Chapitre 59

Он и Сун Яньси стояли за дверью зала, прислушиваясь к разговору Цзян Юаня и Се Цзяяня внутри. Он мысленно вздохнул, осуждая недальновидность Сун Яньси, и подумал: «Если бы эта девушка из семьи Се была из Вэй и вошла во дворец моего царства Вэй, всё, вероятно, сложилось бы совсем иначе».

«Если жизнь посвящена погоне за славой и богатством, то всегда приходится чем-то жертвовать». Сун Яньси подошёл к Цзян Юань, обнял её за плечо и дважды нежно похлопал, чтобы утешить. Только тогда она расслабилась. «К сожалению, мои амбиции лежат в другой плоскости».

«Как жаль». Взгляд Мэн Сичжи скользнул по выпирающему животу Цзян Юань. Цзян Юань почувствовала себя неловко под его взглядом и попыталась прикрыть живот, не оставив следа, но это вызвало лишь насмешку с его стороны. «Юань Юань всё ещё так меня боится».

«Чжунли, я чувствую себя немного неважно». Цзян Юань с жалостью посмотрел на Сун Яньси. «Мы можем уйти?»

«Хорошо». Сун Яньси протянул руку, погладил её по голове, затем снял свою чёрную меховую шубу и повязал ей на шею. «Холодно, возвращайся и отдохни пораньше».

Цзян Юань кивнула, и Чжан Сянгуй помог ей выбраться из Холодного дворца. Она посмотрела на мрачное небо, где время от времени на ее темную меховую шубу падали белые снежинки. «Опять идет снег».

«Да», — ответил Чжан Сянгуй. — «Я помогу Вашему Величеству идти медленнее».

«Прекрати смотреть, она уже ушла». Мэн Сичжи взглянул на Сун Яньси, которая смотрела вслед Цзян Юаню, и поправил плащ. «Как только он услышал, что она пришла навестить дочь семьи Се, он в тревоге бросился туда, но трудно сказать, подумает ли об этом Юань Юань».

«Что имеет в виду герцог Чжэньго?» — Сун Яньцзи повернулся к нему с холодным выражением лица. Хэ Цянь боялся, что замерзнет, но Сун Яньцзи велел им не идти туда. Теперь он мог лишь беспомощно наблюдать, как тот стоит на снегу в одной лишь мантии, держа в руках еще одну большую меховую шубу, не зная, стоит ли ему сделать шаг вперед.

«А что, если Юань Юань подумает, что ты привёл меня сюда специально к ней? Я окажусь в ужасной ситуации», — сказал Мэн Сичжи, несколько обеспокоенный тем, что ситуация может выйти из-под контроля.

Сун Яньцзи холодно посмотрел на него, затем поднял руку. Хэ Цянь послушался и быстро накрыл его лисьим мехом. После этого он равнодушно спросил: «Теперь, когда вы с ним познакомились, когда герцог Чжэньго планирует уехать?»

«Завтра». Мэн Сичжи крутил кольцо на пальце, выражение его лица было нечитаемым. Увидев её, он почувствовал себя избалованным и сияющим. По его глазам можно было понять, насколько сильно мужчина любит женщину. С тех пор, как он увидел Цзян Юань, взгляд Сун Яньси не отрывался от неё. Он знал, что не сможет сделать то, что сделала Сун Яньси.

Визит посла длился всего три дня, что было беспрецедентным случаем. Однако и Сун Яньцзи, и Мэн Сичжи понимали это, но хранили молчание.

По мере того как мысли Мэн Сичжи всё дальше и дальше отдалялись от императорской кареты, он невольно поднял занавеску. Зелёные кирпичи и серая черепица постепенно исчезали вдали. Там было что-то, о чём он всегда хотел спросить Цзян Юаня.

Если бы он взял её с собой, когда город пал, и она не встретила бы Сун Яньси в разгар хаоса, осталась бы она с ним?

И теперь, даже не спрашивая, он знает, что не сделает этого.

«Мой господин, мы так скоро возвращаемся? Мне еще не хватило веселья», — кокетливо сказала женщина рядом с ним, нежно положив руку ему на плечо.

Вернувшись к реальности, Мэн Сичжи улыбнулся, обнял её и нежно нанёс на шею красный след. «Дэвид гораздо интереснее Шу».

«В самом деле». Другая наложница, тайно негодуя по поводу женщин, боровшихся за его расположение, прислонилась к его плечу и рассмеялась: «Девушки в нашем царстве Вэй намного красивее, чем в царстве Шу, вы согласны, господин?»

«Цинцин права». В машине раздавались смех и разговоры.

Сюэшэн ехал рядом с каретой, лишь мельком взглянув на нее, надеясь, что на этот раз он наконец откажется от этой идеи.

Глава 93. Золотой век

Возможно, это было из-за того, что он слишком устал за последние два года, или, возможно, из-за того, что эта зима была слишком холодной, но как только Мэн Сичжи уехал, в Линьане выпал сильный снег, и Сун Яньцзи, выдержав его два дня, заболел и умер во дворце Чанлэ.

Императорский врач проверил его пульс и сказал, что он простудился. Он принял несколько доз лекарств, но его состояние не улучшилось. Высокая температура не спадала, но руки и ноги были необычно холодными. Позже он впал в бредовое состояние из-за лихорадки и говорил бессмыслицу. Цзян Юань так встревожилась, что осталась рядом с ним, вытирая слезы.

Пятый Мастер был вынужден выбраться из своего затруднительного положения, но он не стал спорить с ними. Он лишь нахмурился, прописал лекарство, и после нескольких дней приема заметил, что похудел и, наконец, стал более ясным умом.

Первое, что он увидел, открыв глаза, были покрасневшие глаза Цзян Юань. Губы Сун Яньси только что были смочены водой, и даже в сухую зимнюю погоду они не обветрились. Он протянул руку и коснулся лица Цзян Юань, и увидел, как её губы сжались, а по щекам потекли слёзы, ударяя его по тыльной стороне ладони и обжигая болью. «Почему ты плачешь?»

«Ты всё ещё смеешь говорить? Ты спишь уже несколько дней, и даже старик У Хуэй перестал рассказывать анекдоты». Цзян Юань высморкалась, держа в руке маленький платок, и с покрасневшими глазами потянула руку Сун Яньси к своему животу. «Он много двигается последние два дня, должно быть, он тебя испугал».

«Чепуха, Чэнъюй тоже часто проходила дородовые осмотры в этом месяце».

«Мне всё равно, это всё твоя вина». Цзян Юань подняла руку и потёрла глаза, вытирая слёзы. «Это из-за холода в тот день? Ты что, глупая? На мне была утеплённая куртка».

«Твоя стеганая куртка такая тонкая, ты слабая, тебе станет холодно». Сун Яньси держал её за руку и, почему-то вспомнив слова Мэн Сичжи, вдруг потемнел. «В тот день я пришёл к тебе, я не собирался приводить его».

«Знаю, поэтому я и не сердюсь, верно?» Цзян Юань держал кончики пальцев Сун Яньси в своей руке. Его рука обычно была обжигающе горячей, и редко когда она была такой холодной.

"Правда?" — его глаза внезапно загорелись.

«Конечно», — кивнула Цзян Юань и подняла голову. — «Если бы я злилась, меня бы здесь не было, чтобы присматривать за тобой».

Его улыбка смягчилась, и Сун Яньси приложила палец к его губам и нежно укусила его. "Как долго я спала?"

«Целых пять дней», — сказал Цзян Юань, подняв пять мизинцев и сетуя: «Наверное, я слишком устал за последние несколько дней. Каждый день ходить в суд до рассвета — даже железное тело не выдерживает. Я столько дней несу чушь».

"Чепуха, что я сказал?" Сун Яньси мысленно усмехнулся и покачал головой. За все эти годы он ни разу не говорил во сне.

Улыбка Цзян Юаня слегка застыла в ответ на его вопрос, но затем снова расцвела, в ней появилась нотка гордости: «Вы сказали мастеру Ляоу, что собираетесь меня найти».

Его улыбка была несколько растерянной, и Сун Яньси вдруг почувствовала себя немного неловко, но не показала этого на лице. "Что-нибудь ещё?"

«А где же еще? Это же просто одно и то же предложение, повторяющееся снова и снова». По какой-то причине слезы внезапно потекли по ее лицу. Цзян Юань быстро вытерла их платком и улыбнулась: «Видите, я нашла».

Вот и все?

«Вот и всё». Цзян Юань покачала головой, слегка погрузив кончики пальцев в ладонь.

Сун Яньси наконец расслабился и уже собирался закрыть глаза, когда Цзян Юань тихо добавил: «К тому же, я чуть не забыл об этом».

Встретив внезапно широко раскрывшиеся глаза Сун Яньси, маленькая женщина с оттенком своенравия, слово за словом, произнесла: «Вы сказали, что выйдете замуж только за меня в этой жизни».

«Я действительно это сказал?» — Сун Яньси отнёсся к этому с некоторым подозрением; это совсем не было похоже на то, что он мог сказать.

Ложь была мгновенно разоблачена. Цзян Юань была в ярости и смущена. Ее лицо покраснело, она сжала платок, демонстрируя свой беременный живот, и сказала: «Это ты сказала это, не смей отказываться от своих слов!»

«Хорошо, прими мои слова». Сун Яньси протянул руку, обнял Цзян Юань и легонько поцеловал её в лоб.

«Нельзя просто смириться с этим; нужно от всего сердца признать, что ты это сказал».

«Верно, я так и сказала», — Сун Яньси от души рассмеялся и любил её подбадривать. «Всё, что слышит моя Аюань, правда, и я верю всему, что она говорит».

«Ты всему веришь?» — Цзян Юань приподнялась и посмотрела на Сун Яньси. Увидев его нечитаемый взгляд, она слегка приоткрыла губы и сказала: «Тогда я скажу, что люблю брата Чжунли больше всех на свете. Ты мне веришь?»

«Значит, А-Юаню нравится брат Чжунли». Сун Яньси протянул руку и коснулся её щеки, и по какой-то причине перед его глазами поднялась тонкая дымка.

«Эм.»

Насколько вам это нравится?

«Я так сильно тебя люблю, что хочу идти за тобой в этой жизни». Не желая снова оставлять тебя одну, Цзян Юань, казалось, что-то обдумал: «В следующей жизни я не буду пить суп Мэн По. Где бы ты ни была, я тебя найду».

"хороший."

«Тогда настанет твоя очередь нести маленький фонарик в виде кролика».

Он также упомянул фонари, но, не желая раскрывать слова Цзян Юаня, Сун Яньси кивнула: «Хорошо».

Они встречались так много раз до этого. Цзян Юань протянула руку, чтобы прикрыть Сун Яньси краем одеяла, и, разглядывая замысловатые узоры на парчовом покрывале, совершенно ничего не помнила.

Цзян Юань была несколько погружена в свои мысли. Нет, она помнила. Она помнила поэтический вечер в Абрикосовой роще, стихотворение о лаврах, молодого господина Гао, которого она унизила и который покраснел от смущения, и помнила, что кто-то написал короткое стихотворение на её бланке ответов, но она не стала внимательно его рассматривать. Она думала только о том, как помочь брату отомстить, и в мгновение ока выбросила его.

Там был ещё и фонарик с Праздника фонарей. В тот день она сильно поссорилась с Цзян Чжи и выхватила единственный маленький фонарик в виде кролика. После того, как отец её отругал, она почувствовала себя ужасно обиженной и просто выбежала, плача. Она не помнила, сколько людей встретила по дороге, и не помнила, был ли среди них Сун Яньси. Она помнила только, что фонарик был действительно красивым, а глаза маленького кролика были красными и яркими, как два огромных рубина.

Не только она бежала за ним; он тоже бежал за ней. Но она ничего об этом не знала. Что он помнил, чего она не знала, что он знал, чего она не знала, что она хотела забыть, о чем он не хотел говорить — судьба всегда преподносит неожиданные повороты.

Сун Яньси держала Цзян Юаня за руку, и только почувствовав, как он её трясёт, она пришла в себя: «Что случилось?»

«Ничего страшного, просто кажется, что я давно не видела А-Юаня». Сун Яньси держала кончики пальцев Цзян Юаня, их пальцы переплелись. «Я немного скучаю по тебе».

«Когда ты стал таким красноречивым?» Цзян Юань прикусила губу, ее большие глаза наполнились слезами. Он никогда раньше не говорил ей ничего подобного, даже за те два года, когда они были ближе всего друг к другу.

«Я всегда хотел это сказать, но сначала мне было слишком стыдно, а потом у меня так и не появилось возможности».

«Теперь я знаю, что это такое». Цзян Юань подперла подбородок рукой и посмотрела на него. «Тебе следует беречь себя и выздоравливать. Ты должна рассказывать мне об этом каждый день, когда полностью поправишься».

Когда ты стал таким своенравным?

«Я всегда был таким». Дракон во дворце пылал жаром. Цзян Юань сидел на ковре в виде маленькой лисички и улыбался Сун Яньси.

Когда звук достиг внешнего зала, Хэ Цянь и остальные вздохнули с облегчением, поправили пальто и выразили надежду, что зима скоро закончится.

В марте, когда весна потеплела и расцвели цветы, на животе Цзян Юань начали появляться признаки беременности. Врачи Императорской больницы широко раскрыли глаза и по очереди ждали ее день и ночь. Даже Пятый Мастер был вынужден покинуть больницу по настоянию Сун Яньси.

«Когда придёт время, плоды упадут». Пятый Мастер устал от постоянных помех. Он всё ещё работал над новыми травами, и оставаться в комнате женщины весь день было не лучшей идеей. Наконец, после того как его заставили снова измерить ей пульс, он погладил свою бородку и заверил её: «Беременность императрицы на этот раз пройдёт гораздо легче».

Когда вы родите?

Тот же человек, та же проблема! Он был врачом, а не богом. У него оставалось всего два дня, поэтому, глядя на несколько встревоженного Сун Яньси, он равнодушно произнес: «Сегодня вечером».

Неожиданно слова Пятого Хуэя сбылись. На закате, перед наступлением темноты, у Цзян Юаня заболел живот. Это было единственное радостное событие в гареме с тех пор, как Сун Яньцзи стал императором, и все слуги дворца Фэнцзи усердно трудились.

Сун Яньси тревожно расхаживал перед дворцом, а Чэн Юй выглядел столь же серьезным, словно хотел испепелить взглядом за занавеской. Говорят, что роды для женщины — это как пройти через врата ада, и Чэн Юй, будучи молодым, неизбежно немного боялся, но Сун Яньси, как ее отец, нервничал еще больше, чем он.

По мере того как крики боли постепенно нарастали, сердце Сун Яньцзи упало в обморок. Он разрывался между внутренним смятением и тем, что его окончательное решение поднять занавеску и ворваться внутрь было встречено громкими рыданиями изнутри комнаты.

"Так быстро?" Цзян Юань вдруг почувствовала, как у нее опустошился желудок, и что-то выскользнуло наружу. В отличие от душераздирающей боли при рождении Чэн Ю, этот ребенок появился очень легко.

Понимая, что уже пора, мистер Пятый, напевая, ушел: «Я же говорил вам, что роды пройдут легко».

«Поздравляю, Ваше Величество! Поздравляю, Императрица! Это маленький принц!» Бабушка быстро вымыла младенца, завернула его в мягкую пеленку, и прежде чем она успела уйти, две фигуры, одна большая, другая маленькая, мгновенно бросились к кровати.

«Ах Юань». Сун Яньси схватила Цзян Юаня за руку.

«Мама». Чэн Юй покраснела, на её лице появилось несколько обеспокоенное выражение.

Видя, как нагло игнорируют ее ребенка, которого она наконец-то родила, Цзян Юань ничего не оставалось, как напомнить им: «Ребенка».

«Бабушка Хэ, — крикнула Сун Яньси, — приведи сюда ребёнка».

Малыш в пеленках был мягким и пушистым, с плотно закрытыми глазами. Сун Яньси положила его рядом с Цзян Юанем. Чэн Юй тоже подбежала, осматривая его со всех сторон. Ее младший брат был действительно некрасивым, совсем не похож на свою мать. Если бы он был младшей сестрой, он был бы намного красивее.

Десятый год правления Чэнтая.

В тот день Цзян Юань лежала под глицинией, когда вдруг почувствовала щекотку на лице. Подняв глаза, она увидела Сун Яньси, стоящего прямо перед ней. Он крепко обнимал её, и спустя долгое время они снова обменялись долгим поцелуем.

Время летит, и в уголках глаз Сун Яньси появились тонкие морщинки. Этот человек стал более уравновешенным, и под его руководством царство Шу стало еще могущественнее.

«Что случилось?» — Цзян Юань поднялась, цепляясь за его руку, но он все еще крепко обнимал ее. Она усмехнулась: «Двор снова оказывает на тебя давление, чтобы ты выбрал себе наложницу?»

«Ты родила сразу четырех сыновей, а Чэнъюй уже стареет. Кто захочет отдать мне свою дочь?» Сун Яньси посмотрела на Цзян Юаня и пощипала ее за кончик носа.

«Жаль, что я не могу подарить тебе маленькую принцессу». Цзян Юань тоже немного разочаровалась. Она потрогала свой живот. Теперь ей было за тридцать. Сун Яньси жалела её тело и не позволила бы ей иметь больше детей. Но она очень хотела дочь.

«Через некоторое время я посмотрю, смогу ли я подарить А-Юань умную и очаровательную дочь, первоклассного кузнеца». Увидев недоуменное выражение лица Цзян Юаня, Сун Яньцзи обнял её, положив подбородок ей на висок. «Хотя она и не наш ребёнок, этот ребёнок действительно хорош, и она тебе обязательно понравится».

Где она?

«Не знаю», — Сун Яньси мягко похлопала её по спине. — «Его ещё не стоило выбрасывать».

«Мама! Третий брат опять меня обижает!» — крикнул Чэн Чжэн, схватив свою маленькую мантию и побежав к Цзян Юаню. Приблизившись, он увидел темное лицо Сун Яньси, у него перехватило дыхание, и он остановился как вкопанный.

«Малыш, ты опять ябедничаешь! Я тебе урок преподам!» — раздался сзади чистый детский голос, за которым последовала темно-зеленая фигура, подбежавшая к нему. Не успев приблизиться, фигура почувствовала неладное, подтянула ноги и уже собиралась присесть и убежать обратно.

«Вернись!» — раздался сзади строгий голос.

«Всё кончено!» — Чэн Ду резко остановился, опустив голову и подумав про себя. В тот же миг, как он повернул голову, он снова принял невинное и чистое выражение лица, подбежал к Цзян Юаню и Сун Яньцзи, сложил руки в знак приветствия и сладко сказал: «Отец, мать, Ваше Высочество, выражаю вам своё почтение».

"Что случилось?" Эти двое детей, они действительно как собаки, начнут лазить по крышам, если их три дня не наказывать! Даже Чэнъюй и Чэнгуан не были такими непослушными, на чей характер они похожи?

«Мой третий брат украл мою рогатку!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447