! Скажи мне! Где ты был!»

Это действительно была ловушка.

Цзян Юань молча посмотрел на принцессу Цзинву. Она выглядела искренне рассерженной, ее глаза, как у феникса, были раскосыми, а лак на кончиках пальцев — пугающе красным.

«Я невиновен! Я просто отдыхал в саду Су». Мужчина опустился на колени в холле, прикоснувшись лбом к полу.

«Хм, обидели? Ты так долго отсутствовала, а когда вернулась в комнату, вся в духах и пудре, и все еще смеешь говорить, что тебя обидели!» Принцесса Цзинву ударила рукой по столу. «Вытащите его!»

Они хотели казнить его на месте!

«Ваше Высочество, я никогда вам не лгал!» Мужчина выглядел растерянным, его взгляд метался по залу, пока не остановился на Цзян Юань. Он указал на нее и громко сказал: «Я разговаривал с этой дамой в саду Суюань и даже взял у нее платок». Затем он вытащил из-за пазухи вышитый платок. «Ваше Высочество может это подтвердить».

На мгновение в зале воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Цзян Юань опоздал на час, а Суюань всегда был пуст… Чжу Чуань почувствовал, будто всё погрузилось во тьму. Услышав его слова, принцесса Цзинву расслабилась и перестала давить на него. Она воспользовалась моментом, попивая чай, чтобы скрыть лёгкую улыбку на губах.

«Хорошо, я буду его свидетелем». Видя, что все смотрят на нее, Цзян Юань не колебалась. Встретившись взглядом с А У, она улыбнулась и сказала: «Раньше, когда мы с госпожой из Императорского двора увидели, что еще рано, и боялись потревожить вдовствующую императрицу, мы шли по длинному коридору за павильоном Руюй. Кто бы мог подумать, что мы встретим этого музыканта в Суюане».

Госпожа Чжань Ши? Принцесса Цзинву взглянула на нее, ее взгляд был острым, как кинжал, и в нем не было ни капли эмоций. Сердце госпожи Чжань Ши слегка затрепетало. Она уже собиралась открыть рот, чтобы защититься, когда Цзян Юань быстро прервал ее.

«Платок, который вы взяли, не мой», — сказала Цзян Юань, указывая тонкой рукой. — «Он принадлежит госпоже Линь».

Сознание госпожи Чжань на мгновение опустело. Она быстро достала из рукава вышитый платок. Простой белый платок был вышит лишь волной воды, а на её платке по краю был вышит цветок дикой яблони, просто потому что в её имени был иероглиф «棠» (тан).

Госпожа Чжань вдруг вспомнила, что однажды Цзян Юань поскользнулась и уронила платок на пол. Цзян Юань подняла его и вернула ей, но даже не взглянула на него. Неудивительно, что Цзян Юань потом велела служанке следовать за ней; если бы она не задела вышитый платок по дороге, и он упал бы на пол и запылился внутри дворца, она бы точно не стала выставлять его напоказ перед дамами из разных семей.

«Раз уж вы приехали с госпожой Чжань Ши, почему вы так опоздали?» — спросила принцесса Цзинву, поставив чашку с чаем.

«Я потеряла свой нефритовый кулон на полпути», — сказала Цзян Юань, доставая из груди черный нефритовый кулон в виде двойной рыбки и смеясь. — «Но поскольку это была семейная реликвия, подаренная мне мужем, я не могла смириться с ее потерей, поэтому позвала нескольких евнухов на помощь в поисках».

У неё были свидетели, и вещественные доказательства тоже не принадлежали ей. Даже если от музыканта пахло духами, как бы близко кто-то ни нюхал их, это были не её духи. Что же могла сказать госпожа Чжань Ши? Одного лишь факта её появления в Су Юане было достаточно, чтобы избежать наказания. Цзян Юань, конечно, знала, что её слова не выдержат критики, и хотела, чтобы госпожа Чжань Ши её прикрыла. Однако она была уверена, что госпожа Чжань Ши не посмеет сказать ничего опрометчивого. Вместо того чтобы запятнать свою репутацию, она решила подыграть и согласиться со словами госпожи Чжань Ши.

У госпожи Чжаньши слегка приоткрылось ухо. В словах Цзян Юаня было слишком много нестыковок, и она могла найти множество способов их опровергнуть. Но как объяснить платок? Она вошла во внутренний дворец, в то время как Цзян Юань выбрал евнухов, чтобы те помогли ей найти нефритовый кулон. Время ее прибытия к дворцовым воротам совпало с временем прибытия Цзян Юаня. Даже если многие евнухи видели ее на заключительном этапе пути, что насчет предыдущего? Если время прибытия Цзян Юаня было проблематичным, разве ее время прибытия тоже не будет проблематичным? Она пришла одна; кто тогда сможет за нее засвидетельствовать?

Госпожа Чжань подняла взгляд на Цзян Юаня, чья улыбка была такой нежной. Почему-то ей вспомнился Сун Яньцзи, человек, который всегда внушал ее мужу страх и тревожил его. А Цзян Юань так уверенно занимал свои внутренние покои. Как она могла быть такой исключительно доброй?

Цзян Юань пытается затащить её за собой! Беспроигрышная ситуация, иначе они оба окажутся втянутыми в эту передрягу. Услышав эти слова, вырвавшиеся из её горла, госпожа Чжань выдавила из себя натянутую улыбку. «Действительно, я путешествую с госпожой маркизой Ангуо».

Музыкант, слушая откровенную ложь Цзян Юаня и госпожи Чжань, еще больше опустил голову. Доказательства не принадлежали Цзян Юаню, и он также втянул госпожу Линь в дело, требуя от нее доказательств своего пребывания в Суюане, лишив себя возможности и оснований изменить свои показания.

«Вы…» Кончики пальцев принцессы Цзинву слегка впились в ладонь. Как человек, знавший всё, она была уверена, что что-то не так. И как раз когда она собиралась спросить ещё раз, её прервала вдовствующая императрица.

«Когда нужно радоваться, не позволяйте пустякам портить настроение». Семья вдовствующей императрицы, возможно, и не знатная, но всё же умная. Внезапное нападение принцессы Цзинву заставило её вспотеть. В конце концов, ей всё ещё нужна помощь Сун Яньцзи, и в этой ситуации она ни в коем случае не может слишком сильно обидеть Цзян Юаня. Теперь, когда дело улажено на поверхности, ей следует поскорее двигаться дальше.

«Бесполезная ничтожная служанка!» Принцесса Цзинву не могла открыто возразить вдовствующей императрице, поэтому лишь кивнула в знак согласия, но блеск в ее глазах погас.

Цзян Юань действительно удалось сорвать ее план, используя своих людей на своей территории, и она также рассчитала, что вдовствующая императрица не станет проводить дальнейшее расследование. Неудивительно, что Се Цзяянь сказал, что она не обычный человек.

«Поскольку всё это было недоразумением, — сказал кто-то в зале, пытаясь сгладить ситуацию, — я просто слышал, что этот музыкант обладает превосходными навыками. Почему бы нам не позволить ему сыграть ещё одно произведение в качестве извинения перед двумя дамами?»

Цзян Юань стоял в зале с улыбкой и собирался сесть, когда услышал, как А У снова заговорил.

«Я слышал, что госпожа маркиза еще и превосходная музыкантка. Как насчет того, чтобы она сыграла со мной, музыкантом, дуэтом?» Цзян Юань прекрасно изобразила своенравный и капризный характер избалованной принцессы. Если бы она согласилась, это означало бы понижение ее статуса; если бы нет, она была бы унижена.

Цзян Юань знала, что даже самая своенравная А-Ву никогда бы так не поступила, если бы не сделала это намеренно. Сейчас же А-Ву вела себя высокомерно, пытаясь подавить её статус и опозорить. Зал был полон знатных дам; если она это потерпит, то не только потеряет лицо, но и опозорит весь двор маркиза Аньго.

«Какова ваша идея, Ваше Высочество?» Услышав слова Цзян Юань, в зале раздался шепот. Она сменила тему и улыбнулась: «Однако мои музыкальные способности действительно невелики, но я могу порекомендовать Вашему Высочеству кое-кого».

«Кто?» — императрица-вдова Цыси была удивлена столь лёгким ответом Цзян Юаня, и ей также было очень любопытно узнать, о ком он говорил.

«Госпожа из семьи Великого Мастера». Взгляд Цзян Юаня, устремленный на А У, становился все более ледяным. «Я заметил, что этот музыкант поразительно похож на госпожу Дуань».

Вместо того чтобы говорить, что она похожа на госпожу Дуань, точнее будет сказать, что ее лицо напоминает лицо третьего сына семьи Дуань.

И действительно, многие начали внимательно присматриваться к ним обоим.

«Мне показалось, что этот музыкант мне знаком. Я вспомнил о нем только тогда, когда леди маркиза упомянула его. Он очень похож на молодого господина Дуана».

«В этом есть доля правды».

Госпожа Дуань сдерживала гнев, но слова становились все более оскорбительными. Она разжала сжатые кулаки и сухо произнесла: «Хм, какой-то простой слуга смеет просить госпожу сыграть с ним дуэтом».

«Это была ошибка Аву», — принцесса Цзинву быстро встала и сказала: «Тетя, пожалуйста, не обижайтесь».

Цзян Юань посмотрела на А-Ву, чей взгляд был застывшим, и на госпожу Дуань, которая изо всех сил пыталась сдержать гнев. Она прикрыла лоб рукой и одной рукой крутила чашку перед собой. Она слишком хорошо знала, какие чувства испытывает А-Ву к Дуань Санлану; ей хотелось, чтобы каждый мужчина вокруг нее был похож на Дуань Цзераня. Госпожа Дуань молчала, но все же испытывала некоторую обиду.

«Дама маркиза весьма внушительна». Когда банкет подходил к концу, принцесса Цзинву оставила Цзян Юаня одного в зале. Она медленно подошла к ней и посмотрела на неё с холодной улыбкой.

«В чём я оскорбил Ваше Высочество?»

«После сегодняшнего дня госпожа меня по-настоящему оскорбила». Она погладила кисточку на талии, словно желая отметить, какая сегодня прекрасная погода.

«Я всего лишь реагировал на ваши действия; я не хотел причинить вам вреда».

"Ты что, выставляешь меня дураком?"

Золотая заколка на голове Аву холодно блестела, ослепляя Цзян Юаня. «Я не смею. У меня нет никаких обид на Ваше Высочество, и я надеюсь, Ваше Высочество не будет оказывать на меня дальнейшего давления».

Это действительно была её вина. Ветер пронёсся сквозь дворцовые ворота и задел широкие рукава принцессы Цзинву. Она встала, сопротивляясь ветру, и сказала: «Цзян Юань, я знаю, что ты умён. Перестань пытаться меня тонко критиковать. Другие могут тебя бояться, но я — нет. И уж тем более тебя, я не боюсь даже маркиза Аньго!»

Все боятся Сун Яньцзи, но я, Аву, его не боюсь. А как насчет того, чтобы Император и Императрица объединили с нами силы?

«Что ты можешь сделать?» — спокойно спросил Цзян Юань. «Без моей помощи в этом мире, что ты можешь сделать? Что ты можешь сделать?»

«Хм». Принцесса Цзинву прошла мимо нее, не взглянув. «Если вы мне не верите, госпожа, посмотрим».

После того как принцесса Цзинву покинула главный зал со своими служанками, Чжу Чуань и Би Фань поспешно подошли и поприветствовали ее: «Госпожа».

«Ни слова о том, что только что произошло, нельзя рассказывать маркизу». Цзян Юань сунул руки в рукава, его глаза заблестели. «И ещё есть дело Су Юаня».

«Да». Увидев, что они согласились, Цзян Юань приподняла юбку и ушла. Она догадалась, что Сун Яньцзи, скорее всего, знает о её разговоре с А У.

Однако чем больше она думала о принцессе Цзинву, тем страннее это казалось. Возможно… Цзян Юань замедлил шаг, потому что уже был настороже.

Или, возможно, Цзян Юань замерла на месте, ее губы слегка дрожали.

Глава 68. Изобретательная шахматная игра.

«С сегодняшнего дня, Цзо Шуан, ты будешь следить за домом Се. Фэн Ду, ты будешь внимательно наблюдать за передвижениями за пределами дома. Если что-то будет не так, сообщи мне об этом напрямую, не через кого-либо еще». Цзян Юань слишком хорошо знала А У, и она также слишком хорошо знала Се Цзяяня. Теперь, когда они вдвоем, кто знает, что они могут сделать.

При императорском дворе Сун Яньцзи неустанно настаивал на своем, упоминая об уменьшении власти принцев, что, естественно, заставило фракцию Великого Маршала пересмотреть свою позицию.

«Что думает великий наставник Се?» — молодой император повторял этот вопрос каждый день.

Великий наставник Се погладил бороду, словно погруженный в размышления. Когда Ли Цзин задал ему вопрос, он вышел в зал и сказал: «Я считаю слова Великого Маршала абсолютно верными».

Министры в зале обменялись недоуменными взглядами, пытаясь угадать истинные намерения Се Шэнпина. Спустя мгновение кто-то шагнул вперед и сказал: «Ваш покорный слуга согласен».

"Я согласен."

«Я считаю это неуместным», — Цзян Чжунси сделал два шага вперед. Сун Яньцзи слегка приподнял веки, но быстро взял себя в руки. В последнее время Цзян Чжунси стал пугающе худым. Он непрестанно кашлял. «Ваше Величество молод. Если власть действительно сосредоточена в руках центрального правительства, то неизбежно, что вы захотите, но не сможете этого сделать. Лучше позволить различным вассальным королям править дольше. Когда Ваше Величество повзрослеет, будет еще не поздно уменьшить их власть».

Если власть принцев будет уменьшена, разве права на землю в конечном итоге не окажутся в руках Сун Яньцзи и Се Шэнпина? Неудивительно, что они были так единодушны в своем мнении. Императрица-вдова сидела во внутреннем зале, плотно сжав губы. Она просто не могла понять, почему министр Цзян, свекор Сун Яньцзи, постоянно выступает против него, ведь он должен быть на стороне Сун Яньцзи. Конечно, предложение Цзян Чжунси, несомненно, было лучшим. Возможно, если бы они подождали, пока Цзинъэр станет старше и рассудительнее, а затем затронули вопрос уменьшения власти принцев, все было бы совершенно иначе.

«Госпожа Цзян, вы ошибаетесь. Региональные князья долгое время были предоставлены сами себе и уже начинают проявлять активность. Если мы сейчас не ослабим их власть, может быть уже слишком поздно», — сказал Чжан Цзицзю, но искоса поглядывал на Сун Яньцзи. Увидев, что Сун Яньцзи в конце ничего не сказал, он втайне вздохнул с облегчением.

Одной руки хлопать не получится, вот и всё.

После заседания суда Цзян Чжунси замедлил шаг. Те, кто раньше с ним дружил, теперь хотели бы избегать его. Но поскольку он был тестем Сун Яньцзи, естественно, никто не осмеливался спорить с ним в лицо.

Сун Яньси смотрел на фигуру, идущую перед ним. Широкая чиновница накинула на Цзян Чжунси, а игра света и тени на земле придавала ему крайне удрученный вид. Одним движением окружавшие его чиновники тактично отступили. Он подошел к Цзян Чжунси сзади и спросил: «Почему мой тесть преследует меня?»

«Не боитесь ли вы, что Его Величество, когда станет старше, может прийти к другим взглядам?» Цзян Чжунси повернулся к нему, и его взгляд был отнюдь не дружелюбным.

В отсутствие окружающих Сун Яньси, дойдя до этого момента, больше не боялась прямо ему ответить: «А вот смогу ли я повзрослеть — это уже другой вопрос».

«Ты!» — глаза Цзян Чжунси, слегка прищуренные, внезапно расширились. — «Ты подданный, а он император!»

«Возможно, мой тесть забыл», — сказал Сун Яньцзи с улыбкой, точно такой же, как при первой встрече во дворце, его улыбка была тёплой, как весенний ветерок. «Правда и зло, успех и неудача не предопределены, разве короли и генералы рождаются со своими титулами?»

«Мой зять хочет слишком многого!»

«А-Юань — моя первая жена, а Чэн-Ю — мой законный сын. Всё, что я получу в будущем, будет принадлежать им». Сун Янь-Си внезапно шагнул вперёд, его улыбка исчезла, и он безэмоционально спросил: «Чего именно боится свёкор?»

Рука Цзян Чжунси непрестанно дрожала в рукаве. Он украдкой прижимал её другой рукой, но лицо его оставалось спокойным. «Боюсь, мой зять не сможет доехать так далеко».

Сун Яньси выпрямился и от души рассмеялся. Солнечный свет падал на его официальную мантию, окрашивая её из тёмно-фиолетового в чёрный. В его голосе звучала интрига: «Посмотрим, что получится».

«Тогда я пойду». Цзян Чжунси сложил руки ладонями, затем быстро отвернулся и прикрыл рот рукой, подавляя кашель.

«Берегите себя, господин Цзян». Сун Яньси наблюдал за его слегка нерешительными шагами, его взгляд был прикован к фигуре, которая удалялась все дальше и дальше, ни разу не обернувшись.

«Правда?» — с сомнением спросила Се Цзяянь, услышав эту новость. «Неужели эти две лисички, одна большая, а другая маленькая, просто притворяются?»

«Абсолютно никаких ошибок быть не может». Принцесса Цзинву взяла засахаренный фрукт и положила его в рот.

«Это странно. Логически рассуждая, Цзян Чжунси должен был бы полностью поддерживать его теперь, когда у него есть такой зять. Зачем ему так опозорить его в суде?» Се Цзяянь все еще недоумевал. «Ваше Высочество что-нибудь выяснило?»

«У меня ещё не было возможности начать». Принцесса Цзинву смочила платок водой и осторожно вытерла пальцы. Словно ей что-то пришло в голову, она улыбнулась и сказала: «У меня вдруг появилась хорошая идея. Сестре Се хотелось бы её услышать?»

Говоря это, она протянула руку и потянула Се Цзяянь за руку, шепча ей на ухо.

«Не заходит ли это слишком далеко?» — Се Цзяянь на мгновение заколебался, услышав предложение принцессы Цзинву.

Почему она такая нерешительная? А-Ву не показала этого на лице, но в душе слегка нахмурилась. Почему-то ей вспомнился Цзян Юань. На её месте она, возможно, сразу бы согласилась. К сожалению, они с Цзян Юанем не шли по одному пути. «В игре между двумя сторонами один из них обязательно получит травму. Мы должны наносить удар первыми. Чего тебе бояться?»

Се Цзяянь немного подумал, затем кивнул в знак согласия: «Однако я мало что об этом знаю».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447