Chapitre 58

Местность вокруг Йокоямы слишком сложна и непригодна для крупномасштабных перестрелок, поэтому он предложил рассредоточить войска и использовать туманные бомбы в качестве сигнала, чтобы окружить и заманить в ловушку оставшиеся силы Байлухая, тем самым уничтожив повстанцев одним махом.

Однако, несмотря на подачу сигналов один за другим, ответа долгое время не было.

Лицевые мышцы Шэнь Пэйаня слегка дернулись, зубы сжались, как у пойманного зверя, а вздымающаяся и опускающаяся грудь выдавала его гнев: кто-то хотел использовать Бай Лухая, чтобы убить его!

Если бы его схватили, глаза Шэнь Пэйаня потемнели бы, а губы плотно сжались бы.

Главнокомандующий, вероятно, убьет его собственными руками.

Захваченный молодой маршал опозорит не только Великого маршала и 13-ю дивизию, но и всю клику Жили.

Время тянулось медленно, а снаружи непрестанно раздавались выстрелы, каждый звук был наполнен отчаянием. Казалось, впереди тупик.

Шэнь Пэйань осторожно протер пистолет в руке. Это был подарок от военачальника ему на двадцатый день рождения. Военачальник сказал, что он больше всего гордится этим сыном.

"Хлопнуть!"

Раздался выстрел.

Мастер Шен уже закончил свои официальные дела и, как обычно, читал буддийские молитвы в буддийском зале. Словно почувствовав что-то, он медленно открыл глаза.

Рядом с ним ярко горел огонь, пламя взметалось высоко ввысь. Он продолжал перебирать в руке четки из древесины кровавого дракона, которые слегка нагревались от тепла его тела.

Надписи на четках стали неразборчивыми из-за многолетнего использования. Скрепя сердце, мастер Шен еще пару раз перевернул их, прежде чем бросить прямо в огонь. Пламя потрескивало и полопало, сжигая дрова, а свет от огня отражался на лице мастера Шена, отчего он выглядел необычайно погруженным в свои мысли.

По мере того как гладкие четки постепенно превращались в белый пепел, мастер Чэнь Ци наконец отвел взгляд от огня и поклонился, сложив руки перед собой.

Будда улыбнулся, преподнес цветок и даровал спасение всем существам. Седьмой Мастер Шен стоял на коленях на молитвенном коврике, слегка прищурив глаза, на губах играла легкая улыбка, он выглядел совершенно благочестивым.

«Мама, твой сын обязательно пришлёт их к тебе по одному».

Уста поют стихи из Священного Писания, руки убивают.

Се Жуаньюй права, мастер Шэнь никогда не был буддистом.

Мастер Шен провел ночь в одиночестве в небольшом буддийском зале.

Среди ночи в особняке маршала разразился хаос. В город Баонин пришли известия о смерти Шэнь Пэйаня вместе с отчетом о победе над повстанцами. Переполненный горем и радостью, маршал Шэнь долго смотрел на телеграмму, не в силах осмыслить услышанное. Госпожа Шэнь же, получив известие, тут же упала в обморок наверху.

Свет в особняке маршала горел всю ночь.

После смерти Второго Мастера Шена сердце Пятого Мастера Шена погрузилось в ледяную бездну. Главнокомандующий питал к нему неприязнь из-за романа Девятой наложницы. Он также знал, почему главнокомандующий и его жена попросили его сопровождать Шэнь Пэйаня в подавлении повстанцев — просто для того, чтобы в случае успеха он мог служить противовесом Второму Мастеру Шену, а если что-то пойдет не так, он мог бы взять вину на себя.

Но, к всеобщему удивлению, Шэнь Пэйань погиб, оказавшись в ловушке в уездном городе, и покончил жизнь самоубийством, застрелившись. Тем временем он вернулся, одержав великую победу.

Это не благородный поступок, это смертный приговор!

В то время Бай Лухай был вынужден в хаотичном порядке отступить и в конце концов бежал в западную часть Суобэя. Суобэй не был территорией Вэй Чжэнпиня, поэтому его армия фракции Цзян не могла открыто войти в Суобэй и двинуться на запад. Они остановились на границе, где сходятся две провинции. Затем они разделились на несколько групп вместе с войсками Чжан Сюня, используя туманные пули в качестве сигналов, и разошлись по шести маршрутам, чтобы окружить и уничтожить Бай Лухая.

Однако на полпути всё пошло не так. Часто вели огонь из туманных снарядов, и Шэнь Пэйдун дважды подряд участвовал в сражениях, спасая местные войска от Суобэя. Несмотря на невероятную храбрость 13-й дивизии, постоянные перемещения сказались на его здоровье. Наконец, изможденный, он столкнулся с основными силами Байлухая, а затем увидел огонь из туманных снарядов Гаошэна. Он был совершенно бессилен и мог лишь молиться о прибытии подкрепления Чжан Сюня.

Когда Шэнь Пэйдун убил Бай Лухая и бросился на помощь, войска Чжан Сюня вели ожесточенные бои с остатками повстанческой армии, а Шэнь Пэйань и его небольшой отряд уже были полностью уничтожены.

И вот, Шэнь Пэйань погиб. Он убил Бай Лухая, уничтожил повстанцев и спас Чжан Сюня.

Он действовал шаг за шагом, руководствуясь безупречным рассудком и логикой, в полной мере используя благоприятное время, местоположение и поддержку народа. Казалось, он родился героем, настолько ему повезло, что даже сам Шэнь Пэйдун не мог в это поверить.

Он не только сам в это не поверил, но и маршал Шен тоже.

Самый ценный сын маршала Шэня умер прямо перед триумфальным возвращением, и даже войска, следовавшие за ним, были уничтожены.

На рассвете следующего дня Седьмой Мастер Шэнь получил сообщение от госпожи Шэнь и поспешно отправился в особняк Маршала. В особняке было еще тише, чем прежде, и служанки, боясь вздохнуть, поспешили туда.

Он не пошёл к военачальнику. Он ненадолго остановился и направился прямо во двор госпожи Шэнь, двухэтажной виллы с чистым белым ковром на полу. Белую картину с фениксом украшала половина стены. Изнутри он смутно слышал яростные ругательства госпожи Шэнь: «Ты мерзкая шлюха! Я сдеру с тебя кожу заживо, чтобы отомстить за моего сына!»

Наверху, четвёртая наложница стояла на коленях у кровати госпожи Шэнь, по её лицу текли слёзы. На лбу у неё была кровавая рана от удара, капли крови падали на ковёр. Она продолжала кланяться, рыдая снова и снова: «Госпожа, это был не Дунъэр. Даже если бы у него было сто жизней, он бы не посмел причинить вред второму господину».

«Неужели он смеет? Он даже с женщиной военачальника посмел переспать, на что еще он не осмелится?» Госпожа Шен была так разгневана, что, не подумав, сняла браслет с запястья и с силой бросила его в лицо четвертой наложнице, сильно ударив по скуле. От боли четвертая наложница пошатнулась, но тут же опустилась на колени.

«Госпожа». Мастер Шен перевел взгляд на госпожу Шен и в нужный момент произнес слова, его глаза наполнились печалью, отчего госпожа Шен снова расплакалась.

Лицо госпожи Шэнь теперь было без макияжа, волосы растрепаны, а морщины в уголках глаз были отчетливо видны, из-за чего казалось, будто она постарела на десять лет за одну ночь. «Мой Аньэр, мой Аньэр».

Душераздирающие крики эхом разнеслись по особняку маршала. Четвертая наложница еще сильнее опустила голову, кончики ее пальцев неудержимо дрожали от страха.

Смерть Шэнь Пэй-аня принесла горе одним и радость другим.

В западном дворе дверь была плотно закрыта. Пятая наложница отпустила слуг, схватила за руку четвёртого молодого господина и не смогла скрыть волнения в глазах. «Он действительно мертв?»

«Мама», — Шен Пэйхуа покачала головой, давая ей понять, что нужно сдержаться.

«Так им и надо! Они получили по заслугам за все свои злодеяния!» Пятая наложница была необычайно довольна. Злые люди будут наказаны небесами. В комнате в данный момент находились только мать и сын, поэтому ей было все равно, что говорить, а что нет. «Никто из них ни на что не годен. Хорошо, что Шэнь Эр мертв. Если бы он действительно унаследовал поместье маршала, нам, матери и детям, некуда было бы деться».

«Не забывайте, что рядом с госпожой по-прежнему Чэнь Ци».

«Кстати, о Чэнь Ци, он действительно жалкий тип». Пятая наложница огляделась по сторонам, затем прикрыла губы и рассмеялась. «Если бы я была старой ведьмой, я бы давно его убила. Я бы не посмела держать его рядом с собой».

«Мама!» — Шэнь Пэйхуа, редко проявляя гнев, хлопнула рукой по столу. Она быстро взглянула на закрытую дверь. — «Есть вещи, которые мне не следует говорить!»

«Дитя твое, ты до смерти меня напугал!» Пятая наложница испугалась его. Она похлопала себя по груди и недовольно сказала: «Здесь нет чужаков. Не дай бог мне до смерти испугаться тебя, вместо того чтобы быть убитой этой старой ведьмой».

Не успела Пятая наложница закончить говорить, как издалека во дворе раздался голос служанки: «Бабушка, прибыл Седьмой Мастер. Он сказал, что пришел обсудить вопрос о получении гроба с Четвертым Мастером».

«Хорошо», — сказала Шэнь Пэйхуа, зная характер Пятой наложницы, и добавила: «Я пойду с Шэнь Ци позже. Когда тело Второго принца вернется в поместье через несколько дней, даже если ты будешь вне себя от радости, тебе придется изображать любящую мать перед маршалом».

«Давай, я знаю, что делать». Пятая наложница с готовностью согласилась, но не смогла сдержать улыбку.

Глава 92. Возмездие за добро и зло.

«Итак, зачем именно вы здесь?»

«Наши две страны пережили много испытаний и невзгод за эти годы, но Северная Хань с каждым днем становилась все сильнее. Естественно, я хотел бы обсудить этот вопрос с вами». Мэн Сичжи улыбнулся, но его взгляд был прикован к Сун Яньцзи. «Я также хотел бы встретиться с Юань Юанем».

А что, если я скажу «нет»?

«Если первое, то советую вам хорошенько подумать. Если второе…» — Мэн Сичжи усмехнулся, — «Это не имеет особого значения».

Цзян Юань в последний раз видел Се Цзяяня в мрачном Холодном Дворце.

Се Цзяянь сошла с ума. Об этом сообщила Чжан Сянгуй. Эта высокомерная женщина начала сходить с ума после падения семьи Се и каждый день злобно бормочет только имя Се.

Холодный дворец был мрачным и тихим. Цзян Юань вздрогнула, как только вошла. Внезапно на нее набросилась темная тень, но прежде чем она успела приблизиться, охранник отбросил ее ногой на землю.

Цзян Юань с приглушенным стоном услышал звук падающих на землю костей. Евнух, стоявший у власти, явно испугался и тут же опустился на колени, моля о пощаде, несколько раз ударяясь лбом о землю, но его ненависть к женщине только усиливалась.

"Почему ты до сих пор не умерла? Почему ты до сих пор не умерла?" Женщина, лежащая на земле, съёжилась от боли, её смех дрожал, в нём звучала зловещая нотка.

"Заткнись!" — разозлился евнух, увидев, как она говорит бессвязно, и протянул руку, чтобы дважды ударить её, но прежде чем он успел это сделать, его кто-то остановил.

Чжан Сянгуй опустил глаза и сказал: «Евнух Лю, император и императрица еще ничего не сказали».

Пока госпожа не будет свергнута, она остается госпожой. Будучи госпожой, евнух не вправе высокомерно вести себя по отношению к ней. Это правило гарема, правило царской семьи, а также правило Цзян Юаня.

Люди всегда должны помнить о своей личности.

«Это слуга переступил черту». Евнух, отвечавший за дворец, сильно ударил себя по лицу, еще сильнее ощущая, что женщина в холодном дворце приносит несчастье.

«Уйдите в отставку», — сказал Цзян Юань.

Евнух, отвечавший за порядок, быстро взглянул на Цзян Юаня, в его глазах читалось сомнение. "Но..." Эта женщина — сумасшедшая. Оставить императора и императрицу позади, особенно с наследником престола в животе, — он действительно не успокоится, пока не увидит её своими глазами.

Цзян Юань взглянула на стоявшего рядом с ней охранника. Он был лично назначен Сун Яньцзи, поэтому его навыки, должно быть, превосходны. Чжан Сянгуй, увидев выражение лица Цзян Юань, нетерпеливо, прежде чем она успела что-либо сказать, пробормотал евнуху Лю: «Сколько раз мне ещё повторять? Вы думаете, я мертва?»

«Нет, нет». Видя раздражение Чжан Сянгуя, ответственный евнух не осмелился больше оставаться, просто поклонился и удалился.

Двери дворца были закрыты, и сквозь щели завывал холодный ветер. Люди на земле всё ещё смеялись, их смех сопровождался кашлем от боли.

«Почему?» — Цзян Юань наблюдал, как Чжан Сянгуй быстро шагнул вперед, связал Се Цзяянь руки и ноги, а затем приблизился к ней. «Я не держу на тебя зла».

Цзян Юань долго размышляла о своих отношениях с Се Цзяянь. Если в прошлой жизни они сражались насмерть за благосклонность Сун Яньцзи, то что же в этой жизни? Между ними не было любовного конфликта, так почему же она снова и снова пыталась убить её?

Это делается исключительно ради прибыли? Не обязательно.

«Какая лицемерка!» — Се Цзяянь подняла взгляд на Цзян Юань, чьи волосы были растрепаны, лицо покрыто пылью, а глаза были как у демона из ада. — «Вы все просто притворяетесь. Вы такие, Се Шици такая, и моя старшая сестра тоже такая».

Но, как ни парадоксально, все они пользовались большей благосклонностью, чем она! Ее отец был предвзят до мозга костей, и старушка также больше симпатизировала Семнадцатому. В конце концов, все они умерли, но затем она встретила Цзян Юаня.

С детства и до зрелости она так много работала, так почему же никто ее не любил? И эти женщины, со всеми своими коварными замыслами, скрытыми под этой безобидной внешностью, легко забирали то, чего она хотела, но не могла получить.

Любовь и забота родителей, привязанность старших и преданность мужа на протяжении всей жизни.

Она была словно наблюдательница, но при этом явно избранная. Она не была хорошим человеком, так кем же они были? Она радовалась смерти своей старшей сестры и ликовала по поводу кончины Се Шици. Но почему, почему Цзян Юань до сих пор не умер?

«Ты сумасшедший».

«Я не сумасшедший!» Пронзительный крик оглушил всех. Се Цзяянь с трудом поднялся. «Я просто сделал то, что вы хотели сделать, но не осмеливались. Разве я неправ, раз сделал это? Спросите себя, разве вы никогда не хотели меня убить?»

«Размышления — это то же самое, что и действия?» Цзян Юань подошёл к ней ближе. В прошлой жизни он об этом не говорил, но когда узнал, что в этой жизни она хочет отравить Чэн Юя, ему больше всего хотелось разорвать её на куски. Но ей пришлось сдержаться. «Если я думаю о многом, значит ли это, что я должна всё это осуществить?»

«К мирской жизни! Видеть, как умирают или страдают люди, которых я ненавижу, приносит мне успокоение». Зачем причинять себе вред в этой жизни? Се Цзяянь вдруг вспомнила свою первую встречу с Сун Яньси. Он был таким светлым, неподвластным интригам, и это действительно тронуло её сердце. Но вскоре она обнаружила, что он такой же лицемерный, что вызывал у неё отвращение. И её первая встреча с ним произошла именно из-за яркого солнечного света в тот день, который ослепил её.

Женщина передо мной была одержима и безумна, жила во тьме, ее сердце было настолько мрачным, что ни один луч света не мог проникнуть сквозь него, словно все на свете причинили ей зло.

«На что тебе жаловаться? Се Шэнпин приложил огромные усилия, чтобы проложить тебе путь и исправить ситуацию. Он нашел для тебя лучшего мужчину в Яньчжоу. Ты упустила свой шанс, так кого же винить?» Естественно, что у людей бывают предрассудки. Се Цзяянь с детства не желала быть ниже других. Она импульсивна и безжалостна. Если бы она была Се Шэнпином, она бы тоже отдавала предпочтение своей слабой старшей дочери. Все они — её родные. Даже если есть разница в родстве, насколько велика может быть предвзятость?

Время лишь смягчило импульсивность Се Цзяянь, позволив безжалостности, заложенной в её костях, достичь своего апогея. Сколько женщин в мире осмелились бы быть похожими на неё, замышляя разрушить невинность своей кузины в юном возрасте, заставляя старуху лично принести в жертву свою внучку, а затем, не моргнув глазом, убивая и отравляя её в старости, словно это были не человеческие жизни?

Цзян Юань никогда не считала себя хорошим человеком. Она была коварна и искусно маскировалась, и от её рук погибло много людей. И всё же, даже в прошлой жизни, как бы яростно она ни ссорилась с Цзян Чжи, она никогда не думала причинить вред своей сводной сестре. Даже если Цзян Чжи была наложницей Сун Яньцзи, если бы она не хотела пробиться наверх, почему бы ей в итоге потерять свою родную сестру из-за Цзян Юань?

Если вы будете недобры, я буду несправедлива; если вы будете относиться ко мне как к ничтожеству, я отнесусь к вам как к пыли. В прошлой жизни она до глубины души ненавидела Жунъань и её детей, и даже не пошевелилась после того, как прыгнула в павильон Гуаньюнь.

«Никто никогда по-настоящему не причинил тебе зла. Всё, что ты сделал, — это зло на других». Цзян Юань медленно присел на корточки, чтобы встретиться взглядом с Се Цзяянем. «И добро, и зло будут вознаграждены, а удача и неудача естественным образом подчинятся законам природы».

«Возмездие? Справедливость?» — Се Цзяянь от души рассмеялся сквозь слезы. — «Я никогда во что-то подобное не верил. Я просто не так хорош, как вы, поэтому проиграл».

Цзян Юань протянула тонкий белый палец и мягко указала на свои глаза: «Ты видишь только темноту. Хотя твои глаза всё ещё на месте, ты больше ничего не видишь».

«Все мои надежды были тщетны, я ждал лишь мечтаний». Се Цзяянь перестал улыбаться, прищурился, и выражение его лица несколько исказилось. «Я просто хочу, чтобы все были такими, как я, что в этом плохого?»

Цзян Юань беспомощно покачала головой, и Чжан Сянгуй быстро протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Одна была выше другой, а другая то поднималась, то опускалась. Цзян Юань посмотрела на Се Цзяянь, а растрепанная женщина на земле посмотрела на нее в ответ. «Как бы мы ни встречались, мы не можем поладить».

«Победитель — король, проигравший — злодей». Се Цзяянь наклонился, его глаза сверкнули темным светом, когда он посмотрел на Цзян Юаня, лицо его исказилось от ярости. «Если бы не Сун Яньцзи, ты бы никогда не смог меня победить».

Цзян Юань была умна, но не так безжалостна, как она. Она могла рискнуть всем, чтобы оказаться в центре внимания, а Цзян Юань — нет. Привязанность порождает слабость. Почему-то мне снова вспомнились слова Девятой Сестры: «Если ты не жемчужина среди десяти тысяч человек, то ты, должно быть, упавший лепесток в грязи».

Она дочь семьи Се и должна быть в центре внимания. Она — жемчужина, как же она может быть увядшим цветком?

Цзян Юань посмотрела на Се Цзяянь, которая что-то бормотала себе под нос. Казалось, она плачет, но на самом деле это было не так, а затем она разразилась резким смехом.

Чжан Сянгуй был в ужасе от внешнего вида Се Цзяянь и не смог сдержать слов: «Ваше Величество, госпожа Се действительно сошла с ума. Давайте вернемся».

Двери дворца медленно закрылись, заглушив пронзительные крики и смех Се Цзяянь, доносившиеся изнутри. Цзян Юань повернулся, чтобы посмотреть на плотно закрытые двери. «Любовь — источник ненависти, но у неё даже любви нет. Что же она ненавидит?»

«Я просто ненавижу себя за свою бесполезность». Знакомый, но в то же время незнакомый голос достиг её ушей, и Цзян Юань замерла. Через мгновение она обернулась и увидела знакомую улыбку. Её глаза слегка расширились, когда она услышала слова Мэн Сичжи: «Юань Юань, давно не виделись».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447