Chapitre 10

«Я никогда не видела, чтобы кто-то после простуды звонил мужу вместо врача». В конце концов, бабушка Рен была кормилицей Сун Яньцзи, поэтому Цзян Юань вела себя несколько сдержанно перед ним. Она подошла сзади к Сун Яньцзи, помассировала ему плечи и сказала: «А что, если ты заразишь этим простудой своего мужа? Кто из вас возьмет на себя ответственность?»

Маленькая ручка на ее плече мягко, без особой силы, постучала, явно с оттенком заискивания. Сун Яньцзи наслаждался ее игрой, продолжая пить чай, опустив глаза, хотя улыбка в уголке его рта выдавала его хорошее настроение.

Глава 18. Щедрый дар

Первое сражение прошло успешно.

Наблюдая за тем, как группа покидает дом, и даже когда Сун Яньцзи попросил Чжу Чуаня и остальных помочь ему переодеться, Цзян Юань нашел его более сговорчивым.

И действительно, завоевать расположение Сун Яньцзи было важнее всего остального в этом доме. Пусть ее прежние представления о снисходительности к другим летят к черту; зачем же проявлять снисходительность к кучке неблагодарных негодяев?

Завтрак только что подали, когда Сун Яньси закончил его готовить. Цзян Юань подождал, пока он сядет, и сел рядом с ним, жестом приказав Чжу Чуаню и остальным уйти первыми. После многих лет брака Цзян Юань давно запомнил предпочтения Сун Яньси. Например, он не любил, когда его беспокоили во время еды, и особенно любил мясную кашу — очень удобную в употреблении пищу.

«Это каша из утки с восемью сокровищами, с добавлением ягод годжи. Она невероятно вкусная. Муж, пожалуйста, попробуй». Цзян Юань осторожно положил немного каши на свою тарелку.

Сун Яньси зачерпнул ложкой и поднёс к губам. "Очень вкусно".

Если бы вы спросили, в чём Цзян Юань преуспевала в прошлой жизни, она бы, несомненно, ответила: в понимании Сун Яньси. Она понимала этого мужчину лучше, чем саму себя. Видя, что выражение его лица не изменилось, Цзян Юань невольно почувствовала некоторое подозрение. Разве не он больше всех любил кашу?

«Что, невкусно?» Цзян Юань зачерпнула ложку и положила в рот. Вкус был ароматный, мягкий и нежный. Может, это тот самый вкус, который нравился Сун Яньси? Или она слишком хорошо его знала, и это вызвало у него подозрения? Цзян Юань быстро перебрала разные варианты.

«Хорошо, что ты знаешь мои предпочтения, это убережет тебя от того, чтобы расстраивать меня в будущем». Словно разглядев мысли Цзян Юань, Сун Яньси, едва произнеся эти слова, успокоил ее: «Ты больше не должна называть меня мужем, просто называй меня Чжунли».

Цзян Юань открыла рот, но не произнесла ни слова. Она не помнила, когда в последний раз называла его «Чжун Ли». Казалось, за исключением первых двух лет после свадьбы, когда она постоянно ходила за ним, называя его «Чжун Ли, Чжун Ли» снова и снова, она больше никогда так его не называла. Она помнила, что ему не нравилось, когда она так его называла.

«Мм». Цзян Юань согласно кивнул. Взгляд Сун Яньси немного смутил её, поэтому она извиняющимся тоном посмотрела ему в глаза и сказала слегка кокетливым тоном: «Я просто ещё не привыкла».

Сун Яньси не стал её расспрашивать. Он протянул руку и легонько щёлкнул её по лбу, не прилагая силы, словно её ударил лепесток цветка. «Тогда я подожду, пока ты постепенно к этому привыкнешь».

Хм.

Цзян Юань получил удар, но не осмелился ответить. Он мог лишь молча пить суп, но его тревога нарастала.

Хотя Цзян Юань вышла замуж за Сун Яньси, она жила гораздо комфортнее, чем в поместье семьи Цзян. На этот раз она вышла замуж рано, и у Сун Яньси не было времени привести в поместье так много наложниц. Кроме того, она намеренно или ненамеренно старалась угодить Сун Яньси, и ей действительно удалось завоевать его расположение. Как бы она ни вела себя в поместье Сун, Сун Яньси почти не ограничивал её свободу.

Цзян Юань считала себя человеком с хорошим суждением. Даже если Сун Яньси хотел бы побаловать её, она не стала бы злоупотреблять его добротой. Однако, если бы дело касалось чего-то серьёзного, она всё равно обратилась бы к Сун Яньси за советом.

«Вы хотите снести мой сад?» — Сун Яньси слегка нахмурился, ритмично постукивая пальцами по столу.

«Вижу, этот сад такой пустой. Лето уже почти здесь, и я бы хотела посадить в нем цветы и растения». Цзян Юань моргнула своими большими глазами, потянув Сун Яньцзи за рукав. Видя, что он ничего не говорит, она поняла, что, скорее всего, все получится. Хорошее настроение всегда заразительно, и Цзян Юань это прекрасно знала. Поэтому ее улыбка стала шире, и она подробно объяснила свой план: «Мы выкопаем пруд с южной стороны сада, посадим гибискусы и поставим качели. Это будет намного интереснее, намного лучше, чем этот пустой сад!»

Сказав это, она не забыла немного пожаловаться. Видя, как она взволнована, Сун Яньцзи подумала, что это всего лишь дворик, и не возражала против ее шума.

Увидев его согласие, Цзян Юань приготовилась превратить этот внутренний двор в особняк генерала, который ей был наиболее знаком по прошлой жизни, и продолжила: «Давайте построим еще один павильон с северной стороны двора, из которого можно будет наблюдать за облаками и любоваться луной…»

Чем больше говорил Цзян Юань, тем холоднее становилось выражение лица Сун Яньси, и его голос постепенно затихал, а выражение лица менялось: «Тебе это не нравится?»

«А-Юань». Сун Яньси обернулся и, тихо произнеся, посмотрел на нее: «Мое положение сейчас недопустимо».

Убедившись, что он не шутит, Цзян Юань затаила дыхание и не смела пошевелиться.

«Я могу делать с тем, что происходит на виду у публики, все, что захочу, но с тем, что происходит на виду у всех, всегда нужно быть осторожнее». Не осознавая этого, Сун Яньцзи отвела взгляд, глядя на колышущиеся зеленые листья за окном, и больше не смотрела на нее. «Во всем городе Линьань ты когда-нибудь видела, чтобы в особняке осмелились построить высокое здание, когда император только что взошел на трон, а государственная казна пуста?»

Ты! Разве ты тогда не говорил, что особняк генерала слишком пуст, и что строительство высокого павильона сделало бы его более внушительным?

Цзян Юань была несколько ошеломлена. Она всегда думала, что Сун Яньцзи всемогущ и его не волнуют подобные вещи. Это было логично; сейчас все по-другому, поэтому ему, естественно, приходилось скрывать свою остроту. Она опустила глаза и кивнула: «Я ошибалась».

В ту ночь Цзян Юань беспокойно спала, свернувшись калачиком в углу. Сун Яньси осторожно потрясла ее, и она изменила положение, слегка уткнувшись лицом в ладони. Ее белое нижнее белье мерцало жемчужным блеском в лунном свете. Она выглядела маленькой и хрупкой, словно ребенок, который еще не вырос.

Сун Яньси наблюдал за ней в лунном свете. Черты ее лица еще не полностью сформировались, а на щеках еще оставалась детская пухлость. Для него Цзян Юань еще не исполнилось шестнадцати лет; разве она не была всего лишь полувзрослым ребенком? Подумав об этом, он протянул руку и уложил ее спать рядом с собой.

В этот момент Цзян Юань видела сон, и в полубессознательном состоянии почувствовала тёплые объятия, поэтому инстинктивно обняла их.

«Ты выглядишь мило только во сне». Сун Яньси улыбнулся, легонько постучал её по носу, затем обнял её за плечо и дважды нежно похлопал.

Сун Яньцзи занимал должность чиновника третьего ранга и командовал 80 000 императорскими гвардейцами в столице. Естественно, у него было много связей в чиновниках, и его часто приглашали на банкеты. Цзян Юань к этому привыкла. Сегодня она получила известие, что ужин будет подан вне дома, поэтому не стала ждать его и приготовила свои любимые блюда. Она планировала попросить Бифана после ужина принести ее восьмиугольную цитру и сыграть пару мелодий. Она не играла ни одной мелодии с момента их свадьбы, и если бы она не разминалась, ее пальцы, скорее всего, совсем бы заржавели.

Однако, прежде чем она успела закончить трапезу, во дворе появилось несколько гостей.

Цзян Юань сидел в главной комнате, и краем глаза поглядывая на двух женщин, стоявших на коленях у его ног. Одна была нежна, как цветок, а другая – пленительна до мозга костей; они действительно были редкими красавицами.

Видя, что Цзян Юань равнодушно пьет чай и игнорирует человека перед собой, даже не поднимая глаз, слуга, приведший этого человека, несколько раз подмигнул служанке Цзян Юань. Чжу Чуань и Би Фань, естественно, сделали вид, что не видят их. Слуга, обливаясь потом, наконец неохотно произнес: «Госпожа, этого человека послал господин Чжан».

«О? Какой именно господин Чжан?» Увидев, что он заговорил, Цзян Юань поставил чашку и сделал вид, что ему очень интересно. «Я не могу просто принять его, даже не зная, откуда его послали».

Увидев, что она не похожа на капризную госпожу с холодным взглядом, слуга втайне вздохнул с облегчением. Когда она спросила, он подобострастно улыбнулся и сказал: «Это господин Чжан из поместья Сичжи».

Чжан Сичжи, влияние Сун Яньцзи довольно велико. Цзян Юань внешне улыбнулся, но внутренне вздохнул и тайком подмигнул Чжу Чуаню: «Раз уж так, я пока оставлю этого человека. Чжу Чуань, выведи его из особняка».

«Нет, нет». Слуга никогда прежде не видел такой доброй дамы, и он был польщен. Он несколько раз повторил «нет», прежде чем поклониться и уйти.

Чжу Чуань шел впереди него, и как только он вышел из двора, он незаметно передал слуге серебряную монету.

«Сестра, это недопустимо». Слуга поспешно махнул рукой, но всё ещё отставал от Чжу Чуаня на шаг. Этот серебряный цветок весил около двух унций, что соответствовало его ежемесячному пособию.

«Молодой человек, просто примите это». Раз господин Чжан послал его к себе домой доставить кого-то, значит, это кто-то из его близких. Видя его колебание, Чжу Чуань снова толкнул его в руку. «У этих богатых семей всегда много подобных проблем. Эти две молодые леди внутри — любимицы нашего господина».

Услышав это, слуга всё понял. Как говорится, ничто не вечно, и никто не бывает всегда в хорошем настроении. Какой бы красивой ни была главная жена, ни один кот не устоит перед соблазном попробовать что-то новое. Внезапно серебро перестало казаться ему таким уж привлекательным. Он осторожно сунул его в рукав и рассказал Чжу Чуаню самое важное.

"И это всё?" Сняв заколку с головы, Цзян Юань размяла шею и почувствовала себя намного спокойнее.

«Этот человек служит во внутреннем дворе семьи Чжан, и он очень хорошо знает всех девушек там», — Чжу Чуань помог Цзян Юань собрать волосы в одну прядь и аккуратно завязать их, в его голосе звучала нотка недовольства. «Я слышал, что половину девушек во дворе послал наш господин».

Антиквариат, каллиграфия и живопись, ювелирные изделия и прекрасные женщины — у каждого есть свои маленькие удовольствия, и величайшим мастерством Сун Яньцзи было умение удовлетворять их вкусы.

«Неужели эти двое действительно были подарком от помощника министра Линя?»

«Оно подлиннее настоящего золота. Его только сегодня утром доставили в резиденцию Чжанов, и вот господин Чжан уже передал его вам, господин». После недолгой паузы Чжу Чуань запинаясь произнес: «Я слышал, что оно еще нетронуто».

Цзян Юань был несколько ошеломлен. Для нее было совершенно нормально быть девственницей! Если бы он посмел обмануть Сун Яньцзи подержанными вещами, то господин Чжан потратил бы все эти годы, будучи чиновником, впустую. Сун Яньцзи всегда был довольно щепетилен в этом отношении, поэтому все его наложницы и любовницы были чистыми и опрятными. Даже когда он ходил в бордели, то в основном только выпивал и слушал музыку. Если что-то и доставляло Цзян Юаню наибольшее удовлетворение, так это именно это.

"Все уже договорились?"

«Как вы и поручили, несколько горничных и служанок были назначены и отправлены в сад Вэньюй».

После того, как все было улажено, Цзян Юань довольно хорошо понимал всю ситуацию. Вместо того чтобы сказать, что подарок лорда Чжана был мягким жестом, точнее было бы сказать, что это был вежливый отказ помощника Линя и проявление искренности по отношению к Сун Яньцзи.

Цзян Юань не смел прикасаться к такому подарку. Если бы он понравился Сун Яньси, она бы его приняла; если нет, она бы позволила ему от него избавиться. На этот раз она не была готова ввязываться в эту неразбериху и пачкать собственные руки.

Глава 19. Риск

Что касается Чжан Сичжи, Цзян Юань несколько дней тщательно обдумывала этот вопрос и придумала решение. Она оставила Чжан Сян во внутренней комнате и написала ей письмо, поручив отправить его до того, как ее отец отправится в суд на следующее утро. Она неоднократно повторяла, что никто, кроме них двоих — госпожи и служанки — не должен знать об этом деле.

«Мадам, хозяин вернулся». Как только она закончила давать указания, Бифан побежала к сторожке и, немного запыхавшись, постучала в дверь. «Он, наверное, уже у ворот двора».

«Иди приготовь суп от похмелья, а Ло Нуань пусть сходит на кухню и приготовит что-нибудь легкоусвояемое». Цзян Юань небрежно завязала свои черные волосы, надела пальто и вышла их поприветствовать.

Как только она вышла из внутренней комнаты, её тут же обняли два больших человека, и её окутал сильный запах вина. Цзян Юань немного сопротивлялся, но не смог оттолкнуть его. Видя, что Сун Яньси крепко её держит, она отпустила его.

Увидев их в таком состоянии, служанка, находившаяся внутри, быстро отступила и закрыла дверь.

В мерцающем свете свечи Сун Яньси положил подбородок на плечо Цзян Юаня, томно прищурив глаза.

«Сколько вы выпили?»

"немного."

"Вы пьяны?"

"Нет."

Внезапно Сун Яньцзи наклонил голову, чтобы посмотреть на неё, его дыхание щекотало ухо Цзян Юаня. Увидев румянец на её лице, он улыбнулся и сказал: «Я слышал, что господин Чжан прислал мне большой подарок?»

Увидев, что он сам поднял этот вопрос, Цзян Юань больше не стал искать повод и честно сказал: «Я слышал, что ты из семьи Линь Фуцзо. Я назначил тебе нескольких служанок и слуг и велел им ждать тебя в саду Вэньюй».

Увидев, что Сун Яньцзи молчит, Цзян Юань моргнула и продолжила: «Одна ходит грациозно, а у другой голос сладок, как у соловья; должно быть, они искусны в пении и танцах». Поскольку жизнь в поместье в будние дни была довольно скучной, появление еще нескольких талантливых женщин, безусловно, принесло бы ей радость. Однако, добавила Цзян Юань, «Они довольно поразительно красивы, но не такие утонченные и нежные. Хотите познакомиться с ними?»

Сун Яньси предпочитала женщин, которые были элегантны и нежны, по крайней мере, внешне.

«Ах Юань всё понимает». Сун Яньцзи продолжал обнимать её за талию, его губы нежно касались её щеки. В его голосе не было ни радости, ни гнева. Цзян Юань долго размышлял, но так и не понял, что он имел в виду.

Внезапно Цзян Юань, застигнутый врасплох, закричал. Она быстро схватила его за шею и с удивлением посмотрела на Сун Яньси.

В его глазах отражался свет свечи, на губах играла нежная улыбка, но он вздохнул: «А Юань так очаровательна, я вкусил её сладость, и боюсь, большинство женщин не смогли бы привлечь моё внимание».

Затем он уложил её на кровать, одной рукой прижал запястье Цзян Юаня над своей головой и легонько поцеловал её в губы, сказав: «Лучше не видеть таких вульгарных красавиц».

Раньше у Сун Яньси был большой гарем наложниц, и Цзян Юань мечтал проводить с ним каждую ночь. Теперь же она осталась единственной в доме Сун, а Сун Яньси была еще молода и полна сил. Со временем тело Цзян Юаня начало страдать.

На рассвете Сун Яньси только встала, когда Цзян Юань проснулся. Не беспокоя его, она прищурилась и прислушалась к звукам вокруг. Примерно в то время, когда сгорает благовонная палочка, вокруг воцарилась тишина.

Цзян Юань открыла глаза, одной рукой приподняла занавески на кровати, и вскоре из двери раздался стук.

«Входите». Как только Цзян Юань закончил говорить, Чжан Сян толкнул дверь и вошёл.

«Ты рассказал отцу обо всём этом?»

«Я отдал его ему, я сам его передал». Чжан Сян на мгновение заколебался: «Разве Мастер не узнает об этом?»

«Всё в порядке». Цзян Юань поправила одежду, встала и подошла к окну. Зелёный жасмин у окна цвёл ещё красивее. Она теребила лепестки. «Рано или поздно он всё узнает».

На улице еще было немного людей. Сун Яньси откинулся на спинку кареты, притворяясь, что задремал. Копыта лошади стучали по мощеной голубым камнем дороге, создавая ритмичный лязг, отчего улица казалась еще тише. Окно кареты слегка дернулось, когда кто-то постучал в него снаружи. «Мой господин, есть новости из поместья».

«Говори». Бледный указательный палец осторожно приподнял темно-синий занавес кареты, и изнутри раздался томный голос Сун Яньси.

Сюй Ань двигался с невероятной скоростью, оказавшись рядом с Сун Яньси в мгновение ока. Он прошептал Сун Яньси на ухо: «Она сказала, чтобы я передал господину Цзяну, чтобы он сделал так, как написано в письме».

Вы знаете, что было написано в письме?

«Мне не удалось найти никаких писем, — продолжил Сюй Ань. — Если я поступлю опрометчиво по отношению к этой служанке, я могу привлечь внимание врага».

«А Юань становится всё умнее и умнее». Слова Сун Яньси вызвали подозрение у Сюй Аня.

Эта история произошла не по вине Цзян Юаня, поэтому, вероятно, о письме знали только он и служанка. Если он не знал содержания письма, во-первых, события могли развиваться в том направлении, которое она предсказывала, а во-вторых, это исключило бы возможность того, что служанка была его шпионкой. Если же он знал, то служанка определенно была бы его шпионкой, и Цзян Юань стал бы насторожен, что сделало бы эту пешку бесполезной.

Поскольку это было только что передано, это, должно быть, связано с придворными делами. Сун Яньси некоторое время молчал, глубоко задумавшись. Внезапно в его глазах мелькнул холодный блеск, словно он что-то вспомнил. Он тут же сказал кучеру, стоявшему снаружи кареты: «Быстрее, въезжайте во дворец раньше господина Цзяна!»

"взрослые."

«Немедленно сообщите господину Фу и поручите ему перехватить карету Цзян Чжунси у дворцовых ворот». Сун Яньцзи был немного зол, но внешне оставался спокойным. Если бы всё было так, как он думал, он бы недооценил Цзян Юаня.

Когда карета подъехала к воротам дворца, Цзян Чжунси уже некоторое время находился там, и его остановил Фу Чжэнъянь, что-то ему говоря.

«Тесть». Сун Яньси остановил карету и вышел из нее.

Цзян Чжунси только сегодня утром получил письмо от Цзян Юаня, и его содержание вызвало у него некоторое недоверие. В тот же миг, как он увидел, как Фу Чжэнъянь остановил свою карету, он понял, что происходит. Он тут же улыбнулся, взглянул на Фу Чжэнъяня, а затем, глядя на него, сказал: «Сейчас самое время встретиться с императором. Действия зятя неуместны».

Сун Яньси не торопился и жестом предложил ему идти первым, сказав: «Тесть, пожалуйста, иди первым. Мне нужно кое-что с тобой обсудить».

Фу Чжэнъянь подмигнул ему, и, увидев, что тот невозмутим, поклонился и первым вошел в дворцовые ворота.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447